Quem é o Boss

Andre Nine, Gustavo da Hungria Neves, Duck Jay

Letra Traducción

(Nine you made this)

Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda

Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém

Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê

Nem te contei, mas nóis virou
Multiplicando assim constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente

Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso

É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
Perfumando essa noite cinza
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Se pá nóis pula o muro
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
É a tropa do não rasura
Bilionários do futuro
Mensuro v12 escuro
No bass que ninguém 'tá puro
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro

Nem te contei, mas nóis virou
Multiplicando assim constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente

E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT

É que ela gosta do que vê
E sabe quem 'tá no poder
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
Já foi!

Nem te contei, mas nóis virou
Multiplicando assim constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente

(Nine you made this)
(Nueve, tú hiciste esto)
Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
En la boca de quien no vale nada, quien tiene nombre no es nadie
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
Vi a un ladrón salir a pie y volver en un Citroen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
(Ahí es fuego en el barrio, eh)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda
Bajan unos niños de Barra Funda, la fiesta empieza el viernes y termina solo el lunes
Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Clima de costa, está a mil grados, todo va bien
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
Casi un carnaval, quienes desfilan son las 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
Es nuestro patio, es respeto para los hombres de bien
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém
Ropa en el tendedero, progreso sin retrasar a nadie
Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
La empresa solo está comprando las Mac y los Audi TT
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Brillando quienes están en bikini y con Dom Perrier
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
Dijo que nosotros estamos con el lío solo para promover
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê
Este espectáculo gratuito que se convierte en un rollo
Nem te contei, mas nóis virou
Ni te conté, pero nosotros nos volvimos
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplicándonos así constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
En la paz de un rey, plantando flores
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivando el amor y sus semillas, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfumando el tiempo que vendrá de aquí en adelante
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente
Estaba en titan hasta un pasado reciente
Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Martes de madrugada, hay cinco naves paradas
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
En pose de puerta abierta, en la puerta de la casa verde
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
Y es solo privado con las traviesas, las felinas que cierran todo
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso
Es la tropa que no llama para nada, mezcla el asunto es eso
É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
Es Louis Vuitton, Dom Perignon, y aquel bueno
Perfumando essa noite cinza
Perfumando esta noche gris
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
(Co-co-co) coctelito que hipnotiza
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Repite esa brisa en la medusa de la camisa
Se pá nóis pula o muro
Quizás nosotros saltamos el muro
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
Está sagaz, pero está seguro
É a tropa do não rasura
Es la tropa que no rasura
Bilionários do futuro
Billonarios del futuro
Mensuro v12 escuro
Mido v12 oscuro
No bass que ninguém 'tá puro
En el bajo que nadie está puro
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro
Y así me curo, pasando de fase como en el Enduro
Nem te contei, mas nóis virou
Ni te conté, pero nosotros nos volvimos
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplicándonos así constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
En la paz de un rey, plantando flores
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivando el amor y sus semillas, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfumando el tiempo que vendrá de aquí en adelante
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente
Estaba en titan hasta un pasado reciente
E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
Y ahí, escena de película, ¿verdad? Dio hasta noticia
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
Rata que piensa grande come queso de Suiza
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
Es solo ocio de magnate, el barrio está Balneario
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
(Oh, el cuello exhalando) es el olor del millonario
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Solo visión, charla de millón, solo emprendedor
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Solo razón, nada de emoción, nosotros no tenemos amor
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
Cortando fuerte es Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT
De perfil, quien vio a la CG convertirse en XT
É que ela gosta do que vê
Es que a ella le gusta lo que ve
E sabe quem 'tá no poder
Y sabe quién está en el poder
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Mezcla ese cuerpo en un vaso con whisky y MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
Este rollo se convertirá en rave, el sol ya va a nacer de nuevo
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
(Y ahí, Du! ¿Qué hora es, padre?) Buenos días, mi gente
