Kling Glöckchen, klingelingeling

Helene Fischer, Peter Koenemann, Alex Christensen, DP

Letra Traducción

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Ist so kalt der Winter
Öffnet mir die Türen
Lasst mich nicht erfrieren!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!
Mädchen, hört, und Bübchen
Macht mir auf das Stübchen
Bring euch milde Gaben
Sollt euch dran erlaben
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!
Hell erglühn die Kerzen
Öffnet mir die Herzen!
Will drin wohnen fröhlich
Frommes Kind, wie selig
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Dejadme entrar, niños
Ist so kalt der Winter
Es tan frío el invierno
Öffnet mir die Türen
Abrirme las puertas
Lasst mich nicht erfrieren!
¡No me dejéis congelar!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Mädchen, hört, und Bübchen
Niñas, escuchad, y niños
Macht mir auf das Stübchen
Abrirme la estancia
Bring euch milde Gaben
Os traigo dulces regalos
Sollt euch dran erlaben
Deberíais disfrutarlos
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Hell erglühn die Kerzen
Las velas brillan intensamente
Öffnet mir die Herzen!
¡Abrirme vuestros corazones!
Will drin wohnen fröhlich
Quiero vivir felizmente dentro
Frommes Kind, wie selig
Niño piadoso, qué bendición
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling!
Suena, campanita, suena!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Deixem-me entrar, crianças
Ist so kalt der Winter
O inverno é tão frio
Öffnet mir die Türen
Abram-me as portas
Lasst mich nicht erfrieren!
Não me deixem congelar!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Mädchen, hört, und Bübchen
Meninas, ouçam, e meninos
Macht mir auf das Stübchen
Abram-me a sala
Bring euch milde Gaben
Trago-vos presentes gentis
Sollt euch dran erlaben
Deverão se deleitar com eles
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Hell erglühn die Kerzen
As velas brilham intensamente
Öffnet mir die Herzen!
Abram-me os corações!
Will drin wohnen fröhlich
Quero morar alegremente dentro
Frommes Kind, wie selig
Criança piedosa, quão feliz
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling!
Toque, sininho, toque!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Let me in, you children
Ist so kalt der Winter
The winter is so cold
Öffnet mir die Türen
Open the doors for me
Lasst mich nicht erfrieren!
Don't let me freeze!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Mädchen, hört, und Bübchen
Girls, listen, and boys
Macht mir auf das Stübchen
Open the room for me
Bring euch milde Gaben
I bring you gentle gifts
Sollt euch dran erlaben
You should enjoy them
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Hell erglühn die Kerzen
The candles glow brightly
Öffnet mir die Herzen!
Open your hearts to me!
Will drin wohnen fröhlich
I want to live happily inside
Frommes Kind, wie selig
Pious child, how blessed
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Laissez-moi entrer, vous les enfants
Ist so kalt der Winter
L'hiver est si froid
Öffnet mir die Türen
Ouvrez-moi les portes
Lasst mich nicht erfrieren!
Ne me laissez pas geler!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Mädchen, hört, und Bübchen
Filles, écoutez, et garçons
Macht mir auf das Stübchen
Ouvrez-moi la petite pièce
Bring euch milde Gaben
Je vous apporte des cadeaux doux
Sollt euch dran erlaben
Vous devriez en profiter
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Hell erglühn die Kerzen
Les bougies brillent vivement
Öffnet mir die Herzen!
Ouvrez-moi vos cœurs!
Will drin wohnen fröhlich
Je veux y vivre joyeusement
Frommes Kind, wie selig
Enfant pieux, comme c'est heureux
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling!
Sonne, clochette, sonne!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Lasciatemi entrare, bambini
Ist so kalt der Winter
È così freddo l'inverno
Öffnet mir die Türen
Aprite le porte
Lasst mich nicht erfrieren!
Non lasciatemi congelare!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Mädchen, hört, und Bübchen
Ragazze, ascoltate, e ragazzi
Macht mir auf das Stübchen
Aprite la vostra stanza
Bring euch milde Gaben
Vi porto doni gentili
Sollt euch dran erlaben
Dovreste gioire di essi
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Hell erglühn die Kerzen
Le candele brillano luminose
Öffnet mir die Herzen!
Aprite i vostri cuori!
Will drin wohnen fröhlich
Voglio vivere felicemente dentro
Frommes Kind, wie selig
Bambino pio, come sei beato
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling!
Suona, campanellino, suona!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, suona suona suona
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona!

Curiosidades sobre la música Kling Glöckchen, klingelingeling del Helene Fischer

¿Cuándo fue lanzada la canción “Kling Glöckchen, klingelingeling” por Helene Fischer?
La canción Kling Glöckchen, klingelingeling fue lanzada en 2015, en el álbum “Weihnachten”.
¿Quién compuso la canción “Kling Glöckchen, klingelingeling” de Helene Fischer?
La canción “Kling Glöckchen, klingelingeling” de Helene Fischer fue compuesta por Helene Fischer, Peter Koenemann, Alex Christensen, DP.

Músicas más populares de Helene Fischer

Otros artistas de Classical Symphonic