Ona Nije Ja :)

Dilara Hava Tunc, Chris Cobaye, Kei, Luxonee

Letra Traducción

Egal, wie gut der Schein
Dir fehlt immer ein Teil
Selbst deine schwere Zeit
Fiel dir bei mir leicht
Ich seh' auch, wem du schreibst
Weiß sie auch, was ich weiß?
Jedes noch so kleine Detail

Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)

Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja

Doch ich will, dass du mich vergisst
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja

Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
Želim ti sreću, al' bez nas

Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)

Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja

Doch ich will, dass du mich vergisst
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Al' ona nije ja, ona nije ja

Egal, wie gut der Schein
No importa cuán bueno sea el aspecto
Dir fehlt immer ein Teil
Siempre te falta una parte
Selbst deine schwere Zeit
Incluso tu tiempo difícil
Fiel dir bei mir leicht
Te resultó fácil conmigo
Ich seh' auch, wem du schreibst
Veo también a quién le escribes
Weiß sie auch, was ich weiß?
¿Sabe ella lo que yo sé?
Jedes noch so kleine Detail
Cada pequeño detalle
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Pero dondequiera que esté tu corazón, ella no lo verá
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
No importa cuánto tiempo busque (no importa cuánto tiempo busque)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Incluso si estás con ella, ella duerme a tu lado
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Soy yo a quien llamas (soy yo a quien llamas)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ahora que no soy tuya, me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sabes que no es mejor, así que me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Doch ich will, dass du mich vergisst
Pero quiero que me olvides
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Incluso si ella no ama como yo (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ahora que no soy tuya, me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Todos dicen que ella te conviene
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
Pero, ¿por qué no tienes miedo de perderla? Sí
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
No preguntes por mí porque es el final
Želim ti sreću, al' bez nas
Te deseo felicidad, pero sin nosotros
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Pero dondequiera que esté tu corazón, ella no lo verá
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
No importa cuánto tiempo busque (no importa cuánto tiempo busque)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Incluso si estás con ella, ella duerme a tu lado
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Soy yo a quien llamas (soy yo a quien llamas)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ahora que no soy tuya, me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sabes que no es mejor, así que me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Doch ich will, dass du mich vergisst
Pero quiero que me olvides
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Incluso si ella no ama como yo, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ahora que no soy tuya, me buscas en ella
Al' ona nije ja, ona nije ja
Pero ella no soy yo, ella no soy yo
Egal, wie gut der Schein
Não importa quão bom seja a aparência
Dir fehlt immer ein Teil
Sempre te falta uma parte
Selbst deine schwere Zeit
Mesmo o teu tempo difícil
Fiel dir bei mir leicht
Foi fácil para ti comigo
Ich seh' auch, wem du schreibst
Eu também vejo para quem você escreve
Weiß sie auch, was ich weiß?
Ela sabe o que eu sei?
Jedes noch so kleine Detail
Cada pequeno detalhe
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Mas onde quer que esteja o teu coração, ela não verá
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Não importa quanto tempo ela procure (não importa quanto tempo ela procure)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Mesmo que você esteja com ela, ela durma ao teu lado
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Sou eu quem você chama (sou eu quem você chama)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Agora que não sou tua, procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sabes que ela não é melhor, então procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Doch ich will, dass du mich vergisst
Mas eu quero que você me esqueça
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Mesmo que ela não ame como eu (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Agora que não sou tua, procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Todos dizem que ela combina tão bem contigo
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
Mas por que não tens medo de perdê-la? Sim
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
Não pergunte por mim, porque acabou
Želim ti sreću, al' bez nas
Desejo-te felicidade, mas sem nós
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Mas onde quer que esteja o teu coração, ela não verá
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Não importa quanto tempo ela procure (não importa quanto tempo ela procure)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Mesmo que você esteja com ela, ela durma ao teu lado
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Sou eu quem você chama (sou eu quem você chama)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Agora que não sou tua, procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sabes que ela não é melhor, então procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Doch ich will, dass du mich vergisst
Mas eu quero que você me esqueça
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Mesmo que ela não ame como eu, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Agora que não sou tua, procuras-me nela
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mas ela não sou eu, ela não sou eu
Egal, wie gut der Schein
No matter how good the appearance
Dir fehlt immer ein Teil
You're always missing a part
Selbst deine schwere Zeit
Even your hard times
Fiel dir bei mir leicht
Fell lightly on me
Ich seh' auch, wem du schreibst
I also see who you're writing to
Weiß sie auch, was ich weiß?
Does she also know what I know?
Jedes noch so kleine Detail
Every little detail
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
But wherever your heart is, she won't see
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
No matter how long she searches (no matter how long she searches)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Even if you're with her, she sleeps next to you
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
I'm the one you're calling for (I'm the one you're calling for)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Now that I'm not yours, you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
You know she's not better, so you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Doch ich will, dass du mich vergisst
But I want you to forget me
