Deine Augen [Festival Remix]

Nils Schedler, Niklas Bruesewitz, Thomas Thomsen

Letra Traducción

Wie kann das sein, dass sich in meiner Welt alle Dinge um dich drehen?
Ja, ich weiß, es geht dir nicht ums Geld, doch ich kann nicht widerstehen
Also hab' ich 'n paar Drinks bestellt, viva Wodka und Champagne
Baby, sag mir wie es dir gefällt, auf einer Skala, Eins bis Zehn

Deine Augen
Machen, dass es Scheine schneit
Drum fang' ich an zu glauben
Die eine Nacht zu zweit
Sollten wir uns erlauben
Baby, sag hast du Zeit?
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Deine Augen
Machen, dass es Scheine schneit
Drum fang' ich an zu glauben
Die eine Nacht zu zweit
Sollten wir uns erlauben
Baby, sag hast du Zeit?
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Deine Hüften so wie handgemacht, deine Lippen kalt wie Eis
Ich hab's gesehen, du hast mich angelacht, denkst du, dass ich das nicht weiß?
Glaub' mir, ich hab' mir das nicht ausgedacht, ich find' dich wirklich ziemlich nice
Und meine Träume gehören dir heut' Nacht und weiß noch nicht mal wie du heißt

Deine Augen
Machen, dass es Scheine schneit
Drum fang' ich an zu glauben
Die eine Nacht zu zweit
Sollten wir uns erlauben
Baby, sag hast du Zeit?
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Deine Augen
Machen, dass es Scheine schneit
Drum fang' ich an zu glauben
Die eine Nacht zu zweit
Sollten wir uns erlauben
Baby, sag hast du Zeit?
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Deine Augen
Machen, dass es Scheine schneit
Drum fang' ich an zu glauben
Die eine Nacht zu zweit
Sollten wir uns erlauben
Baby, sag hast du Zeit?
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Ich würd' dir alles ka-
Ich würd' dir alles ka-
Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Ich würd' dir alles kaufen
Lass uns nach Hause laufen

