Yeah
Hopsin
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Hollywood ass rappers
Bitch ass females
That's enough to make a nigga flip
Yeah, I erupt like a bomb
So give up the baton
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Why you buggin' me like something was wrong
Just take a puff of the bong
And let me leave your mind corrupt from this song
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
And create false dreams cause it pays off clean
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
This industry business is all screwed up
I have no favorite rapper because all you suck
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
I'm judged by my wild image a lot
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
Be offended by every sentence I jot
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
I sag my pants until my ass shows
I even slap hoes (Bitch)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
And your parents hate me cause I love you
So tell em' I said fuck you
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
I dim the lights and close the blinds
Around his neck is where my rope was tied
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
I start a big brawl
And slam his ass into a brick wall
And have a fat nigga sit on him
Rick Ross (Gross)
I don't play with this rap shit
I got no life, I stay in the attic
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Soulja Boy you got a corny flow (True)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
I'm just being me, what you trying to hate for
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Yeah right, that nigga can't even ollie
Push him away on the dolly
Not even Satan can't stop me (What)
I sag my pants until my ass shows
I even slap hoes (Witch)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
And your parents hate me cause I love you
So tell em' I said fuck you
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
She signed me and I was set aside
For like three and a half years
I don't think I remember why
I'm fuckin' dope and this is my reward
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
You can't maintain what Eric built (Nah)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Bitch play the skills
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
I got some deep dark issues within
All because you lied and tried to pretend you a friend
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
I sag my pants until my ass shows
I even slap hoes (Bitch)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
And your parents hate me cause I love you
So tell em' I said fuck you
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Yeah
Sí
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Vamos, sigue durmiendo en mí
Hollywood ass rappers
Raperos de culo de Hollywood
Bitch ass females
Perras hembras
That's enough to make a nigga flip
Eso es suficiente para hacer que un negro se vuelva loco
Yeah, I erupt like a bomb
Sí, estallo como una bomba
So give up the baton
Así que entrega el bastón
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Te abofeteo después de correrme en mi mano
Why you buggin' me like something was wrong
¿Por qué me molestas como si algo estuviera mal?
Just take a puff of the bong
Solo da una calada al bong
And let me leave your mind corrupt from this song
Y déjame corromper tu mente con esta canción
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Verás, no puedes detenerme porque voy a lavar el cerebro a los adolescentes
And create false dreams cause it pays off clean
Y crear falsos sueños porque se paga limpio
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Solo soy un producto idiota, irónico, simbólico, iluminático
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Que va a ser asesinado si hablo de ello (Shh)
This industry business is all screwed up
Este negocio de la industria está todo jodido
I have no favorite rapper because all you suck
No tengo un rapero favorito porque todos ustedes apestan
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Corto a los negros más débiles que no están a mi nivel
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Porque en la lápida es tan duro como siempre será
I'm judged by my wild image a lot
Soy juzgado por mi imagen salvaje mucho
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
Y todo el mundo parece pensar que tengo un complot siniestro, lo tengo
Be offended by every sentence I jot
Oféndete por cada frase que escribo
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
Tengo algunos pensamientos militantes y no los estás matando, así que escucha
I sag my pants until my ass shows
Dejo caer mis pantalones hasta que se me ve el culo
I even slap hoes (Bitch)
Incluso abofeteo a las putas (Perra)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sí, soy un cabrón (Sí, sí)
And your parents hate me cause I love you
Y tus padres me odian porque te amo
So tell em' I said fuck you
Así que diles que les dije que se jodan
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sí, dije que se jodan (Sí, sí)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Me colé en la casa de Drake cuando estaba solo dentro (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
Puedes decir que tengo una mente falsa
I dim the lights and close the blinds
Atenúo las luces y cierro las persianas
Around his neck is where my rope was tied
Alrededor de su cuello es donde estaba atada mi cuerda
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Tiré de ella hasta que le rompí la columna (Sí)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
Últimamente he estado jodidamente cabreado (¿Por qué?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Porque todo el mundo dice que Lil Wayne escupe crudo
I start a big brawl
Empiezo una gran pelea
And slam his ass into a brick wall
Y lo estampo contra una pared de ladrillos
And have a fat nigga sit on him
Y hago que un negro gordo se siente encima de él
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Asqueroso)
I don't play with this rap shit
No juego con esta mierda de rap
I got no life, I stay in the attic
No tengo vida, me quedo en el ático
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Que se joda la carrera de rap, estoy esperando para destrozarla
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy, tienes un flow cursi (Verdad)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Así que puedes chuparme la puta polla a través de un agujero de gloria
I'm just being me, what you trying to hate for
Solo estoy siendo yo, ¿por qué intentas odiar?
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Todos ustedes son más falsos que Lupe Fiasco diciendo que patina
Yeah right, that nigga can't even ollie
Sí, claro, ese negro ni siquiera puede hacer un ollie
Push him away on the dolly
Lo empujo lejos en el carrito
Not even Satan can't stop me (What)
Ni siquiera Satanás puede detenerme (¿Qué?)
