Envoie la prod, on va les découper
Clamart connu pour la qualité
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Y a des manos qui voudraient s'allier
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
C'est carré, ils ont libéré Dédé
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
Tu passes dans la cité on t'a tarté
Les condés dans la cité m'ont palpé
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
On a mis six bastos dans le barillet
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Ça nous déteste, on a des opps
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Tu fais ta peine comme un soldat
Et y a personne qui t'envoie des mandats
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
Ma pétasse, elle a des gros nibards
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
J'suis dans la jungle avec Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
Rue Boileau si tu veux la moula
On baise la que-ba et la Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
Dans la gova, ça crame tous les radars
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Tu noies tes soucis dans la khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
On s'évapore quand ça sent la BAC
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Ça nous déteste, on a des opps
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
Envoie la prod, on va les découper
Envía la producción, vamos a desmantelarlos
Clamart connu pour la qualité
Clamart conocido por la calidad
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
Hay más de uno que quiere parecerse a nosotros
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
Así que chico, no puedes hacer nada si no tienes dinero
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
Mi amigo, el rap, no es obligatorio
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
Evita a los policías y a los retrasados
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Siempre en el B.A.T por amor
Y a des manos qui voudraient s'allier
Hay manos que querrían aliarse
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
El sábado por la noche gasté su gran ego
C'est carré, ils ont libéré Dédé
Está claro, han liberado a Dédé
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
Te digo que eres bueno pero en realidad estás agotado
Tu passes dans la cité on t'a tarté
Pasas por la ciudad y te han golpeado
Les condés dans la cité m'ont palpé
Los policías en la ciudad me han palpado
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
No vuelvo a lanzar en el club, lanzo en el barrio
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
Hay más de uno que evita el barrio
On a mis six bastos dans le barillet
Hemos puesto seis balas en el cilindro
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
La muerte, llega cómoda en el Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Relajado en el apartamento con locas
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Quieres reputación así que envías la suma
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Los pequeños han destrozado tu teléfono
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Cada uno tiene sus problemas, cada uno tiene sus faltas
Ça nous déteste, on a des opps
Nos odian, tenemos enemigos
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Tu perra, ella escucha H.LA DROGA
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Somos comerciales, tenemos mucha droga
Tu fais ta peine comme un soldat
Haces tu pena como un soldado
Et y a personne qui t'envoie des mandats
Y no hay nadie que te envíe mandatos
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
En la autopista se desata la tormenta con los gendarmes
Ma pétasse, elle a des gros nibards
Mi perra, tiene grandes tetas
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
El trabajador, le gusta cuando se va
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
Son mentirosos en su zona, no disparan
J'suis dans la jungle avec Sufna
Estoy en la jungla con Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
Delante del oficial de policía judicial, ni siquiera hay que hablar
Rue Boileau si tu veux la moula
Calle Boileau si quieres la pasta
On baise la que-ba et la Batman
Nos follamos a la que-ba y a la Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
Nos haces el viejo pero no tienes historias
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
Evitamos a las chicas y a los hataïs
Dans la gova, ça crame tous les radars
En el coche, se queman todos los radares
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
Para manejarla nos haces el Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
Son unos cabrones, por Dios, no los escucho
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
Hay un montón de clientes que me acosan en Snapchat
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Tu hermana, va a acabar a cuatro patas
Tu noies tes soucis dans la khapta
Ahogas tus problemas en la khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
Te jodo a tu abuela con mi bate
On s'évapore quand ça sent la BAC
Nos evaporamos cuando huele a BAC
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
La muerte, llega cómoda en el Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Relajado en el apartamento con locas
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Quieres reputación así que envías la suma
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Los pequeños han destrozado tu teléfono
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Cada uno tiene sus problemas, cada uno tiene sus faltas
Ça nous déteste, on a des opps
Nos odian, tenemos enemigos
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Tu perra, ella escucha H.LA DROGA
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Somos comerciales, tenemos mucha droga
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
(Ella escucha H.LA DROGA)
Envoie la prod, on va les découper
Envia a produção, vamos desmontá-los
