Chega Dessa Dor / A Ponto de Mentir / Distância [Ao Vivo]

Ademir Fogaca, Tiago Alexandre Lopes

Letra Traducción

Deixa a vaidade, vem pra mim
Viver sem rumo é tão ruim
Sempre fui sonhador
Quero continuar

Todo casal tem vendaval (vendaval)
Um contratempo é natural
Mas se ainda existe amor
Nada pode apagar (Ferrugem)

Juro se você voltar
Pode o mundo terminar
Ninguém pode separar
Quando existe amor

Amanhã quero acordar
Com as coisas no lugar
Eu preciso te encontrar
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)

Já deu
Já descobri que sem você não sou eu
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Amor tentei te esquecer mas não deu

Já deu
Já descobri que sem você não sou eu
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Amor tentei te esquecer mas não deu
Não deu

Já deu (já deu)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Amor tentei te esquecer mas não deu

'Tamos apaixonado hein bicho!

É, sabe hoje eu andei pensando
O ingrediente que faltou em nós
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)

Sabe eu podia ir desvendando
Depois daquele tempo só
Que o problema estava em mim
Vai Duzão

Amor eu não estou tão bem
Menti só pra impressionar
Fingi que estava tudo bem
Quis enfim te conquistar
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)

Parece estar melhor que eu
Não que eu queira te arrasar
É bom saber que me entendeu
E que tal me explicar
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)

Fácil é chorar, difícil é entender
Paguei pra ver você me esquecer
Não dei maior valor
E hoje estou aqui

Me arrependendo e tentando entender
Andei sofrendo sem ninguém saber
A ponto de mentir
E hoje estou aqui

Fácil é chorar, difícil é entender
Paguei pra ver você me esquecer
Não dei maior valor
E hoje estou aqui

Me arrependendo e tentando entender
Andei sofrendo sem ninguém saber
A ponto de mentir
E hoje estou aqui

Sabe aquela distancia que a gente não gosta
(Que machuca, ahh) aí

'Que faço sem você aqui
Assim longe de mim
Se o som da tua voz
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)

O fim do nosso amor
Confesso que chorei
Te dei meu coração
Me diz aonde errei

Errei por te amar
Errei por te querer
Será que por negar
A esquecer você
Me tira essa dor
Eu não consigo te esquecer
Te esquecer

No frio desse amor
Te chamo, te quero
Sozinho e sem calor
Te amo, te espero
Te espero pois, preciso de você
Eu não consigo te esquecer
Te esquecer

No frio desse amor
Te chamo, te quero
Sozinho e sem calor
Te amo, te espero
Te espero pois, preciso de você
Eu não consigo te esquecer
Eu não consigo esquecer Brasília

Te espero pois, preciso de você
Eu não consigo te esquecer

Menos É Mais
Ferrugem (coisa linda, bicho)