I sag my pants until my ass shows
Dejo caer mis pantalones hasta que se me ve el culo
I even slap hoes (Witch)
Incluso abofeteo a las brujas (Bruja)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sí, soy un cabrón (Sí, sí)
And your parents hate me cause I love you
Y tus padres me odian porque te amo
So tell em' I said fuck you
Así que diles que les dije que se jodan
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sí, dije que se jodan (Sí, sí)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Probablemente soy el hijo de puta más enfermo que no se reconoce
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
La vida de la esposa de Eazy-E está ahora algo en peligro
She signed me and I was set aside
Ella me firmó y me dejó de lado
For like three and a half years
Durante unos tres años y medio
I don't think I remember why
No creo que recuerde por qué
I'm fuckin' dope and this is my reward
Soy jodidamente genial y esta es mi recompensa
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
Eso es más cutre que los quinientos dólares por los que me firmaste
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy está muerto ahora, sí, el sello finalmente es tuyo
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Lástima que nunca supo que eras solo una puta sucia
You can't maintain what Eric built (Nah)
No puedes mantener lo que Eric construyó (Nah)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Sé que está en su tumba girando como una noria
Don't think you're cool just cause you inherit mil
No pienses que eres guay solo porque heredas millones
Bitch play the skills
Perra, juega con habilidades
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Soy Hopsin, escupo mierda tan injusta y real
I got some deep dark issues within
Tengo algunos problemas oscuros y profundos dentro
All because you lied and tried to pretend you a friend
Todo porque mentiste e intentaste fingir que eras un amigo
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Que te jodan Ruthless, perra, nunca te presté una mano
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
Y me aseguraré de que nadie vuelva a firmar contigo (¿Sabes por qué?)
I sag my pants until my ass shows
Dejo caer mis pantalones hasta que se me ve el culo
I even slap hoes (Bitch)
Incluso abofeteo a las putas (Perra)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sí, soy un cabrón (Sí, sí)
And your parents hate me cause I love you
Y tus padres me odian porque te amo
So tell em' I said fuck you
Así que diles que les dije que se jodan
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sí, dije que se jodan (Sí, sí)
Yeah
Sim
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Vamos lá, continuem me subestimando
Hollywood ass rappers
Rappers de Hollywood
Bitch ass females
Mulheres de merda
That's enough to make a nigga flip
Isso é o suficiente para fazer um cara surtar
Yeah, I erupt like a bomb
Sim, eu explodo como uma bomba
So give up the baton
Então passe o bastão
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Eu te dou um tapa depois de gozar na minha mão
Why you buggin' me like something was wrong
Por que você está me incomodando como se algo estivesse errado
Just take a puff of the bong
Apenas dê uma tragada no bong
And let me leave your mind corrupt from this song
E deixe-me corromper sua mente com essa música
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Veja, você não pode me parar porque eu vou lavar o cérebro dos adolescentes
And create false dreams cause it pays off clean
E criar falsos sonhos porque isso me rende dinheiro
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Eu sou apenas um produto idiota, irônico, simbólico, iluminático
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Que vai ser morto se eu falar sobre isso (Shh)
This industry business is all screwed up
Este negócio da indústria está todo bagunçado
I have no favorite rapper because all you suck
Eu não tenho rapper favorito porque todos vocês são ruins
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Eu corto os caras mais fracos que não estão no meu nível
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Porque na lápide é tão difícil quanto sempre será
I'm judged by my wild image a lot
Eu sou julgado pela minha imagem selvagem o tempo todo
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
E todo mundo parece pensar que eu tenho um plano sinistro, eu tenho
Be offended by every sentence I jot
Fique ofendido por cada frase que eu escrevo
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
Eu tenho alguns pensamentos militantes e você não está matando eles, então escute
I sag my pants until my ass shows
Eu deixo minhas calças caírem até mostrar minha bunda
I even slap hoes (Bitch)
Eu até dou tapas em mulheres (Vadia)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sim, eu sou um babaca (Sim sim)
And your parents hate me cause I love you
E seus pais me odeiam porque eu te amo
So tell em' I said fuck you
Então diga a eles que eu disse foda-se
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sim, eu disse foda-se (Sim sim)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Eu invadi a casa do Drake quando ele estava sozinho (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
Você pode dizer que eu tenho uma mente falsa
I dim the lights and close the blinds
Eu diminuo as luzes e fecho as cortinas
Around his neck is where my rope was tied
Em volta do pescoço dele é onde minha corda estava amarrada
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Eu puxei até quebrar a coluna dele (Sim)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
Ultimamente eu tenho estado muito puto (Por quê?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Porque todo mundo está dizendo que o Lil Wayne manda bem
I start a big brawl
Eu começo uma grande briga
And slam his ass into a brick wall
E jogo ele contra uma parede de tijolos
And have a fat nigga sit on him
E faço um cara gordo sentar em cima dele
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Nojento)
I don't play with this rap shit
Eu não brinco com essa merda de rap
I got no life, I stay in the attic
Eu não tenho vida, eu fico no sótão
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Foda-se a carreira de rapper, eu estou esperando para destruí-la
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy, você tem um flow cafona (Verdade)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Então você pode chupar meu pau através de um buraco de glória
I'm just being me, what you trying to hate for
Eu estou apenas sendo eu, por que você está tentando odiar
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Todos vocês são mais falsos que o Lupe Fiasco dizendo que ele anda de skate
Yeah right, that nigga can't even ollie
Sim, certo, esse cara nem consegue fazer um ollie
Push him away on the dolly
Empurre ele para longe no carrinho
Not even Satan can't stop me (What)
Nem mesmo Satanás pode me parar (O quê)
I sag my pants until my ass shows
Eu deixo minhas calças caírem até mostrar minha bunda
I even slap hoes (Witch)
Eu até dou tapas em mulheres (Bruxa)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sim, eu sou um babaca (Sim sim)
And your parents hate me cause I love you
E seus pais me odeiam porque eu te amo
So tell em' I said fuck you
Então diga a eles que eu disse foda-se
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sim, eu disse foda-se (Sim sim)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Eu sou provavelmente o cara mais doente que não é reconhecido
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
A vida da esposa do Eazy-E está de certa forma agora em risco
She signed me and I was set aside
Ela me contratou e eu fui deixado de lado
For like three and a half years
Por uns três anos e meio
I don't think I remember why
Eu não acho que eu lembro por quê
I'm fuckin' dope and this is my reward
Eu sou foda e essa é a minha recompensa
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
Isso é mais ridículo que os quinhentos dólares que você me contratou por
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy está morto agora, sim, o selo finalmente é seu
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Pena que ele nunca soube que você era apenas uma vadia suja
You can't maintain what Eric built (Nah)
Você não consegue manter o que Eric construiu (Nah)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Eu sei que ele está no túmulo girando como uma roda gigante
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Não pense que você é legal só porque você herdou milhões
Bitch play the skills
Vadia, mostre as habilidades
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Eu sou Hopsin, eu cuspo coisas tão injustas e reais
I got some deep dark issues within
Eu tenho alguns problemas profundos e escuros dentro de mim
All because you lied and tried to pretend you a friend
Tudo porque você mentiu e tentou fingir que era minha amiga
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Foda-se Ruthless, vadia, eu nunca te dei uma mão
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
E eu vou fazer de tudo para que ninguém nunca assine com você de novo (Sabe por quê?)
