Trabalhar Pra Quê / Dói, Dói, Dói, Dói, Dói / Samba do Arerê / Levada Louca

Carlos Alaim Tavares Da Silva, Gilson Carvalho De Jesus, Luiz Carlos De Carvalho

Letra Traducción

Chama, chama
Chama no trabalhador
Chama no trabalhador

De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
A nega pensa que eu vou trabalhar

Ô de manhã
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)

Vem energia, vem energia, vem energia
Eu coloco o baralho no bolso
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
E vou lá pra Praça Mauá

Como é que faz?
Eu coloco um baralho no bolso
Meu cachecol no pescoço

Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral

Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Se eu trabalhar eu vou morrer

Eu já falei pra você
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
Se eu trabalhar eu vou morrer

Ô de manhã
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
A nega pensa que eu vou trabalhar

Ô de manhã
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
A nega pensa que eu vou trabalhar

Eu coloco o baralho no bolso
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Vou lá pra Praça Mauá

Como é que faz?

Eu coloco o baralho no bolso
Meu cachecol no pescoço
Vou lá pra Praça Mauá

Eu falei trabalhar

Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)

Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Se eu trabalhar eu vou morrer

Sol menor, sol menor, sol menor

Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar (ih, moleque)

Como dói, como dói, como dói

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

Quem é você pra deitar na minha cama?
Papagaio come milho
O Mamute leva a fama

Quem é você pra deitar na minha cama?
Papagaio come milho
Periquito leva a fama

Dói, dói, dói
Dói, dói, dói

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

Como dói, como dói, como dói

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Quem é você? Quem é você?)

Quem é você pra deitar na minha cama?
Papagaio come milho
Periquito leva a fama

Oba
Quem é você pra deitar na minha cama?
Papagaio come milho
Periquito leva a fama

Oi, dói, dói, dói
Diz

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

'Tá amarrado, dona Mara

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

Como dói, como dói, como dói

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

Como dói

Dói, dói, dói, dói, dói
Um amor faz sofrer
Dois amor faz chorar

Pediu pra parar

Já tem mais de cinquenta, 'tá? É

Vou chamar, vou chamar

Meu samba tem muito axé
Quer ver, vem dizer no pé
Escute o som do tantã
Tem samba até de manhã

Pra curar o desamor
E a tristeza afastar
Você que nunca sambou
Se liga, tem que sambar

Meu samba é de arerê
Quem samba não quer parar
Na hora do vamo ver
Meu samba é ruim de aturar

Tem o dom de resolver
Deixa tudo no lugar
Você que nunca sambou
Se liga

Vem ver o meu povo cantar
Vem ver o meu samba é assim
Amor, você pode provar
Mas deixe um pouquinho pra mim

Vem ver
Vem ver o meu povo cantar
Vem ver o meu samba é assim
Amor, você pode provar
Mas deixe um pouquinho pra mim

Meu samba tem muito axé
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Tem samba até de manhã

Pra curar o desamor
E a tristeza afastar
Você que nunca sambou
Se liga, tem que sambar

Meu samba é de arerê
Quem samba não quer parar
Na hora do vamo ver
Meu samba é ruim de aturar

Tem o dom de resolver
Deixa tudo no lugar
Você que nunca sambou
Se liga

Vem ver o meu povo cantar
Vem ver o meu samba é assim
Amor, você pode provar
Mas deixe um pouquinho pra mim

Vem ver
Vem ver o meu povo cantar
Vem ver o meu samba é assim
Amor, você pode provar
Mas deixe um pouquinho pra mim

Chegue, chegue, chegue
Chegue, chegue, chegue (eba)
Chegue, chegue, chegue
Chegue, chegue, chegue

Tem festa no Candeal
Batuque no Canjerê
Eu vou levar meu timbal
Tocar samba pra você
Tem festa no Candeal
Batuque no Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
Tocar samba pra você

Não fico quieto quando ouço num boteco
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Bate, bate, bate
Esquenta a mão nesse couro
Cante, cante, cante
Acorda que o dia nasceu
Bate, bate, bate
Esquenta a mão nesse couro
Cante, cante, cante

Vambora
Levada louca
Levada louca
Levada louca pra dançar

Levada louca
Levada louca
Levada louca pra dançar

Levada louca
Levada louca
Levada louca pra dançar

Levada louca

Levada louca
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)

Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)

