So kann das Leben sein

Jean Frankfurter, Kristina Bach

Letra Traducción

Ich will sein, so wie ich bin
Der Tag hat seinen Sinn
Ich will
Nichts mehr überlegen
Und das Meer unter mir pulsiert
Ich spür', mein Herz vibriert
Ich spring'
Kopfüber rein ins Leben
Und ich lehn' mich zurück
Federleicht, voll mit Glück
Es ist so
Wie fliegen ohne Flügel

So kann das Leben sein
Wie tausend Sternenfeuer
Ein bisschen Abenteuer
Ein Schuss Risiko
So fühlt sich Leben an
Ganz losgelöst verrückt sein
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm

Wenn du dein Herz nach außen trägst
Und weißt, dass du was bewegst
Komm' mit
Wir setzen rote Segel
In den Adern Adrenalin
Im Kopf tausend Symphonien
Spiel' fair
Sonst gibt's keine Regel
Und ich lehn' mich zurück
Federleicht, voll mit Glück
Es ist so wie fliegen ohne Flügel

So kann das Leben sein
Wie tausend Sternenfeuer
Ein bisschen Abenteuer
Ein Schuss Risiko
So fühlt sich Leben an
Ganz losgelöst verrückt sein
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm

Stell' für dich
Die Uhr auf Sonnenzeit
Geh' ins Licht
Die Hoffnung wird dich tragen
Du musst es einfach wagen

So kann das Leben sein
Wie tausend Sternenfeuer
Ein bisschen Abenteuer
Ein Schuss Risiko
So fühlt sich Leben an
Ganz losgelöst verrückt sein
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm

