Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo]

Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis

Letra Traducción

Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Se depender de mim vai ser pra sempre
Não vejo por que sofrer assim

O meu desejo vem de um lindo sentimento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
A inveja causa o ressentimento
Mas o nosso amor vai superar

Se o nosso romance terminar
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Pense bem antes de me deixar
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar

Amor, esse meu sonho tão sonhado
É seu, contigo eu vou realizar
Pra que se torturar com o passado
Ao teu lado vou viver pra te amar

Amor, esse meu sonho tão sonhado
É seu, contigo eu vou realizar
Pra que se torturar com o passado
Ao teu lado vou viver pra te amar

Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Se depender de mim vai ser pra sempre
Não vejo por que sofrer assim

O meu desejo vem de um lindo sentimento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
A inveja causa o ressentimento
Mas o nosso amor vai superar

Se o nosso romance terminar
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Pense bem antes de me deixar
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar

Amor, esse meu sonho tão sonhado
É seu, contigo eu vou realizar
Pra que se torturar com o passado
Ao teu lado vou viver pra te amar

Amor, esse meu sonho tão sonhado
É seu, contigo eu vou realizar
Pra que se torturar com o passado
Ao teu lado vou viver pra te amar

Amor, esse meu sonho tão sonhado
É seu, contigo eu vou realizar
Pra que se torturar com o passado
Ao teu lado vou viver pra te amar