I sag my pants until my ass shows
Eu deixo minhas calças caírem até mostrar minha bunda
I even slap hoes (Bitch)
Eu até dou tapas em mulheres (Vadia)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sim, eu sou um babaca (Sim sim)
And your parents hate me cause I love you
E seus pais me odeiam porque eu te amo
So tell em' I said fuck you
Então diga a eles que eu disse foda-se
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sim, eu disse foda-se (Sim sim)
Yeah
Ouais
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Allez, continuez à me sous-estimer
Hollywood ass rappers
Rappeurs de Hollywood
Bitch ass females
Femelles sans valeur
That's enough to make a nigga flip
C'est assez pour faire péter un mec
Yeah, I erupt like a bomb
Ouais, j'explose comme une bombe
So give up the baton
Alors donne-moi le bâton
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Je te gifle après avoir éjaculé dans ma main
Why you buggin' me like something was wrong
Pourquoi tu m'embêtes comme si quelque chose n'allait pas
Just take a puff of the bong
Prends juste une bouffée de bong
And let me leave your mind corrupt from this song
Et laisse-moi corrompre ton esprit avec cette chanson
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Tu vois, tu ne peux pas m'arrêter car je vais laver le cerveau des ados
And create false dreams cause it pays off clean
Et créer de faux rêves car ça rapporte
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Je suis juste un produit idiot, ironique, symbolique, illuminati
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Qui va être tué si j'en parle (Chut)
This industry business is all screwed up
Cette industrie du rap est toute foirée
I have no favorite rapper because all you suck
Je n'ai pas de rappeur préféré parce que vous êtes tous nuls
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Je coupe les plus faibles qui ne sont pas à mon niveau
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Parce que sur la pierre tombale c'est aussi dur que ça ne le sera jamais
I'm judged by my wild image a lot
On me juge beaucoup sur mon image sauvage
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
Et tout le monde semble penser que j'ai un plan sinistre, j'en ai un
Be offended by every sentence I jot
Sois offensé par chaque phrase que je note
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
J'ai des pensées militantes et tu ne les tues pas, alors écoute
I sag my pants until my ass shows
Je laisse tomber mon pantalon jusqu'à ce que mon cul se voit
I even slap hoes (Bitch)
Je gifle même les putes (Salope)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ouais, je suis un connard (Ouais ouais)
And your parents hate me cause I love you
Et tes parents me détestent parce que je t'aime
So tell em' I said fuck you
Alors dis-leur que je les emmerde
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ouais, je les emmerde (Ouais ouais)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Je me suis introduit chez Drake quand il était seul à l'intérieur (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
On peut dire que j'ai un esprit tordu
I dim the lights and close the blinds
Je baisse les lumières et ferme les stores
Around his neck is where my rope was tied
Autour de son cou, c'est là que j'ai attaché ma corde
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Je tire dessus jusqu'à ce que je lui brise la colonne vertébrale (Ouais)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
Dernièrement, j'ai été vraiment énervé (Pourquoi ?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Parce que tout le monde dit que Lil Wayne crache du feu
I start a big brawl
Je déclenche une grosse bagarre
And slam his ass into a brick wall
Et je le claque contre un mur de briques
And have a fat nigga sit on him
Et je fais asseoir un gros mec sur lui
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Beurk)
I don't play with this rap shit
Je ne joue pas avec ce truc de rap
I got no life, I stay in the attic
Je n'ai pas de vie, je reste dans le grenier
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Baise une carrière de rap, j'attends de la démolir
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy, tu as un flow ringard (Vrai)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Alors tu peux sucer ma putain de bite à travers un trou de gloire
I'm just being me, what you trying to hate for
Je suis juste moi-même, pourquoi tu essaies de me détester
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Tous vous les négros êtes plus faux que Lupe Fiasco prétendant qu'il fait du skateboard
Yeah right, that nigga can't even ollie
Ouais, bien sûr, ce mec ne sait même pas faire un ollie
Push him away on the dolly
Pousse-le sur un chariot
Not even Satan can't stop me (What)
Même Satan ne peut pas m'arrêter (Quoi)
I sag my pants until my ass shows
Je laisse tomber mon pantalon jusqu'à ce que mon cul se voit
I even slap hoes (Witch)
Je gifle même les sorcières
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ouais, je suis un connard (Ouais ouais)
And your parents hate me cause I love you
Et tes parents me détestent parce que je t'aime
So tell em' I said fuck you
Alors dis-leur que je les emmerde
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ouais, je les emmerde (Ouais ouais)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Je suis probablement le mec le plus malade qui ne soit pas reconnu
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
La vie de la femme d'Eazy-E est maintenant quelque peu en danger
She signed me and I was set aside
Elle m'a signé et j'ai été mis de côté
For like three and a half years
