Dios Nos Libre

Gustavo Adrian Cerati, Ricardo Osvaldo Coleman

Letra Traducción

Cuando me llegue la oportunidad
Buscaré la forma de hacerte saber
Mis deseos en la oscuridad
(Oscuridad)
Eso es lo que pienso desde ayer
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste

Súbete a los excesos de este amor
Y tal vez veamos la revelación
Dios nos libre
Dios nos libre, de rogar por más

Y cuando sientas la necesidad
(Necesidad)
Merodeando zonas de placer

Súbete a los excesos de este amor
Y tal vez seamos la revelación
Dios nos libre
Dios nos libre, de rogar por más

Dios nos libre
Dios nos libre
Dios nos libre

Cuando me llegue la oportunidad

Cuando me llegue la oportunidad
Quando tiver a oportunidade
Buscaré la forma de hacerte saber
Procurarei uma maneira de te fazer saber
Mis deseos en la oscuridad
Meus desejos na escuridão
(Oscuridad)
(Escuridão)
Eso es lo que pienso desde ayer
Isso é o que penso desde ontem
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
É muito simples, realmente, como o que você fez
Súbete a los excesos de este amor
Suba aos excessos deste amor
Y tal vez veamos la revelación
E talvez vejamos a revelação
Dios nos libre
Deus nos livre
Dios nos libre, de rogar por más
Deus nos livre, de pedir por mais
Y cuando sientas la necesidad
E quando sentir a necessidade
(Necesidad)
(Necessidade)
Merodeando zonas de placer
Passeando por zonas de prazer
Súbete a los excesos de este amor
Suba aos excessos deste amor
Y tal vez seamos la revelación
E talvez sejamos a revelação
Dios nos libre
Deus nos livre
Dios nos libre, de rogar por más
Deus nos livre, de pedir por mais
Dios nos libre
Deus nos livre
Dios nos libre
Deus nos livre
Dios nos libre
Deus nos livre
Cuando me llegue la oportunidad
Quando tiver a oportunidade
Cuando me llegue la oportunidad
When the opportunity comes to me
Buscaré la forma de hacerte saber
I will find a way to let you know
Mis deseos en la oscuridad
My desires in the dark
(Oscuridad)
(Darkness)
Eso es lo que pienso desde ayer
That's what I've been thinking since yesterday
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
It's very simple, really, like what you did
Súbete a los excesos de este amor
Get on the excesses of this love
Y tal vez veamos la revelación
And maybe we'll see the revelation
Dios nos libre
God save us
Dios nos libre, de rogar por más
God save us, from begging for more
Y cuando sientas la necesidad
And when you feel the need
(Necesidad)
(Need)
Merodeando zonas de placer
Prowling pleasure zones
Súbete a los excesos de este amor
Get on the excesses of this love
Y tal vez seamos la revelación
And maybe we'll be the revelation
Dios nos libre
God save us
Dios nos libre, de rogar por más
God save us, from begging for more
Dios nos libre
God save us
Dios nos libre
God save us
Dios nos libre
God save us
Cuando me llegue la oportunidad
When the opportunity comes to me
Cuando me llegue la oportunidad
Quand l'occasion se présentera
Buscaré la forma de hacerte saber
Je chercherai un moyen de te faire savoir
Mis deseos en la oscuridad
Mes désirs dans l'obscurité
(Oscuridad)
(Obscurité)
Eso es lo que pienso desde ayer
C'est ce que je pense depuis hier
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
C'est très simple, vraiment, comme ce que tu as fait
Súbete a los excesos de este amor
Monte-toi aux excès de cet amour
Y tal vez veamos la revelación
Et peut-être verrons-nous la révélation