Valeu galera, até a próxima se Deus quiser

Chama, chama
Llama, llama
Chama no trabalhador
Llama al trabajador
Chama no trabalhador
Llama al trabajador
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
Por la mañana temprano, cuando bajo la colina (¡oba!)
A nega pensa que eu vou trabalhar
La negra piensa que voy a trabajar
Ô de manhã
Oh por la mañana
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)
Por la mañana temprano, cuando bajo la colina (esa la sabes, eh)
Vem energia, vem energia, vem energia
Ven energía, ven energía, ven energía
Eu coloco o baralho no bolso
Pongo las cartas en el bolsillo
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
El cavaquinho en la espalda y la bufanda en el cuello
E vou lá pra Praça Mauá
Y me voy a la Plaza Mauá
Como é que faz?
¿Cómo se hace?
Eu coloco um baralho no bolso
Pongo un mazo de cartas en el bolsillo
Meu cachecol no pescoço
Mi bufanda en el cuello
Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral
Golpea en la palma de la mano, quiero oír a todos
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
¡Trabajar! ¿Para qué trabajar?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si trabajo, voy a morir
Eu já falei pra você
Ya te lo dije
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
¡Trabajar! ¿Para qué trabajar? (Oba)
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si trabajo, voy a morir
Ô de manhã
Oh por la mañana
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Por la mañana temprano, cuando bajo la colina
A nega pensa que eu vou trabalhar
La negra piensa que voy a trabajar
Ô de manhã
Oh por la mañana
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Por la mañana temprano, cuando bajo la colina
A nega pensa que eu vou trabalhar
La negra piensa que voy a trabajar
Eu coloco o baralho no bolso
Pongo las cartas en el bolsillo
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
El cavaquinho en la espalda y la bufanda en el cuello
Vou lá pra Praça Mauá
Voy a la Plaza Mauá
Como é que faz?
¿Cómo se hace?
Eu coloco o baralho no bolso
Pongo las cartas en el bolsillo
Meu cachecol no pescoço
Mi bufanda en el cuello
Vou lá pra Praça Mauá
Voy a la Plaza Mauá
Eu falei trabalhar
Dije trabajar
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
¡Trabajar! ¿Para qué trabajar? (Eh, brujo)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)
Si trabajo, voy a morir (no trabajes, a ver)
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
¡Trabajar! ¿Para qué trabajar?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si trabajo, voy a morir
Sol menor, sol menor, sol menor
Sol menor, sol menor, sol menor
Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
Duele, duele, duele, duele, duele (oba)
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar (ih, moleque)
Dos amores hacen llorar (eh, chico)
Como dói, como dói, como dói
Cómo duele, cómo duele, cómo duele
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
Quem é você pra deitar na minha cama?
¿Quién eres tú para acostarte en mi cama?
Papagaio come milho
El loro come maíz
O Mamute leva a fama
El mamut se lleva la fama
Quem é você pra deitar na minha cama?
¿Quién eres tú para acostarte en mi cama?
Papagaio come milho
El loro come maíz
Periquito leva a fama
El periquito se lleva la fama
Dói, dói, dói
Duele, duele, duele
Dói, dói, dói
Duele, duele, duele
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
Como dói, como dói, como dói
Cómo duele, cómo duele, cómo duele
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Dos amores hacen llorar (De nuevo, de nuevo
Quem é você? Quem é você?)
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?)
Quem é você pra deitar na minha cama?
¿Quién eres tú para acostarte en mi cama?
Papagaio come milho
El loro come maíz
Periquito leva a fama
El periquito se lleva la fama
Oba
Oba
Quem é você pra deitar na minha cama?
¿Quién eres tú para acostarte en mi cama?
Papagaio come milho
El loro come maíz
Periquito leva a fama
El periquito se lleva la fama
Oi, dói, dói, dói
Oi, duele, duele, duele
Diz
Dilo
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
'Tá amarrado, dona Mara
Está atado, doña Mara
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
Como dói, como dói, como dói
Cómo duele, cómo duele, cómo duele
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
Como dói
Cómo duele
Dói, dói, dói, dói, dói
Duele, duele, duele, duele, duele
Um amor faz sofrer
Un amor hace sufrir
Dois amor faz chorar
Dos amores hacen llorar
Pediu pra parar
Pidió parar
Já tem mais de cinquenta, 'tá? É
Ya son más de cincuenta, ¿eh? Sí
Vou chamar, vou chamar
Voy a llamar, voy a llamar
Meu samba tem muito axé
Mi samba tiene mucho axé
Quer ver, vem dizer no pé
Quieres ver, ven a bailar
Escute o som do tantã
Escucha el sonido del tantán
Tem samba até de manhã
Hay samba hasta la mañana
Pra curar o desamor
Para curar el desamor
E a tristeza afastar
Y alejar la tristeza
Você que nunca sambou
Tú que nunca has samba
Se liga, tem que sambar
Presta atención, tienes que samba
Meu samba é de arerê
Mi samba es de arerê
Quem samba não quer parar
Quien samba no quiere parar
Na hora do vamo ver
A la hora de la verdad
Meu samba é ruim de aturar
Mi samba es difícil de aguantar
Tem o dom de resolver
Tiene el don de resolver
Deixa tudo no lugar
Deja todo en su lugar
Você que nunca sambou
Tú que nunca has samba
Se liga
Presta atención
Vem ver o meu povo cantar
Ven a ver a mi gente cantar
Vem ver o meu samba é assim
Ven a ver, mi samba es así
Amor, você pode provar
Amor, puedes probar
Mas deixe um pouquinho pra mim
Pero déjame un poquito para mí
Vem ver
Ven a ver
Vem ver o meu povo cantar
Ven a ver a mi gente cantar
Vem ver o meu samba é assim
Ven a ver, mi samba es así
Amor, você pode provar
Amor, puedes probar
Mas deixe um pouquinho pra mim
Pero déjame un poquito para mí
Meu samba tem muito axé
Mi samba tiene mucho axé
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Quieres ver, ven a bailar (ah, chico)
Tem samba até de manhã
Hay samba hasta la mañana
Pra curar o desamor
Para curar el desamor
E a tristeza afastar
Y alejar la tristeza
Você que nunca sambou
Tú que nunca has samba
Se liga, tem que sambar
Presta atención, tienes que samba
Meu samba é de arerê
Mi samba es de arerê
Quem samba não quer parar
Quien samba no quiere parar
Na hora do vamo ver
A la hora de la verdad
Meu samba é ruim de aturar
Mi samba es difícil de aguantar
Tem o dom de resolver
Tiene el don de resolver
Deixa tudo no lugar
Deja todo en su lugar
Você que nunca sambou
Tú que nunca has samba
Se liga
Presta atención
Vem ver o meu povo cantar
Ven a ver a mi gente cantar
Vem ver o meu samba é assim
Ven a ver, mi samba es así