Pendant environ trois ans et demi
I don't think I remember why
Je ne pense pas me souvenir pourquoi
I'm fuckin' dope and this is my reward
Je suis putain de génial et c'est ma récompense
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
C'est plus nul que les cinq cents dollars pour lesquels tu m'as signé
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy est mort maintenant, ouais le label est enfin à toi
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Dommage qu'il n'ait jamais su que tu étais juste une sale pute
You can't maintain what Eric built (Nah)
Tu ne peux pas maintenir ce qu'Eric a construit (Nah)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Je sais qu'il se retourne dans sa tombe comme une grande roue
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Ne pense pas que tu es cool juste parce que tu hérites de millions
Bitch play the skills
Salope, joue avec les compétences
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Je suis Hopsin, je crache des trucs tellement injustes et réels
I got some deep dark issues within
J'ai des problèmes profonds et sombres en moi
All because you lied and tried to pretend you a friend
Tout ça parce que tu as menti et essayé de prétendre être mon ami
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Baise Ruthless, salope je ne te prêterai jamais main forte
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
Et je vais m'assurer que personne ne signe jamais avec toi à nouveau (Tu sais pourquoi ?)
I sag my pants until my ass shows
Je laisse tomber mon pantalon jusqu'à ce que mon cul se voit
I even slap hoes (Bitch)
Je gifle même les putes (Salope)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ouais, je suis un connard (Ouais ouais)
And your parents hate me cause I love you
Et tes parents me détestent parce que je t'aime
So tell em' I said fuck you
Alors dis-leur que je les emmerde
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ouais, je les emmerde (Ouais ouais)
Yeah
Ja
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Los, schlaf weiter auf mir
Hollywood ass rappers
Hollywood Arsch Rapper
Bitch ass females
Schlampen
That's enough to make a nigga flip
Das reicht, um einen Nigga ausflippen zu lassen
Yeah, I erupt like a bomb
Ja, ich breche aus wie eine Bombe
So give up the baton
Also gib den Stab ab
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Ich schlage dich, nachdem ich in meine Hand gewichst habe
Why you buggin' me like something was wrong
Warum nervst du mich, als ob etwas nicht stimmen würde
Just take a puff of the bong
Nimm einfach einen Zug vom Bong
And let me leave your mind corrupt from this song
Und lass mich deinen Verstand mit diesem Lied korrumpieren
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Du kannst mich nicht stoppen, weil ich Teenager gehirnwäsche
And create false dreams cause it pays off clean
Und falsche Träume erschaffe, weil es sauber bezahlt wird
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Ich bin nur ein idiotisches, ironisches, symbolisches, illuminatisches Produkt
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Das getötet wird, wenn ich darüber rede (Pssst)
This industry business is all screwed up
Dieses Industriegeschäft ist total durcheinander
I have no favorite rapper because all you suck
Ich habe keinen Lieblingsrapper, weil ihr alle scheiße seid
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Ich trenne die schwächsten Niggas, die nicht auf meinem Niveau sind
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Denn auf dem Grabstein ist es so hart wie es jemals sein wird
I'm judged by my wild image a lot
Ich werde oft nach meinem wilden Image beurteilt
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
Und jeder scheint zu denken, ich habe einen finsteren Plan, habe ich
Be offended by every sentence I jot
Sei beleidigt von jedem Satz, den ich schreibe
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
Ich habe einige militante Gedanken und du tötest sie nicht, also hör zu
I sag my pants until my ass shows
Ich lasse meine Hose hängen, bis mein Arsch zeigt
I even slap hoes (Bitch)
Ich schlage sogar Schlampen (Schlampe)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ja, ich bin ein Arschloch (Ja ja)
And your parents hate me cause I love you
Und deine Eltern hassen mich, weil ich dich liebe
So tell em' I said fuck you
Also sag ihnen, ich habe gesagt, fick dich
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ja, ich habe gesagt, fick dich (Ja ja)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Ich bin heimlich in Drakes Haus eingebrochen, als er alleine drinnen war (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
Man kann sagen, ich habe einen falschen Verstand
I dim the lights and close the blinds
Ich dimme die Lichter und schließe die Jalousien
Around his neck is where my rope was tied
Um seinen Hals war mein Seil gebunden
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Ich zog daran, bis ich seine Wirbelsäule brach (Ja)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
In letzter Zeit bin ich verdammt sauer (Warum?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Weil jeder sagt, Lil Wayne spuckt roh
I start a big brawl
Ich starte eine große Schlägerei
And slam his ass into a brick wall
Und knalle seinen Arsch gegen eine Ziegelwand
And have a fat nigga sit on him
Und lasse einen fetten Nigga auf ihm sitzen
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Igitt)
I don't play with this rap shit
Ich spiele nicht mit diesem Rap-Scheiß
I got no life, I stay in the attic
Ich habe kein Leben, ich bleibe auf dem Dachboden