Deixa a vaidade, vem pra mim
Deja la vanidad, ven a mí
Viver sem rumo é tão ruim
Vivir sin rumbo es tan malo
Sempre fui sonhador
Siempre fui un soñador
Quero continuar
Quiero continuar
Todo casal tem vendaval (vendaval)
Toda pareja tiene tormentas (tormentas)
Um contratempo é natural
Un contratiempo es natural
Mas se ainda existe amor
Pero si todavía hay amor
Nada pode apagar (Ferrugem)
Nada puede borrarlo (Ferrugem)
Juro se você voltar
Juro que si vuelves
Pode o mundo terminar
Puede terminar el mundo
Ninguém pode separar
Nadie puede separar
Quando existe amor
Cuando hay amor
Amanhã quero acordar
Mañana quiero despertar
Com as coisas no lugar
Con las cosas en su lugar
Eu preciso te encontrar
Necesito encontrarte
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)
Basta de este dolor (quiero escuchar a Brasilia)
Já deu
Ya es suficiente
Já descobri que sem você não sou eu
Ya descubrí que sin ti no soy yo
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ya basta y ven a devolver lo que es mío
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amor, intenté olvidarte pero no pude
Já deu
Ya es suficiente
Já descobri que sem você não sou eu
Ya descubrí que sin ti no soy yo
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ya basta y ven a devolver lo que es mío
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amor, intenté olvidarte pero no pude
Não deu
No pude
Já deu (já deu)
Ya es suficiente (ya es suficiente)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
Ya descubrí que sin ti no soy yo (soy yo)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ya basta y ven a devolver lo que es mío
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amor, intenté olvidarte pero no pude
'Tamos apaixonado hein bicho!
¡Estamos enamorados, eh!
É, sabe hoje eu andei pensando
Sí, sabes, hoy estuve pensando
O ingrediente que faltou em nós
El ingrediente que nos faltó
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)
Dando inicio a nuestro fin (¿qué tal, Ferrugem?)
Sabe eu podia ir desvendando
Sabes, podría haber estado descubriendo
Depois daquele tempo só
Después de aquel tiempo solo
Que o problema estava em mim
Que el problema estaba en mí
Vai Duzão
Vamos Duzão
Amor eu não estou tão bem
Amor, no estoy tan bien
Menti só pra impressionar
Mentí solo para impresionar
Fingi que estava tudo bem
Fingí que todo estaba bien
Quis enfim te conquistar
Quería finalmente conquistarte
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)
Pensándome el mejor (¡mira qué locura, tío!)
Parece estar melhor que eu
Parece que estás mejor que yo
Não que eu queira te arrasar
No es que quiera arruinarte
É bom saber que me entendeu
Es bueno saber que me entendiste
E que tal me explicar
Y que tal si me explicas
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)
Para que pueda salir de lo peor (suelta, vamos, vamos)
Fácil é chorar, difícil é entender
Fácil es llorar, difícil es entender
Paguei pra ver você me esquecer
Pagué para verte olvidarme
Não dei maior valor
No le di mayor valor
E hoje estou aqui
Y hoy estoy aquí
Me arrependendo e tentando entender
Arrepintiéndome e intentando entender
Andei sofrendo sem ninguém saber
Estuve sufriendo sin que nadie lo supiera
A ponto de mentir
A punto de mentir
E hoje estou aqui
Y hoy estoy aquí
Fácil é chorar, difícil é entender
Fácil es llorar, difícil es entender
Paguei pra ver você me esquecer
Pagué para verte olvidarme
Não dei maior valor
No le di mayor valor
E hoje estou aqui
Y hoy estoy aquí
Me arrependendo e tentando entender
Arrepintiéndome e intentando entender
Andei sofrendo sem ninguém saber
Estuve sufriendo sin que nadie lo supiera
A ponto de mentir
A punto de mentir
E hoje estou aqui
Y hoy estoy aquí
Sabe aquela distancia que a gente não gosta
Sabes esa distancia que no nos gusta
(Que machuca, ahh) aí
(Que duele, ahh) ahí
'Que faço sem você aqui
¿Qué hago sin ti aquí
Assim longe de mim
Así lejos de mí
Se o som da tua voz
Si el sonido de tu voz
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)
Insiste en resonar el fin (nuestro amor)
O fim do nosso amor
