Do Not Disturb

Arejay Hale, Elizabeth Hale, Joseph Hottinger, Joshua Brian Smith

Letra Traducción

I think we should make out
In a few hours I'm getting on a plane
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah

I love your accent
I wonder what it'll sound like when you cum
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun

I'm on the very top floor room 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
That says "Do not disturb"

And if I were you I'll bring your girlfriend too
Two is better than one, three is better than two
Leave a sign on the door, the whole night through
That says "Do not disturb"
Do not disturb

Let's take our clothes off
I wanna show you my hidden tattoo
That nobody ever gets to see but you do

Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on

I'm on the very top floor room 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
That says "Do not disturb"

And if I were you I'll bring your girlfriend too
Two is better than one, three is better than two
Leave a sign on the door, the whole night through
That says "Do not disturb", "Do not disturb"

It's now or never
Put a sign on the door
Turn all the lights off
I left sign on the door
I take all your clothes off
There's a sign on the door
That says "Do not disturb"
"Do not disturb"

I'm on the very top floor room 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
That says "Do not disturb"

And if I were you I'll bring your girlfriend too
Two is better than one, three is better than two
Leave a sign on the door, the whole night through
That says "Do not disturb", "Do not disturb"

I think we should make out
Creo que deberíamos besarnos
In a few hours I'm getting on a plane
En unas pocas horas me subiré a un avión
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah
Es bastante seguro que nunca me volverás a ver, sí
I love your accent
Amo tu acento
I wonder what it'll sound like when you cum
Me pregunto cómo sonará cuando llegues al clímax
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun
Veamos si las rubias o las morenas son más divertidas
I'm on the very top floor room 1334
Estoy en el último piso, habitación 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Hay una cama king size pero podemos hacerlo en el suelo
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Apaga tu celular, deja un cartel en la puerta
That says "Do not disturb"
Que diga "No molestar"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Y si yo fuera tú, traería a tu novia también
Two is better than one, three is better than two
Dos es mejor que uno, tres es mejor que dos
Leave a sign on the door, the whole night through
Deja un cartel en la puerta, toda la noche
That says "Do not disturb"
Que diga "No molestar"
Do not disturb
No molestar
Let's take our clothes off
Quitémonos la ropa
I wanna show you my hidden tattoo
Quiero mostrarte mi tatuaje oculto
That nobody ever gets to see but you do
Que nadie más llega a ver, solo tú
Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
Oh bebé, déjame probarte, sacudirte, atarte y romperte
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Porque he estado solo, abandonado por mucho tiempo
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on
Oh maldición, demasiado tiempo, demasiado tiempo, demasiado tiempo, digo vamos
I'm on the very top floor room 1334
Estoy en el último piso, habitación 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Hay una cama king size pero podemos hacerlo en el suelo
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Apaga tu celular, deja un cartel en la puerta
That says "Do not disturb"
Que diga "No molestar"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Y si yo fuera tú, traería a tu novia también
Two is better than one, three is better than two
Dos es mejor que uno, tres es mejor que dos
Leave a sign on the door, the whole night through
Deja un cartel en la puerta, toda la noche
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Que diga "No molestar", "No molestar"
It's now or never
Es ahora o nunca
Put a sign on the door
Pon un cartel en la puerta
Turn all the lights off
Apaga todas las luces
I left sign on the door
Dejé un cartel en la puerta
I take all your clothes off
Quítate toda la ropa
There's a sign on the door
Hay un cartel en la puerta
That says "Do not disturb"
Que dice "No molestar"
"Do not disturb"
"No molestar"
I'm on the very top floor room 1334
Estoy en el último piso, habitación 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Hay una cama king size pero podemos hacerlo en el suelo
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Apaga tu celular, deja un cartel en la puerta
That says "Do not disturb"
Que diga "No molestar"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Y si yo fuera tú, traería a tu novia también
Two is better than one, three is better than two
Dos es mejor que uno, tres es mejor que dos