Amor, você pode provar
Amor, puedes probar
Mas deixe um pouquinho pra mim
Pero déjame un poquito para mí
Vem ver
Ven a ver
Vem ver o meu povo cantar
Ven a ver a mi gente cantar
Vem ver o meu samba é assim
Ven a ver, mi samba es así
Amor, você pode provar
Amor, puedes probar
Mas deixe um pouquinho pra mim
Pero déjame un poquito para mí
Chegue, chegue, chegue
Llega, llega, llega
Chegue, chegue, chegue (eba)
Llega, llega, llega (eba)
Chegue, chegue, chegue
Llega, llega, llega
Chegue, chegue, chegue
Llega, llega, llega
Tem festa no Candeal
Hay fiesta en Candeal
Batuque no Canjerê
Batucada en Canjerê
Eu vou levar meu timbal
Voy a llevar mi timbal
Tocar samba pra você
Tocar samba para ti
Tem festa no Candeal
Hay fiesta en Candeal
Batuque no Canjerê
Batucada en Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
Voy a lavar mi timbal
Tocar samba pra você
Tocar samba para ti
Não fico quieto quando ouço num boteco
No me quedo quieto cuando oigo en un bar
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Tamborín con reco-reco, xequerê a agitar
Bate, bate, bate
Golpea, golpea, golpea
Esquenta a mão nesse couro
Calienta la mano en ese cuero
Cante, cante, cante
Canta, canta, canta
Acorda que o dia nasceu
Despierta que el día ha nacido
Bate, bate, bate
Golpea, golpea, golpea
Esquenta a mão nesse couro
Calienta la mano en ese cuero
Cante, cante, cante
Canta, canta, canta
Vambora
Vamos
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca pra dançar
Ritmo loco para bailar
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca pra dançar
Ritmo loco para bailar
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca pra dançar
Ritmo loco para bailar
Levada louca
Ritmo loco
Levada louca
Ritmo loco
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Gracias a todos, hasta la próxima si Dios quiere (ritmo loco)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)
Quien gustó hace ruido ahí (ritmo loco para bailar)
Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Llega, llega, llega (quita el pie del suelo, quita el pie del suelo)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Llega, llega, llega (oba)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Llega, llega, llega (hola, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)
Llega, llega, llega (gracias, gracias, gracias)
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser
Gracias a todos, hasta la próxima si Dios quiere
Chama, chama
Call, call
Chama no trabalhador
Call the worker
Chama no trabalhador
Call the worker
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
Early in the morning, when I'm going down the hill (hurray!)
A nega pensa que eu vou trabalhar
The girl thinks I'm going to work
Ô de manhã
Oh in the morning
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)
Early in the morning, when I'm going down the hill (you know this one, dude)
Vem energia, vem energia, vem energia
Come energy, come energy, come energy
Eu coloco o baralho no bolso
I put the deck of cards in my pocket
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Cavaquinho on my back and scarf around my neck
E vou lá pra Praça Mauá
And I go to Praça Mauá
Como é que faz?
How is it done?
Eu coloco um baralho no bolso
I put a deck of cards in my pocket
Meu cachecol no pescoço
My scarf around my neck
Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral
Clap your hands, I want to hear everyone
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Work! Work for what?
Se eu trabalhar eu vou morrer
If I work I'm going to die
Eu já falei pra você
I've already told you
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
Work! Work for what? (Hurray)
Se eu trabalhar eu vou morrer
If I work I'm going to die
Ô de manhã
Oh in the morning
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Early in the morning, when I'm going down the hill
A nega pensa que eu vou trabalhar
The girl thinks I'm going to work
Ô de manhã
Oh in the morning
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Early in the morning, when I'm going down the hill
A nega pensa que eu vou trabalhar
The girl thinks I'm going to work
Eu coloco o baralho no bolso
I put the deck of cards in my pocket
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Cavaquinho on my back and scarf around my neck
Vou lá pra Praça Mauá
I go to Praça Mauá
Como é que faz?
How is it done?
Eu coloco o baralho no bolso
I put the deck of cards in my pocket
Meu cachecol no pescoço
My scarf around my neck
Vou lá pra Praça Mauá
I go to Praça Mauá
Eu falei trabalhar
I said work
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
Work! Work for what? (Hey, witch doctor)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)
If I work I'm going to die (don't work, let's see)
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Work! Work for what?
Se eu trabalhar eu vou morrer
If I work I'm going to die
Sol menor, sol menor, sol menor
Sol minor, sol minor, sol minor
Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts (hurray)
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar (ih, moleque)
Two loves make you cry (oh boy)
Como dói, como dói, como dói
How it hurts, how it hurts, how it hurts
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
Quem é você pra deitar na minha cama?
Who are you to lie in my bed?
Papagaio come milho
Parrot eats corn
O Mamute leva a fama
The Mammoth takes the blame
Quem é você pra deitar na minha cama?
Who are you to lie in my bed?
Papagaio come milho
Parrot eats corn
Periquito leva a fama
Parakeet takes the blame
Dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts
Dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
Como dói, como dói, como dói
How it hurts, how it hurts, how it hurts
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Two loves make you cry (Again, again
Quem é você? Quem é você?)
Who are you? Who are you?)
Quem é você pra deitar na minha cama?
Who are you to lie in my bed?
Papagaio come milho
Parrot eats corn
Periquito leva a fama
Parakeet takes the blame
Oba
Hurray
Quem é você pra deitar na minha cama?
Who are you to lie in my bed?
Papagaio come milho
Parrot eats corn
Periquito leva a fama
Parakeet takes the blame
Oi, dói, dói, dói
Hey, it hurts, hurts, hurts
Diz
Say
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
'Tá amarrado, dona Mara
It's tied up, Mrs. Mara
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
Como dói, como dói, como dói
How it hurts, how it hurts, how it hurts
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
Como dói
How it hurts
Dói, dói, dói, dói, dói
It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts
Um amor faz sofrer
One love makes you suffer