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Fick eine Rap-Karriere, ich warte darauf, sie zu zerstören
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy, du hast einen kitschigen Flow (Wahr)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Also kannst du meinen verdammten Schwanz durch ein Glory Hole lutschen
I'm just being me, what you trying to hate for
Ich bin einfach ich, warum versuchst du zu hassen
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
All ihr Niggas seid falscher als Lupe Fiasco, der behauptet, er skateboarde
Yeah right, that nigga can't even ollie
Ja klar, dieser Nigga kann nicht mal ollie
Push him away on the dolly
Schieb ihn weg auf dem Dolly
Not even Satan can't stop me (What)
Nicht mal Satan kann mich stoppen (Was)
I sag my pants until my ass shows
Ich lasse meine Hose hängen, bis mein Arsch zeigt
I even slap hoes (Witch)
Ich schlage sogar Schlampen (Hexe)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ja, ich bin ein Arschloch (Ja ja)
And your parents hate me cause I love you
Und deine Eltern hassen mich, weil ich dich liebe
So tell em' I said fuck you
Also sag ihnen, ich habe gesagt, fick dich
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ja, ich habe gesagt, fick dich (Ja ja)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Ich bin wahrscheinlich der krasseste Muthafucka, der nicht anerkannt wird
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
Eazy-E's Frau's Leben ist jetzt irgendwie gefährdet
She signed me and I was set aside
Sie hat mich unter Vertrag genommen und ich wurde beiseite geschoben
For like three and a half years
Für etwa drei und ein halbes Jahr
I don't think I remember why
Ich glaube, ich erinnere mich nicht warum
I'm fuckin' dope and this is my reward
Ich bin verdammt dope und das ist meine Belohnung
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
Das ist beschissener als die fünfhundert Dollar, für die du mich unter Vertrag genommen hast
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy ist jetzt tot, ja, das Label gehört endlich dir
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Zu schade, dass er nie wusste, dass du nur eine schmutzige Hure warst
You can't maintain what Eric built (Nah)
Du kannst nicht aufrechterhalten, was Eric aufgebaut hat (Nee)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Ich weiß, er dreht sich in seinem Grab wie ein Riesenrad
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Denk nicht, du bist cool, nur weil du Millionen erbst
Bitch play the skills
Schlampe, spiel die Fähigkeiten
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Ich bin Hopsin, ich spucke so unfair und real
I got some deep dark issues within
Ich habe einige tiefe, dunkle Probleme in mir
All because you lied and tried to pretend you a friend
Alles nur, weil du gelogen hast und versucht hast, dich als Freund auszugeben
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Fick Ruthless, Schlampe, ich werde dir nie eine Hand reichen
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
Und ich werde dafür sorgen, dass niemand jemals wieder mit dir unterschreibt (Weißt du warum?)
I sag my pants until my ass shows
Ich lasse meine Hose hängen, bis mein Arsch zeigt
I even slap hoes (Bitch)
Ich schlage sogar Schlampen (Schlampe)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ja, ich bin ein Arschloch (Ja ja)
And your parents hate me cause I love you
Und deine Eltern hassen mich, weil ich dich liebe
So tell em' I said fuck you
Also sag ihnen, ich habe gesagt, fick dich
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ja, ich habe gesagt, fick dich (Ja ja)
Yeah
Sì
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Dai, continua a dormire su di me
Hollywood ass rappers
Rapper da Hollywood
Bitch ass females
Femmine da stronza
That's enough to make a nigga flip
Questo basta a far impazzire un negro
Yeah, I erupt like a bomb
Sì, esplodo come una bomba
So give up the baton
Quindi lascia il bastone
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Ti schiaffeggio dopo aver sborrato nella mia mano
Why you buggin' me like something was wrong
Perché mi stai rompendo come se qualcosa fosse sbagliato
Just take a puff of the bong
Basta fare un tiro dal bong
And let me leave your mind corrupt from this song
E lascia che la tua mente si corrompa da questa canzone
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Vedi, non puoi fermarmi perché lavo il cervello ai ragazzi
And create false dreams cause it pays off clean
E creo sogni falsi perché paga pulito
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Sono solo un prodotto idiota, ironico, simbolico, illuminato
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Che verrà ucciso se ne parlo (Shh)
This industry business is all screwed up
Questo business dell'industria è tutto incasinato
I have no favorite rapper because all you suck
Non ho un rapper preferito perché tutti voi fate schifo
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Taglio i negri più deboli che non sono del mio pedigree
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Perché sulla lapide è duro come sarà sempre
I'm judged by my wild image a lot
Vengo giudicato molto dalla mia immagine selvaggia
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
E tutti sembrano pensare che io abbia un piano sinistro, ce l'ho
Be offended by every sentence I jot
Offenditi per ogni frase che scrivo
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
Ho dei pensieri militanti e tu non li stai uccidendo, quindi ascolta
I sag my pants until my ass shows
Abbasso i pantaloni fino a mostrare il culo
I even slap hoes (Bitch)
