When you need the time, I won't have it
I'll try not to make it a habit
But I can't promise that
Wish I could do that
'Cause you deserve
Actions and not words
And you know that I'm worth
Waiting for, while I'm out on tour
Tell me right now
Are you still down? (Yeah)
Are you still down?
Tell me right now
Are you still down? (Are you?)
Are you still down?
When I ain't not there and you get the urge
Who you hittin' up first?
Is it me or it's her?
I be thinkin' the worst
When you don't pick up
But I don't call enough
It's only for now
This won't be forever but I think that we will
If you tell me right now
Are you still down? (Yeah)
Are you still down?
Tell me right now
Are you still down? (Down)
Are you still down?
Are you still down? (Down)
Are you still down? (Down, down, down)
Are you still down? (Down)
Are you still
Are you, are you still
If I put all my faith in you
Will you be faithful?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Don't be stupid
You know I do this for you
Down
Down
Are you still?
Are you still?
Are you still?
When you need the time, I won't have it
Cuando necesites la hora, no la tendré
I'll try not to make it a habit
Intentaré no hacerlo un hábito
But I can't promise that
Pero no puedo prometer eso
Wish I could do that
Desearía poder hacerlo
'Cause you deserve
Porque te lo mereces
Actions and not words
Acciones y no palabras
And you know that I'm worth
Y sabes que valgo
Waiting for, while I'm out on tour
Esperar, mientras estoy de gira
Tell me right now
Dime ahora mismo
Are you still down? (Yeah)
¿Sigues aquí? (Sí)
Are you still down?
¿Sigues aquí?
Tell me right now
Dime ahora mismo
Are you still down? (Are you?)
¿Sigues aquí? (¿Lo estás?)
Are you still down?
¿Sigues aquí?
When I ain't not there and you get the urge
Cuando no estoy allí y sientes el impulso
Who you hittin' up first?
¿A quién llamas primero?
Is it me or it's her?
¿Soy yo o es ella?
I be thinkin' the worst
Siempre pienso lo peor
When you don't pick up
Cuando no contestas
But I don't call enough
Pero no llamo lo suficiente
It's only for now
Es solo por ahora
This won't be forever but I think that we will
Esto no será para siempre pero creo que lo será
If you tell me right now
Si me dices ahora mismo
Are you still down? (Yeah)
¿Sigues aquí? (Sí)
Are you still down?
¿Sigues aquí?
Tell me right now
Dime ahora mismo
Are you still down? (Down)
¿Sigues aquí? (Aquí)
Are you still down?
¿Sigues aquí?
Are you still down? (Down)
¿Sigues aquí? (Aquí)
Are you still down? (Down, down, down)
¿Sigues aquí? (Aquí, aquí, aquí)
Are you still down? (Down)
¿Sigues aquí? (Aquí)
Are you still
¿Sigues
Are you, are you still
Estás, estás aún
If I put all my faith in you
Si pongo toda mi fe en ti
Will you be faithful?
¿Serás fiel?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Apóyame, sé que no es fácil hacerlo (sí)
Don't be stupid
No seas estúpido
You know I do this for you
Sabes que hago esto por ti
Down
Aquí
Down
Aquí
Are you still?
¿Sigues?
Are you still?
¿Sigues?
Are you still?
¿Sigues?
When you need the time, I won't have it
Quando você precisar do tempo, eu não terei
I'll try not to make it a habit
Vou tentar não fazer disso um hábito
But I can't promise that
Mas não posso prometer isso
Wish I could do that
Queria poder fazer isso
'Cause you deserve
Porque você merece
Actions and not words
Ações e não palavras
And you know that I'm worth
E você sabe que eu valho
Waiting for, while I'm out on tour
Esperar, enquanto estou em turnê
Tell me right now
Diga-me agora
Are you still down? (Yeah)
Você ainda está comigo? (Sim)
Are you still down?
Você ainda está comigo?
Tell me right now
Diga-me agora
Are you still down? (Are you?)
Você ainda está comigo? (Você está?)
Are you still down?
Você ainda está comigo?
When I ain't not there and you get the urge
Quando eu não estou lá e você sente a necessidade
Who you hittin' up first?
Quem você procura primeiro?
Is it me or it's her?
Sou eu ou é ela?