Não dê ouvido às intrigas dessa gente
No hagas caso a las intrigas de esa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Que desafortunadamente quiere nuestro fin
Se depender de mim vai ser pra sempre
Si depende de mí, será para siempre
Não vejo por que sofrer assim
No veo por qué sufrir así
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mi deseo viene de un hermoso sentimiento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Que es solo tuyo y nadie más lo disfrutará
A inveja causa o ressentimento
La envidia causa resentimiento
Mas o nosso amor vai superar
Pero nuestro amor lo superará
Se o nosso romance terminar
Si nuestro romance termina
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Solo dará placer a quien te hizo atormentarte
Pense bem antes de me deixar
Piénsalo bien antes de dejarme
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Quizás alguien más quiera ocupar tu lugar
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amor, este sueño tan soñado
É seu, contigo eu vou realizar
Es tuyo, contigo lo voy a realizar
Pra que se torturar com o passado
¿Para qué torturarte con el pasado?
Ao teu lado vou viver pra te amar
A tu lado voy a vivir para amarte
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amor, este sueño tan soñado
É seu, contigo eu vou realizar
Es tuyo, contigo lo voy a realizar
Pra que se torturar com o passado
¿Para qué torturarte con el pasado?
Ao teu lado vou viver pra te amar
A tu lado voy a vivir para amarte
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
No hagas caso a las intrigas de esa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Que desafortunadamente quiere nuestro fin
Se depender de mim vai ser pra sempre
Si depende de mí, será para siempre
Não vejo por que sofrer assim
No veo por qué sufrir así
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mi deseo viene de un hermoso sentimiento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Que es solo tuyo y nadie más lo disfrutará
A inveja causa o ressentimento
La envidia causa resentimiento
Mas o nosso amor vai superar
Pero nuestro amor lo superará
Se o nosso romance terminar
Si nuestro romance termina
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Solo dará placer a quien te hizo atormentarte
Pense bem antes de me deixar
Piénsalo bien antes de dejarme
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Quizás alguien más quiera ocupar tu lugar
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amor, este sueño tan soñado
É seu, contigo eu vou realizar
Es tuyo, contigo lo voy a realizar
Pra que se torturar com o passado
¿Para qué torturarte con el pasado?
Ao teu lado vou viver pra te amar
A tu lado voy a vivir para amarte
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amor, este sueño tan soñado
É seu, contigo eu vou realizar
Es tuyo, contigo lo voy a realizar
Pra que se torturar com o passado
¿Para qué torturarte con el pasado?
Ao teu lado vou viver pra te amar
A tu lado voy a vivir para amarte
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amor, este sueño tan soñado
É seu, contigo eu vou realizar
Es tuyo, contigo lo voy a realizar
Pra que se torturar com o passado
¿Para qué torturarte con el pasado?
Ao teu lado vou viver pra te amar
A tu lado voy a vivir para amarte
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Don't listen to the intrigues of these people
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Who unfortunately are wanting our end
Se depender de mim vai ser pra sempre
If it depends on me it will be forever
Não vejo por que sofrer assim
I don't see why to suffer like this
O meu desejo vem de um lindo sentimento
My desire comes from a beautiful feeling
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
That is only yours and no one else will enjoy
A inveja causa o ressentimento
Envy causes resentment
Mas o nosso amor vai superar
But our love will overcome
Se o nosso romance terminar
If our romance ends
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
It will only give pleasure to those who made you torment
Pense bem antes de me deixar
Think well before leaving me
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Maybe someone else also wants to take your place
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Love, this dream of mine so dreamed
É seu, contigo eu vou realizar
It's yours, with you I will make it happen
Pra que se torturar com o passado
Why torture yourself with the past
Ao teu lado vou viver pra te amar
By your side I will live to love you
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Love, this dream of mine so dreamed
É seu, contigo eu vou realizar
It's yours, with you I will make it happen
Pra que se torturar com o passado
Why torture yourself with the past
Ao teu lado vou viver pra te amar
By your side I will live to love you
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Don't listen to the intrigues of these people
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Who unfortunately are wanting our end
Se depender de mim vai ser pra sempre
If it depends on me it will be forever
Não vejo por que sofrer assim
I don't see why to suffer like this
O meu desejo vem de um lindo sentimento
My desire comes from a beautiful feeling
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
That is only yours and no one else will enjoy
A inveja causa o ressentimento
Envy causes resentment
Mas o nosso amor vai superar
But our love will overcome
Se o nosso romance terminar
If our romance ends
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
It will only give pleasure to those who made you torment
Pense bem antes de me deixar
Think well before leaving me
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Maybe someone else also wants to take your place
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Love, this dream of mine so dreamed
É seu, contigo eu vou realizar
It's yours, with you I will make it happen