Wie kann das sein, dass sich in meiner Welt alle Dinge um dich drehen?
Como pode ser que tudo no meu mundo gire em torno de você?
Ja, ich weiß, es geht dir nicht ums Geld, doch ich kann nicht widerstehen
Sim, eu sei, não é sobre dinheiro para você, mas eu não consigo resistir
Also hab' ich 'n paar Drinks bestellt, viva Wodka und Champagne
Então eu pedi algumas bebidas, viva a vodka e o champanhe
Baby, sag mir wie es dir gefällt, auf einer Skala, Eins bis Zehn
Baby, me diga como você gosta, numa escala de um a dez
Deine Augen
Seus olhos
Machen, dass es Scheine schneit
Fazem parecer que está nevando dinheiro
Drum fang' ich an zu glauben
Então eu começo a acreditar
Die eine Nacht zu zweit
Uma noite juntos
Sollten wir uns erlauben
Devemos nos permitir
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, você tem tempo?
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Deine Augen
Seus olhos
Machen, dass es Scheine schneit
Fazem parecer que está nevando dinheiro
Drum fang' ich an zu glauben
Então eu começo a acreditar
Die eine Nacht zu zweit
Uma noite juntos
Sollten wir uns erlauben
Devemos nos permitir
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, você tem tempo?
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Deine Hüften so wie handgemacht, deine Lippen kalt wie Eis
Seus quadris parecem feitos à mão, seus lábios frios como gelo
Ich hab's gesehen, du hast mich angelacht, denkst du, dass ich das nicht weiß?
Eu vi, você sorriu para mim, você acha que eu não sei?
Glaub' mir, ich hab' mir das nicht ausgedacht, ich find' dich wirklich ziemlich nice
Acredite em mim, eu não inventei isso, eu realmente acho você muito legal
Und meine Träume gehören dir heut' Nacht und weiß noch nicht mal wie du heißt
E meus sonhos são seus esta noite e eu nem sei o seu nome
Deine Augen
Seus olhos
Machen, dass es Scheine schneit
Fazem parecer que está nevando dinheiro
Drum fang' ich an zu glauben
Então eu começo a acreditar
Die eine Nacht zu zweit
Uma noite juntos
Sollten wir uns erlauben
Devemos nos permitir
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, você tem tempo?
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Deine Augen
Seus olhos
Machen, dass es Scheine schneit
Fazem parecer que está nevando dinheiro
Drum fang' ich an zu glauben
Então eu começo a acreditar
Die eine Nacht zu zweit
Uma noite juntos
Sollten wir uns erlauben
Devemos nos permitir
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, você tem tempo?
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Deine Augen
Seus olhos
Machen, dass es Scheine schneit
Fazem parecer que está nevando dinheiro
Drum fang' ich an zu glauben
Então eu começo a acreditar
Die eine Nacht zu zweit
Uma noite juntos
Sollten wir uns erlauben
Devemos nos permitir
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, você tem tempo?
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Ich würd' dir alles ka-
Eu compraria tudo para você
Ich würd' dir alles ka-
Eu compraria tudo para você
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Ich würd' dir alles kaufen
Eu compraria tudo para você
Lass uns nach Hause laufen
Vamos caminhar para casa
Wie kann das sein, dass sich in meiner Welt alle Dinge um dich drehen?
How can it be that everything in my world revolves around you?
Ja, ich weiß, es geht dir nicht ums Geld, doch ich kann nicht widerstehen
Yes, I know you're not about the money, but I can't resist
Also hab' ich 'n paar Drinks bestellt, viva Wodka und Champagne
So I ordered a few drinks, long live vodka and champagne
Baby, sag mir wie es dir gefällt, auf einer Skala, Eins bis Zehn
Baby, tell me how you like it, on a scale of one to ten
Deine Augen
Your eyes
Machen, dass es Scheine schneit
Make it snow bills
Drum fang' ich an zu glauben
So I start to believe
Die eine Nacht zu zweit
One night together
Sollten wir uns erlauben
We should allow ourselves
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, do you have time?
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Deine Augen
Your eyes
Machen, dass es Scheine schneit
Make it snow bills
Drum fang' ich an zu glauben
So I start to believe
Die eine Nacht zu zweit
One night together
Sollten wir uns erlauben
We should allow ourselves
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, do you have time?
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Deine Hüften so wie handgemacht, deine Lippen kalt wie Eis
Your hips are like handmade, your lips cold as ice
Ich hab's gesehen, du hast mich angelacht, denkst du, dass ich das nicht weiß?
I saw it, you smiled at me, do you think I don't know that?
Glaub' mir, ich hab' mir das nicht ausgedacht, ich find' dich wirklich ziemlich nice
Believe me, I didn't make this up, I really think you're pretty nice