I be thinkin' the worst
Eu sempre penso no pior
When you don't pick up
Quando você não atende
But I don't call enough
Mas eu não ligo o suficiente
It's only for now
É só por agora
This won't be forever but I think that we will
Isso não será para sempre, mas acho que seremos
If you tell me right now
Se você me disser agora
Are you still down? (Yeah)
Você ainda está comigo? (Sim)
Are you still down?
Você ainda está comigo?
Tell me right now
Diga-me agora
Are you still down? (Down)
Você ainda está comigo? (Comigo)
Are you still down?
Você ainda está comigo?
Are you still down? (Down)
Você ainda está comigo? (Comigo)
Are you still down? (Down, down, down)
Você ainda está comigo? (Comigo, comigo, comigo)
Are you still down? (Down)
Você ainda está comigo? (Comigo)
Are you still
Você ainda está
Are you, are you still
Você, você ainda está
If I put all my faith in you
Se eu colocar toda a minha fé em você
Will you be faithful?
Você será fiel?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Me apoie, baby, eu sei que isso não é fácil de fazer (sim)
Don't be stupid
Não seja estúpido
You know I do this for you
Você sabe que eu faço isso por você
Down
Comigo
Down
Comigo
Are you still?
Você ainda está?
Are you still?
Você ainda está?
Are you still?
Você ainda está?
When you need the time, I won't have it
Quand tu auras besoin de temps, je ne l'aurai pas
I'll try not to make it a habit
J'essaierai de ne pas en faire une habitude
But I can't promise that
Mais je ne peux pas promettre cela
Wish I could do that
J'aimerais pouvoir le faire
'Cause you deserve
Parce que tu mérites
Actions and not words
Des actions et non des mots
And you know that I'm worth
Et tu sais que je vaux
Waiting for, while I'm out on tour
La peine d'attendre, pendant que je suis en tournée
Tell me right now
Dis-moi tout de suite
Are you still down? (Yeah)
Es-tu toujours là ? (Oui)
Are you still down?
Es-tu toujours là ?
Tell me right now
Dis-moi tout de suite
Are you still down? (Are you?)
Es-tu toujours là ? (Es-tu ?)
Are you still down?
Es-tu toujours là ?
When I ain't not there and you get the urge
Quand je ne suis pas là et que tu ressens le besoin
Who you hittin' up first?
Qui appelles-tu en premier ?
Is it me or it's her?
Est-ce moi ou elle ?
I be thinkin' the worst
Je pense toujours au pire
When you don't pick up
Quand tu ne réponds pas
But I don't call enough
Mais je n'appelle pas assez
It's only for now
C'est seulement pour le moment
This won't be forever but I think that we will
Ce ne sera pas pour toujours mais je pense que nous le serons
If you tell me right now
Si tu me dis tout de suite
Are you still down? (Yeah)
Es-tu toujours là ? (Oui)
Are you still down?
Es-tu toujours là ?
Tell me right now
Dis-moi tout de suite
Are you still down? (Down)
Es-tu toujours là ? (Là)
Are you still down?
Es-tu toujours là ?
Are you still down? (Down)
Es-tu toujours là ? (Là)
Are you still down? (Down, down, down)
Es-tu toujours là ? (Là, là, là)
Are you still down? (Down)
Es-tu toujours là ? (Là)
Are you still
Es-tu toujours
Are you, are you still
Es-tu, es-tu toujours
If I put all my faith in you
Si je mets toute ma foi en toi
Will you be faithful?
Seras-tu fidèle ?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Soutiens-moi bébé, je sais que ce n'est pas facile à faire (oui)
Don't be stupid
Ne sois pas stupide
You know I do this for you
Tu sais que je fais ça pour toi
Down
Là
Down
Là
Are you still?
Es-tu toujours ?
Are you still?
Es-tu toujours ?
Are you still?
Es-tu toujours ?
When you need the time, I won't have it
Wenn du die Zeit brauchst, werde ich sie nicht haben
I'll try not to make it a habit
Ich werde versuchen, es nicht zur Gewohnheit zu machen
But I can't promise that
Aber das kann ich nicht versprechen
Wish I could do that
Wünschte, ich könnte das tun
'Cause you deserve
Denn du verdienst
Actions and not words
Taten und keine Worte
And you know that I'm worth
Und du weißt, dass ich es wert bin
Waiting for, while I'm out on tour
Auf mich zu warten, während ich auf Tour bin
Tell me right now
Sag mir jetzt gleich
Are you still down? (Yeah)
Bist du immer noch dabei? (Ja)
Are you still down?