Pra que se torturar com o passado
Why torture yourself with the past
Ao teu lado vou viver pra te amar
By your side I will live to love you
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Love, this dream of mine so dreamed
É seu, contigo eu vou realizar
It's yours, with you I will make it happen
Pra que se torturar com o passado
Why torture yourself with the past
Ao teu lado vou viver pra te amar
By your side I will live to love you
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Love, this dream of mine so dreamed
É seu, contigo eu vou realizar
It's yours, with you I will make it happen
Pra que se torturar com o passado
Why torture yourself with the past
Ao teu lado vou viver pra te amar
By your side I will live to love you
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Ne prête pas attention aux intrigues de ces gens
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Qui malheureusement veulent notre fin
Se depender de mim vai ser pra sempre
Si cela dépend de moi, ce sera pour toujours
Não vejo por que sofrer assim
Je ne vois pas pourquoi souffrir ainsi
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mon désir vient d'un beau sentiment
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Qui n'est qu'à toi et personne d'autre n'en profitera
A inveja causa o ressentimento
La jalousie cause le ressentiment
Mas o nosso amor vai superar
Mais notre amour va surmonter
Se o nosso romance terminar
Si notre romance se termine
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Cela ne fera plaisir qu'à celui qui t'a tourmenté
Pense bem antes de me deixar
Réfléchis bien avant de me quitter
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Peut-être qu'une autre personne voudra aussi prendre ta place
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amour, ce rêve que j'ai tant rêvé
É seu, contigo eu vou realizar
Il est à toi, avec toi je vais le réaliser
Pra que se torturar com o passado
Pourquoi se torturer avec le passé
Ao teu lado vou viver pra te amar
À tes côtés, je vais vivre pour t'aimer
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amour, ce rêve que j'ai tant rêvé
É seu, contigo eu vou realizar
Il est à toi, avec toi je vais le réaliser
Pra que se torturar com o passado
Pourquoi se torturer avec le passé
Ao teu lado vou viver pra te amar
À tes côtés, je vais vivre pour t'aimer
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Ne prête pas attention aux intrigues de ces gens
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Qui malheureusement veulent notre fin
Se depender de mim vai ser pra sempre
Si cela dépend de moi, ce sera pour toujours
Não vejo por que sofrer assim
Je ne vois pas pourquoi souffrir ainsi
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mon désir vient d'un beau sentiment
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Qui n'est qu'à toi et personne d'autre n'en profitera
A inveja causa o ressentimento
La jalousie cause le ressentiment
Mas o nosso amor vai superar
Mais notre amour va surmonter
Se o nosso romance terminar
Si notre romance se termine
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Cela ne fera plaisir qu'à celui qui t'a tourmenté
Pense bem antes de me deixar
Réfléchis bien avant de me quitter
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Peut-être qu'une autre personne voudra aussi prendre ta place
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amour, ce rêve que j'ai tant rêvé
É seu, contigo eu vou realizar
Il est à toi, avec toi je vais le réaliser
Pra que se torturar com o passado
Pourquoi se torturer avec le passé
Ao teu lado vou viver pra te amar
À tes côtés, je vais vivre pour t'aimer
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amour, ce rêve que j'ai tant rêvé
É seu, contigo eu vou realizar
Il est à toi, avec toi je vais le réaliser
Pra que se torturar com o passado
Pourquoi se torturer avec le passé
Ao teu lado vou viver pra te amar
À tes côtés, je vais vivre pour t'aimer
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amour, ce rêve que j'ai tant rêvé
É seu, contigo eu vou realizar
Il est à toi, avec toi je vais le réaliser
Pra que se torturar com o passado
Pourquoi se torturer avec le passé
Ao teu lado vou viver pra te amar
À tes côtés, je vais vivre pour t'aimer
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Hören Sie nicht auf die Intrigen dieser Leute
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Die leider unser Ende wollen
Se depender de mim vai ser pra sempre
Wenn es von mir abhängt, wird es für immer sein
Não vejo por que sofrer assim
Ich sehe keinen Grund, so zu leiden
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mein Wunsch kommt von einem schönen Gefühl
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Das nur dir gehört und niemand sonst wird es genießen
A inveja causa o ressentimento
Neid verursacht Groll
Mas o nosso amor vai superar
Aber unsere Liebe wird es überwinden
Se o nosso romance terminar
Wenn unsere Romanze endet
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Es wird nur denen Freude bereiten, die dich quälen
Pense bem antes de me deixar
Denke gut nach, bevor du mich verlässt
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Vielleicht möchte jemand anderes auch deinen Platz einnehmen
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Liebe, dieser von mir so erträumte Traum
É seu, contigo eu vou realizar
Ist deiner, mit dir werde ich ihn verwirklichen
Pra que se torturar com o passado
Warum sich mit der Vergangenheit quälen
Ao teu lado vou viver pra te amar
An deiner Seite werde ich leben, um dich zu lieben
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Liebe, dieser von mir so erträumte Traum
É seu, contigo eu vou realizar
Ist deiner, mit dir werde ich ihn verwirklichen
Pra que se torturar com o passado
Warum sich mit der Vergangenheit quälen
Ao teu lado vou viver pra te amar