So kann das Leben sein

Ich will sein, so wie ich bin
Quiero ser, tal como soy
Der Tag hat seinen Sinn
El día tiene su sentido
Ich will
Yo quiero
Nichts mehr überlegen
No pensar más
Und das Meer unter mir pulsiert
Y el mar bajo mí pulsa
Ich spür', mein Herz vibriert
Siento, mi corazón vibra
Ich spring'
Yo salto
Kopfüber rein ins Leben
De cabeza a la vida
Und ich lehn' mich zurück
Y me recuesto
Federleicht, voll mit Glück
Ligero como una pluma, lleno de felicidad
Es ist so
Es así
Wie fliegen ohne Flügel
Como volar sin alas
So kann das Leben sein
Así puede ser la vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fuegos de estrellas
Ein bisschen Abenteuer
Un poco de aventura
Ein Schuss Risiko
Un toque de riesgo
So fühlt sich Leben an
Así se siente la vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Estar completamente desatado y loco
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Hasta que los milagros se conviertan en realidad algún día
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Y luego a toda velocidad al cielo, brazo con brazo
Wenn du dein Herz nach außen trägst
Si llevas tu corazón en la manga
Und weißt, dass du was bewegst
Y sabes que estás haciendo un cambio
Komm' mit
Ven conmigo
Wir setzen rote Segel
Izamos las velas rojas
In den Adern Adrenalin
Adrenalina en las venas
Im Kopf tausend Symphonien
Mil sinfonías en la cabeza
Spiel' fair
Juega limpio
Sonst gibt's keine Regel
De lo contrario, no hay reglas
Und ich lehn' mich zurück
Y me recuesto
Federleicht, voll mit Glück
Ligero como una pluma, lleno de felicidad
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
Es así como volar sin alas
So kann das Leben sein
Así puede ser la vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fuegos de estrellas
Ein bisschen Abenteuer
Un poco de aventura
Ein Schuss Risiko
Un toque de riesgo
So fühlt sich Leben an
Así se siente la vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Estar completamente desatado y loco
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Hasta que los milagros se conviertan en realidad algún día
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Y luego a toda velocidad al cielo, brazo con brazo
Stell' für dich
Pon para ti
Die Uhr auf Sonnenzeit
El reloj en tiempo de sol
Geh' ins Licht
Ve hacia la luz
Die Hoffnung wird dich tragen
La esperanza te llevará
Du musst es einfach wagen
Solo tienes que atreverte
So kann das Leben sein
Así puede ser la vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fuegos de estrellas
Ein bisschen Abenteuer
Un poco de aventura
Ein Schuss Risiko
Un toque de riesgo
So fühlt sich Leben an
Así se siente la vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Estar completamente desatado y loco
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Hasta que los milagros se conviertan en realidad algún día
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Y luego a toda velocidad al cielo, brazo con brazo
So kann das Leben sein
Así puede ser la vida
Ich will sein, so wie ich bin
Quero ser, como eu sou
Der Tag hat seinen Sinn
O dia tem seu sentido
Ich will
Eu quero
Nichts mehr überlegen
Não pensar mais
Und das Meer unter mir pulsiert
E o mar sob mim pulsa
Ich spür', mein Herz vibriert
Sinto, meu coração vibra
Ich spring'
Eu salto
Kopfüber rein ins Leben
De cabeça para a vida
Und ich lehn' mich zurück
E eu me recosto
Federleicht, voll mit Glück
Leve como uma pena, cheio de felicidade
Es ist so
É assim
Wie fliegen ohne Flügel
Como voar sem asas
So kann das Leben sein
Assim pode ser a vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fogos estelares
Ein bisschen Abenteuer
Um pouco de aventura
Ein Schuss Risiko
Um tiro de risco
So fühlt sich Leben an
Assim se sente a vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Ser completamente louco e desprendido
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Até que milagres se tornem realidade algum dia
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E então acelere para o céu, braço a braço