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Even if she doesn't love like I do (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Now that I'm not yours, you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Everyone says she fits you so well
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
But why aren't you afraid of losing her? Yes
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
Don't ask about me because it's over for us
Želim ti sreću, al' bez nas
I wish you happiness, but without us
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
But wherever your heart is, she won't see
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
No matter how long she searches (no matter how long she searches)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Even if you're with her, she sleeps next to you
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
I'm the one you're calling for (I'm the one you're calling for)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Now that I'm not yours, you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
You know she's not better, so you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Doch ich will, dass du mich vergisst
But I want you to forget me
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Even if she doesn't love like I do, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Now that I'm not yours, you're looking for me in her
Al' ona nije ja, ona nije ja
But she's not me, she's not me
Egal, wie gut der Schein
Peu importe combien l'apparence est bonne
Dir fehlt immer ein Teil
Il te manque toujours une partie
Selbst deine schwere Zeit
Même ton moment difficile
Fiel dir bei mir leicht
Te semblait facile avec moi
Ich seh' auch, wem du schreibst
Je vois aussi à qui tu écris
Weiß sie auch, was ich weiß?
Sait-elle ce que je sais ?
Jedes noch so kleine Detail
Chaque petit détail
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Mais où que soit ton cœur, elle ne le verra pas
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Peu importe combien de temps elle cherche (peu importe combien de temps elle cherche)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Même si tu es avec elle, elle dort à côté de toi
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Je suis celle que tu appelles (je suis celle que tu appelles)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Maintenant que je ne suis plus à toi, tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Tu sais qu'elle n'est pas meilleure, alors tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Doch ich will, dass du mich vergisst
Mais je veux que tu m'oublies
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Même si elle ne m'aime pas comme je le fais (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Maintenant que je ne suis plus à toi, tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Tout le monde dit qu'elle te convient si bien
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
Mais pourquoi n'as-tu pas peur de la perdre ? Oui
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
Ne me demande pas pour moi car c'est la fin
Želim ti sreću, al' bez nas
Je te souhaite du bonheur, mais sans nous
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Mais où que soit ton cœur, elle ne le verra pas
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Peu importe combien de temps elle cherche (peu importe combien de temps elle cherche)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Même si tu es avec elle, elle dort à côté de toi
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Je suis celle que tu appelles (je suis celle que tu appelles)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Maintenant que je ne suis plus à toi, tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Tu sais qu'elle n'est pas meilleure, alors tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Doch ich will, dass du mich vergisst
Mais je veux que tu m'oublies
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Même si elle ne m'aime pas comme je le fais, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Maintenant que je ne suis plus à toi, tu me cherches en elle
Al' ona nije ja, ona nije ja
Mais elle n'est pas moi, elle n'est pas moi
Egal, wie gut der Schein
Non importa quanto sia buono l'apparenza
Dir fehlt immer ein Teil
Ti manca sempre una parte
Selbst deine schwere Zeit
Anche il tuo periodo difficile
Fiel dir bei mir leicht
Ti sembrava facile con me
Ich seh' auch, wem du schreibst
Vedo anche a chi scrivi
Weiß sie auch, was ich weiß?
Sa anche lei quello che so io?
Jedes noch so kleine Detail
Ogni piccolo dettaglio
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Ma dove anche il tuo cuore sia, lei non lo vedrà
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Non importa quanto tempo cerchi (non importa quanto tempo cerchi)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Anche se sei con lei, dorme accanto a te
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Sono io quella che chiami (sono io quella che chiami)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ora che non sono più tua, mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sai che non è migliore, quindi mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io
Doch ich will, dass du mich vergisst
Ma voglio che tu mi dimentichi
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich (oh-ohh)
Anche se lei non ama come me (oh-ohh)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ora che non sono più tua, mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io
Alle sagen, sie passt doch so gut zu dir
Tutti dicono che lei è perfetta per te
Doch wieso hast du keine Angst, sie zu verlieren? Ja
Ma perché non hai paura di perderla? Sì
Za mene ne pitaj jer nam je kraj
Non chiedere di me perché è finita
Želim ti sreću, al' bez nas
Ti auguro felicità, ma senza di noi
Doch wo dein Herz auch ist, wird sie nicht sehen
Ma dove anche il tuo cuore sia, lei non lo vedrà
Egal, wie lang sie sucht (egal, wie lang sie sucht)
Non importa quanto tempo cerchi (non importa quanto tempo cerchi)
Auch wenn bei du bei ihr bist, sie neben dir schläft
Anche se sei con lei, dorme accanto a te
Bin ich die, nach der du rufst (bin ich die, nach der du rufst)
Sono io quella che chiami (sono io quella che chiami)
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ora che non sono più tua, mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io
Znaš da nije bolja, pa tražiš me u njoj
Sai che non è migliore, quindi mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io
Doch ich will, dass du mich vergisst
Ma voglio che tu mi dimentichi
Auch wenn sie nicht so liebt wie ich, oh-ohh
Anche se lei non ama come me, oh-ohh
Sad kad nisam tvoja ti tražiš me u njoj
Ora che non sono più tua, mi cerchi in lei
Al' ona nije ja, ona nije ja
Ma lei non sono io, lei non sono io

Curiosidades sobre la música Ona Nije Ja :) del Hava

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ona Nije Ja :)” por Hava?
La canción Ona Nije Ja :) fue lanzada en 2023, en el álbum “Kein Märchen”.
¿Quién compuso la canción “Ona Nije Ja :)” de Hava?
La canción “Ona Nije Ja :)” de Hava fue compuesta por Dilara Hava Tunc, Chris Cobaye, Kei, Luxonee.

Músicas más populares de Hava

Otros artistas de Rock'n'roll