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Todo fluyendo normal, progreso y familia bien
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
Mucha salud para gastar todo el dinero que nosotros tenemos
Já foi!
¡Ya se fue!
Nem te contei, mas nóis virou
Ni te conté, pero nosotros nos volvimos
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplicándonos así constantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
En la paz de un rey, plantando flores
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivando el amor y sus semillas, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfumando el tiempo que vendrá de aquí en adelante
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
¿Quién es el jefe, en Hugo Boss parfum?
'Tava de titan até um passado recente
Estaba en titan hasta un pasado reciente
(Nine you made this)
(Nine you made this)
Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
In the mouth of those who are worthless, those with a name are nobody
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
I saw a thief leave on foot and return in a Citroen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
(There's trouble in the hood, huh)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda
Some kids come down from Barra Funda, the party starts on Friday and only ends on Monday
Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Coastal climate, it's a thousand degrees, everything's going well
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
Almost a carnival, those who parade are the 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
It's our backyard, it's respect for good men
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém
Clothes on the line, progress without delaying anyone
Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
The company is only buying Macs and Audi TTs
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Shining are those in bikinis and with Dom Perrier
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
They said we're with the stuff just to promote
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê
This free spectacle that turns into a hangout
Nem te contei, mas nóis virou
I didn't tell you, but we turned
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplying like this constantly, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In the peace of a king, planting flowers
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivating love and its seeds, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfuming the time that will come from now on
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
'Tava de titan até um passado recente
I was on a titan until a recent past
Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Early Tuesday morning, there are five ships stopped
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
In the pose of an open door, at the door of the green house
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
And it's only private with the naughty ones, the felines that close everything
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso
It's the troop that doesn't call for anything, mix the stuff that's it
É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
It's Louis Vuitton, Dom Perignon, and that good one
Perfumando essa noite cinza
Perfuming this gray night
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
(Co-co-co) little cocktail that hypnotizes
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Replay that breeze on the medusa of the shirt
Se pá nóis pula o muro
Maybe we jump the wall
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
It's cunning, but it's safe
É a tropa do não rasura
It's the troop that doesn't erase
Bilionários do futuro
Billionaires of the future
Mensuro v12 escuro
I measure dark v12
No bass que ninguém 'tá puro
In the bass that nobody's pure
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro
And so I heal, passing stages like in Enduro
Nem te contei, mas nóis virou
I didn't tell you, but we turned
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplying like this constantly, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In the peace of a king, planting flowers
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivating love and its seeds, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfuming the time that will come from now on
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
'Tava de titan até um passado recente
I was on a titan until a recent past
E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
And then, movie scene, right? It even made the news
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
A rat that thinks big eats Swiss cheese
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
It's only leisure of a magnate, the hood is Balneario
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
(Oh the neck exuding) it's the smell of the millionaire
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Only vision, million talk, only entrepreneur
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Only reason, no emotion, we have no love
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
Cutting strong is Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT
In profile, who saw the CG turn into XT
É que ela gosta do que vê
It's that she likes what she sees
E sabe quem 'tá no poder
And knows who's in power
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Mix this body in a glass with whisky and MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
This hangout will turn into a rave, the sun is going to rise again
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
(And then, Du! What time is it, dad?) Good morning, my people
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Everything flowing normally, progress and family well
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
A lot of health to spend all the money we have
Já foi!
It's done!
Nem te contei, mas nóis virou