Clamart connu pour la qualité
Clamart conhecido pela qualidade
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
Há mais de um que quer nos imitar
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
Então meu cara, você não pode fazer nada se não tem dinheiro
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
Meu mano, o rap, não é obrigatório
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
Isso evita os policiais e os retardados
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Sempre no B.A.T por dinheiro
Y a des manos qui voudraient s'allier
Há manos que gostariam de se aliar
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
No sábado à noite, eu bati na sua grande cabeça
C'est carré, ils ont libéré Dédé
Está certo, eles libertaram Dédé
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
Eu te digo que você é bom, mas na verdade você está acabado
Tu passes dans la cité on t'a tarté
Você passa pelo bairro, nós te batemos
Les condés dans la cité m'ont palpé
Os policiais no bairro me revistaram
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
Eu não volto à boate, eu volto ao bairro
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
Há mais de um que evita o bairro
On a mis six bastos dans le barillet
Colocamos seis balas no tambor
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
A morte, ela chega calma no Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Relaxado no apartamento com algumas loucas
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Você quer reputação, então você envia o dinheiro
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Os pequenos roubaram seu telefone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Cada um com seus problemas, cada um com seus erros
Ça nous déteste, on a des opps
Eles nos odeiam, temos inimigos
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Sua vadia, ela escuta H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Somos comerciais, temos muita droga
Tu fais ta peine comme un soldat
Você sofre como um soldado
Et y a personne qui t'envoie des mandats
E não há ninguém que te envie mandatos
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
Na autoestrada, eles dão tempestade aos gendarmes
Ma pétasse, elle a des gros nibards
Minha vadia, ela tem seios grandes
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
O trabalhador, ele gosta quando isso acontece
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
São mentirosos na zona deles, eles não atiram
J'suis dans la jungle avec Sufna
Estou na selva com Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
Na frente do OPJ, nem sequer kouma
Rue Boileau si tu veux la moula
Rua Boileau se você quer a grana
On baise la que-ba et la Batman
Nós fodemos a que-ba e a Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
Você age como o antigo, mas você não tem histórias
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
Nós evitamos as zoulettes e os hataïs
Dans la gova, ça crame tous les radars
No carro, queima todos os radares
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
Para gerenciá-la, você nos faz o Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
São idiotas, wallah, eu não os escuto
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
Há muitos clientes que me assediam no Snap'
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Sua irmã, ela vai acabar de quatro
Tu noies tes soucis dans la khapta
Você afoga suas preocupações na khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
Eu fodo sua avó com meu bastão
On s'évapore quand ça sent la BAC
Nós evaporamos quando cheira a BAC
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
A morte, ela chega calma no Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Relaxado no apartamento com algumas loucas
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Você quer reputação, então você envia o dinheiro
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Os pequenos roubaram seu telefone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Cada um com seus problemas, cada um com seus erros
Ça nous déteste, on a des opps
Eles nos odeiam, temos inimigos
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Sua vadia, ela escuta H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Somos comerciais, temos muita droga
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
(Ela escuta H.LA DROGUE)
Envoie la prod, on va les découper
Send the product, we're going to cut them up
Clamart connu pour la qualité
Clamart known for quality
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
There's more than one who wants to resemble us
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
So my guy, you can't do anything if you don't have money
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
My friend, rap, it's not forced
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
It avoids the cops and the slow ones
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Always in the B.A.T for love
Y a des manos qui voudraient s'allier
There are hands that would like to ally
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
Saturday night I slapped her big head
C'est carré, ils ont libéré Dédé
It's square, they released Dédé
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
I tell you that you're good but in reality you're tired
Tu passes dans la cité on t'a tarté
You pass in the city we've tarted you
Les condés dans la cité m'ont palpé
The cops in the city frisked me
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
I don't relaunch in the club, I relaunch in the neighborhood
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
There's more than one who avoids the neighborhood
On a mis six bastos dans le barillet
We put six bullets in the cylinder
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Death, it arrives nestled in the Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Posed in the apartment with crazy women