El fin de nuestro amor
Confesso que chorei
Confieso que lloré
Te dei meu coração
Te di mi corazón
Me diz aonde errei
Dime dónde me equivoqué
Errei por te amar
Me equivoqué por amarte
Errei por te querer
Me equivoqué por quererte
Será que por negar
¿Será que por negar
A esquecer você
A olvidarte
Me tira essa dor
Me quitas este dolor
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
Te esquecer
Olvidarte
No frio desse amor
En el frío de este amor
Te chamo, te quero
Te llamo, te quiero
Sozinho e sem calor
Solo y sin calor
Te amo, te espero
Te amo, te espero
Te espero pois, preciso de você
Te espero porque, necesito de ti
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
Te esquecer
Olvidarte
No frio desse amor
En el frío de este amor
Te chamo, te quero
Te llamo, te quiero
Sozinho e sem calor
Solo y sin calor
Te amo, te espero
Te amo, te espero
Te espero pois, preciso de você
Te espero porque, necesito de ti
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
Eu não consigo esquecer Brasília
No puedo olvidar a Brasilia
Te espero pois, preciso de você
Te espero porque, necesito de ti
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
Menos É Mais
Menos es Más
Ferrugem (coisa linda, bicho)
Ferrugem (cosa bonita, tío)
Deixa a vaidade, vem pra mim
Leave vanity, come to me
Viver sem rumo é tão ruim
Living aimlessly is so bad
Sempre fui sonhador
I've always been a dreamer
Quero continuar
I want to continue
Todo casal tem vendaval (vendaval)
Every couple has a storm (storm)
Um contratempo é natural
A setback is natural
Mas se ainda existe amor
But if there is still love
Nada pode apagar (Ferrugem)
Nothing can erase it (Rust)
Juro se você voltar
I swear if you come back
Pode o mundo terminar
The world can end
Ninguém pode separar
No one can separate
Quando existe amor
When there is love
Amanhã quero acordar
Tomorrow I want to wake up
Com as coisas no lugar
With things in place
Eu preciso te encontrar
I need to find you
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)
Enough of this pain (I want to hear Brasília)
Já deu
It's enough
Já descobri que sem você não sou eu
I've already discovered that without you I'm not me
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Just come and return what is mine
Amor tentei te esquecer mas não deu
Love, I tried to forget you but I couldn't
Já deu
It's enough
Já descobri que sem você não sou eu
I've already discovered that without you I'm not me
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Just come and return what is mine
Amor tentei te esquecer mas não deu
Love, I tried to forget you but I couldn't
Não deu
I couldn't
Já deu (já deu)
It's enough (it's enough)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
I've already discovered that without you I'm not me (I'm me)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Just come and return what is mine
Amor tentei te esquecer mas não deu
Love, I tried to forget you but I couldn't
'Tamos apaixonado hein bicho!
We're in love, huh!
É, sabe hoje eu andei pensando
Yeah, you know today I was thinking
O ingrediente que faltou em nós
The ingredient that was missing in us
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)
Starting our end (and there Rust)
Sabe eu podia ir desvendando
You know I could be unraveling
Depois daquele tempo só
After that time alone
Que o problema estava em mim
That the problem was with me
Vai Duzão
Go Duzão
Amor eu não estou tão bem
Love, I'm not doing so well
Menti só pra impressionar
I lied just to impress
Fingi que estava tudo bem
I pretended everything was fine
Quis enfim te conquistar
I wanted to finally win you over
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)
Thinking I'm the best (look at that madness, man!)
Parece estar melhor que eu
It seems to be better than me
Não que eu queira te arrasar
Not that I want to bring you down
É bom saber que me entendeu
It's good to know you understood me
E que tal me explicar
And how about explaining to me
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)
For me to get out of the worst (let go, go, go)