Leave a sign on the door, the whole night through
Deja un cartel en la puerta, toda la noche
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Que diga "No molestar", "No molestar"
I think we should make out
Acho que devemos nos beijar
In a few hours I'm getting on a plane
Em algumas horas estarei embarcando em um avião
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah
Há uma grande chance de você nunca mais me ver, sim
I love your accent
Eu amo seu sotaque
I wonder what it'll sound like when you cum
Me pergunto como soará quando você gozar
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun
Vamos ver se loiras ou morenas são mais divertidas
I'm on the very top floor room 1334
Estou no último andar, quarto 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Há uma cama king size, mas podemos fazer no chão
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Desligue seu celular, deixe um aviso na porta
That says "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se eu fosse você, traria sua namorada também
Two is better than one, three is better than two
Dois é melhor que um, três é melhor que dois
Leave a sign on the door, the whole night through
Deixe um aviso na porta, a noite toda
That says "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe"
Do not disturb
Não perturbe
Let's take our clothes off
Vamos tirar nossas roupas
I wanna show you my hidden tattoo
Quero te mostrar minha tatuagem escondida
That nobody ever gets to see but you do
Que ninguém nunca vê, mas você vê
Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
Oh baby, deixe-me te provar, te sacudir, te amarrar e te quebrar
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Porque eu estive sozinho, deixado por minha conta por muito tempo
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on
Oh droga, muito tempo, muito tempo, muito tempo, eu digo vamos lá
I'm on the very top floor room 1334
Estou no último andar, quarto 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Há uma cama king size, mas podemos fazer no chão
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Desligue seu celular, deixe um aviso na porta
That says "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se eu fosse você, traria sua namorada também
Two is better than one, three is better than two
Dois é melhor que um, três é melhor que dois
Leave a sign on the door, the whole night through
Deixe um aviso na porta, a noite toda
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe", "Não perturbe"
It's now or never
É agora ou nunca
Put a sign on the door
Coloque um aviso na porta
Turn all the lights off
Apague todas as luzes
I left sign on the door
Deixei um aviso na porta
I take all your clothes off
Vou tirar todas as suas roupas
There's a sign on the door
Há um aviso na porta
That says "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe"
"Do not disturb"
"Não perturbe"
I'm on the very top floor room 1334
Estou no último andar, quarto 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Há uma cama king size, mas podemos fazer no chão
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Desligue seu celular, deixe um aviso na porta
That says "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se eu fosse você, traria sua namorada também
Two is better than one, three is better than two
Dois é melhor que um, três é melhor que dois
Leave a sign on the door, the whole night through
Deixe um aviso na porta, a noite toda
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Que diz "Não perturbe", "Não perturbe"
I think we should make out
Je pense que nous devrions nous embrasser
In a few hours I'm getting on a plane
Dans quelques heures, je prends l'avion
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah
Il y a de fortes chances que tu ne me revoies jamais, ouais
I love your accent
J'adore ton accent
I wonder what it'll sound like when you cum
Je me demande à quoi il ressemblera quand tu jouiras
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun
Voyons si les blondes ou les brunes sont plus amusantes
I'm on the very top floor room 1334
Je suis au tout dernier étage, chambre 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Il y a un lit king size mais on peut le faire sur le sol
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Éteins ton portable, laisse un signe sur la porte
That says "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Et si j'étais toi, j'amènerais aussi ta petite amie
Two is better than one, three is better than two
Deux c'est mieux qu'un, trois c'est mieux que deux
Leave a sign on the door, the whole night through
Laisse un signe sur la porte, toute la nuit
That says "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger"
Do not disturb
Ne pas déranger
Let's take our clothes off
Enlevons nos vêtements
I wanna show you my hidden tattoo
Je veux te montrer mon tatouage caché
That nobody ever gets to see but you do
Que personne ne voit jamais sauf toi
Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
Oh bébé, laisse-moi te goûter, te secouer, t'attacher et te briser
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Parce que j'ai été seule, laissée pour compte trop longtemps
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on
Oh zut, trop longtemps, trop longtemps, trop longtemps, je dis viens
I'm on the very top floor room 1334
Je suis au tout dernier étage, chambre 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Il y a un lit king size mais on peut le faire sur le sol
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Éteins ton portable, laisse un signe sur la porte
That says "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Et si j'étais toi, j'amènerais aussi ta petite amie
Two is better than one, three is better than two
Deux c'est mieux qu'un, trois c'est mieux que deux
Leave a sign on the door, the whole night through
Laisse un signe sur la porte, toute la nuit
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger", "Ne pas déranger"
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
Put a sign on the door
Mets un signe sur la porte
Turn all the lights off
Éteins toutes les lumières
I left sign on the door
J'ai laissé un signe sur la porte
I take all your clothes off
Je retire tous tes vêtements
There's a sign on the door
Il y a un signe sur la porte
That says "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger"
"Do not disturb"
"Ne pas déranger"
I'm on the very top floor room 1334
Je suis au tout dernier étage, chambre 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Il y a un lit king size mais on peut le faire sur le sol
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Éteins ton portable, laisse un signe sur la porte
That says "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Et si j'étais toi, j'amènerais aussi ta petite amie
Two is better than one, three is better than two
Deux c'est mieux qu'un, trois c'est mieux que deux
Leave a sign on the door, the whole night through
Laisse un signe sur la porte, toute la nuit
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Qui dit "Ne pas déranger", "Ne pas déranger"
I think we should make out
Ich denke, wir sollten uns küssen
In a few hours I'm getting on a plane
In ein paar Stunden steige ich in ein Flugzeug
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah
Es ist ziemlich sicher, dass du mich nie wieder sehen wirst, ja
I love your accent
Ich liebe deinen Akzent
I wonder what it'll sound like when you cum
Ich frage mich, wie er klingt, wenn du kommst
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun
Lass uns sehen, ob Blondinen oder Brünette mehr Spaß machen
I'm on the very top floor room 1334
Ich bin ganz oben im Zimmer 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Es gibt ein Kingsize-Bett, aber wir können es auf dem Boden machen
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Schalte dein Handy aus, hänge ein Schild an die Tür
That says "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Und wenn ich du wäre, würde ich auch deine Freundin mitbringen
Two is better than one, three is better than two
Zwei sind besser als eins, drei sind besser als zwei
Leave a sign on the door, the whole night through
Hänge ein Schild an die Tür, die ganze Nacht durch
That says "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“
Do not disturb
Bitte nicht stören
Let's take our clothes off
Lass uns unsere Kleider ausziehen
I wanna show you my hidden tattoo
Ich möchte dir mein verstecktes Tattoo zeigen
That nobody ever gets to see but you do
Das niemand jemals zu sehen bekommt, außer du
Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
Oh Baby, lass mich dich schmecken, schütteln, fesseln und brechen
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Denn ich war allein, zu lange auf mich allein gestellt
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on
Oh verdammt, zu lange, zu lange, zu lange, ich sage komm schon
I'm on the very top floor room 1334
Ich bin ganz oben im Zimmer 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Es gibt ein Kingsize-Bett, aber wir können es auf dem Boden machen
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Schalte dein Handy aus, hänge ein Schild an die Tür
That says "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Und wenn ich du wäre, würde ich auch deine Freundin mitbringen
Two is better than one, three is better than two
Zwei sind besser als eins, drei sind besser als zwei
Leave a sign on the door, the whole night through
Hänge ein Schild an die Tür, die ganze Nacht durch
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“, „Bitte nicht stören“
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
Put a sign on the door
Hänge ein Schild an die Tür
Turn all the lights off
Schalte alle Lichter aus
I left sign on the door
Ich habe ein Schild an die Tür gehängt
I take all your clothes off
