Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Da Silva Barra, Hermes Adriano De Jesus Fagundes, Philipe Rangel Santos De Castro
Pela insistência
Sinto indícios de bebida
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
Emocionalmente eu não me encontro em condições
De te atender
O termino foi trágico
Sinto raiva de você
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Querendo te responder
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Me igualando a você
(Dessa vez, não viu)
Dessa vez eu não vou ceder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Sem um coração pra arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Que arrancou o meu
'Cê deve 'tá em algum lugar
Sem um coração pra arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Que você me perdeu
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Querendo te responder
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Me igualando a você
(Dessa vez, não viu)
Dessa vez eu não vou ceder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Sem um coração pra arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Que arrancou o meu
'Cê deve 'tá em algum lugar
Sem um coração pra arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Que você me perdeu
Depois que bebeu, esqueceu
Que você me perdeu
Pela insistência
Por la insistencia
Sinto indícios de bebida
Siento indicios de bebida
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
Y arrepentimiento en las veinte llamadas perdidas
Emocionalmente eu não me encontro em condições
Emocionalmente no me encuentro en condiciones
De te atender
Para atenderte
O termino foi trágico
El final fue trágico
Sinto raiva de você
Siento rabia hacia ti
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Aunque mis dedos jueguen en contra mía
Querendo te responder
Queriendo responderte
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Aunque mis escalofríos quieran traicionarme
Me igualando a você
Igualándome a ti
(Dessa vez, não viu)
(Esta vez, no viste)
Dessa vez eu não vou ceder
Esta vez no voy a ceder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Debes estar en algún lugar
Sem um coração pra arrancar
Sin un corazón para arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Después de que bebiste, olvidaste
Que arrancou o meu
Que arrancaste el mío
'Cê deve 'tá em algum lugar
Debes estar en algún lugar
Sem um coração pra arrancar
Sin un corazón para arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Después de que bebiste, olvidaste
Que você me perdeu
Que me perdiste
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Aunque mis dedos jueguen en contra mía
Querendo te responder
Queriendo responderte
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Aunque mis escalofríos quieran traicionarme
Me igualando a você
Igualándome a ti
(Dessa vez, não viu)
(Esta vez, no viste)
Dessa vez eu não vou ceder
Esta vez no voy a ceder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Debes estar en algún lugar
Sem um coração pra arrancar
Sin un corazón para arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Después de que bebiste, olvidaste
Que arrancou o meu
Que arrancaste el mío
'Cê deve 'tá em algum lugar
Debes estar en algún lugar
Sem um coração pra arrancar
Sin un corazón para arrancar
Depois que bebeu, esqueceu
Después de que bebiste, olvidaste
Que você me perdeu
Que me perdiste
Depois que bebeu, esqueceu
Después de que bebiste, olvidaste
Que você me perdeu
Que me perdiste
Pela insistência
Because of your insistence
Sinto indícios de bebida
I sense signs of alcohol
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
And regret in the twenty missed calls
Emocionalmente eu não me encontro em condições
Emotionally, I'm not in a condition
De te atender
To answer you
O termino foi trágico
The breakup was tragic
Sinto raiva de você
I feel anger towards you
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Even if my fingers play against me
Querendo te responder
Wanting to respond to you