Fácil é chorar, difícil é entender
It's easy to cry, hard to understand
Paguei pra ver você me esquecer
I paid to see you forget me
Não dei maior valor
I didn't give more value
E hoje estou aqui
And today I'm here
Me arrependendo e tentando entender
Regretting and trying to understand
Andei sofrendo sem ninguém saber
I've been suffering without anyone knowing
A ponto de mentir
To the point of lying
E hoje estou aqui
And today I'm here
Fácil é chorar, difícil é entender
It's easy to cry, hard to understand
Paguei pra ver você me esquecer
I paid to see you forget me
Não dei maior valor
I didn't give more value
E hoje estou aqui
And today I'm here
Me arrependendo e tentando entender
Regretting and trying to understand
Andei sofrendo sem ninguém saber
I've been suffering without anyone knowing
A ponto de mentir
To the point of lying
E hoje estou aqui
And today I'm here
Sabe aquela distancia que a gente não gosta
You know that distance that we don't like
(Que machuca, ahh) aí
(That hurts, ahh) there
'Que faço sem você aqui
'What do I do without you here
Assim longe de mim
So far from me
Se o som da tua voz
If the sound of your voice
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)
Insists on echoing the end (our love)
O fim do nosso amor
The end of our love
Confesso que chorei
I confess that I cried
Te dei meu coração
I gave you my heart
Me diz aonde errei
Tell me where I went wrong
Errei por te amar
I was wrong to love you
Errei por te querer
I was wrong to want you
Será que por negar
Will it be for denying
A esquecer você
To forget you
Me tira essa dor
Take away this pain
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Te esquecer
Forget you
No frio desse amor
In the cold of this love
Te chamo, te quero
I call you, I want you
Sozinho e sem calor
Alone and without warmth
Te amo, te espero
I love you, I wait for you
Te espero pois, preciso de você
I wait for you because, I need you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Te esquecer
Forget you
No frio desse amor
In the cold of this love
Te chamo, te quero
I call you, I want you
Sozinho e sem calor
Alone and without warmth
Te amo, te espero
I love you, I wait for you
Te espero pois, preciso de você
I wait for you because, I need you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Eu não consigo esquecer Brasília
I can't forget Brasília
Te espero pois, preciso de você
I wait for you because, I need you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Menos É Mais
Less Is More
Ferrugem (coisa linda, bicho)
Rust (beautiful thing, man)
Deixa a vaidade, vem pra mim
Laisse la vanité, viens à moi
Viver sem rumo é tão ruim
Vivre sans direction est si mauvais
Sempre fui sonhador
J'ai toujours été un rêveur
Quero continuar
Je veux continuer
Todo casal tem vendaval (vendaval)
Chaque couple a des tempêtes (tempêtes)
Um contratempo é natural
Un contretemps est naturel
Mas se ainda existe amor
Mais s'il y a encore de l'amour
Nada pode apagar (Ferrugem)
Rien ne peut l'effacer (Ferrugem)
Juro se você voltar
Je jure que si tu reviens
Pode o mundo terminar
Le monde peut se terminer
Ninguém pode separar
Personne ne peut séparer
Quando existe amor
Quand il y a de l'amour
Amanhã quero acordar
Demain je veux me réveiller
Com as coisas no lugar
Avec les choses en place
Eu preciso te encontrar
J'ai besoin de te retrouver
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)
Assez de cette douleur (je veux entendre Brasília)
Já deu
Ça suffit
Já descobri que sem você não sou eu
J'ai découvert que sans toi je ne suis pas moi
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ça suffit et viens pour rendre ce qui est à moi
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amour, j'ai essayé de t'oublier mais je n'ai pas pu
Já deu
Ça suffit
Já descobri que sem você não sou eu
J'ai découvert que sans toi je ne suis pas moi
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ça suffit et viens pour rendre ce qui est à moi
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amour, j'ai essayé de t'oublier mais je n'ai pas pu
Não deu
Je n'ai pas pu