Ich ziehe all deine Kleider aus
There's a sign on the door
Es gibt ein Schild an der Tür
That says "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“
"Do not disturb"
„Bitte nicht stören“
I'm on the very top floor room 1334
Ich bin ganz oben im Zimmer 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
Es gibt ein Kingsize-Bett, aber wir können es auf dem Boden machen
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Schalte dein Handy aus, hänge ein Schild an die Tür
That says "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“
And if I were you I'll bring your girlfriend too
Und wenn ich du wäre, würde ich auch deine Freundin mitbringen
Two is better than one, three is better than two
Zwei sind besser als eins, drei sind besser als zwei
Leave a sign on the door, the whole night through
Hänge ein Schild an die Tür, die ganze Nacht durch
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Das sagt „Bitte nicht stören“, „Bitte nicht stören“
I think we should make out
Penso che dovremmo fare l'amore
In a few hours I'm getting on a plane
Tra poche ore prenderò un aereo
There's a pretty safe bet you'll never see me again, yeah
C'è una buona probabilità che non mi vedrai mai più, sì
I love your accent
Amo il tuo accento
I wonder what it'll sound like when you cum
Mi chiedo come suonerà quando avrai un orgasmo
Let's see if Blondes or Brunettes are more fun
Vediamo se le bionde o le brune sono più divertenti
I'm on the very top floor room 1334
Sono all'ultimo piano, stanza 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
C'è un letto king size ma possiamo farlo sul pavimento
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Spegni il tuo cellulare, lascia un cartello sulla porta
That says "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se fossi in te porterei anche la tua ragazza
Two is better than one, three is better than two
Due è meglio di uno, tre è meglio di due
Leave a sign on the door, the whole night through
Lascia un cartello sulla porta, per tutta la notte
That says "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare"
Do not disturb
Non disturbare
Let's take our clothes off
Togliamoci i vestiti
I wanna show you my hidden tattoo
Voglio mostrarti il mio tatuaggio nascosto
That nobody ever gets to see but you do
Che nessuno mai vede, tranne te
Oh baby let me taste ya, shake ya, tie you up and break ya
Oh baby lascia che ti assaggi, ti scuota, ti leghi e ti spezzi
'Cause I've been alone, left on my own for too long
Perché sono stato solo, lasciato da solo per troppo tempo
Oh damn, too long, too long, too long, I say come on
Oh dannazione, troppo tempo, troppo tempo, troppo tempo, dico andiamo
I'm on the very top floor room 1334
Sono all'ultimo piano, stanza 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
C'è un letto king size ma possiamo farlo sul pavimento
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Spegni il tuo cellulare, lascia un cartello sulla porta
That says "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se fossi in te porterei anche la tua ragazza
Two is better than one, three is better than two
Due è meglio di uno, tre è meglio di due
Leave a sign on the door, the whole night through
Lascia un cartello sulla porta, per tutta la notte
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare", "Non disturbare"
It's now or never
È adesso o mai più
Put a sign on the door
Metti un cartello sulla porta
Turn all the lights off
Spegni tutte le luci
I left sign on the door
Ho lasciato un cartello sulla porta
I take all your clothes off
Togli tutti i tuoi vestiti
There's a sign on the door
C'è un cartello sulla porta
That says "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare"
"Do not disturb"
"Non disturbare"
I'm on the very top floor room 1334
Sono all'ultimo piano, stanza 1334
There's a king size bed but we can do it on the floor
C'è un letto king size ma possiamo farlo sul pavimento
Turn your cellphone off, leave a sign on the door
Spegni il tuo cellulare, lascia un cartello sulla porta
That says "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare"
And if I were you I'll bring your girlfriend too
E se fossi in te porterei anche la tua ragazza
Two is better than one, three is better than two
Due è meglio di uno, tre è meglio di due
Leave a sign on the door, the whole night through
Lascia un cartello sulla porta, per tutta la notte
That says "Do not disturb", "Do not disturb"
Che dice "Non disturbare", "Non disturbare"

Curiosidades sobre la música Do Not Disturb del Halestorm

¿Cuándo fue lanzada la canción “Do Not Disturb” por Halestorm?
La canción Do Not Disturb fue lanzada en 2018, en el álbum “Vicious”.
¿Quién compuso la canción “Do Not Disturb” de Halestorm?
La canción “Do Not Disturb” de Halestorm fue compuesta por Arejay Hale, Elizabeth Hale, Joseph Hottinger, Joshua Brian Smith.

Músicas más populares de Halestorm

Otros artistas de Hard rock