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
You want reputation so you send the sum
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
The kids have hagar your phone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Everyone has their problems, everyone has their faults
Ça nous déteste, on a des opps
They hate us, we have opponents
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Your bitch, she listens to H.LA DRUG
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
We are commercial, we have a lot of drugs
Tu fais ta peine comme un soldat
You do your sentence like a soldier
Et y a personne qui t'envoie des mandats
And there's no one who sends you mandates
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
On the highway it storms the gendarmes
Ma pétasse, elle a des gros nibards
My bitch, she has big tits
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
The worker, he likes it when it leaves
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
It's mytho in their zone it doesn't shoot
J'suis dans la jungle avec Sufna
I'm in the jungle with Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
In front of the OPJ, don't even kouma
Rue Boileau si tu veux la moula
Rue Boileau if you want the dough
On baise la que-ba et la Batman
We fuck the que-ba and the Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
You make us the old one but you don't even have tales
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
We avoid the zoulettes and the hataïs
Dans la gova, ça crame tous les radars
In the gova, it burns all the radars
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
To manage it you make us the Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
They're assholes, wallah, I don't listen to them
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
There are a lot of clients who harass me on Snap'
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Your sister, she's going to end up on all fours
Tu noies tes soucis dans la khapta
You drown your worries in the khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
I fuck your grandmother with my bat
On s'évapore quand ça sent la BAC
We evaporate when it smells like BAC
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Death, it arrives nestled in the Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Posed in the apartment with crazy women
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
You want reputation so you send the sum
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
The kids have hagar your phone
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Everyone has their problems, everyone has their faults
Ça nous déteste, on a des opps
They hate us, we have opponents
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Your bitch, she listens to H.LA DRUG
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
We are commercial, we have a lot of drugs
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
(She listens to H.LA DRUG)
Envoie la prod, on va les découper
Schick die Produktion, wir werden sie zerschneiden
Clamart connu pour la qualité
Clamart bekannt für Qualität
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
Es gibt mehr als einen, der uns ähneln will
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
Also mein Kerl, du kannst nichts tun, wenn du kein Geld hast
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
Mein Laud-sa, der Pe-ra, ist nicht notwendig
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
Es vermeidet die Bullen und die Zurückgebliebenen
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Immer im B.A.T für die Geliebten
Y a des manos qui voudraient s'allier
Es gibt Hände, die sich verbünden wollen
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
Samstagabend habe ich ihren großen Kopf geknallt
C'est carré, ils ont libéré Dédé
Es ist quadratisch, sie haben Dédé freigelassen
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
Ich sage dir, dass du gut bist, aber in Wirklichkeit bist du erschöpft
Tu passes dans la cité on t'a tarté
Du gehst durch die Stadt, wir haben dich geschlagen
Les condés dans la cité m'ont palpé
Die Bullen in der Stadt haben mich abgetastet
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
Ich starte nicht im Club, ich starte im Viertel
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
Es gibt mehr als einen, der das Viertel vermeidet
On a mis six bastos dans le barillet
Wir haben sechs Kugeln in die Trommel gelegt
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Der Tod, er kommt ruhig im Porsche an
Posé dans l'appart avec des folles
Entspannt in der Wohnung mit verrückten Frauen
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Du willst Re-pu, also schickst du das Geld
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Die Kleinen haben dein Telefon zerstört
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Jeder hat seine Probleme, jeder hat seine Fehler
Ça nous déteste, on a des opps
Sie hassen uns, wir haben Gegner
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Deine Schlampe, sie hört H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Wir sind kommerziell, wir haben viel Drogen
Tu fais ta peine comme un soldat
Du leidest wie ein Soldat
Et y a personne qui t'envoie des mandats
Und niemand schickt dir Geldanweisungen
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
Auf der Autobahn stürmen sie die Polizei
Ma pétasse, elle a des gros nibards
Meine Schlampe, sie hat große Titten
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
Der Arbeiter, er mag es, wenn es abgeht
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
Es sind Lügner in ihrer Zone, sie schießen nicht
J'suis dans la jungle avec Sufna
Ich bin im Dschungel mit Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
Vor dem Untersuchungsrichter, du sollst nicht einmal kouma
Rue Boileau si tu veux la moula
Rue Boileau, wenn du das Geld willst
On baise la que-ba et la Batman