Dios nos libre
Dieu nous en préserve
Dios nos libre, de rogar por más
Dieu nous en préserve, de mendier pour plus
Y cuando sientas la necesidad
Et quand tu ressens le besoin
(Necesidad)
(Besoin)
Merodeando zonas de placer
Rôdant autour des zones de plaisir
Súbete a los excesos de este amor
Monte-toi aux excès de cet amour
Y tal vez seamos la revelación
Et peut-être serons-nous la révélation
Dios nos libre
Dieu nous en préserve
Dios nos libre, de rogar por más
Dieu nous en préserve, de mendier pour plus
Dios nos libre
Dieu nous en préserve
Dios nos libre
Dieu nous en préserve
Dios nos libre
Dieu nous en préserve
Cuando me llegue la oportunidad
Quand l'occasion se présentera
Cuando me llegue la oportunidad
Wenn sich mir die Gelegenheit bietet
Buscaré la forma de hacerte saber
Werde ich einen Weg finden, dir zu zeigen
Mis deseos en la oscuridad
Meine Wünsche in der Dunkelheit
(Oscuridad)
(Dunkelheit)
Eso es lo que pienso desde ayer
Das ist es, was ich seit gestern denke
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
Es ist wirklich sehr einfach, wie das, was du getan hast
Súbete a los excesos de este amor
Steig ein in die Exzesse dieser Liebe
Y tal vez veamos la revelación
Und vielleicht sehen wir die Offenbarung
Dios nos libre
Gott bewahre uns
Dios nos libre, de rogar por más
Gott bewahre uns davor, um mehr zu betteln
Y cuando sientas la necesidad
Und wenn du das Bedürfnis verspürst
(Necesidad)
(Bedürfnis)
Merodeando zonas de placer
In Vergnügungszonen herumzustreifen
Súbete a los excesos de este amor
Steig ein in die Exzesse dieser Liebe
Y tal vez seamos la revelación
Und vielleicht sind wir die Offenbarung
Dios nos libre
Gott bewahre uns
Dios nos libre, de rogar por más
Gott bewahre uns davor, um mehr zu betteln
Dios nos libre
Gott bewahre uns
Dios nos libre
Gott bewahre uns
Dios nos libre
Gott bewahre uns
Cuando me llegue la oportunidad
Wenn sich mir die Gelegenheit bietet
Cuando me llegue la oportunidad
Quando avrò l'opportunità
Buscaré la forma de hacerte saber
Cercherò un modo per farti sapere
Mis deseos en la oscuridad
I miei desideri nell'oscurità
(Oscuridad)
(Oscurità)
Eso es lo que pienso desde ayer
Questo è ciò che penso da ieri
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
È molto semplice, davvero, come quello che hai fatto
Súbete a los excesos de este amor
Salta negli eccessi di questo amore
Y tal vez veamos la revelación
E forse vedremo la rivelazione
Dios nos libre
Dio ci liberi
Dios nos libre, de rogar por más
Dio ci liberi, dal chiedere di più
Y cuando sientas la necesidad
E quando sentirai il bisogno
(Necesidad)
(Bisogno)
Merodeando zonas de placer
Vagando nelle zone del piacere
Súbete a los excesos de este amor
Salta negli eccessi di questo amore
Y tal vez seamos la revelación
E forse saremo la rivelazione
Dios nos libre
Dio ci liberi
Dios nos libre, de rogar por más
Dio ci liberi, dal chiedere di più
Dios nos libre
Dio ci liberi
Dios nos libre
Dio ci liberi
Dios nos libre
Dio ci liberi
Cuando me llegue la oportunidad
Quando avrò l'opportunità
Cuando me llegue la oportunidad
Ketika kesempatan itu datang padaku
Buscaré la forma de hacerte saber
Aku akan mencari cara untuk memberitahumu
Mis deseos en la oscuridad
Keinginanku dalam kegelapan
(Oscuridad)
(Kegelapan)
Eso es lo que pienso desde ayer
Itulah yang aku pikirkan sejak kemarin
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