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Even if my goosebumps want to betray me
Me igualando a você
Making me equal to you
(Dessa vez, não viu)
(This time, you didn't see)
Dessa vez eu não vou ceder
This time I won't give in
'Cê deve 'tá em algum lugar
You must be somewhere
Sem um coração pra arrancar
Without a heart to tear out
Depois que bebeu, esqueceu
After you drank, you forgot
Que arrancou o meu
That you tore out mine
'Cê deve 'tá em algum lugar
You must be somewhere
Sem um coração pra arrancar
Without a heart to tear out
Depois que bebeu, esqueceu
After you drank, you forgot
Que você me perdeu
That you lost me
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Even if my fingers play against me
Querendo te responder
Wanting to respond to you
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Even if my goosebumps want to betray me
Me igualando a você
Making me equal to you
(Dessa vez, não viu)
(This time, you didn't see)
Dessa vez eu não vou ceder
This time I won't give in
'Cê deve 'tá em algum lugar
You must be somewhere
Sem um coração pra arrancar
Without a heart to tear out
Depois que bebeu, esqueceu
After you drank, you forgot
Que arrancou o meu
That you tore out mine
'Cê deve 'tá em algum lugar
You must be somewhere
Sem um coração pra arrancar
Without a heart to tear out
Depois que bebeu, esqueceu
After you drank, you forgot
Que você me perdeu
That you lost me
Depois que bebeu, esqueceu
After you drank, you forgot
Que você me perdeu
That you lost me
Pela insistência
Par ton insistance
Sinto indícios de bebida
Je sens des indices d'alcool
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
Et de regret dans les vingt appels manqués
Emocionalmente eu não me encontro em condições
Émotionnellement, je ne suis pas en état
De te atender
De te répondre
O termino foi trágico
La fin a été tragique
Sinto raiva de você
Je suis en colère contre toi
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Même si mes doigts jouent contre moi
Querendo te responder
Voulant te répondre
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Même si mes frissons veulent me trahir
Me igualando a você
En me mettant à ton niveau
(Dessa vez, não viu)
(Cette fois, tu n'as pas vu)
Dessa vez eu não vou ceder
Cette fois, je ne vais pas céder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Tu dois être quelque part
Sem um coração pra arrancar
Sans un cœur à arracher
Depois que bebeu, esqueceu
Après avoir bu, tu as oublié
Que arrancou o meu
Que tu as arraché le mien
'Cê deve 'tá em algum lugar
Tu dois être quelque part
Sem um coração pra arrancar
Sans un cœur à arracher
Depois que bebeu, esqueceu
Après avoir bu, tu as oublié
Que você me perdeu
Que tu m'as perdu
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Même si mes doigts jouent contre moi
Querendo te responder
Voulant te répondre
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Même si mes frissons veulent me trahir
Me igualando a você
En me mettant à ton niveau
(Dessa vez, não viu)
(Cette fois, tu n'as pas vu)
Dessa vez eu não vou ceder
Cette fois, je ne vais pas céder
'Cê deve 'tá em algum lugar
Tu dois être quelque part
Sem um coração pra arrancar
Sans un cœur à arracher
Depois que bebeu, esqueceu
Après avoir bu, tu as oublié
Que arrancou o meu
Que tu as arraché le mien
'Cê deve 'tá em algum lugar
Tu dois être quelque part
Sem um coração pra arrancar
Sans un cœur à arracher
Depois que bebeu, esqueceu
Après avoir bu, tu as oublié
Que você me perdeu
Que tu m'as perdu
Depois que bebeu, esqueceu
Après avoir bu, tu as oublié
Que você me perdeu
Que tu m'as perdu
Pela insistência
Aufgrund deiner Hartnäckigkeit
Sinto indícios de bebida
Spüre ich Anzeichen von Alkohol
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
Und Reue in den zwanzig verpassten Anrufen
Emocionalmente eu não me encontro em condições
Emotional bin ich nicht in der Lage
De te atender
Dich zu bedienen
O termino foi trágico
Das Ende war tragisch
Sinto raiva de você