Wenn du dein Herz nach außen trägst
Se você usa seu coração do lado de fora
Und weißt, dass du was bewegst
E sabe que você está fazendo a diferença
Komm' mit
Vem comigo
Wir setzen rote Segel
Nós levantamos velas vermelhas
In den Adern Adrenalin
Nas veias adrenalina
Im Kopf tausend Symphonien
Na cabeça mil sinfonias
Spiel' fair
Jogue limpo
Sonst gibt's keine Regel
Caso contrário, não há regras
Und ich lehn' mich zurück
E eu me recosto
Federleicht, voll mit Glück
Leve como uma pena, cheio de felicidade
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
É assim como voar sem asas
So kann das Leben sein
Assim pode ser a vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fogos estelares
Ein bisschen Abenteuer
Um pouco de aventura
Ein Schuss Risiko
Um tiro de risco
So fühlt sich Leben an
Assim se sente a vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Ser completamente louco e desprendido
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Até que milagres se tornem realidade algum dia
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E então acelere para o céu, braço a braço
Stell' für dich
Defina para você
Die Uhr auf Sonnenzeit
O relógio para o horário de verão
Geh' ins Licht
Vá para a luz
Die Hoffnung wird dich tragen
A esperança vai te carregar
Du musst es einfach wagen
Você só tem que se atrever
So kann das Leben sein
Assim pode ser a vida
Wie tausend Sternenfeuer
Como mil fogos estelares
Ein bisschen Abenteuer
Um pouco de aventura
Ein Schuss Risiko
Um tiro de risco
So fühlt sich Leben an
Assim se sente a vida
Ganz losgelöst verrückt sein
Ser completamente louco e desprendido
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Até que milagres se tornem realidade algum dia
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E então acelere para o céu, braço a braço
So kann das Leben sein
Assim pode ser a vida
Ich will sein, so wie ich bin
I want to be the way I am
Der Tag hat seinen Sinn
The day has its meaning
Ich will
I want
Nichts mehr überlegen
Nothing more to think about
Und das Meer unter mir pulsiert
And the sea beneath me pulsates
Ich spür', mein Herz vibriert
I feel my heart vibrating
Ich spring'
I jump
Kopfüber rein ins Leben
Headlong into life
Und ich lehn' mich zurück
And I lean back
Federleicht, voll mit Glück
Light as a feather, full of happiness
Es ist so
It's like
Wie fliegen ohne Flügel
Like flying without wings
So kann das Leben sein
Life can be
Wie tausend Sternenfeuer
Like a thousand starry fires
Ein bisschen Abenteuer
A little adventure
Ein Schuss Risiko
A dash of risk
So fühlt sich Leben an
This is what life feels like
Ganz losgelöst verrückt sein
To be completely detached crazy
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Till miracles become truth
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
And then full throttle into the sky arm in arm
Wenn du dein Herz nach außen trägst
When you put your heart out there
Und weißt, dass du was bewegst
And know you're making a difference
Komm' mit
Come along
Wir setzen rote Segel
We'll set red sails
In den Adern Adrenalin
In your veins adrenaline
Im Kopf tausend Symphonien
In your head a thousand symphonies
Spiel' fair
Play fair
Sonst gibt's keine Regel
Or else there's no rule
Und ich lehn' mich zurück
And I'll sit back
Federleicht, voll mit Glück
Light as a feather, full of happiness
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
It's like flying without wings
So kann das Leben sein
Life can be
Wie tausend Sternenfeuer
Like a thousand starry fires
Ein bisschen Abenteuer
A little adventure
Ein Schuss Risiko
A dash of risk
So fühlt sich Leben an
This is what life feels like
Ganz losgelöst verrückt sein
To be completely detached crazy
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Till miracles become truth
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
And then full throttle into the sky arm in arm
Stell' für dich
Set the clock