Dois amor faz chorar
Two loves make you cry
Pediu pra parar
Asked to stop
Já tem mais de cinquenta, 'tá? É
There are already more than fifty, okay? Yes
Vou chamar, vou chamar
I'm going to call, I'm going to call
Meu samba tem muito axé
My samba has a lot of axé
Quer ver, vem dizer no pé
Want to see, come say on foot
Escute o som do tantã
Listen to the sound of the tantã
Tem samba até de manhã
There's samba until morning
Pra curar o desamor
To cure unlove
E a tristeza afastar
And to ward off sadness
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga, tem que sambar
Pay attention, you have to samba
Meu samba é de arerê
My samba is of arerê
Quem samba não quer parar
Whoever sambas doesn't want to stop
Na hora do vamo ver
At the time of let's see
Meu samba é ruim de aturar
My samba is hard to endure
Tem o dom de resolver
Has the gift of solving
Deixa tudo no lugar
Leaves everything in place
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga
Pay attention
Vem ver o meu povo cantar
Come see my people sing
Vem ver o meu samba é assim
Come see my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can taste
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little for me
Vem ver
Come see
Vem ver o meu povo cantar
Come see my people sing
Vem ver o meu samba é assim
Come see my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can taste
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little for me
Meu samba tem muito axé
My samba has a lot of axé
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Want to see, come say on foot (oh boy)
Tem samba até de manhã
There's samba until morning
Pra curar o desamor
To cure unlove
E a tristeza afastar
And to ward off sadness
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga, tem que sambar
Pay attention, you have to samba
Meu samba é de arerê
My samba is of arerê
Quem samba não quer parar
Whoever sambas doesn't want to stop
Na hora do vamo ver
At the time of let's see
Meu samba é ruim de aturar
My samba is hard to endure
Tem o dom de resolver
Has the gift of solving
Deixa tudo no lugar
Leaves everything in place
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga
Pay attention
Vem ver o meu povo cantar
Come see my people sing
Vem ver o meu samba é assim
Come see my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can taste
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little for me
Vem ver
Come see
Vem ver o meu povo cantar
Come see my people sing
Vem ver o meu samba é assim
Come see my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can taste
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little for me
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Chegue, chegue, chegue (eba)
Arrive, arrive, arrive (yay)
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Tem festa no Candeal
There's a party in Candeal
Batuque no Canjerê
Drumming in Canjerê
Eu vou levar meu timbal
I'm going to take my timbal
Tocar samba pra você
Play samba for you
Tem festa no Candeal
There's a party in Candeal
Batuque no Canjerê
Drumming in Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
I'm going to wash my timbal
Tocar samba pra você
Play samba for you
Não fico quieto quando ouço num boteco
I can't stay still when I hear in a bar
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Tambourine with reco-reco, xequerê shaking
Bate, bate, bate
Hit, hit, hit
Esquenta a mão nesse couro
Warm up your hand on this leather
Cante, cante, cante
Sing, sing, sing
Acorda que o dia nasceu
Wake up, the day has dawned
Bate, bate, bate
Hit, hit, hit
Esquenta a mão nesse couro
Warm up your hand on this leather
Cante, cante, cante
Sing, sing, sing
Vambora
Let's go
Levada louca
Crazy beat
Levada louca
Crazy beat
Levada louca pra dançar
Crazy beat to dance
Levada louca
Crazy beat
Levada louca
Crazy beat
Levada louca pra dançar
Crazy beat to dance
Levada louca
Crazy beat
Levada louca
Crazy beat
Levada louca pra dançar
Crazy beat to dance
Levada louca
Crazy beat
Levada louca
Crazy beat
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Thanks guys, see you next time if God wills (crazy beat)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)
Who liked it make some noise (crazy beat to dance)
Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Arrive, arrive, arrive (take your foot off the ground, take your foot off the ground)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Arrive, arrive, arrive (hurray)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Arrive, arrive, arrive (hello, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)
Arrive, arrive, arrive (thanks, thanks, thanks)
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser
Thanks guys, see you next time if God wills
Chama, chama
Chama, chama
Chama no trabalhador
Appelle le travailleur
Chama no trabalhador
Appelle le travailleur
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
Tôt le matin, quand je descends la colline (oba!)
A nega pensa que eu vou trabalhar
La négresse pense que je vais travailler
Ô de manhã
Ô le matin
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)
Tôt le matin, quand je descends la colline (tu sais ça, hein)
Vem energia, vem energia, vem energia
Viens énergie, viens énergie, viens énergie
Eu coloco o baralho no bolso
Je mets le jeu de cartes dans ma poche
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Le cavaquinho sur le dos et l'écharpe autour du cou
E vou lá pra Praça Mauá
Et je vais à la Place Mauá
Como é que faz?
Comment ça se fait?
Eu coloco um baralho no bolso
Je mets un jeu de cartes dans ma poche
Meu cachecol no pescoço
Mon écharpe autour du cou
Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral
Frappe dans la paume de la main, je veux entendre tout le monde
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Travailler! Pourquoi travailler?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si je travaille, je vais mourir
Eu já falei pra você
Je t'ai déjà dit
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
Travailler! Pourquoi travailler? (Oba)
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si je travaille, je vais mourir
Ô de manhã
Ô le matin
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Tôt le matin, quand je descends la colline
A nega pensa que eu vou trabalhar
La négresse pense que je vais travailler
Ô de manhã
Ô le matin
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Tôt le matin, quand je descends la colline
A nega pensa que eu vou trabalhar
La négresse pense que je vais travailler
Eu coloco o baralho no bolso
Je mets le jeu de cartes dans ma poche
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Le cavaquinho sur le dos et l'écharpe autour du cou