Schiaffeggio anche le puttane (Puttana)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sì, sono un stronzo (Sì sì)
And your parents hate me cause I love you
E i tuoi genitori mi odiano perché ti amo
So tell em' I said fuck you
Quindi dì loro che ho detto fanculo
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sì, ho detto fanculo (Sì sì)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Mi sono intrufolato nella casa di Drake quando era solo dentro (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
Puoi dire che ho una mente falsa
I dim the lights and close the blinds
Abbasso le luci e chiudo le tende
Around his neck is where my rope was tied
Intorno al suo collo era legata la mia corda
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
L'ho tirata fino a rompergli la colonna vertebrale (Sì)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
Ultimamente sono stato incazzato (Perché?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Perché tutti dicono che Lil Wayne sputa crudo
I start a big brawl
Inizio una grande rissa
And slam his ass into a brick wall
E lo sbatto contro un muro di mattoni
And have a fat nigga sit on him
E faccio sedere un grassone su di lui
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Brutto)
I don't play with this rap shit
Non gioco con questa merda di rap
I got no life, I stay in the attic
Non ho vita, sto in soffitta
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Fanculo la carriera nel rap, sto aspettando di distruggerla
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy hai un flow banale (Vero)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Quindi puoi succhiarmi il cazzo attraverso un buco della gloria
I'm just being me, what you trying to hate for
Sto solo essendo me stesso, perché stai cercando di odiare
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Tutti voi negri siete più falsi di Lupe Fiasco che dice di fare skateboard
Yeah right, that nigga can't even ollie
Sì, certo, quel negro non sa nemmeno fare l'ollie
Push him away on the dolly
Spingilo via sul carrello
Not even Satan can't stop me (What)
Nemmeno Satana può fermarmi (Cosa)
I sag my pants until my ass shows
Abbasso i pantaloni fino a mostrare il culo
I even slap hoes (Witch)
Schiaffeggio anche le streghe (Strega)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sì, sono un stronzo (Sì sì)
And your parents hate me cause I love you
E i tuoi genitori mi odiano perché ti amo
So tell em' I said fuck you
Quindi dì loro che ho detto fanculo
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sì, ho detto fanculo (Sì sì)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Probabilmente sono il più malato che non viene riconosciuto
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
La vita della moglie di Eazy-E è ora in qualche modo in pericolo
She signed me and I was set aside
Lei mi ha firmato e sono stato messo da parte
For like three and a half years
Per circa tre anni e mezzo
I don't think I remember why
Non credo di ricordare perché
I'm fuckin' dope and this is my reward
Sono fottutamente bravo e questo è il mio premio
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
È più scadente dei cinquecento dollari per cui mi hai firmato
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy è morto ora, sì l'etichetta è finalmente tua
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Peccato che non abbia mai saputo che eri solo una sgualdrina
You can't maintain what Eric built (Nah)
Non riesci a mantenere ciò che Eric ha costruito (Nah)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
So che nella sua tomba si sta girando come una ruota panoramica
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Non pensare di essere figo solo perché erediti milioni
Bitch play the skills
Puttana, gioca con le abilità
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Sono Hopsin, sputo cose così ingiuste e reali
I got some deep dark issues within
Ho dei problemi profondi e oscuri dentro
All because you lied and tried to pretend you a friend
Tutto perché hai mentito e cercato di fingerti un amico
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Fanculo Ruthless, puttana non ti darò mai una mano
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
E farò in modo che nessuno firmi mai più con te (Sai perché?)
I sag my pants until my ass shows
Abbasso i pantaloni fino a mostrare il culo
I even slap hoes (Bitch)
Schiaffeggio anche le puttane (Puttana)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Sì, sono un stronzo (Sì sì)
And your parents hate me cause I love you
E i tuoi genitori mi odiano perché ti amo
So tell em' I said fuck you
Quindi dì loro che ho detto fanculo
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Sì, ho detto fanculo (Sì sì)
Yeah
Ya
Hopsin
Hopsin
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
Ayo, teruslah mengabaikanku
Hollywood ass rappers
Rapper-rapper sok Hollywood
Bitch ass females
Perempuan-perempuan brengsek
That's enough to make a nigga flip
Itu cukup membuatku marah
Yeah, I erupt like a bomb
Ya, aku meledak seperti bom
So give up the baton
Jadi serahkan tongkat estafet itu
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
Aku tampar kamu setelah klimaks di telapak tanganku
Why you buggin' me like something was wrong
Kenapa kamu menggangguku seolah ada yang salah
Just take a puff of the bong
Cukup hisap bong itu
And let me leave your mind corrupt from this song
Dan biarkan aku merusak pikiranmu dengan lagu ini
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
Lihat, kamu tidak bisa menghentikanku karena aku mencuci otak remaja
And create false dreams cause it pays off clean