Die Uhr auf Sonnenzeit
Set your watch to sun time
Geh' ins Licht
Go into the light
Die Hoffnung wird dich tragen
Hope will carry you
Du musst es einfach wagen
You just have to dare
So kann das Leben sein
That's how life can be
Wie tausend Sternenfeuer
Like a thousand starry fires
Ein bisschen Abenteuer
A little adventure
Ein Schuss Risiko
A dash of risk
So fühlt sich Leben an
This is what life feels like
Ganz losgelöst verrückt sein
To be completely detached crazy
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Till miracles become truth
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
And then full throttle into the sky arm in arm
So kann das Leben sein
This is what life can be like
Ich will sein, so wie ich bin
Je veux être, tel que je suis
Der Tag hat seinen Sinn
La journée a son sens
Ich will
Je veux
Nichts mehr überlegen
Ne plus réfléchir
Und das Meer unter mir pulsiert
Et la mer sous moi pulse
Ich spür', mein Herz vibriert
Je sens, mon cœur vibre
Ich spring'
Je saute
Kopfüber rein ins Leben
Tête la première dans la vie
Und ich lehn' mich zurück
Et je me penche en arrière
Federleicht, voll mit Glück
Léger comme une plume, plein de bonheur
Es ist so
C'est comme
Wie fliegen ohne Flügel
Vol sans ailes
So kann das Leben sein
C'est ainsi que peut être la vie
Wie tausend Sternenfeuer
Comme mille feux d'étoiles
Ein bisschen Abenteuer
Un peu d'aventure
Ein Schuss Risiko
Un soupçon de risque
So fühlt sich Leben an
C'est ce que ressentir la vie
Ganz losgelöst verrückt sein
Être complètement détaché et fou
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Jusqu'à ce que les miracles deviennent réalité un jour
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Et puis à plein gaz dans le ciel, bras dessus bras dessous
Wenn du dein Herz nach außen trägst
Si tu portes ton cœur à l'extérieur
Und weißt, dass du was bewegst
Et tu sais que tu fais bouger les choses
Komm' mit
Viens avec
Wir setzen rote Segel
Nous mettons les voiles rouges
In den Adern Adrenalin
Dans les veines de l'adrénaline
Im Kopf tausend Symphonien
Dans la tête mille symphonies
Spiel' fair
Joue juste
Sonst gibt's keine Regel
Sinon il n'y a pas de règle
Und ich lehn' mich zurück
Et je me penche en arrière
Federleicht, voll mit Glück
Léger comme une plume, plein de bonheur
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
C'est comme voler sans ailes
So kann das Leben sein
C'est ainsi que peut être la vie
Wie tausend Sternenfeuer
Comme mille feux d'étoiles
Ein bisschen Abenteuer
Un peu d'aventure
Ein Schuss Risiko
Un soupçon de risque
So fühlt sich Leben an
C'est ce que ressentir la vie
Ganz losgelöst verrückt sein
Être complètement détaché et fou
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Jusqu'à ce que les miracles deviennent réalité un jour
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Et puis à plein gaz dans le ciel, bras dessus bras dessous
Stell' für dich
Mets pour toi
Die Uhr auf Sonnenzeit
L'horloge à l'heure du soleil
Geh' ins Licht
Va vers la lumière
Die Hoffnung wird dich tragen
L'espoir te portera
Du musst es einfach wagen
Tu dois simplement oser
So kann das Leben sein
C'est ainsi que peut être la vie
Wie tausend Sternenfeuer
Comme mille feux d'étoiles
Ein bisschen Abenteuer
Un peu d'aventure
Ein Schuss Risiko
Un soupçon de risque
So fühlt sich Leben an
C'est ce que ressentir la vie
Ganz losgelöst verrückt sein
Être complètement détaché et fou
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Jusqu'à ce que les miracles deviennent réalité un jour
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Et puis à plein gaz dans le ciel, bras dessus bras dessous
So kann das Leben sein
C'est ainsi que peut être la vie
Ich will sein, so wie ich bin
Voglio essere come sono
Der Tag hat seinen Sinn
Il giorno ha un suo senso
Ich will
Voglio
Nichts mehr überlegen
Non pensare più a nulla
Und das Meer unter mir pulsiert
E il mare sotto di me pulsa
Ich spür', mein Herz vibriert
Sento, il mio cuore vibra