Já deu (já deu)
Ça suffit (ça suffit)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
J'ai découvert que sans toi je ne suis pas moi (je suis moi)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Ça suffit et viens pour rendre ce qui est à moi
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amour, j'ai essayé de t'oublier mais je n'ai pas pu
'Tamos apaixonado hein bicho!
Nous sommes amoureux hein bicho!
É, sabe hoje eu andei pensando
Oui, tu sais aujourd'hui j'ai réfléchi
O ingrediente que faltou em nós
L'ingrédient qui nous manquait
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)
Donnant le début à notre fin (et toi Ferrugem)
Sabe eu podia ir desvendando
Tu sais, je pourrais aller découvrir
Depois daquele tempo só
Après ce temps seul
Que o problema estava em mim
Que le problème était en moi
Vai Duzão
Vas-y Duzão
Amor eu não estou tão bem
Amour, je ne vais pas si bien
Menti só pra impressionar
J'ai menti juste pour impressionner
Fingi que estava tudo bem
J'ai fait semblant que tout allait bien
Quis enfim te conquistar
J'ai voulu te conquérir
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)
Me croyant le meilleur (regarde quelle folie, mec!)
Parece estar melhor que eu
Il semble aller mieux que moi
Não que eu queira te arrasar
Non pas que je veuille te détruire
É bom saber que me entendeu
C'est bon de savoir que tu m'as compris
E que tal me explicar
Et que tu m'expliques
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)
Pour que je sorte du pire (lâche, vas-y, vas-y)
Fácil é chorar, difícil é entender
Il est facile de pleurer, difficile de comprendre
Paguei pra ver você me esquecer
J'ai payé pour te voir m'oublier
Não dei maior valor
Je n'ai pas donné plus de valeur
E hoje estou aqui
Et aujourd'hui je suis ici
Me arrependendo e tentando entender
Je me repens et j'essaie de comprendre
Andei sofrendo sem ninguém saber
J'ai souffert sans que personne ne le sache
A ponto de mentir
Au point de mentir
E hoje estou aqui
Et aujourd'hui je suis ici
Fácil é chorar, difícil é entender
Il est facile de pleurer, difficile de comprendre
Paguei pra ver você me esquecer
J'ai payé pour te voir m'oublier
Não dei maior valor
Je n'ai pas donné plus de valeur
E hoje estou aqui
Et aujourd'hui je suis ici
Me arrependendo e tentando entender
Je me repens et j'essaie de comprendre
Andei sofrendo sem ninguém saber
J'ai souffert sans que personne ne le sache
A ponto de mentir
Au point de mentir
E hoje estou aqui
Et aujourd'hui je suis ici
Sabe aquela distancia que a gente não gosta
Tu sais cette distance que nous n'aimons pas
(Que machuca, ahh) aí
(Qui fait mal, ahh) là
'Que faço sem você aqui
'Que fais-je sans toi ici
Assim longe de mim
Ainsi loin de moi
Se o som da tua voz
Si le son de ta voix
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)
Insiste pour échoir la fin (notre amour)
O fim do nosso amor
La fin de notre amour
Confesso que chorei
J'avoue que j'ai pleuré
Te dei meu coração
Je t'ai donné mon cœur
Me diz aonde errei
Dis-moi où j'ai fait erreur
Errei por te amar
J'ai fait erreur en t'aimant
Errei por te querer
J'ai fait erreur en te voulant
Será que por negar
Est-ce que par le fait de nier
A esquecer você
A oublier toi
Me tira essa dor
Enlève-moi cette douleur
Eu não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
Te esquecer
T'oublier
No frio desse amor
Dans le froid de cet amour
Te chamo, te quero
Je t'appelle, je te veux
Sozinho e sem calor
Seul et sans chaleur
Te amo, te espero
Je t'aime, je t'attends
Te espero pois, preciso de você
Je t'attends car, j'ai besoin de toi
Eu não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
Te esquecer
T'oublier
No frio desse amor
Dans le froid de cet amour
Te chamo, te quero
Je t'appelle, je te veux
Sozinho e sem calor
Seul et sans chaleur
Te amo, te espero
Je t'aime, je t'attends
Te espero pois, preciso de você
Je t'attends car, j'ai besoin de toi
Eu não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
Eu não consigo esquecer Brasília
Je n'arrive pas à oublier Brasília
Te espero pois, preciso de você
Je t'attends car, j'ai besoin de toi