Vou lá pra Praça Mauá
Je vais à la Place Mauá
Como é que faz?
Comment ça se fait?
Eu coloco o baralho no bolso
Je mets le jeu de cartes dans ma poche
Meu cachecol no pescoço
Mon écharpe autour du cou
Vou lá pra Praça Mauá
Je vais à la Place Mauá
Eu falei trabalhar
J'ai dit travailler
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
Travailler! Pourquoi travailler? (Ae, sorcier)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)
Si je travaille, je vais mourir (ne travaille pas, pour voir)
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Travailler! Pourquoi travailler?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Si je travaille, je vais mourir
Sol menor, sol menor, sol menor
Sol mineur, sol mineur, sol mineur
Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal (oba)
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar (ih, moleque)
Deux amours font pleurer (eh, gamin)
Como dói, como dói, como dói
Comme ça fait mal, comme ça fait mal, comme ça fait mal
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
Quem é você pra deitar na minha cama?
Qui es-tu pour te coucher dans mon lit?
Papagaio come milho
Le perroquet mange du maïs
O Mamute leva a fama
Le mammouth prend la gloire
Quem é você pra deitar na minha cama?
Qui es-tu pour te coucher dans mon lit?
Papagaio come milho
Le perroquet mange du maïs
Periquito leva a fama
Le perroquet prend la gloire
Dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
Como dói, como dói, como dói
Comme ça fait mal, comme ça fait mal, comme ça fait mal
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Deux amours font pleurer (Encore, encore
Quem é você? Quem é você?)
Qui es-tu? Qui es-tu?)
Quem é você pra deitar na minha cama?
Qui es-tu pour te coucher dans mon lit?
Papagaio come milho
Le perroquet mange du maïs
Periquito leva a fama
Le perroquet prend la gloire
Oba
Oba
Quem é você pra deitar na minha cama?
Qui es-tu pour te coucher dans mon lit?
Papagaio come milho
Le perroquet mange du maïs
Periquito leva a fama
Le perroquet prend la gloire
Oi, dói, dói, dói
Oi, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Diz
Dis
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
'Tá amarrado, dona Mara
C'est lié, dona Mara
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
Como dói, como dói, como dói
Comme ça fait mal, comme ça fait mal, comme ça fait mal
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
Como dói
Comme ça fait mal
Dói, dói, dói, dói, dói
Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal
Um amor faz sofrer
Un amour fait souffrir
Dois amor faz chorar
Deux amours font pleurer
Pediu pra parar
Il a demandé à arrêter
Já tem mais de cinquenta, 'tá? É
Il y en a déjà plus de cinquante, d'accord? Oui
Vou chamar, vou chamar
Je vais appeler, je vais appeler
Meu samba tem muito axé
Mon samba a beaucoup d'axé
Quer ver, vem dizer no pé
Tu veux voir, viens dire à pied
Escute o som do tantã
Écoute le son du tantan
Tem samba até de manhã
Il y a du samba jusqu'au matin
Pra curar o desamor
Pour guérir le désamour
E a tristeza afastar
Et éloigner la tristesse
Você que nunca sambou
Toi qui n'as jamais sambé
Se liga, tem que sambar
Fais attention, il faut samba
Meu samba é de arerê
Mon samba est d'arerê
Quem samba não quer parar
Qui samba ne veut pas arrêter
Na hora do vamo ver
Au moment du vamo voir
Meu samba é ruim de aturar
Mon samba est dur à supporter
Tem o dom de resolver
Il a le don de résoudre
Deixa tudo no lugar
Laisse tout en place
Você que nunca sambou
Toi qui n'as jamais sambé
Se liga
Fais attention
Vem ver o meu povo cantar
Viens voir mon peuple chanter
Vem ver o meu samba é assim
Viens voir mon samba est comme ça
Amor, você pode provar
Amour, tu peux goûter
Mas deixe um pouquinho pra mim
Mais laisse un peu pour moi
Vem ver
Viens voir
Vem ver o meu povo cantar
Viens voir mon peuple chanter
Vem ver o meu samba é assim
Viens voir mon samba est comme ça
Amor, você pode provar
Amour, tu peux goûter
Mas deixe um pouquinho pra mim
Mais laisse un peu pour moi
Meu samba tem muito axé
Mon samba a beaucoup d'axé
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Tu veux voir, viens dire à pied (ah, gamin)
Tem samba até de manhã
Il y a du samba jusqu'au matin
Pra curar o desamor
Pour guérir le désamour
E a tristeza afastar
Et éloigner la tristesse
Você que nunca sambou
Toi qui n'as jamais sambé
Se liga, tem que sambar
Fais attention, il faut samba
Meu samba é de arerê
Mon samba est d'arerê
Quem samba não quer parar
Qui samba ne veut pas arrêter
Na hora do vamo ver
Au moment du vamo voir
Meu samba é ruim de aturar
Mon samba est dur à supporter
Tem o dom de resolver
Il a le don de résoudre
Deixa tudo no lugar
Laisse tout en place
Você que nunca sambou
Toi qui n'as jamais sambé
Se liga
Fais attention
Vem ver o meu povo cantar
Viens voir mon peuple chanter
Vem ver o meu samba é assim
Viens voir mon samba est comme ça
Amor, você pode provar
Amour, tu peux goûter
Mas deixe um pouquinho pra mim
Mais laisse un peu pour moi
Vem ver
Viens voir
Vem ver o meu povo cantar
Viens voir mon peuple chanter
Vem ver o meu samba é assim
Viens voir mon samba est comme ça
Amor, você pode provar
Amour, tu peux goûter
Mas deixe um pouquinho pra mim
Mais laisse un peu pour moi
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Chegue, chegue, chegue (eba)
Arrive, arrive, arrive (eba)
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Chegue, chegue, chegue
Arrive, arrive, arrive
Tem festa no Candeal
Il y a une fête à Candeal
Batuque no Canjerê
Batuque à Canjerê
Eu vou levar meu timbal
Je vais emmener mon timbal
Tocar samba pra você
Jouer du samba pour toi
Tem festa no Candeal
Il y a une fête à Candeal
Batuque no Canjerê
Batuque à Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
Je vais laver mon timbal
Tocar samba pra você
Jouer du samba pour toi
Não fico quieto quando ouço num boteco
Je ne reste pas tranquille quand j'entends dans un bar
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Tambourin avec reco-reco, xequerê à secouer
Bate, bate, bate
Frappe, frappe, frappe
Esquenta a mão nesse couro
Réchauffe ta main sur ce cuir
Cante, cante, cante
Chante, chante, chante
Acorda que o dia nasceu
Réveille-toi, le jour est levé
Bate, bate, bate
Frappe, frappe, frappe
Esquenta a mão nesse couro
Réchauffe ta main sur ce cuir
Cante, cante, cante
Chante, chante, chante
Vambora
Allons-y
Levada louca
Rythme fou
Levada louca
Rythme fou
Levada louca pra dançar
Rythme fou pour danser
Levada louca
Rythme fou
Levada louca
Rythme fou
Levada louca pra dançar
Rythme fou pour danser
Levada louca
Rythme fou
Levada louca
Rythme fou
Levada louca pra dançar