Ich spring'
Salto
Kopfüber rein ins Leben
A capofitto nella vita
Und ich lehn' mich zurück
E mi rilasso
Federleicht, voll mit Glück
Leggero come una piuma, pieno di felicità
Es ist so
È come
Wie fliegen ohne Flügel
Volare senza ali
So kann das Leben sein
Così può essere la vita
Wie tausend Sternenfeuer
Come mille fuochi stellari
Ein bisschen Abenteuer
Un po' di avventura
Ein Schuss Risiko
Un pizzico di rischio
So fühlt sich Leben an
Così si sente la vita
Ganz losgelöst verrückt sein
Essere completamente slegati e pazzi
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Fino a quando i miracoli diventano realtà in qualche modo
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E poi a tutto gas nel cielo, braccio in braccio
Wenn du dein Herz nach außen trägst
Se porti il tuo cuore all'esterno
Und weißt, dass du was bewegst
E sai che stai facendo la differenza
Komm' mit
Vieni con me
Wir setzen rote Segel
Mettiamo le vele rosse
In den Adern Adrenalin
Nelle vene adrenalina
Im Kopf tausend Symphonien
Nella testa mille sinfonie
Spiel' fair
Gioca lealmente
Sonst gibt's keine Regel
Altrimenti non ci sono regole
Und ich lehn' mich zurück
E mi rilasso
Federleicht, voll mit Glück
Leggero come una piuma, pieno di felicità
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
È come volare senza ali
So kann das Leben sein
Così può essere la vita
Wie tausend Sternenfeuer
Come mille fuochi stellari
Ein bisschen Abenteuer
Un po' di avventura
Ein Schuss Risiko
Un pizzico di rischio
So fühlt sich Leben an
Così si sente la vita
Ganz losgelöst verrückt sein
Essere completamente slegati e pazzi
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Fino a quando i miracoli diventano realtà in qualche modo
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E poi a tutto gas nel cielo, braccio in braccio
Stell' für dich
Imposta per te
Die Uhr auf Sonnenzeit
L'orologio sull'ora solare
Geh' ins Licht
Vai verso la luce
Die Hoffnung wird dich tragen
La speranza ti porterà
Du musst es einfach wagen
Devi solo osare
So kann das Leben sein
Così può essere la vita
Wie tausend Sternenfeuer
Come mille fuochi stellari
Ein bisschen Abenteuer
Un po' di avventura
Ein Schuss Risiko
Un pizzico di rischio
So fühlt sich Leben an
Così si sente la vita
Ganz losgelöst verrückt sein
Essere completamente slegati e pazzi
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Fino a quando i miracoli diventano realtà in qualche modo
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
E poi a tutto gas nel cielo, braccio in braccio
So kann das Leben sein
Così può essere la vita
Ich will sein, so wie ich bin
Saya ingin menjadi seperti apa adanya
Der Tag hat seinen Sinn
Hari ini memiliki maknanya
Ich will
Saya ingin
Nichts mehr überlegen
Tidak perlu berpikir lagi
Und das Meer unter mir pulsiert
Dan laut di bawahku berdenyut
Ich spür', mein Herz vibriert
Aku merasakan, jantungku bergetar
Ich spring'
Aku melompat
Kopfüber rein ins Leben
Langsung terjun ke dalam hidup
Und ich lehn' mich zurück
Dan aku bersandar
Federleicht, voll mit Glück
Ringan seperti bulu, penuh dengan kebahagiaan
Es ist so
Ini seperti
Wie fliegen ohne Flügel
Terbang tanpa sayap
So kann das Leben sein
Begitulah hidup
Wie tausend Sternenfeuer
Seperti ribuan api bintang
Ein bisschen Abenteuer
Sedikit petualangan
Ein Schuss Risiko
Sedikit risiko
So fühlt sich Leben an
Begitulah rasanya hidup
Ganz losgelöst verrückt sein
Benar-benar lepas dan gila
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Sampai keajaiban menjadi kenyataan suatu saat
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Dan kemudian gas penuh ke langit, berdampingan
Wenn du dein Herz nach außen trägst
Jika kamu menunjukkan hatimu ke luar
Und weißt, dass du was bewegst
Dan tahu bahwa kamu membuat perubahan
Komm' mit
Ayo
Wir setzen rote Segel
Kita akan mengibarkan layar merah
In den Adern Adrenalin
Adrenalin di dalam pembuluh darah
Im Kopf tausend Symphonien
Seribu simfoni di kepala
Spiel' fair