Eu não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
Menos É Mais
Moins c'est plus
Ferrugem (coisa linda, bicho)
Ferrugem (chose belle, bicho)
Deixa a vaidade, vem pra mim
Lass die Eitelkeit, komm zu mir
Viver sem rumo é tão ruim
Ziellos zu leben ist so schlecht
Sempre fui sonhador
Ich war immer ein Träumer
Quero continuar
Ich möchte weitermachen
Todo casal tem vendaval (vendaval)
Jedes Paar hat Stürme (Stürme)
Um contratempo é natural
Ein Rückschlag ist natürlich
Mas se ainda existe amor
Aber wenn noch Liebe existiert
Nada pode apagar (Ferrugem)
Nichts kann es auslöschen (Rost)
Juro se você voltar
Ich schwöre, wenn du zurückkommst
Pode o mundo terminar
Die Welt kann enden
Ninguém pode separar
Niemand kann trennen
Quando existe amor
Wenn es Liebe gibt
Amanhã quero acordar
Morgen möchte ich aufwachen
Com as coisas no lugar
Mit den Dingen an ihrem Platz
Eu preciso te encontrar
Ich muss dich finden
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)
Genug von diesem Schmerz (ich möchte Brasília hören)
Já deu
Es ist genug
Já descobri que sem você não sou eu
Ich habe herausgefunden, dass ich ohne dich nicht ich bin
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Komm schon und gib zurück, was mir gehört
Amor tentei te esquecer mas não deu
Liebe, ich habe versucht dich zu vergessen, aber es hat nicht geklappt
Já deu
Es ist genug
Já descobri que sem você não sou eu
Ich habe herausgefunden, dass ich ohne dich nicht ich bin
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Komm schon und gib zurück, was mir gehört
Amor tentei te esquecer mas não deu
Liebe, ich habe versucht dich zu vergessen, aber es hat nicht geklappt
Não deu
Es hat nicht geklappt
Já deu (já deu)
Es ist genug (es ist genug)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
Ich habe herausgefunden, dass ich ohne dich nicht ich bin (ich bin es)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Komm schon und gib zurück, was mir gehört
Amor tentei te esquecer mas não deu
Liebe, ich habe versucht dich zu vergessen, aber es hat nicht geklappt
'Tamos apaixonado hein bicho!
Wir sind verliebt, oder?
É, sabe hoje eu andei pensando
Ja, weißt du, heute habe ich nachgedacht
O ingrediente que faltou em nós
Die Zutat, die uns fehlte
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)
Beginnend mit unserem Ende (und du, Rost)
Sabe eu podia ir desvendando
Weißt du, ich könnte es herausfinden
Depois daquele tempo só
Nach dieser Zeit alleine
Que o problema estava em mim
Dass das Problem bei mir lag
Vai Duzão
Los geht's, Duzão
Amor eu não estou tão bem
Liebe, es geht mir nicht so gut
Menti só pra impressionar
Ich habe gelogen, um zu beeindrucken
Fingi que estava tudo bem
Ich habe so getan, als wäre alles in Ordnung
Quis enfim te conquistar
Ich wollte dich endlich erobern
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)
Ich dachte, ich wäre der Beste (schau mal, was für ein Wahnsinn, Mann!)
Parece estar melhor que eu
Es scheint, du bist besser dran als ich
Não que eu queira te arrasar
Nicht dass ich dich zerstören will
É bom saber que me entendeu
Es ist gut zu wissen, dass du mich verstanden hast
E que tal me explicar
Und wie wäre es, wenn du es mir erklärst
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)
Damit ich aus dem Schlimmsten herauskomme (lass los, geh, geh)
Fácil é chorar, difícil é entender
Es ist einfach zu weinen, schwer zu verstehen
Paguei pra ver você me esquecer
Ich habe dafür bezahlt, dich mich vergessen zu sehen
Não dei maior valor
Ich habe es nicht genug geschätzt
E hoje estou aqui
Und heute bin ich hier
Me arrependendo e tentando entender
Ich bereue es und versuche zu verstehen
Andei sofrendo sem ninguém saber
Ich habe gelitten, ohne dass jemand es wusste
A ponto de mentir
Bis zum Punkt der Lüge
E hoje estou aqui
Und heute bin ich hier
Fácil é chorar, difícil é entender
Es ist einfach zu weinen, schwer zu verstehen
Paguei pra ver você me esquecer
Ich habe dafür bezahlt, dich mich vergessen zu sehen
Não dei maior valor
Ich habe es nicht genug geschätzt
E hoje estou aqui
Und heute bin ich hier