Rythme fou pour danser
Levada louca
Rythme fou
Levada louca
Rythme fou
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Merci à tous, à la prochaine si Dieu le veut (rythme fou)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)
Qui a aimé fait du bruit là (rythme fou pour danser)
Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Arrive, arrive, arrive (lève le pied du sol, lève le pied du sol)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Arrive, arrive, arrive (oba)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Arrive, arrive, arrive (allo, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)
Arrive, arrive, arrive (merci, merci, merci)
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser
Merci à tous, à la prochaine si Dieu le veut
Chama, chama
Chama, chama
Chama no trabalhador
Ruf den Arbeiter
Chama no trabalhador
Ruf den Arbeiter
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
Am frühen Morgen, wenn ich den Hügel hinuntergehe (oba!)
A nega pensa que eu vou trabalhar
Das Mädchen denkt, ich gehe zur Arbeit
Ô de manhã
Oh am Morgen
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)
Am frühen Morgen, wenn ich den Hügel hinuntergehe (das weißt du, Mann)
Vem energia, vem energia, vem energia
Komm Energie, komm Energie, komm Energie
Eu coloco o baralho no bolso
Ich stecke das Kartenspiel in meine Tasche
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Die Gitarre auf dem Rücken und den Schal um den Hals
E vou lá pra Praça Mauá
Und ich gehe zum Praça Mauá
Como é que faz?
Wie macht man das?
Eu coloco um baralho no bolso
Ich stecke ein Kartenspiel in meine Tasche
Meu cachecol no pescoço
Meinen Schal um den Hals
Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral
Klatsch in die Hände, ich will alle hören
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Arbeiten! Wofür arbeiten?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Wenn ich arbeite, werde ich sterben
Eu já falei pra você
Ich habe es dir schon gesagt
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
Arbeiten! Wofür arbeiten? (Oba)
Se eu trabalhar eu vou morrer
Wenn ich arbeite, werde ich sterben
Ô de manhã
Oh am Morgen
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Am frühen Morgen, wenn ich den Hügel hinuntergehe
A nega pensa que eu vou trabalhar
Das Mädchen denkt, ich gehe zur Arbeit
Ô de manhã
Oh am Morgen
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Am frühen Morgen, wenn ich den Hügel hinuntergehe
A nega pensa que eu vou trabalhar
Das Mädchen denkt, ich gehe zur Arbeit
Eu coloco o baralho no bolso
Ich stecke das Kartenspiel in meine Tasche
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Die Gitarre auf dem Rücken und den Schal um den Hals
Vou lá pra Praça Mauá
Ich gehe zum Praça Mauá
Como é que faz?
Wie macht man das?
Eu coloco o baralho no bolso
Ich stecke das Kartenspiel in meine Tasche
Meu cachecol no pescoço
Meinen Schal um den Hals
Vou lá pra Praça Mauá
Ich gehe zum Praça Mauá
Eu falei trabalhar
Ich sagte arbeiten
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
Arbeiten! Wofür arbeiten? (Ae, Hexer)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)
Wenn ich arbeite, werde ich sterben (arbeite nicht, um zu sehen)
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Arbeiten! Wofür arbeiten?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Wenn ich arbeite, werde ich sterben
Sol menor, sol menor, sol menor
Moll, Moll, Moll
Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh (oba)
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar (ih, moleque)
Zwei Liebe lässt weinen (ih, Junge)
Como dói, como dói, como dói
Wie es weh tut, wie es weh tut, wie es weh tut
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
Quem é você pra deitar na minha cama?
Wer bist du, um in meinem Bett zu liegen?
Papagaio come milho
Der Papagei frisst Mais
O Mamute leva a fama
Das Mammut bekommt den Ruhm
Quem é você pra deitar na minha cama?
Wer bist du, um in meinem Bett zu liegen?
Papagaio come milho
Der Papagei frisst Mais
Periquito leva a fama
Der Sittich bekommt den Ruhm
Dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh
Dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
Como dói, como dói, como dói
Wie es weh tut, wie es weh tut, wie es weh tut
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Zwei Liebe lässt weinen (Wieder, wieder
Quem é você? Quem é você?)
Wer bist du? Wer bist du?)
Quem é você pra deitar na minha cama?
Wer bist du, um in meinem Bett zu liegen?
Papagaio come milho
Der Papagei frisst Mais
Periquito leva a fama
Der Sittich bekommt den Ruhm
Oba
Oba
Quem é você pra deitar na minha cama?
Wer bist du, um in meinem Bett zu liegen?
Papagaio come milho
Der Papagei frisst Mais
Periquito leva a fama
Der Sittich bekommt den Ruhm
Oi, dói, dói, dói
Oi, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Diz
Sag
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
'Tá amarrado, dona Mara
Es ist gebunden, Frau Mara
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
Como dói, como dói, como dói
Wie es weh tut, wie es weh tut, wie es weh tut
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
Como dói
Wie es weh tut
Dói, dói, dói, dói, dói
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh
Um amor faz sofrer
Eine Liebe lässt leiden
Dois amor faz chorar
Zwei Liebe lässt weinen
Pediu pra parar
Hör auf zu bitten
Já tem mais de cinquenta, 'tá? É
Es sind schon mehr als fünfzig, okay? Ja
Vou chamar, vou chamar
Ich werde rufen, ich werde rufen
Meu samba tem muito axé
Mein Samba hat viel Energie
Quer ver, vem dizer no pé
Willst du sehen, komm und tanz
Escute o som do tantã
Hör den Klang der Trommel
Tem samba até de manhã
Es gibt Samba bis zum Morgen
Pra curar o desamor
Um die Liebe zu heilen
E a tristeza afastar
Und die Traurigkeit zu vertreiben
Você que nunca sambou
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Se liga, tem que sambar
Pass auf, du musst Samba tanzen
Meu samba é de arerê
Mein Samba ist fröhlich
Quem samba não quer parar
Wer Samba tanzt, will nicht aufhören
Na hora do vamo ver
Wenn es ernst wird
Meu samba é ruim de aturar
Mein Samba ist schwer zu ertragen
Tem o dom de resolver
Es hat die Gabe zu lösen
Deixa tudo no lugar
Lässt alles an seinem Platz
Você que nunca sambou
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Se liga
Pass auf
Vem ver o meu povo cantar
Komm und sieh mein Volk singen
Vem ver o meu samba é assim
Komm und sieh, mein Samba ist so
Amor, você pode provar
Liebe, du kannst probieren
Mas deixe um pouquinho pra mim
Aber lass ein bisschen für mich
Vem ver
Komm und sieh
Vem ver o meu povo cantar
Komm und sieh mein Volk singen
Vem ver o meu samba é assim