Dan menciptakan mimpi palsu karena itu menguntungkan
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
Aku hanya produk idiotik, ironis, simbolik, illuminati
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
Yang akan dibunuh jika aku berbicara tentang itu (Shh)
This industry business is all screwed up
Bisnis industri ini benar-benar kacau
I have no favorite rapper because all you suck
Aku tidak punya rapper favorit karena kalian semua payah
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
Aku memutuskan rapper-rapper lemah yang tidak selevel denganku
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
Karena di batu nisan itulah sekeras yang akan pernah ada
I'm judged by my wild image a lot
Aku dihakimi dari gambaran liar ku banyak
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
Dan semua orang tampaknya berpikir aku punya rencana jahat, memang
Be offended by every sentence I jot
Tersinggung oleh setiap kalimat yang kutulis
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
Aku punya pemikiran militan dan kamu tidak akan membunuhnya, jadi dengarkan
I sag my pants until my ass shows
Aku menggantung celanaku sampai pantatku terlihat
I even slap hoes (Bitch)
Aku bahkan menampar wanita (Jalang)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ya, aku bajingan (Ya ya)
And your parents hate me cause I love you
Dan orang tuamu membenciku karena aku mencintaimu
So tell em' I said fuck you
Jadi katakan pada mereka aku bilang sialan kamu
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ya, aku bilang sialan kamu (Ya ya)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
Aku menyelinap ke rumah Drake saat dia sendirian di dalam (Uh oh)
You can say I have a bogus mind
Kamu bisa bilang aku punya pikiran palsu
I dim the lights and close the blinds
Aku redupkan lampu dan tutup tirai
Around his neck is where my rope was tied
Di lehernya tempat tali ku ikat
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
Aku tarik sampai aku patahkan tulang belakangnya (Ya)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
Akhir-akhir ini aku benar-benar kesal (Kenapa?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
Karena semua orang bilang Lil Wayne keren banget
I start a big brawl
Aku mulai perkelahian besar
And slam his ass into a brick wall
Dan lemparkan pantatnya ke dinding bata
And have a fat nigga sit on him
Dan suruh orang gemuk duduk di atasnya
Rick Ross (Gross)
Rick Ross (Jijik)
I don't play with this rap shit
Aku tidak main-main dengan rap ini
I got no life, I stay in the attic
Aku tidak punya kehidupan, aku tinggal di loteng
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
Bodo amat dengan karir rap, aku menunggu untuk menghancurkannya
Soulja Boy you got a corny flow (True)
Soulja Boy, kamu punya aliran yang norak (Benar)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
Jadi kamu bisa menghisap kontolku melalui lubang kemuliaan
I'm just being me, what you trying to hate for
Aku hanya menjadi diriku sendiri, kenapa kamu mencoba membenci
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
Kalian semua lebih palsu dari Lupe Fiasco yang mengaku dia skateboard
Yeah right, that nigga can't even ollie
Ya kan, itu cowok bahkan tidak bisa ollie
Push him away on the dolly
Dorong dia pergi dengan dolly
Not even Satan can't stop me (What)
Bahkan Setan tidak bisa menghentikanku (Apa)
I sag my pants until my ass shows
Aku menggantung celanaku sampai pantatku terlihat
I even slap hoes (Witch)
Aku bahkan menampar wanita (Penyihir)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ya, aku bajingan (Ya ya)
And your parents hate me cause I love you
Dan orang tuamu membenciku karena aku mencintaimu
So tell em' I said fuck you
Jadi katakan pada mereka aku bilang sialan kamu
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ya, aku bilang sialan kamu (Ya ya)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
Aku mungkin orang sakit paling parah yang tidak diakui
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
Kehidupan istri Eazy-E sekarang agak terancam
She signed me and I was set aside
Dia menandatanganiku dan aku disisihkan
For like three and a half years
Selama sekitar tiga setengah tahun
I don't think I remember why
Aku rasa aku tidak ingat mengapa
I'm fuckin' dope and this is my reward
Aku sialan keren dan ini adalah hadiahku
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
Itu lebih buruk dari lima ratus dolar yang kamu tawarkan padaku
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy sudah mati, sekarang labelnya akhirnya milikmu
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
Sayang sekali dia tidak pernah tahu bahwa kamu hanya pelacur serakah
You can't maintain what Eric built (Nah)
Kamu tidak bisa mempertahankan apa yang dibangun Eric (Tidak)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
Aku tahu dia berputar di kuburnya seperti roda Ferris
Don't think you're cool just cause you inherit mil
Jangan berpikir kamu keren hanya karena kamu mewarisi jutaan
Bitch play the skills
Jalang, mainkan keahlianmu
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
Aku Hopsin, aku meludah begitu tidak adil dan nyata
I got some deep dark issues within
Aku punya masalah gelap dalam diri
All because you lied and tried to pretend you a friend
Semua karena kamu berbohong dan berpura-pura menjadi temanku
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
Sialan Ruthless, jalang aku tidak akan pernah membantumu
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
Dan aku akan memastikan tidak ada yang pernah menandatangani kontrak denganmu lagi (Kamu tahu mengapa?)