Und meine Träume gehören dir heut' Nacht und weiß noch nicht mal wie du heißt
And my dreams belong to you tonight and I don't even know your name
Deine Augen
Your eyes
Machen, dass es Scheine schneit
Make it snow bills
Drum fang' ich an zu glauben
So I start to believe
Die eine Nacht zu zweit
One night together
Sollten wir uns erlauben
We should allow ourselves
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, do you have time?
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Deine Augen
Your eyes
Machen, dass es Scheine schneit
Make it snow bills
Drum fang' ich an zu glauben
So I start to believe
Die eine Nacht zu zweit
One night together
Sollten wir uns erlauben
We should allow ourselves
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, do you have time?
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Deine Augen
Your eyes
Machen, dass es Scheine schneit
Make it snow bills
Drum fang' ich an zu glauben
So I start to believe
Die eine Nacht zu zweit
One night together
Sollten wir uns erlauben
We should allow ourselves
Baby, sag hast du Zeit?
Baby, do you have time?
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Ich würd' dir alles ka-
I would buy you everything
Ich würd' dir alles ka-
I would buy you everything
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Ich würd' dir alles kaufen
I would buy you everything
Lass uns nach Hause laufen
Let's walk home
Wie kann das sein, dass sich in meiner Welt alle Dinge um dich drehen?
Comment se fait-il que dans mon monde, tout tourne autour de toi?
Ja, ich weiß, es geht dir nicht ums Geld, doch ich kann nicht widerstehen
Oui, je sais, tu ne te soucies pas de l'argent, mais je ne peux pas résister
Also hab' ich 'n paar Drinks bestellt, viva Wodka und Champagne
Alors j'ai commandé quelques verres, vive la vodka et le champagne
Baby, sag mir wie es dir gefällt, auf einer Skala, Eins bis Zehn
Bébé, dis-moi comment tu aimes ça, sur une échelle de un à dix
Deine Augen
Tes yeux
Machen, dass es Scheine schneit
Font qu'il neige des billets
Drum fang' ich an zu glauben
Alors je commence à croire
Die eine Nacht zu zweit
Cette nuit à deux
Sollten wir uns erlauben
Devrions-nous nous le permettre
Baby, sag hast du Zeit?
Bébé, dis, as-tu du temps?
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Deine Augen
Tes yeux
Machen, dass es Scheine schneit
Font qu'il neige des billets
Drum fang' ich an zu glauben
Alors je commence à croire
Die eine Nacht zu zweit
Cette nuit à deux
Sollten wir uns erlauben
Devrions-nous nous le permettre
Baby, sag hast du Zeit?
Bébé, dis, as-tu du temps?
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Deine Hüften so wie handgemacht, deine Lippen kalt wie Eis
Tes hanches sont comme faites à la main, tes lèvres froides comme la glace
Ich hab's gesehen, du hast mich angelacht, denkst du, dass ich das nicht weiß?
Je l'ai vu, tu m'as souri, tu penses que je ne le sais pas?
Glaub' mir, ich hab' mir das nicht ausgedacht, ich find' dich wirklich ziemlich nice
Crois-moi, je n'ai pas inventé ça, je te trouve vraiment très sympa
Und meine Träume gehören dir heut' Nacht und weiß noch nicht mal wie du heißt
Et mes rêves t'appartiennent ce soir et je ne sais même pas comment tu t'appelles
Deine Augen
Tes yeux
Machen, dass es Scheine schneit
Font qu'il neige des billets
Drum fang' ich an zu glauben
Alors je commence à croire
Die eine Nacht zu zweit
Cette nuit à deux
Sollten wir uns erlauben
Devrions-nous nous le permettre
Baby, sag hast du Zeit?
Bébé, dis, as-tu du temps?
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Deine Augen
Tes yeux
Machen, dass es Scheine schneit
Font qu'il neige des billets
Drum fang' ich an zu glauben
Alors je commence à croire
Die eine Nacht zu zweit
Cette nuit à deux
Sollten wir uns erlauben
Devrions-nous nous le permettre
Baby, sag hast du Zeit?
Bébé, dis, as-tu du temps?
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Deine Augen
Tes yeux
Machen, dass es Scheine schneit
Font qu'il neige des billets
Drum fang' ich an zu glauben
Alors je commence à croire
Die eine Nacht zu zweit
Cette nuit à deux
Sollten wir uns erlauben
Devrions-nous nous le permettre
Baby, sag hast du Zeit?
Bébé, dis, as-tu du temps?
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Ich würd' dir alles ka-
Je t'achèterais tout
Ich würd' dir alles ka-
Je t'achèterais tout
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison
Ich würd' dir alles kaufen
Je t'achèterais tout
Lass uns nach Hause laufen
Allons rentrer à la maison

Curiosidades sobre la música Deine Augen [Festival Remix] del HBz

¿Quién compuso la canción “Deine Augen [Festival Remix]” de HBz?
La canción “Deine Augen [Festival Remix]” de HBz fue compuesta por Nils Schedler, Niklas Bruesewitz, Thomas Thomsen.

Músicas más populares de HBz

Otros artistas de House music