Komm und sieh, mein Samba ist so
Amor, você pode provar
Liebe, du kannst probieren
Mas deixe um pouquinho pra mim
Aber lass ein bisschen für mich
Meu samba tem muito axé
Mein Samba hat viel Energie
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Willst du sehen, komm und tanz (ah, Junge)
Tem samba até de manhã
Es gibt Samba bis zum Morgen
Pra curar o desamor
Um die Liebe zu heilen
E a tristeza afastar
Und die Traurigkeit zu vertreiben
Você que nunca sambou
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Se liga, tem que sambar
Pass auf, du musst Samba tanzen
Meu samba é de arerê
Mein Samba ist fröhlich
Quem samba não quer parar
Wer Samba tanzt, will nicht aufhören
Na hora do vamo ver
Wenn es ernst wird
Meu samba é ruim de aturar
Mein Samba ist schwer zu ertragen
Tem o dom de resolver
Es hat die Gabe zu lösen
Deixa tudo no lugar
Lässt alles an seinem Platz
Você que nunca sambou
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Se liga
Pass auf
Vem ver o meu povo cantar
Komm und sieh mein Volk singen
Vem ver o meu samba é assim
Komm und sieh, mein Samba ist so
Amor, você pode provar
Liebe, du kannst probieren
Mas deixe um pouquinho pra mim
Aber lass ein bisschen für mich
Vem ver
Komm und sieh
Vem ver o meu povo cantar
Komm und sieh mein Volk singen
Vem ver o meu samba é assim
Komm und sieh, mein Samba ist so
Amor, você pode provar
Liebe, du kannst probieren
Mas deixe um pouquinho pra mim
Aber lass ein bisschen für mich
Chegue, chegue, chegue
Komm, komm, komm
Chegue, chegue, chegue (eba)
Komm, komm, komm (eba)
Chegue, chegue, chegue
Komm, komm, komm
Chegue, chegue, chegue
Komm, komm, komm
Tem festa no Candeal
Es gibt ein Fest in Candeal
Batuque no Canjerê
Trommeln in Canjerê
Eu vou levar meu timbal
Ich werde meine Trommel mitnehmen
Tocar samba pra você
Samba für dich spielen
Tem festa no Candeal
Es gibt ein Fest in Candeal
Batuque no Canjerê
Trommeln in Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
Ich werde meine Trommel waschen
Tocar samba pra você
Samba für dich spielen
Não fico quieto quando ouço num boteco
Ich bleibe nicht still, wenn ich in einer Bar höre
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Tamburin mit Schaber, Rassel schütteln
Bate, bate, bate
Schlag, schlag, schlag
Esquenta a mão nesse couro
Erwärme deine Hand auf dieser Haut
Cante, cante, cante
Sing, sing, sing
Acorda que o dia nasceu
Wach auf, der Tag ist angebrochen
Bate, bate, bate
Schlag, schlag, schlag
Esquenta a mão nesse couro
Erwärme deine Hand auf dieser Haut
Cante, cante, cante
Sing, sing, sing
Vambora
Los geht's
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca pra dançar
Verrückter Rhythmus zum Tanzen
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca pra dançar
Verrückter Rhythmus zum Tanzen
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca pra dançar
Verrückter Rhythmus zum Tanzen
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Levada louca
Verrückter Rhythmus
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Danke Leute, bis zum nächsten Mal, wenn Gott will (verrückter Rhythmus)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)
Wer hat es gemocht, macht Lärm da (verrückter Rhythmus zum Tanzen)
Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Komm, komm, komm (heb den Fuß vom Boden, heb den Fuß vom Boden)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Komm, komm, komm (oba)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Komm, komm, komm (hallo, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)
Komm, komm, komm (danke, danke, danke)
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser
Danke Leute, bis zum nächsten Mal, wenn Gott will
Chama, chama
Chama, chama
Chama no trabalhador
Chama il lavoratore
Chama no trabalhador
Chama il lavoratore
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (oba!)
Di prima mattina, quando scendo dalla collina (oba!)
A nega pensa que eu vou trabalhar
La mia donna pensa che io vada a lavorare
Ô de manhã
Oh di mattina
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro (essa tu sabe, pô)
Di prima mattina, quando scendo dalla collina (questa la sai, eh)
Vem energia, vem energia, vem energia
Vieni energia, vieni energia, vieni energia
Eu coloco o baralho no bolso
Metto il mazzo di carte in tasca
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Il cavaquinho sulla schiena e la sciarpa al collo
E vou lá pra Praça Mauá
E vado alla Piazza Mauá
Como é que faz?
Come si fa?
Eu coloco um baralho no bolso
Metto un mazzo di carte in tasca
Meu cachecol no pescoço
La mia sciarpa al collo
Bate na palma da mão, eu quero ouvir geral
Batti le mani, voglio sentire tutti
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Lavorare! Lavorare per cosa?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Se lavoro, morirò
Eu já falei pra você
Te l'ho già detto
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Oba)
Lavorare! Lavorare per cosa? (Oba)
Se eu trabalhar eu vou morrer
Se lavoro, morirò
Ô de manhã
Oh di mattina
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Di prima mattina, quando scendo dalla collina
A nega pensa que eu vou trabalhar
La mia donna pensa che io vada a lavorare
Ô de manhã
Oh di mattina
De manhãzinha, quando eu vou descendo o morro
Di prima mattina, quando scendo dalla collina
A nega pensa que eu vou trabalhar
La mia donna pensa che io vada a lavorare
Eu coloco o baralho no bolso
Metto il mazzo di carte in tasca
Cavaco nas costas e cachecol no pescoço
Il cavaquinho sulla schiena e la sciarpa al collo
Vou lá pra Praça Mauá
Vado alla Piazza Mauá
Como é que faz?
Come si fa?
Eu coloco o baralho no bolso
Metto il mazzo di carte in tasca
Meu cachecol no pescoço
La mia sciarpa al collo
Vou lá pra Praça Mauá
Vado alla Piazza Mauá
Eu falei trabalhar
Ho detto lavorare
Trabalhar! Trabalhar pra quê? (Ae, macumbeiro)
Lavorare! Lavorare per cosa? (Ehi, stregone)
Se eu trabalhar eu vou morrer (trabalha não, pra ver)
Se lavoro, morirò (non lavorare, vedrai)
Trabalhar! Trabalhar pra quê?
Lavorare! Lavorare per cosa?
Se eu trabalhar eu vou morrer
Se lavoro, morirò
Sol menor, sol menor, sol menor
Sol minore, sol minore, sol minore
Dói, dói, dói, dói, dói (oba)
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male (oba)
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar (ih, moleque)
Due amori fanno piangere (ehi, ragazzo)
Como dói, como dói, como dói
Come fa male, come fa male, come fa male
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
Quem é você pra deitar na minha cama?
Chi sei tu per sdraiarti nel mio letto?
Papagaio come milho
Il pappagallo mangia il mais
O Mamute leva a fama
Il mammut prende la fama
