Ghost

Ashley Frangipiani, Dylan Scott Quagliato

Letra Traducción

I'm searching for something that I can't reach

I don't like them innocent, I don't want no face fresh
Want them wearing leather, begging, let me be your taste test
I like the sad eyes, bad guys, mouth full of white lies
Kiss me in the corridor, but quick to tell me goodbye

You say that you're no good for me
'Cause I'm always tugging at your sleeve
And I swear I hate you when you leave
But I like it anyway

My ghost, where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost, where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

You're a Rolling Stone boy, never-sleep-alone boy
Got a million numbers and they're filling up your phone, boy
I'm off the deep end, sleeping all night through the weekend
Saying that I love him but I know I'm gonna leave him

You say that you're no good for me
'Cause I'm always tugging at your sleeve
And I swear I hate you when you leave
But I like it anyway

My ghost, where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost, where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

I'm searching for something that I can't reach

My ghost, where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost, where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

[Intro]
Estoy buscando algo que no puedo alcanzar

[Verso 1]
No me gustan inocentes, no quiero una cara fresca
Les quiero llevando cuero, rogando, déjame ser tu prueba de gustos
Me gustan los ojos tristes, chicos malos, boca llena de mentiras blancas
Bésame en el pasillo, pero rápido para decirme adiós

[Pre-Estribillo]
Dices que no eres bueno para mi
Porque siempre estoy tirando de tu manga
Y juro que te odio cuando te vas
Pero me gusta de todas formas

[Estribillo]
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
No puedo encontrarte en el cuerpo durmiendo a mi lado
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
¿Qué le ha pasado al alma que solías ser?

[Verso 2]
Eres un chico Rolling Stone, un chico que nunca-duerme-solo
Tienes un millón de números y están llenando tu teléfono, chico
Estoy en lo más profundo, durmiendo toda la noche durante el fin de semana
Diciendo que le amo, pero sé que le voy a dejar

[Pre-Estribillo]
Dices que no eres bueno para mi
Porque siempre estoy tirando de tu manga
Y juro que te odio cuando te vas
Pero me gusta de todas formas

[Estribillo]
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
No puedo encontrarte en el cuerpo durmiendo a mi lado
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
¿Qué le ha pasado al alma que solías ser?

[Puente]
Estoy buscando algo que no puedo alcanzar

[Estribillo]
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
No puedo encontrarte en el cuerpo durmiendo a mi lado
Mi fantasma, ¿a dónde has ido?
¿Qué le ha pasado al alma que solías ser?

[Intro]
Je cherche quelque chose que je ne peux pas atteindre

[Couplet 1]
Je ne les aime pas innocents, je ne veux pas de visage sain
Je veux qu'ils portent du cuir, suppliant, laisse-moi être ton test de goût
J'aime les yeux tristes, les mauvais garçons, la bouche pleine de mensonges blancs
Embrasse-moi dans le couloir, mais vite pour me dire au-revoir

[Pré-Refrain]
Tu dis que tu n'es pas bon pour moi
Car je suis toujours en train de tirer sur ta manche
Et je jure que je te hais quand tu pars
Mais j'aime ça de toute façon

[Refrain]
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Je ne peux pas te trouver dans le corps endormi à côté de moi
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Qu'est-il arrivé à l'âme que tu étais ?

[Couplet 2]
Tu es un gars Rolling Stone, un gars qui ne dort jamais seul
Un gars qui a un million de numéros de téléphone, et ils remplissent ton portable
Je suis à bout de nerfs, dormant toute la nuit pendant le week-end
Disant que je l'aime mais que je sais que je vais le quitter

[Pré-Refrain]
Tu dis que tu n'es pas bon pour moi
Car je suis toujours en train de tirer sur ta manche
Et je jure que je te hais quand tu pars
Mais j'aime ça de toute façon

[Refrain]
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Je ne peux pas te trouver dans le corps endormi à côté de moi
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Qu'est-il arrivé à l'âme que tu étais

[Pont]
Je cherche quelque chose que je ne peux pas atteindre

[Refrain]
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Je ne peux pas te trouver dans le corps endormi à côté de moi
Mon fantôme, où es-tu allé ?
Qu'est-il arrivé à l'âme que tu étais

[Intro]
Sto cercando qualcosa che non posso raggiungere

[Verso 1]
Non mi piacciono innocenti, non voglio una faccia pulita
Voglio che si vestano di pelle, implorando, fammi essere il tuo assaggio
Mi piacciono gli occhi tristi, i cattivi ragazzi, la bocca piena di bugie bianche
Baciami nel corridoio, ma fai veloce a dirmi addio

[Pre-Ritornello]
Tu dici che non sei la persona giusta per me
Perché sono sempre aggrappata alla tua manica
E giuro che ti odio quando te ne vai
Ma mi piace lo stesso

[Ritornello]
Mio fantasma, dove sei andato?
Non riesco a trovarti nel corpo che dorme affianco a me
Mio fantasma, dove sei andato?
Cos'è accaduto all'anima che eri una volta?