Sangat sederhana, benar-benar, seperti apa yang kamu lakukan
Súbete a los excesos de este amor
Naiklah ke kelebihan cinta ini
Y tal vez veamos la revelación
Dan mungkin kita akan melihat wahyu
Dios nos libre
Tuhan melindungi kita
Dios nos libre, de rogar por más
Tuhan melindungi kita, dari meminta lebih
Y cuando sientas la necesidad
Dan ketika kamu merasakan kebutuhan
(Necesidad)
(Kebutuhan)
Merodeando zonas de placer
Mengendap-endap di zona kenikmatan
Súbete a los excesos de este amor
Naiklah ke kelebihan cinta ini
Y tal vez seamos la revelación
Dan mungkin kita akan menjadi wahyu
Dios nos libre
Tuhan melindungi kita
Dios nos libre, de rogar por más
Tuhan melindungi kita, dari meminta lebih
Dios nos libre
Tuhan melindungi kita
Dios nos libre
Tuhan melindungi kita
Dios nos libre
Tuhan melindungi kita
Cuando me llegue la oportunidad
Ketika kesempatan itu datang padaku
Cuando me llegue la oportunidad
เมื่อฉันได้รับโอกาส
Buscaré la forma de hacerte saber
ฉันจะหาวิธีที่จะทำให้คุณรู้
Mis deseos en la oscuridad
ความปรารถนาของฉันในความมืด
(Oscuridad)
(ความมืด)
Eso es lo que pienso desde ayer
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดมาตั้งแต่เมื่อวาน
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
มันง่ายมากจริงๆ เหมือนสิ่งที่คุณทำ
Súbete a los excesos de este amor
ขึ้นไปในการเกินไปของความรักนี้
Y tal vez veamos la revelación
และอาจเราจะเห็นการเปิดเผย
Dios nos libre
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา
Dios nos libre, de rogar por más
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา, จากการขอร้องเพิ่มเติม
Y cuando sientas la necesidad
และเมื่อคุณรู้สึกต้องการ
(Necesidad)
(ต้องการ)
Merodeando zonas de placer
รอบๆ พื้นที่ของความสุข
Súbete a los excesos de este amor
ขึ้นไปในการเกินไปของความรักนี้
Y tal vez seamos la revelación
และอาจเราจะเป็นการเปิดเผย
Dios nos libre
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา
Dios nos libre, de rogar por más
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา, จากการขอร้องเพิ่มเติม
Dios nos libre
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา
Dios nos libre
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา
Dios nos libre
พระเจ้าจงปลดปล่อยเรา
Cuando me llegue la oportunidad
เมื่อฉันได้รับโอกาส
Cuando me llegue la oportunidad
当机会来临时
Buscaré la forma de hacerte saber
我会寻找方式让你知道
Mis deseos en la oscuridad
我在黑暗中的愿望
(Oscuridad)
(黑暗)
Eso es lo que pienso desde ayer
这是我从昨天开始的想法
Es muy simple, de verdad, como lo que hiciste
真的很简单,就像你所做的那样
Súbete a los excesos de este amor
沉溺于这份爱的过度
Y tal vez veamos la revelación
也许我们会看到启示
Dios nos libre
上帝保佑我们
Dios nos libre, de rogar por más
上帝保佑我们,不再乞求更多
Y cuando sientas la necesidad
当你感到需要时
(Necesidad)
(需要)
Merodeando zonas de placer
在快乐区域徘徊
Súbete a los excesos de este amor
沉溺于这份爱的过度
Y tal vez seamos la revelación
也许我们就是启示
Dios nos libre
上帝保佑我们
Dios nos libre, de rogar por más
上帝保佑我们,不再乞求更多
Dios nos libre
上帝保佑我们
Dios nos libre
上帝保佑我们
Dios nos libre
上帝保佑我们
Cuando me llegue la oportunidad
当机会来临时

Curiosidades sobre la música Dios Nos Libre del Gustavo Cerati

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dios Nos Libre” por Gustavo Cerati?
La canción Dios Nos Libre fue lanzada en 2006, en el álbum “Ahí Vamos”.
¿Quién compuso la canción “Dios Nos Libre” de Gustavo Cerati?
La canción “Dios Nos Libre” de Gustavo Cerati fue compuesta por Gustavo Adrian Cerati, Ricardo Osvaldo Coleman.

Músicas más populares de Gustavo Cerati

Otros artistas de Pop rock