Me arrependendo e tentando entender
Ich bereue es und versuche zu verstehen
Andei sofrendo sem ninguém saber
Ich habe gelitten, ohne dass jemand es wusste
A ponto de mentir
Bis zum Punkt der Lüge
E hoje estou aqui
Und heute bin ich hier
Sabe aquela distancia que a gente não gosta
Weißt du, diese Distanz, die wir nicht mögen
(Que machuca, ahh) aí
(Die verletzt, ahh) da
'Que faço sem você aqui
Was mache ich ohne dich hier
Assim longe de mim
So weit weg von mir
Se o som da tua voz
Wenn der Klang deiner Stimme
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)
Insistiert darauf, das Ende zu hallen (unsere Liebe)
O fim do nosso amor
Das Ende unserer Liebe
Confesso que chorei
Ich gebe zu, dass ich geweint habe
Te dei meu coração
Ich habe dir mein Herz gegeben
Me diz aonde errei
Sag mir, wo ich einen Fehler gemacht habe
Errei por te amar
Ich habe einen Fehler gemacht, dich zu lieben
Errei por te querer
Ich habe einen Fehler gemacht, dich zu wollen
Será que por negar
Wird es sein, dass ich ablehne
A esquecer você
Dich zu vergessen
Me tira essa dor
Nimm diesen Schmerz von mir
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Te esquecer
Dich vergessen
No frio desse amor
In der Kälte dieser Liebe
Te chamo, te quero
Ich rufe dich, ich will dich
Sozinho e sem calor
Allein und ohne Wärme
Te amo, te espero
Ich liebe dich, ich warte auf dich
Te espero pois, preciso de você
Ich warte auf dich, denn ich brauche dich
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Te esquecer
Dich vergessen
No frio desse amor
In der Kälte dieser Liebe
Te chamo, te quero
Ich rufe dich, ich will dich
Sozinho e sem calor
Allein und ohne Wärme
Te amo, te espero
Ich liebe dich, ich warte auf dich
Te espero pois, preciso de você
Ich warte auf dich, denn ich brauche dich
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu não consigo esquecer Brasília
Ich kann Brasília nicht vergessen
Te espero pois, preciso de você
Ich warte auf dich, denn ich brauche dich
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Menos É Mais
Weniger ist mehr
Ferrugem (coisa linda, bicho)
Rost (schöne Sache, Mann)
Deixa a vaidade, vem pra mim
Lascia la vanità, vieni da me
Viver sem rumo é tão ruim
Vivere senza una direzione è così brutto
Sempre fui sonhador
Sono sempre stato un sognatore
Quero continuar
Voglio continuare
Todo casal tem vendaval (vendaval)
Ogni coppia ha la sua tempesta (tempesta)
Um contratempo é natural
Un contrattempo è naturale
Mas se ainda existe amor
Ma se c'è ancora amore
Nada pode apagar (Ferrugem)
Niente può cancellarlo (Ferrugem)
Juro se você voltar
Giuro, se torni
Pode o mundo terminar
Il mondo può finire
Ninguém pode separar
Nessuno può separare
Quando existe amor
Quando c'è amore
Amanhã quero acordar
Domani voglio svegliarmi
Com as coisas no lugar
Con le cose al loro posto
Eu preciso te encontrar
Ho bisogno di trovarti
Chega dessa dor (quero ouvir Brasília)
Basta con questo dolore (voglio sentire Brasilia)
Já deu
È finita
Já descobri que sem você não sou eu
Ho scoperto che senza di te non sono io
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Basta, vieni a restituire ciò che è mio
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amore, ho provato a dimenticarti ma non ci sono riuscito
Já deu
È finita
Já descobri que sem você não sou eu
Ho scoperto che senza di te non sono io
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Basta, vieni a restituire ciò che è mio
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amore, ho provato a dimenticarti ma non ci sono riuscito
Não deu
Non ci sono riuscito
Já deu (já deu)
È finita (è finita)
Já descobri que sem você não sou eu (sou eu)
Ho scoperto che senza di te non sono io (sono io)
Já chega e vem pra devolver o que é meu
Basta, vieni a restituire ciò che è mio
Amor tentei te esquecer mas não deu
Amore, ho provato a dimenticarti ma non ci sono riuscito
'Tamos apaixonado hein bicho!
Siamo innamorati, eh amico!
É, sabe hoje eu andei pensando
Eh, sai, oggi ho riflettuto
O ingrediente que faltou em nós
L'ingrediente che ci mancava
Dando inicio ao nosso fim (e aí Ferrugem)