I sag my pants until my ass shows
Aku menggantung celanaku sampai pantatku terlihat
I even slap hoes (Bitch)
Aku bahkan menampar wanita (Jalang)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
Ya, aku bajingan (Ya ya)
And your parents hate me cause I love you
Dan orang tuamu membenciku karena aku mencintaimu
So tell em' I said fuck you
Jadi katakan pada mereka aku bilang sialan kamu
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
Ya, aku bilang sialan kamu (Ya ya)
Yeah
耶
Hopsin
霍普辛
Funk Volume
Funk Volume
C'mon, keep sleepin' on me
继续忽视我吧
Hollywood ass rappers
好莱坞的说唱歌手
Bitch ass females
讨厌的女人们
That's enough to make a nigga flip
这足以让一个黑人发疯
Yeah, I erupt like a bomb
是的,我像炸弹一样爆炸
So give up the baton
所以放弃接力棒
I slap you after bustin' a fuckin' nut in my palm
我在手心射精后会打你
Why you buggin' me like something was wrong
你为什么像出了什么问题一样烦我
Just take a puff of the bong
只需吸一口水烟
And let me leave your mind corrupt from this song
让这首歌腐蚀你的思想
See you can't stop me cause I'm a brainwash teens
看吧,你阻止不了我因为我洗脑青少年
And create false dreams cause it pays off clean
并创造虚假梦想因为这很划算
I'm just an idiotic ironic symbolic illuminatic product
我只是一个愚蠢的,讽刺的,象征性的光照派产品
That's gonna be killed if I talk about it (Shh)
如果我谈论它,我会被杀(嘘)
This industry business is all screwed up
这个行业的业务全都乱了套
I have no favorite rapper because all you suck
我没有最喜欢的说唱歌手因为你们都糟透了
I severe the weakest niggas who not on my pedigree
我严厉对待那些不在我的血统上的弱者
Because on the tombstone its as hard as it will ever be
因为在墓碑上它是永远那么硬
I'm judged by my wild image a lot
我因我的狂野形象而受到评判
And everybody seems to think I have a sinister plot, I do
而且每个人似乎都认为我有一个邪恶的计划,我确实有
Be offended by every sentence I jot
被我写下的每一个句子冒犯
I got some militant thoughts and you ain't killin' 'em off, so listen
我有一些激进的想法,你们杀不掉它们,所以听着
I sag my pants until my ass shows
我让我的裤子垂到露出屁股
I even slap hoes (Bitch)
我甚至打女人(贱人)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
是的,我是个混蛋(是的是的)
And your parents hate me cause I love you
你的父母讨厌我因为我爱你
So tell em' I said fuck you
所以告诉他们我说去他的
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
是的,我说去他的(是的是的)
I snuck in Drake's house when he was alone inside (Uh oh)
我潜入德雷克的家当他独自一人在内(哦哦)
You can say I have a bogus mind
你可以说我有一个虚假的心思
I dim the lights and close the blinds
我调暗灯光,拉上窗帘
Around his neck is where my rope was tied
绳子绕在他的脖子上
I yanked on it till I broke his spine (Yeah)
我猛拉直到他的脊椎断裂(是的)
Lately I've been fuckin' pissed off (Why?)
最近我一直非常愤怒(为什么?)
'Cause everybody's sayin' Lil Wayne spits raw
因为每个人都说小韦恩说唱得很棒
I start a big brawl
我开始一场大争斗
And slam his ass into a brick wall
把他猛地撞到一堵砖墙上
And have a fat nigga sit on him
让一个胖子坐在他身上
Rick Ross (Gross)
里克·罗斯(恶心)
I don't play with this rap shit
我不玩这说唱游戏
I got no life, I stay in the attic
我没有生活,我待在阁楼上
Fuck a rap career, I'm waiting to smash it
去他的说唱生涯,我在等着砸了它
Soulja Boy you got a corny flow (True)
灵童,你的流行很俗气(真的)
So you can suck my fuckin' dick through a glory hole
所以你可以通过荣耀洞吸我的X
I'm just being me, what you trying to hate for
我只是做我自己,你为什么要恨
All you niggas is faker than Lupe Fiasco claimin' he skateboards
你们所有人都比卢佩·菲亚斯科还假,他声称自己会滑板
Yeah right, that nigga can't even ollie
是的,对,那家伙甚至都不会做Ollie
Push him away on the dolly
把他推到手推车上
Not even Satan can't stop me (What)
连撒旦都不能阻止我(什么)
I sag my pants until my ass shows
我让我的裤子垂到露出屁股
I even slap hoes (Witch)
我甚至打女人(女巫)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
是的,我是个混蛋(是的是的)
And your parents hate me cause I love you
你的父母讨厌我因为我爱你
So tell em' I said fuck you
所以告诉他们我说去他的
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
是的,我说去他的(是的是的)
I'm probably the sickest muthafucka who don't get recognized
我可能是最病态的混蛋却没有得到认可
Eazy-E's wife's life is somewhat now jeopardized
Eazy-E的妻子的生活现在有些危险
She signed me and I was set aside
她签下我,我被搁置了
For like three and a half years
大约三年半
I don't think I remember why
我不认为我记得原因
I'm fuckin' dope and this is my reward
我他妈的很棒,这是我的回报
That's wacker than the five hundred dollars you signed me for
这比你签我五百美元还要糟糕
Eazy's dead now, yeah the label's finally yours
Eazy现在死了,是的,这个标签终于是你的了
Too bad he never knew that you were just a grimy whore
太糟了他从不知道你只是一个卑鄙的婊子
You can't maintain what Eric built (Nah)
你无法维持Eric建立的(不)
I know he's in his grave turnin' like a Ferris wheel
我知道他在坟墓里像摩天轮一样转动
Don't think you're cool just cause you inherit mil
别以为你继承了百万就很酷
Bitch play the skills
婊子,展示技能
I'm Hopsin, I spit shit so unfair and real
我是霍普辛,我吐露的东西如此不公平而真实
I got some deep dark issues within
我内心有一些深沉的黑暗问题
All because you lied and tried to pretend you a friend
都因为你撒谎试图假装是朋友
Fuck Ruthless, bitch I never lend you a hand
去他的Ruthless,婊子,我永远不会帮你一把
And I'm a make sure nobody ever signs with you again (You know why?)
而且我会确保没有人再和你签约(你知道为什么吗?)
I sag my pants until my ass shows
我让我的裤子垂到露出屁股
I even slap hoes (Bitch)
我甚至打女人(贱人)
Yeah I'm an asshole (Yeah yeah)
是的,我是个混蛋(是的是的)
And your parents hate me cause I love you
你的父母讨厌我因为我爱你
So tell em' I said fuck you
所以告诉他们我说去他的
Yeah I said fuck you (Yeah yeah)
是的,我说去他的(是的是的)