An deiner Seite werde ich leben, um dich zu lieben
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Hören Sie nicht auf die Intrigen dieser Leute
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Die leider unser Ende wollen
Se depender de mim vai ser pra sempre
Wenn es von mir abhängt, wird es für immer sein
Não vejo por que sofrer assim
Ich sehe keinen Grund, so zu leiden
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Mein Wunsch kommt von einem schönen Gefühl
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Das nur dir gehört und niemand sonst wird es genießen
A inveja causa o ressentimento
Neid verursacht Groll
Mas o nosso amor vai superar
Aber unsere Liebe wird es überwinden
Se o nosso romance terminar
Wenn unsere Romanze endet
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Es wird nur denen Freude bereiten, die dich quälen
Pense bem antes de me deixar
Denke gut nach, bevor du mich verlässt
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Vielleicht möchte jemand anderes auch deinen Platz einnehmen
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Liebe, dieser von mir so erträumte Traum
É seu, contigo eu vou realizar
Ist deiner, mit dir werde ich ihn verwirklichen
Pra que se torturar com o passado
Warum sich mit der Vergangenheit quälen
Ao teu lado vou viver pra te amar
An deiner Seite werde ich leben, um dich zu lieben
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Liebe, dieser von mir so erträumte Traum
É seu, contigo eu vou realizar
Ist deiner, mit dir werde ich ihn verwirklichen
Pra que se torturar com o passado
Warum sich mit der Vergangenheit quälen
Ao teu lado vou viver pra te amar
An deiner Seite werde ich leben, um dich zu lieben
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Liebe, dieser von mir so erträumte Traum
É seu, contigo eu vou realizar
Ist deiner, mit dir werde ich ihn verwirklichen
Pra que se torturar com o passado
Warum sich mit der Vergangenheit quälen
Ao teu lado vou viver pra te amar
An deiner Seite werde ich leben, um dich zu lieben
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Non dare ascolto alle chiacchiere di questa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Che purtroppo vuole la nostra fine
Se depender de mim vai ser pra sempre
Se dipende da me sarà per sempre
Não vejo por que sofrer assim
Non vedo perché soffrire così
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Il mio desiderio viene da un bel sentimento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Che è solo tuo e nessun altro ne godrà
A inveja causa o ressentimento
L'invidia causa risentimento
Mas o nosso amor vai superar
Ma il nostro amore supererà
Se o nosso romance terminar
Se la nostra storia d'amore finirà
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Darà solo piacere a chi ti ha fatto tormentare
Pense bem antes de me deixar
Pensa bene prima di lasciarmi
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Chissà se un altro non vorrà anche prendere il tuo posto
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amore, questo mio sogno tanto sognato
É seu, contigo eu vou realizar
È tuo, con te lo realizzerò
Pra que se torturar com o passado
Perché torturarti con il passato
Ao teu lado vou viver pra te amar
Al tuo fianco vivrò per amarti
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amore, questo mio sogno tanto sognato
É seu, contigo eu vou realizar
È tuo, con te lo realizzerò
Pra que se torturar com o passado
Perché torturarti con il passato
Ao teu lado vou viver pra te amar
Al tuo fianco vivrò per amarti
Não dê ouvido às intrigas dessa gente
Non dare ascolto alle chiacchiere di questa gente
Que infelizmente 'tá querendo nosso fim
Che purtroppo vuole la nostra fine
Se depender de mim vai ser pra sempre
Se dipende da me sarà per sempre
Não vejo por que sofrer assim
Non vedo perché soffrire così
O meu desejo vem de um lindo sentimento
Il mio desiderio viene da un bel sentimento
Que é só seu e ninguém mais vai desfrutar
Che è solo tuo e nessun altro ne godrà
A inveja causa o ressentimento
L'invidia causa risentimento
Mas o nosso amor vai superar
Ma il nostro amore supererà
Se o nosso romance terminar
Se la nostra storia d'amore finirà
Só vai dar prazer a quem fez você se atormentar
Darà solo piacere a chi ti ha fatto tormentare
Pense bem antes de me deixar
Pensa bene prima di lasciarmi
Quem sabe outro alguém não queira também ocupar seu lugar
Chissà se un altro non vorrà anche prendere il tuo posto
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amore, questo mio sogno tanto sognato
É seu, contigo eu vou realizar
È tuo, con te lo realizzerò
Pra que se torturar com o passado
Perché torturarti con il passato
Ao teu lado vou viver pra te amar
Al tuo fianco vivrò per amarti
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amore, questo mio sogno tanto sognato
É seu, contigo eu vou realizar
È tuo, con te lo realizzerò
Pra que se torturar com o passado
Perché torturarti con il passato
Ao teu lado vou viver pra te amar
Al tuo fianco vivrò per amarti
Amor, esse meu sonho tão sonhado
Amore, questo mio sogno tanto sognato
É seu, contigo eu vou realizar
È tuo, con te lo realizzerò
Pra que se torturar com o passado
Perché torturarti con il passato
Ao teu lado vou viver pra te amar
Al tuo fianco vivrò per amarti

Curiosidades sobre la música Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo] del Grupo Revelação

¿Cuándo fue lanzada la canción “Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo]” por Grupo Revelação?
La canción Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo] fue lanzada en 2009, en el álbum “Ao Vivo No Morro”.
¿Quién compuso la canción “Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo]” de Grupo Revelação?
La canción “Intrigas Dessa Gente [Ao Vivo]” de Grupo Revelação fue compuesta por Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis.

Músicas más populares de Grupo Revelação

Otros artistas de Pagode