Hello, Mister Holland
And Rosie may come out and play
She's a good girl now
Won't be no trouble, no how
By the way, Mister Holland
I like the way you make no trouble of my skin
It's not a problem
Nor has it ever been
You invited me into your home
Treated me like I was grown
I was only eighteen
And Rosie was a beauty queen
Hello, Mister Holland
And Rosie may come out and play
I'm a good boy now
Won't be no trouble, no how
By the way, Mister Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
I wanted a soda
And you said Rosie could go
Anyway, I like your style
Seemed like I'll be around for a while
We can talk about a country mile
And listen to a blues record, check it out, oh
Hello, Mister Holland
And Rosie may come out and play
It's a good world now
Won't be no trouble, no how, hmm
And by the way, Mister Holland
I like the way you treat me like a regular being
My name is not a problem
And oh, it never will
Anyway, I like your way
People ought to be able to play
And keep your soul as black as the night
When you walk in straight into the light
Oh, now
Anyhow, I like your way
People ought to be able to play
Keep your soul as black as the night
As you walk into the brighter light
Mama used to fear for me
When you walk out in the world, you see
Some people will fear your face and name
But Mister Holland, don't play that game
Oh, Mister Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Mister Holland
Oh, always treat me right
Ayy, Mister Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Mister Holland
Hey, Mister Holland
Thank you, Mister Holland
You sure 'nuff treat me right
Mister Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Mister Holland
But you always treat me right, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Hello, Mister Holland
Hola, señor Holland
And Rosie may come out and play
Y Rosie puede salir a jugar
She's a good girl now
Ahora es una buena chica
Won't be no trouble, no how
No habrá problemas, de ninguna manera
By the way, Mister Holland
Por cierto, señor Holland
I like the way you make no trouble of my skin
Me gusta cómo no te importa mi piel
It's not a problem
No es un problema
Nor has it ever been
Ni lo ha sido nunca
You invited me into your home
Me invitaste a tu casa
Treated me like I was grown
Me trataste como si fuera mayor
I was only eighteen
Solo tenía dieciocho años
And Rosie was a beauty queen
Y Rosie era una reina de belleza
Hello, Mister Holland
Hola, señor Holland
And Rosie may come out and play
Y Rosie puede salir a jugar
I'm a good boy now
Ahora soy un buen chico
Won't be no trouble, no how
No habrá problemas, de ninguna manera
By the way, Mister Holland
Por cierto, señor Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
Me gusta cómo me tratas como a un tipo normal
I wanted a soda
Quería un refresco
And you said Rosie could go
Y dijiste que Rosie podía ir
Anyway, I like your style
De todos modos, me gusta tu estilo
Seemed like I'll be around for a while
Parece que estaré por aquí un tiempo
We can talk about a country mile
Podemos hablar un montón
And listen to a blues record, check it out, oh
Y escuchar un disco de blues, échale un vistazo, oh
Hello, Mister Holland
Hola, señor Holland
And Rosie may come out and play
Y Rosie puede salir a jugar
It's a good world now
Ahora es un buen mundo
Won't be no trouble, no how, hmm
No habrá problemas, de ninguna manera, hmm
And by the way, Mister Holland
Y por cierto, señor Holland
I like the way you treat me like a regular being
Me gusta cómo me tratas como a un ser normal
My name is not a problem
Mi nombre no es un problema
And oh, it never will
Y oh, nunca lo será
Anyway, I like your way
De todos modos, me gusta tu forma de ser
People ought to be able to play
La gente debería poder jugar
And keep your soul as black as the night
Y mantener tu alma tan negra como la noche
When you walk in straight into the light
Cuando caminas directamente hacia la luz
Oh, now
Oh, ahora
Anyhow, I like your way
De todos modos, me gusta tu forma de ser
People ought to be able to play
La gente debería poder jugar
Keep your soul as black as the night
Mantén tu alma tan negra como la noche
As you walk into the brighter light
Mientras caminas hacia la luz más brillante
Mama used to fear for me
Mamá solía temer por mí
When you walk out in the world, you see
Cuando sales al mundo, ves
Some people will fear your face and name
Algunas personas temerán tu rostro y nombre
But Mister Holland, don't play that game