I didn't tell you, but we turned
Multiplicando assim constantemente, oh
Multiplying like this constantly, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In the peace of a king, planting flowers
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivating love and its seeds, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Perfuming the time that will come from now on
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Who's the Boss, in Hugo Boss perfume?
'Tava de titan até um passado recente
I was on a titan until a recent past
(Nine you made this)
(Nine tu as fait ça)
Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
Dans la bouche de ceux qui ne valent rien, ceux qui ont un nom ne sont personne
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
J'ai vu un voleur partir à pied et revenir en Citroen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
(C'est le feu dans le quartier, hein)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda
Des bébés descendent de Barra Funda, la fête commence le vendredi et ne finit que le lundi
Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Climat côtier, il fait mille degrés, tout va bien
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
Presque un carnaval, ceux qui défilent sont les 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
C'est notre jardin, c'est le respect pour les hommes de bien
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém
Vêtements sur le fil à linge, progrès sans retarder personne
Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
La boîte n'achète que des Mac et des Audi TT
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Brillent ceux qui sont en bikini et avec du Dom Perrier
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
Il a dit que nous avons le truc juste pour promouvoir
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê
Ce spectacle gratuit qui devient une sortie
Nem te contei, mas nóis virou
Je ne t'ai pas dit, mais on a tourné
Multiplicando assim constantemente, oh
En multipliant ainsi constamment, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Dans la paix d'un roi, en plantant des fleurs
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivant l'amour et ses graines, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Parfumant le temps qui viendra à partir de maintenant
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
J'étais en titan jusqu'à un passé récent
Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Mardi au petit matin, il y a cinq navires arrêtés
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
Posant avec la porte ouverte, à la porte de la maison verte
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
Et c'est juste du privé avec les méchantes, les félins qui ferment tout
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso
C'est la troupe qui ne se soucie de rien, mélange le truc c'est ça
É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
C'est Louis Vuitton, Dom Perignon, et ce bon
Perfumando essa noite cinza
Parfumant cette nuit grise
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
(Co-co-co) petit cocktail qui hypnotise
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Répète cette brise sur la méduse de la chemise
Se pá nóis pula o muro
Peut-être qu'on saute le mur
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
C'est rusé, mais c'est sûr
É a tropa do não rasura
C'est la troupe qui ne rature pas
Bilionários do futuro
Milliardaires du futur
Mensuro v12 escuro
Je mesure v12 sombre
No bass que ninguém 'tá puro
Dans la basse personne n'est pur
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro
Et ainsi je me soigne, en passant de phase comme dans l'Enduro
Nem te contei, mas nóis virou
Je ne t'ai pas dit, mais on a tourné
Multiplicando assim constantemente, oh
En multipliant ainsi constamment, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Dans la paix d'un roi, en plantant des fleurs
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivant l'amour et ses graines, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Parfumant le temps qui viendra à partir de maintenant
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
J'étais en titan jusqu'à un passé récent
E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
Et là, scène de film, hein? Ça a même fait les nouvelles
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
La souris qui pense grand mange du fromage suisse
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
C'est juste du loisir de magnat, le quartier est balnéaire
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
(Oh le cou exhalant) c'est l'odeur du millionnaire
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Seule vision, parole de million, seulement entrepreneur
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Seule raison, pas d'émotion, nous n'avons pas d'amour
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
Coupe forte c'est Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT
De profil, qui a vu la CG devenir XT
É que ela gosta do que vê
C'est qu'elle aime ce qu'elle voit
E sabe quem 'tá no poder
Et elle sait qui est au pouvoir
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Mélange ce corps dans un verre avec du whisky et du MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
Cette sortie va devenir une rave, le soleil va se lever à nouveau
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
(Et là, Du! Quelle heure est-il, père?) Bonjour, mon peuple
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Tout coule normalement, progrès et famille bien
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
Beaucoup de santé pour dépenser tout l'argent que nous avons
Já foi!
C'est fini!
Nem te contei, mas nóis virou
Je ne t'ai pas dit, mais on a tourné
Multiplicando assim constantemente, oh
En multipliant ainsi constamment, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Dans la paix d'un roi, en plantant des fleurs