[Verso 2]
Sеi un ragazzo da Rolling Stone, un ragazzo che non dorme mai solo
Hai un milionе di numeri e ti stanno riempiendo il telefono, ragazzo
Sono fuori di me, dormo tutta la notte nel fine settimana
Dicendo che lo amo ma so che che lo lascerò

[Pre-Ritornello]
Tu dici che non sei la persona giusta per me
Perché sono sempre aggrappata alla tua manica
E giuro che ti odio quando te ne vai
Ma mi piace lo stesso

[Ritornello]
Mio fantasma, dove sei andato?
Non riesco a trovarti nel corpo che dorme affianco a me
Mio fantasma, dove sei andato?
Cos'è accaduto all'anima che eri una volta?

[Ponte]
Sto cercando qualcosa che non posso raggiungere

[Ritornello]
Mio fantasma, dove sei andato?
Non riesco a trovarti nel corpo che dorme affianco a me
Mio fantasma, dove sei andato?
Cos'è accaduto all'anima che eri una volta?

[Intro]
Jeg søger efter noget som jeg ikke kan nå

[Vers 1]
Jeg kan ikke lide dem uskyldige, jeg vil ikke have et frisk ansigt
Vil have de går med læder, tigger, lad mig være din smagsprøve
Jeg kan lide de triste øjne, slemme drenge, mund fuld af hvide løgne
Kys mig på gangen, men hurtig til at sige farvel

[Bro]
Du siger du ikke er god for mig
For jeg trækkеr altid i dit ærme
Og jeg sværger jеg hader dig når du går
Men jeg kan lide det alligevel

[Omkvæd]
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Jeg kan ikke finde dig i kroppen, som sover ved siden af mig
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Hvad blev der af den sjæl du plejede at være?

[Vers 2]
Du er en Rolling Stone dreng, sover-aldrig-alene dreng
Har en million numre og de fylder din telefon op, dreng
Jeg er i den dybe ende, sover hele natten gennem weekenden
Siger at jeg elsker ham men jeg ved jeg går fra ham

[Bro]
Du siger du ikke er god for mig
For jeg trækker altid i dit ærme
Og jeg sværger jeg hader dig når du går
Men jeg kan lide det alligevel

[Omkvæd]
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Jeg kan ikke finde dig i kroppen, som sover ved siden af mig
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Hvad blev der af den sjæl du plejede at være?

[Kontraststykke]
Jeg søger efter noget som jeg ikke kan nå

[Omkvæd]
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Jeg kan ikke finde dig i kroppen, som sover ved siden af mig
Mit spøgelse, hvor blev du af?
Hvad blev der af den sjæl du plejede at være?

[Intro]
Erişmediğim bir şeyin arayışındayım

[Verse 1]
Onları günahsızları sevmem, yeni simalar istemiyorum
Deri şeyler giyenleri istiyorlar, yalvarıyorlar, senin tadına bakan ben olayım diye
Hüzünle bakanları seviyorum, kötü herifleri, ağızı beyaz yalanlar dolu
Koridorda beni öpüyorsun, ama bana veda etmek için erken

[Pre-Chorus]
Benim için iyi olmadığını söylüyorsun
Çünkü hep elbisenin kollarını çekiştiriyorum
Bıraktığında beni yemin ederim senden nefret ettim
Ama herneyse onu seviyorum

[Chorus]
Hayaletim, nereye gittin?
Yanımda uyuyan bedende seni bulamıyorum
Hayaletim, nereye gittin?
Eskiden olduğun ruha ne oldu ki?

[Verse 2]
Bir Rolling Stone çocuğuysun, asla yalnız uyumayan çocuk
Bir milyon tane numara ve telefonun onlarla dolu, oğlum
Aşırı öfkeliyim, hafta sonu tüm gece boyunca uyuyorum
Onu seviyorum diyorum ama onu terk edeceğimi biliyorum

[Pre-Chorus]
Benim için iyi olmadığını söylüyorsun
Çünkü hep elbisenin kollarını çekiştiriyorum
Bıraktığında beni yemin ederim senden nefret ettim
Ama herneyse onu seviyorum

[Chorus]
Hayaletim, nereye gittin?
Yanımda uyuyan bedende seni bulamıyorum
Hayaletim, nereye gittin?
Eskiden olduğun ruha ne oldu ki?

[Bridge]
Erişmediğim bir şeyin arayışındayım

[Chorus]
Hayaletim, nereye gittin?
Yanımda uyuyan bedende seni bulamıyorum
Hayaletim, nereye gittin?
Eskiden olduğun ruha ne oldu ki?

Curiosidades sobre la música Ghost del Halsey

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ghost” por Halsey?
Halsey lanzó la canción en los álbumes “Badlands” en 2015 y “Room 93” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Ghost” de Halsey?
La canción “Ghost” de Halsey fue compuesta por Ashley Frangipiani, Dylan Scott Quagliato.

Músicas más populares de Halsey

Otros artistas de Pop