Quem é você pra deitar na minha cama?
Chi sei tu per sdraiarti nel mio letto?
Papagaio come milho
Il pappagallo mangia il mais
Periquito leva a fama
Il pappagallino prende la fama
Dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male
Dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
Como dói, como dói, como dói
Come fa male, come fa male, come fa male
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar (De novo, de novo
Due amori fanno piangere (Di nuovo, di nuovo
Quem é você? Quem é você?)
Chi sei tu? Chi sei tu?)
Quem é você pra deitar na minha cama?
Chi sei tu per sdraiarti nel mio letto?
Papagaio come milho
Il pappagallo mangia il mais
Periquito leva a fama
Il pappagallino prende la fama
Oba
Oba
Quem é você pra deitar na minha cama?
Chi sei tu per sdraiarti nel mio letto?
Papagaio come milho
Il pappagallo mangia il mais
Periquito leva a fama
Il pappagallino prende la fama
Oi, dói, dói, dói
Ehi, fa male, fa male, fa male
Diz
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
'Tá amarrado, dona Mara
È legato, signora Mara
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
Como dói, como dói, como dói
Come fa male, come fa male, come fa male
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
Como dói
Come fa male
Dói, dói, dói, dói, dói
Fa male, fa male, fa male, fa male, fa male
Um amor faz sofrer
Un amore fa soffrire
Dois amor faz chorar
Due amori fanno piangere
Pediu pra parar
Ha chiesto di fermarsi
Já tem mais de cinquenta, 'tá? É
Ci sono già più di cinquanta, ok? È
Vou chamar, vou chamar
Chiamerò, chiamerò
Meu samba tem muito axé
Il mio samba ha molto axé
Quer ver, vem dizer no pé
Vuoi vedere, vieni a ballare
Escute o som do tantã
Ascolta il suono del tantã
Tem samba até de manhã
C'è samba fino al mattino
Pra curar o desamor
Per curare il disamore
E a tristeza afastar
E allontanare la tristezza
Você que nunca sambou
Tu che non hai mai ballato samba
Se liga, tem que sambar
Fai attenzione, devi ballare samba
Meu samba é de arerê
Il mio samba è di arerê
Quem samba não quer parar
Chi balla samba non vuole fermarsi
Na hora do vamo ver
Quando è il momento di andare
Meu samba é ruim de aturar
Il mio samba è difficile da sopportare
Tem o dom de resolver
Ha il dono di risolvere
Deixa tudo no lugar
Lascia tutto al suo posto
Você que nunca sambou
Tu che non hai mai ballato samba
Se liga
Fai attenzione
Vem ver o meu povo cantar
Vieni a vedere il mio popolo cantare
Vem ver o meu samba é assim
Vieni a vedere, il mio samba è così
Amor, você pode provar
Amore, puoi provarlo
Mas deixe um pouquinho pra mim
Ma lasciane un po' per me
Vem ver
Vieni a vedere
Vem ver o meu povo cantar
Vieni a vedere il mio popolo cantare
Vem ver o meu samba é assim
Vieni a vedere, il mio samba è così
Amor, você pode provar
Amore, puoi provarlo
Mas deixe um pouquinho pra mim
Ma lasciane un po' per me
Meu samba tem muito axé
Il mio samba ha molto axé
Quer ver, vem dizer no pé (ah, moleque)
Vuoi vedere, vieni a ballare (ah, ragazzo)
Tem samba até de manhã
C'è samba fino al mattino
Pra curar o desamor
Per curare il disamore
E a tristeza afastar
E allontanare la tristezza
Você que nunca sambou
Tu che non hai mai ballato samba
Se liga, tem que sambar
Fai attenzione, devi ballare samba
Meu samba é de arerê
Il mio samba è di arerê
Quem samba não quer parar
Chi balla samba non vuole fermarsi
Na hora do vamo ver
Quando è il momento di andare
Meu samba é ruim de aturar
Il mio samba è difficile da sopportare
Tem o dom de resolver
Ha il dono di risolvere
Deixa tudo no lugar
Lascia tutto al suo posto
Você que nunca sambou
Tu che non hai mai ballato samba
Se liga
Fai attenzione
Vem ver o meu povo cantar
Vieni a vedere il mio popolo cantare
Vem ver o meu samba é assim
Vieni a vedere, il mio samba è così
Amor, você pode provar
Amore, puoi provarlo
Mas deixe um pouquinho pra mim
Ma lasciane un po' per me
Vem ver
Vieni a vedere
Vem ver o meu povo cantar
Vieni a vedere il mio popolo cantare
Vem ver o meu samba é assim
Vieni a vedere, il mio samba è così
Amor, você pode provar
Amore, puoi provarlo
Mas deixe um pouquinho pra mim
Ma lasciane un po' per me
Chegue, chegue, chegue
Arriva, arriva, arriva
Chegue, chegue, chegue (eba)
Arriva, arriva, arriva (eba)
Chegue, chegue, chegue
Arriva, arriva, arriva
Chegue, chegue, chegue
Arriva, arriva, arriva
Tem festa no Candeal
C'è festa a Candeal
Batuque no Canjerê
Battito a Canjerê
Eu vou levar meu timbal
Porterò il mio timbal
Tocar samba pra você
Suonerò samba per te
Tem festa no Candeal
C'è festa a Candeal
Batuque no Canjerê
Battito a Canjerê
Eu vou lavar meu timbal
Laverò il mio timbal
Tocar samba pra você
Suonerò samba per te
Não fico quieto quando ouço num boteco
Non sto fermo quando sento in un bar
Tamborim com reco-reco, xequerê a chacoalhar
Tamburello con reco-reco, xequerê a scuotere
Bate, bate, bate
Batti, batti, batti
Esquenta a mão nesse couro
Scalda la mano su questa pelle
Cante, cante, cante
Canta, canta, canta
Acorda que o dia nasceu
Svegliati, il giorno è nato
Bate, bate, bate
Batti, batti, batti
Esquenta a mão nesse couro
Scalda la mano su questa pelle
Cante, cante, cante
Canta, canta, canta
Vambora
Andiamo
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca pra dançar
Ritmo pazzo per ballare
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca pra dançar
Ritmo pazzo per ballare
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca pra dançar
Ritmo pazzo per ballare
Levada louca
Ritmo pazzo
Levada louca
Ritmo pazzo
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser (levada louca)
Grazie a tutti, alla prossima se Dio vuole (ritmo pazzo)
Quem gostou faz barulho aí (levada louca pra dançar)
Chi ha apprezzato fa rumore (ritmo pazzo per ballare)
Chegue, chegue, chegue (tira o pé do chão, tira o pé do chão)
Arriva, arriva, arriva (togli il piede da terra, togli il piede da terra)
Chegue, chegue, chegue (oba)
Arriva, arriva, arriva (oba)
Chegue, chegue, chegue (alô, Jarba)
Arriva, arriva, arriva (ciao, Jarba)
Chegue, chegue, chegue (valeu, valeu, valeu)
Arriva, arriva, arriva (grazie, grazie, grazie)
Valeu galera, até a próxima se Deus quiser
Grazie a tutti, alla prossima se Dio vuole

Curiosidades sobre la música Trabalhar Pra Quê / Dói, Dói, Dói, Dói, Dói / Samba do Arerê / Levada Louca del Grupo Revelação

¿Quién compuso la canción “Trabalhar Pra Quê / Dói, Dói, Dói, Dói, Dói / Samba do Arerê / Levada Louca” de Grupo Revelação?
La canción “Trabalhar Pra Quê / Dói, Dói, Dói, Dói, Dói / Samba do Arerê / Levada Louca” de Grupo Revelação fue compuesta por Carlos Alaim Tavares Da Silva, Gilson Carvalho De Jesus, Luiz Carlos De Carvalho.

Músicas más populares de Grupo Revelação

Otros artistas de Pagode