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Cultivant l'amour et ses graines, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Parfumant le temps qui viendra à partir de maintenant
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Qui est le Boss, dans le parfum Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
J'étais en titan jusqu'à un passé récent
(Nine you made this)
(Neun, du hast das gemacht)
Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
Im Mund von jemandem, der nichts wert ist, ist jemand mit Namen niemand
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
Ich sah einen Dieb zu Fuß gehen und mit einem Citroen zurückkommen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
(Da brennt es in der Favela, hm)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda
Ein paar Kinder kommen von Barra Funda runter, die Party beginnt am Freitag und endet erst am Montag
Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Küstenklima, es ist tausend Grad, alles läuft gut
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
Fast wie Karneval, die Parade sind die 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
Es ist unser Hinterhof, Respekt für die guten Männer
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém
Kleidung auf der Leine, Fortschritt ohne jemanden zu verzögern
Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
Die Firma kauft nur Macs und Audi TTs
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Diejenigen im Bikini und mit Dom Perrier glänzen
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
Sie sagten, wir haben den Kram nur zur Promotion
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê
Diese kostenlose Show, die zu einer Party wird
Nem te contei, mas nóis virou
Ich habe dir nicht erzählt, aber wir haben es geschafft
Multiplicando assim constantemente, oh
Ständig so multiplizierend, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In der Ruhe eines Königs, Blumen pflanzend
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Die Liebe und ihre Samen kultivierend, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Den kommenden Zeiten Duft verleihend
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
'Tava de titan até um passado recente
Ich fuhr Titan bis vor kurzem
Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Dienstag in der Früh, es stehen fünf Schiffe still
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
In der Pose der offenen Tür, vor dem grünen Haus
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
Und es ist nur Privatparty mit den bösen Mädchen, die alles schließen
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso
Es ist die Truppe, die sich um nichts kümmert, mischt den Kram, das ist es
É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
Es ist Louis Vuitton, Dom Perignon, und das Gute
Perfumando essa noite cinza
Diese graue Nacht parfümierend
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
(Co-co-co) Cocktail, der hypnotisiert
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Wiederhole diesen Hauch in der Medusa des Hemdes
Se pá nóis pula o muro
Vielleicht springen wir über die Mauer
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
Es ist schlau, aber sicher
É a tropa do não rasura
Es ist die Truppe, die nichts durchstreicht
Bilionários do futuro
Milliardäre der Zukunft
Mensuro v12 escuro
Ich messe dunkles V12
No bass que ninguém 'tá puro
Im Bass ist niemand rein
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro
Und so heile ich mich, gehe von Phase zu Phase wie im Enduro
Nem te contei, mas nóis virou
Ich habe dir nicht erzählt, aber wir haben es geschafft
Multiplicando assim constantemente, oh
Ständig so multiplizierend, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In der Ruhe eines Königs, Blumen pflanzend
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Die Liebe und ihre Samen kultivierend, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Den kommenden Zeiten Duft verleihend
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
'Tava de titan até um passado recente
Ich fuhr Titan bis vor kurzem
E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
Und dann, Filmszene, oder? Es gab sogar Nachrichten
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
Eine Ratte, die groß denkt, frisst Schweizer Käse
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
Es ist nur das Vergnügen von Magnaten, die Favela ist ein Badeort
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
(Schau dir den Hals an) es ist der Geruch des Millionärs
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Nur Vision, Millionengespräche, nur Unternehmer
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Nur Vernunft, keine Emotion, wir haben keine Liebe
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
Scharf schneiden ist Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT
Im Profil, wer hat gesehen, wie die CG zur XT wurde
É que ela gosta do que vê
Es ist so, dass sie mag, was sie sieht
E sabe quem 'tá no poder
Und sie weiß, wer an der Macht ist
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Mische diesen Körper in ein Glas mit Whisky und MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
Diese Party wird zu einer Rave-Party, die Sonne wird wieder aufgehen
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
(Und dann, Du! Wie spät ist es, Vater?) Guten Morgen, Leute
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Alles läuft normal, Fortschritt und Familie sind gut
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
Viel Gesundheit, um all das Geld auszugeben, das wir haben
Já foi!
Es ist vorbei!
Nem te contei, mas nóis virou
Ich habe dir nicht erzählt, aber wir haben es geschafft
Multiplicando assim constantemente, oh
Ständig so multiplizierend, oh
Na paz de um rei, plantando flor
In der Ruhe eines Königs, Blumen pflanzend
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Die Liebe und ihre Samen kultivierend, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Den kommenden Zeiten Duft verleihend