Che ha dato inizio alla nostra fine (e allora Ferrugem)
Sabe eu podia ir desvendando
Sai, avrei potuto scoprire
Depois daquele tempo só
Dopo quel tempo da solo
Que o problema estava em mim
Che il problema era in me
Vai Duzão
Vai Duzão
Amor eu não estou tão bem
Amore, non sto così bene
Menti só pra impressionar
Ho mentito solo per impressionare
Fingi que estava tudo bem
Ho finto che andasse tutto bene
Quis enfim te conquistar
Volevo alla fine conquistarti
Me achando o melhor (olha que loucura, cara!)
Pensando di essere il migliore (guarda che follia, amico!)
Parece estar melhor que eu
Sembra che tu stia meglio di me
Não que eu queira te arrasar
Non che io voglia abbatterti
É bom saber que me entendeu
È bello sapere che mi hai capito
E que tal me explicar
E che mi spieghi
Pra eu sair da pior (solta, vai, vai)
Per uscire dal peggio (vai, vai)
Fácil é chorar, difícil é entender
È facile piangere, difficile è capire
Paguei pra ver você me esquecer
Ho pagato per vederti dimenticarmi
Não dei maior valor
Non ho dato il giusto valore
E hoje estou aqui
E oggi sono qui
Me arrependendo e tentando entender
Mi pento e cerco di capire
Andei sofrendo sem ninguém saber
Ho sofferto senza che nessuno lo sapesse
A ponto de mentir
Al punto di mentire
E hoje estou aqui
E oggi sono qui
Fácil é chorar, difícil é entender
È facile piangere, difficile è capire
Paguei pra ver você me esquecer
Ho pagato per vederti dimenticarmi
Não dei maior valor
Non ho dato il giusto valore
E hoje estou aqui
E oggi sono qui
Me arrependendo e tentando entender
Mi pento e cerco di capire
Andei sofrendo sem ninguém saber
Ho sofferto senza che nessuno lo sapesse
A ponto de mentir
Al punto di mentire
E hoje estou aqui
E oggi sono qui
Sabe aquela distancia que a gente não gosta
Sai quella distanza che non ci piace
(Que machuca, ahh) aí
(Che fa male, ahh) ecco
'Que faço sem você aqui
Cosa faccio senza di te qui
Assim longe de mim
Così lontano da me
Se o som da tua voz
Se il suono della tua voce
Insiste em ecoar o fim (nosso amor)
Insiste nel riecheggiare la fine (il nostro amore)
O fim do nosso amor
La fine del nostro amore
Confesso que chorei
Confesso che ho pianto
Te dei meu coração
Ti ho dato il mio cuore
Me diz aonde errei
Dimmi dove ho sbagliato
Errei por te amar
Ho sbagliato ad amarti
Errei por te querer
Ho sbagliato a volerti
Será que por negar
Sarà che per negare
A esquecer você
A dimenticarti
Me tira essa dor
Toglimi questo dolore
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Te esquecer
Dimenticarti
No frio desse amor
Nel freddo di questo amore
Te chamo, te quero
Ti chiamo, ti voglio
Sozinho e sem calor
Solo e senza calore
Te amo, te espero
Ti amo, ti aspetto
Te espero pois, preciso de você
Ti aspetto perché, ho bisogno di te
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Te esquecer
Dimenticarti
No frio desse amor
Nel freddo di questo amore
Te chamo, te quero
Ti chiamo, ti voglio
Sozinho e sem calor
Solo e senza calore
Te amo, te espero
Ti amo, ti aspetto
Te espero pois, preciso de você
Ti aspetto perché, ho bisogno di te
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Eu não consigo esquecer Brasília
Non riesco a dimenticare Brasilia
Te espero pois, preciso de você
Ti aspetto perché, ho bisogno di te
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Menos É Mais
Meno È Più
Ferrugem (coisa linda, bicho)
Ferrugem (cosa bella, amico)

Curiosidades sobre la música Chega Dessa Dor / A Ponto de Mentir / Distância [Ao Vivo] del Grupo Menos É Mais

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Chega Dessa Dor / A Ponto de Mentir / Distância [Ao Vivo]” por Grupo Menos É Mais?
Grupo Menos É Mais lanzó la canción en los álbumes “Confia, Vol. 1” en 2022 y “Confia” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Chega Dessa Dor / A Ponto de Mentir / Distância [Ao Vivo]” de Grupo Menos É Mais?
La canción “Chega Dessa Dor / A Ponto de Mentir / Distância [Ao Vivo]” de Grupo Menos É Mais fue compuesta por Ademir Fogaca, Tiago Alexandre Lopes.

Músicas más populares de Grupo Menos É Mais

Otros artistas de Pagode