Bermain adil
Sonst gibt's keine Regel
Kalau tidak, tidak ada aturan
Und ich lehn' mich zurück
Dan aku bersandar
Federleicht, voll mit Glück
Ringan seperti bulu, penuh dengan kebahagiaan
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
Ini seperti terbang tanpa sayap
So kann das Leben sein
Begitulah hidup
Wie tausend Sternenfeuer
Seperti ribuan api bintang
Ein bisschen Abenteuer
Sedikit petualangan
Ein Schuss Risiko
Sedikit risiko
So fühlt sich Leben an
Begitulah rasanya hidup
Ganz losgelöst verrückt sein
Benar-benar lepas dan gila
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Sampai keajaiban menjadi kenyataan suatu saat
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Dan kemudian gas penuh ke langit, berdampingan
Stell' für dich
Atur untuk dirimu
Die Uhr auf Sonnenzeit
Jam pada waktu matahari
Geh' ins Licht
Pergi ke dalam cahaya
Die Hoffnung wird dich tragen
Harapan akan membawamu
Du musst es einfach wagen
Kamu hanya perlu mencobanya
So kann das Leben sein
Begitulah hidup
Wie tausend Sternenfeuer
Seperti ribuan api bintang
Ein bisschen Abenteuer
Sedikit petualangan
Ein Schuss Risiko
Sedikit risiko
So fühlt sich Leben an
Begitulah rasanya hidup
Ganz losgelöst verrückt sein
Benar-benar lepas dan gila
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
Sampai keajaiban menjadi kenyataan suatu saat
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
Dan kemudian gas penuh ke langit, berdampingan
So kann das Leben sein
Begitulah hidup
Ich will sein, so wie ich bin
我想要做我自己
Der Tag hat seinen Sinn
这一天有它的意义
Ich will
我想要
Nichts mehr überlegen
不再多想
Und das Meer unter mir pulsiert
海洋在我脚下跳动
Ich spür', mein Herz vibriert
我感觉到,我的心在颤动
Ich spring'
我跳进
Kopfüber rein ins Leben
生活的深渊
Und ich lehn' mich zurück
我放松下来
Federleicht, voll mit Glück
轻如鸿毛,充满幸福
Es ist so
就像
Wie fliegen ohne Flügel
没有翅膀的飞翔
So kann das Leben sein
这就是生活
Wie tausend Sternenfeuer
像千万颗星星的火焰
Ein bisschen Abenteuer
一点点的冒险
Ein Schuss Risiko
一点点的风险
So fühlt sich Leben an
这就是生活的感觉
Ganz losgelöst verrückt sein
完全放开自己,疯狂的感觉
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
直到奇迹变成真实
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
然后全速冲向天空,手挽手
Wenn du dein Herz nach außen trägst
当你把心掏出来
Und weißt, dass du was bewegst
知道你在改变什么
Komm' mit
跟我来
Wir setzen rote Segel
我们扬起红色的帆
In den Adern Adrenalin
血管里充满肾上腺素
Im Kopf tausend Symphonien
头脑中有千万首交响曲
Spiel' fair
公平地玩
Sonst gibt's keine Regel
否则就没有规则
Und ich lehn' mich zurück
我放松下来
Federleicht, voll mit Glück
轻如鸿毛,充满幸福
Es ist so wie fliegen ohne Flügel
就像没有翅膀的飞翔
So kann das Leben sein
这就是生活
Wie tausend Sternenfeuer
像千万颗星星的火焰
Ein bisschen Abenteuer
一点点的冒险
Ein Schuss Risiko
一点点的风险
So fühlt sich Leben an
这就是生活的感觉
Ganz losgelöst verrückt sein
完全放开自己,疯狂的感觉
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
直到奇迹变成真实
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
然后全速冲向天空,手挽手
Stell' für dich
为你自己
Die Uhr auf Sonnenzeit
把时间调到阳光时间
Geh' ins Licht
走向光明
Die Hoffnung wird dich tragen
希望会带你前行
Du musst es einfach wagen
你只需要勇敢去尝试
So kann das Leben sein
这就是生活
Wie tausend Sternenfeuer
像千万颗星星的火焰
Ein bisschen Abenteuer
一点点的冒险
Ein Schuss Risiko
一点点的风险
So fühlt sich Leben an
这就是生活的感觉
Ganz losgelöst verrückt sein
完全放开自己,疯狂的感觉
Bis Wunder Wahrheit werden irgendwann
直到奇迹变成真实
Und dann Vollgas in den Himmel Arm in Arm
然后全速冲向天空,手挽手
So kann das Leben sein
这就是生活

Curiosidades sobre la música So kann das Leben sein del Helene Fischer

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “So kann das Leben sein” por Helene Fischer?
Helene Fischer lanzó la canción en los álbumes “Farbenspiel” en 2013, “Farbenspiel - Live Aus Dem Deutschen Theater München” en 2013, “Farbenspiel Live - Die Tournee” en 2014 y “Farbenspiel Live - Die Stadion-Tournee” en 2015.
¿Quién compuso la canción “So kann das Leben sein” de Helene Fischer?
La canción “So kann das Leben sein” de Helene Fischer fue compuesta por Jean Frankfurter, Kristina Bach.

Músicas más populares de Helene Fischer

Otros artistas de Classical Symphonic