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Wer ist der Boss, im Hugo Boss Parfüm?
'Tava de titan até um passado recente
Ich fuhr Titan bis vor kurzem
(Nine you made this)
(Nine tu hai fatto questo)
Na boca de quem não vale nada, quem tem nome não é ninguém
Nella bocca di chi non vale nulla, chi ha un nome non è nessuno
Vi ladrão sai a pé e volta de Citroen
Ho visto ladri andare a piedi e tornare con una Citroen
(Aí é fogo na quebrada, heim)
(È un incendio nel ghetto, eh)
Desce uns neném lá da Barra Funda, frevo começa na sexta e acaba só segunda
Scendono dei ragazzi da Barra Funda, la festa inizia venerdì e finisce solo lunedì
Clima de litoral, 'tá mil grau, tudo andando bem
Clima da costa, fa mille gradi, tutto va bene
Quase um carnaval, quem desfila é as 1100
Quasi un carnevale, chi sfilano sono le 1100
É nosso quintal, é respeito pros homens de bem
È il nostro cortile, è rispetto per gli uomini onesti
Roupas no varal, progresso sem atrasar ninguém
Vestiti stesi, progresso senza ritardare nessuno
Firma só 'tá comprando as Mac e as Audi TT
L'azienda sta solo comprando le Mac e le Audi TT
Brilhando quem 'tá de biquíni e de Dom Perrier
Brillano quelle in bikini e con Dom Perrier
Falou que nóis 'tá com a bagaça só pra promover
Ha detto che noi stiamo con la roba solo per promuovere
Esse espe'tá culo gratuito que vira um rolê
Questo spettacolo gratuito che diventa un giro
Nem te contei, mas nóis virou
Non te l'ho detto, ma noi siamo diventati
Multiplicando assim constantemente, oh
Moltiplicandoci costantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Nella pace di un re, piantando fiori
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Coltivando l'amore e i suoi semi, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Profumando il tempo che verrà da qui in avanti
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
Ero su una titan fino a un passato recente
Terça feira de madrugada, tem cinco nave' parada'
Martedì all'alba, ci sono cinque navi ferme
Na pose de porta aberta, na porta da casa verde
In posa con la porta aperta, alla porta della casa verde
E é só privê com as danada', as felina' do fecha tudo
E sono solo feste private con le dannate, le felini che chiudono tutto
É a tropa do liga pra nada, mistura o bagui é isso
È la truppa che non chiama per niente, mescola la roba ed è questo
É Louis Vuitton, Dom Perignon, e aquele bom
È Louis Vuitton, Dom Perignon, e quello buono
Perfumando essa noite cinza
Profumando questa notte grigia
(Co-co-co) coquetelzinho que hipnotiza
(Co-co-co) cocktail che ipnotizza
Reprisa aquela brisa na medusa da camisa
Ripeti quella brezza sulla medusa della camicia
Se pá nóis pula o muro
Forse noi saltiamo il muro
'Tá sagaz, mas 'tá seguro
È astuto, ma è sicuro
É a tropa do não rasura
È la truppa che non cancella
Bilionários do futuro
Miliardari del futuro
Mensuro v12 escuro
Misuro v12 scuro
No bass que ninguém 'tá puro
Nel basso che nessuno è puro
E assim me curo, passando de fase tipo no Enduro
E così mi curo, passando di fase come nell'Enduro
Nem te contei, mas nóis virou
Non te l'ho detto, ma noi siamo diventati
Multiplicando assim constantemente, oh
Moltiplicandoci costantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Nella pace di un re, piantando fiori
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Coltivando l'amore e i suoi semi, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Profumando il tempo che verrà da qui in avanti
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
Ero su una titan fino a un passato recente
E aí, cena de filme, né? Rendeu até notícia
E poi, scena da film, vero? Ha fatto notizia
Rato que pensa grande come queijo da Suíça
Il topo che pensa in grande mangia formaggio svizzero
É só lazer de magnata, a quebrada 'tá Balneário
È solo il divertimento di un magnate, il ghetto è un resort
(Ó o pescoço exalando) é o cheirinho do milionário
(Ecco il collo che esala) è l'odore del milionario
Só visão, papo de milhão, só empreendedor
Solo visione, discorsi da milione, solo imprenditori
Só razão, nada de emoção, nós não tem amor
Solo ragione, niente emozione, noi non abbiamo amore
Cortando forte é Porsche, CB1000, Full 300C
Tagliando forte è Porsche, CB1000, Full 300C
De perfil, quem que viu a CG virar XT
Di profilo, chi ha visto la CG diventare XT
É que ela gosta do que vê
È che a lei piace quello che vede
E sabe quem 'tá no poder
E sa chi è al potere
Mistura esse corpo num copo com whisky e MD
Mescola questo corpo in un bicchiere con whisky e MD
Esse rolê vai virar rave, o sol já vai nascer de novo
Questo giro diventerà una rave, il sole sta per sorgere di nuovo
(E aí, Du! Que horas são, pai?) Bom dia, meu povo
(E poi, Du! Che ore sono, papà?) Buongiorno, gente
Tudo fluindo normal, progresso e família bem
Tutto scorre normalmente, progresso e famiglia bene
Muita saúde pra gastar todo o dinheiro que nóis tem
Molta salute per spendere tutto il denaro che abbiamo
Já foi!
È finita!
Nem te contei, mas nóis virou
Non te l'ho detto, ma noi siamo diventati
Multiplicando assim constantemente, oh
Moltiplicandoci costantemente, oh
Na paz de um rei, plantando flor
Nella pace di un re, piantando fiori
Cultivando o amor e suas sementes, ah
Coltivando l'amore e i suoi semi, ah
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
Perfumando o tempo que vai vir daqui pra frente
Profumando il tempo che verrà da qui in avanti
Quem é o Boss, na Hugo Boss parfum?
Chi è il Boss, nel profumo Hugo Boss?
'Tava de titan até um passado recente
Ero su una titan fino a un passato recente

Curiosidades sobre la música Quem é o Boss del Hungria Hip-Hop

¿Cuándo fue lanzada la canción “Quem é o Boss” por Hungria Hip-Hop?
La canción Quem é o Boss fue lanzada en 2023, en el álbum “Quem é o Boss?”.
¿Quién compuso la canción “Quem é o Boss” de Hungria Hip-Hop?
La canción “Quem é o Boss” de Hungria Hip-Hop fue compuesta por Andre Nine, Gustavo da Hungria Neves, Duck Jay.

Músicas más populares de Hungria Hip-Hop

Otros artistas de Hip Hop/Rap