Ich bin wütend auf dich
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Auch wenn meine Finger gegen mich spielen
Querendo te responder
Und dich antworten wollen
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Auch wenn meine Gänsehaut mich verraten will
Me igualando a você
Indem sie mich dir gleichstellt
(Dessa vez, não viu)
(Dieses Mal hast du es nicht gesehen)
Dessa vez eu não vou ceder
Dieses Mal werde ich nicht nachgeben
'Cê deve 'tá em algum lugar
Du musst irgendwo sein
Sem um coração pra arrancar
Ohne ein Herz zum Herausreißen
Depois que bebeu, esqueceu
Nachdem du getrunken hast, hast du vergessen
Que arrancou o meu
Dass du meines herausgerissen hast
'Cê deve 'tá em algum lugar
Du musst irgendwo sein
Sem um coração pra arrancar
Ohne ein Herz zum Herausreißen
Depois que bebeu, esqueceu
Nachdem du getrunken hast, hast du vergessen
Que você me perdeu
Dass du mich verloren hast
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Auch wenn meine Finger gegen mich spielen
Querendo te responder
Und dich antworten wollen
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Auch wenn meine Gänsehaut mich verraten will
Me igualando a você
Indem sie mich dir gleichstellt
(Dessa vez, não viu)
(Dieses Mal hast du es nicht gesehen)
Dessa vez eu não vou ceder
Dieses Mal werde ich nicht nachgeben
'Cê deve 'tá em algum lugar
Du musst irgendwo sein
Sem um coração pra arrancar
Ohne ein Herz zum Herausreißen
Depois que bebeu, esqueceu
Nachdem du getrunken hast, hast du vergessen
Que arrancou o meu
Dass du meines herausgerissen hast
'Cê deve 'tá em algum lugar
Du musst irgendwo sein
Sem um coração pra arrancar
Ohne ein Herz zum Herausreißen
Depois que bebeu, esqueceu
Nachdem du getrunken hast, hast du vergessen
Que você me perdeu
Dass du mich verloren hast
Depois que bebeu, esqueceu
Nachdem du getrunken hast, hast du vergessen
Que você me perdeu
Dass du mich verloren hast
Pela insistência
Per l'insistenza
Sinto indícios de bebida
Sento indizi di alcol
E arrependimento nas vinte ligações perdidas
E rimpianto nelle venti chiamate perse
Emocionalmente eu não me encontro em condições
Emotivamente non mi trovo in condizioni
De te atender
Di risponderti
O termino foi trágico
La fine è stata tragica
Sinto raiva de você
Provo rabbia verso di te
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Anche se le mie dita giocano contro di me
Querendo te responder
Volendo risponderti
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Anche se i miei brividi vogliono tradirmi
Me igualando a você
Rendendomi uguale a te
(Dessa vez, não viu)
(Questa volta, non hai visto)
Dessa vez eu não vou ceder
Questa volta non cederò
'Cê deve 'tá em algum lugar
Dovresti essere da qualche parte
Sem um coração pra arrancar
Senza un cuore da strappare
Depois que bebeu, esqueceu
Dopo che hai bevuto, hai dimenticato
Que arrancou o meu
Che hai strappato il mio
'Cê deve 'tá em algum lugar
Dovresti essere da qualche parte
Sem um coração pra arrancar
Senza un cuore da strappare
Depois que bebeu, esqueceu
Dopo che hai bevuto, hai dimenticato
Que você me perdeu
Che mi hai perso
Mesmo que meus dedos joguem contra mim
Anche se le mie dita giocano contro di me
Querendo te responder
Volendo risponderti
Mesmo que meus arrepios queiram me trair
Anche se i miei brividi vogliono tradirmi
Me igualando a você
Rendendomi uguale a te
(Dessa vez, não viu)
(Questa volta, non hai visto)
Dessa vez eu não vou ceder
Questa volta non cederò
'Cê deve 'tá em algum lugar
Dovresti essere da qualche parte
Sem um coração pra arrancar
Senza un cuore da strappare
Depois que bebeu, esqueceu
Dopo che hai bevuto, hai dimenticato
Que arrancou o meu
Che hai strappato il mio
'Cê deve 'tá em algum lugar
Dovresti essere da qualche parte
Sem um coração pra arrancar
Senza un cuore da strappare
Depois que bebeu, esqueceu
Dopo che hai bevuto, hai dimenticato
Que você me perdeu
Che mi hai perso
Depois que bebeu, esqueceu
Dopo che hai bevuto, hai dimenticato
Que você me perdeu
Che mi hai perso