Wir ficken die Que-ba und die Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
Du spielst den Alten, aber du hast keine Geschichten
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
Wir vermeiden die Zoulettes und die Hataïs
Dans la gova, ça crame tous les radars
Im Auto, es verbrennt alle Radare
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
Um sie zu managen, spielst du uns den Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
Es sind Arschlöcher, wallah, ich höre ihnen nicht zu
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
Es gibt viele Kunden, die mich auf Snap belästigen
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Deine Schwester, sie wird auf allen vieren enden
Tu noies tes soucis dans la khapta
Du ertränkst deine Sorgen in der Khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
Ich ficke deine Großmutter mit meinem Schläger
On s'évapore quand ça sent la BAC
Wir verschwinden, wenn es nach BAC riecht
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
Der Tod, er kommt ruhig im Porsche an
Posé dans l'appart avec des folles
Entspannt in der Wohnung mit verrückten Frauen
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Du willst Re-pu, also schickst du das Geld
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
Die Kleinen haben dein Telefon zerstört
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Jeder hat seine Probleme, jeder hat seine Fehler
Ça nous déteste, on a des opps
Sie hassen uns, wir haben Gegner
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
Deine Schlampe, sie hört H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Wir sind kommerziell, wir haben viel Drogen
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
(Sie hört H.LA DROGUE)
Envoie la prod, on va les découper
Manda la produzione, li faremo a pezzi
Clamart connu pour la qualité
Clamart conosciuto per la qualità
Y en a plus d'un qui veut nous ressembler
Ce n'è più di uno che vuole assomigliarci
Donc mon gars, tu peux rien faire si t'as pas d'blé
Quindi ragazzo, non puoi fare nulla se non hai soldi
Mon laud-sa, le pe-ra, c'est pas forcé
Il mio amico, il rap, non è obbligatorio
Ça v'-esqui les keufs et les attardés
Evita la polizia e gli idioti
Toujours dans l'B.A.T pour des lovés
Sempre nel B.A.T per amore
Y a des manos qui voudraient s'allier
Ci sono mani che vorrebbero allearsi
Samedi soir son gros boulard j'ai claqué
Sabato sera ho speso un sacco di soldi
C'est carré, ils ont libéré Dédé
È quadrato, hanno liberato Dédé
J'te dis que t'es bon mais en vrai t'es claqué
Ti dico che sei bravo ma in realtà sei stanco
Tu passes dans la cité on t'a tarté
Passi nel quartiere e ti hanno picchiato
Les condés dans la cité m'ont palpé
I poliziotti nel quartiere mi hanno perquisito
J'relance pas en boîte, j'relance au quartier
Non torno in discoteca, torno nel quartiere
Y en a plus d'un qui v'-esqui le quartier
Ce n'è più di uno che evita il quartiere
On a mis six bastos dans le barillet
Abbiamo messo sei proiettili nel tamburo
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
La morte, arriva comoda nella Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Rilassato nell'appartamento con delle pazze
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Vuoi reputazione quindi invii il denaro
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
I ragazzini hanno distrutto il tuo telefono
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Ognuno ha i suoi problemi, ognuno ha i suoi torti
Ça nous déteste, on a des opps
Ci odiano, abbiamo degli oppositori
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
La tua ragazza, ascolta H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Siamo commerciali, abbiamo un sacco di droga
Tu fais ta peine comme un soldat
Fai la tua pena come un soldato
Et y a personne qui t'envoie des mandats
E non c'è nessuno che ti manda mandati
Sur l'autoroute ça met tempête aux gendarmes
Sull'autostrada si scatena la tempesta sui gendarmi
Ma pétasse, elle a des gros nibards
La mia ragazza, ha dei grossi seni
Le bosseur, il aime bien quand ça ti-par
Il lavoratore, gli piace quando si spara
C'est des mytho dans leur zone ça tire pas
Sono mitomani nella loro zona non sparano
J'suis dans la jungle avec Sufna
Sono nella giungla con Sufna
Devant l'OPJ, faut même pas kouma
Davanti all'OPJ, non devi nemmeno lamentarti
Rue Boileau si tu veux la moula
Rue Boileau se vuoi i soldi
On baise la que-ba et la Batman
Facciamo l'amore con la ragazza e Batman
Tu nous fais l'ancien mais t'as même pas d'tales
Ci fai il vecchio ma non hai nemmeno storie
On v'-esqui les zoulettes et les hataïs
Evitiamo le ragazze e gli idioti
Dans la gova, ça crame tous les radars
Nella macchina, brucia tutti i radar
Pour la gérer tu nous fais l'Montana
Per gestirla ci fai il Montana
C'est des connards, wallah, j'les écoute pas
Sono degli idioti, wallah, non li ascolto
Y a v'la les ients-cli qui m'harcèlent sur Snap'
Ci sono un sacco di clienti che mi tormentano su Snap
Ta sœur, elle va finir à quatre pattes
Tua sorella, finirà a quattro zampe
Tu noies tes soucis dans la khapta
Anneghi i tuoi problemi nella khapta
J't'encule ta grand-mère avec ma batte
Ti inculo tua nonna con la mia mazza
On s'évapore quand ça sent la BAC
Spariamo quando sentiamo la BAC
La mort, elle arrive calée dans l'Porsche
La morte, arriva comoda nella Porsche
Posé dans l'appart avec des folles
Rilassato nell'appartamento con delle pazze
Tu veux d'la re-pu donc t'envoies la somme
Vuoi reputazione quindi invii il denaro
Les tits-pe ont hagar ton téléphone
I ragazzini hanno distrutto il tuo telefono
Chacun ses problèmes, chacun ses torts
Ognuno ha i suoi problemi, ognuno ha i suoi torti
Ça nous déteste, on a des opps
Ci odiano, abbiamo degli oppositori
Ta salope, elle écoute du H.LA DROGUE
La tua ragazza, ascolta H.LA DROGUE
On est commercial, on a beaucoup d'drogue
Siamo commerciali, abbiamo un sacco di droga
(Elle écoute du H.LA DROGUE)
(Ascolta H.LA DROGUE)