Bist du immer noch dabei?
Tell me right now
Sag mir jetzt gleich
Are you still down? (Are you?)
Bist du immer noch dabei? (Bist du?)
Are you still down?
Bist du immer noch dabei?
When I ain't not there and you get the urge
Wenn ich nicht da bin und du das Verlangen hast
Who you hittin' up first?
Wen rufst du zuerst an?
Is it me or it's her?
Bin ich es oder ist sie es?
I be thinkin' the worst
Ich denke immer das Schlimmste
When you don't pick up
Wenn du nicht abhebst
But I don't call enough
Aber ich rufe nicht genug an
It's only for now
Es ist nur für jetzt
This won't be forever but I think that we will
Das wird nicht für immer sein, aber ich denke, dass wir es werden
If you tell me right now
Wenn du mir jetzt gleich sagst
Are you still down? (Yeah)
Bist du immer noch dabei? (Ja)
Are you still down?
Bist du immer noch dabei?
Tell me right now
Sag mir jetzt gleich
Are you still down? (Down)
Bist du immer noch dabei? (Dabei)
Are you still down?
Bist du immer noch dabei?
Are you still down? (Down)
Bist du immer noch dabei? (Dabei)
Are you still down? (Down, down, down)
Bist du immer noch dabei? (Dabei, dabei, dabei)
Are you still down? (Down)
Bist du immer noch dabei? (Dabei)
Are you still
Bist du immer noch
Are you, are you still
Bist du, bist du immer noch
If I put all my faith in you
Wenn ich all meinen Glauben in dich setze
Will you be faithful?
Wirst du treu sein?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Halte mich fest, Baby, ich weiß, dass das nicht leicht zu tun ist (ja)
Don't be stupid
Sei nicht dumm
You know I do this for you
Du weißt, dass ich das für dich tue
Down
Dabei
Down
Dabei
Are you still?
Bist du immer noch?
Are you still?
Bist du immer noch?
Are you still?
Bist du immer noch?
When you need the time, I won't have it
Quando avrai bisogno del tempo, io non l'avrò
I'll try not to make it a habit
Cercherò di non farne un'abitudine
But I can't promise that
Ma non posso prometterlo
Wish I could do that
Vorrei poterlo fare
'Cause you deserve
Perché tu meriti
Actions and not words
Azioni e non parole
And you know that I'm worth
E sai che valgo
Waiting for, while I'm out on tour
L'attesa, mentre sono in tour
Tell me right now
Dimmi adesso
Are you still down? (Yeah)
Sei ancora con me? (Sì)
Are you still down?
Sei ancora con me?
Tell me right now
Dimmi adesso
Are you still down? (Are you?)
Sei ancora con me? (Sei tu?)
Are you still down?
Sei ancora con me?
When I ain't not there and you get the urge
Quando non ci sono e senti il bisogno
Who you hittin' up first?
Chi chiami per primo?
Is it me or it's her?
Sono io o è lei?
I be thinkin' the worst
Penso sempre al peggio
When you don't pick up
Quando non rispondi
But I don't call enough
Ma non chiamo abbastanza
It's only for now
È solo per ora
This won't be forever but I think that we will
Non sarà per sempre ma penso che lo sarà
If you tell me right now
Se mi dici adesso
Are you still down? (Yeah)
Sei ancora con me? (Sì)
Are you still down?
Sei ancora con me?
Tell me right now
Dimmi adesso
Are you still down? (Down)
Sei ancora con me? (Ancora)
Are you still down?
Sei ancora con me?
Are you still down? (Down)
Sei ancora con me? (Ancora)
Are you still down? (Down, down, down)
Sei ancora con me? (Ancora, ancora, ancora)
Are you still down? (Down)
Sei ancora con me? (Ancora)
Are you still
Sei ancora
Are you, are you still
Sei, sei ancora
If I put all my faith in you
Se metto tutta la mia fede in te
Will you be faithful?
Sarai fedele?
Hold me down baby, I know that ain't easy to do (yeah)
Sostienimi, so che non è facile da fare (sì)
Don't be stupid
Non essere stupido
You know I do this for you
Sai che faccio tutto questo per te
Down
Ancora
Down
Ancora
Are you still?
Sei ancora?
Are you still?
Sei ancora?
Are you still?
Sei ancora?