Pero señor Holland, no juegas ese juego
Oh, Mister Holland
Oh, señor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, señor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, señor Holland
Oh, always treat me right
Oh, siempre me tratas bien
Ayy, Mister Holland
Ayy, señor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, señor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, señor Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Oh, señor Holland siempre me tratas bien
Mister Holland
Señor Holland
Hey, Mister Holland
Hey, señor Holland
Thank you, Mister Holland
Gracias, señor Holland
You sure 'nuff treat me right
Realmente me tratas bien
Mister Holland
Señor Holland
Hey, Mister Holland
Hey, señor Holland
Hey, Mister Holland
Hey, señor Holland
But you always treat me right, oh
Pero siempre me tratas bien, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Hello, Mister Holland
Olá, Senhor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie pode sair para brincar
She's a good girl now
Ela é uma boa menina agora
Won't be no trouble, no how
Não vai causar nenhum problema, de jeito nenhum
By the way, Mister Holland
A propósito, Senhor Holland
I like the way you make no trouble of my skin
Eu gosto do jeito que você não faz problema com a minha pele
It's not a problem
Não é um problema
Nor has it ever been
Nunca foi
You invited me into your home
Você me convidou para sua casa
Treated me like I was grown
Me tratou como se eu fosse adulto
I was only eighteen
Eu tinha apenas dezoito anos
And Rosie was a beauty queen
E Rosie era uma rainha da beleza
Hello, Mister Holland
Olá, Senhor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie pode sair para brincar
I'm a good boy now
Eu sou um bom menino agora
Won't be no trouble, no how
Não vai causar nenhum problema, de jeito nenhum
By the way, Mister Holland
A propósito, Senhor Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
Eu gosto do jeito que você me trata como um Joe comum
I wanted a soda
Eu queria um refrigerante
And you said Rosie could go
E você disse que Rosie poderia ir
Anyway, I like your style
De qualquer forma, eu gosto do seu estilo
Seemed like I'll be around for a while
Parece que vou ficar por aqui por um tempo
We can talk about a country mile
Podemos conversar por uma milha
And listen to a blues record, check it out, oh
E ouvir um disco de blues, confira, oh
Hello, Mister Holland
Olá, Senhor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie pode sair para brincar
It's a good world now
É um bom mundo agora
Won't be no trouble, no how, hmm
Não vai causar nenhum problema, de jeito nenhum, hmm
And by the way, Mister Holland
E a propósito, Senhor Holland
I like the way you treat me like a regular being
Eu gosto do jeito que você me trata como um ser comum
My name is not a problem
Meu nome não é um problema
And oh, it never will
E oh, nunca será
Anyway, I like your way
De qualquer forma, eu gosto do seu jeito
People ought to be able to play
As pessoas deveriam poder brincar
And keep your soul as black as the night
E manter sua alma tão negra quanto a noite
When you walk in straight into the light
Quando você caminha direto para a luz
Oh, now
Oh, agora
Anyhow, I like your way
De qualquer forma, eu gosto do seu jeito
People ought to be able to play
As pessoas deveriam poder brincar
Keep your soul as black as the night
Mantenha sua alma tão negra quanto a noite
As you walk into the brighter light
Enquanto você caminha para a luz mais brilhante
Mama used to fear for me
Mamãe costumava temer por mim
When you walk out in the world, you see
Quando você sai no mundo, você vê
Some people will fear your face and name
Algumas pessoas vão temer seu rosto e nome
But Mister Holland, don't play that game
Mas Senhor Holland, não jogue esse jogo
Oh, Mister Holland
Oh, Senhor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Senhor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Senhor Holland
Oh, always treat me right
Oh, sempre me trate bem
Ayy, Mister Holland
Ayy, Senhor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Senhor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Senhor Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Oh, Senhor Holland sempre me trate bem
Mister Holland
Senhor Holland
Hey, Mister Holland
Ei, Senhor Holland
Thank you, Mister Holland
Obrigado, Senhor Holland
You sure 'nuff treat me right
Você com certeza me trata bem
Mister Holland
Senhor Holland
Hey, Mister Holland
Ei, Senhor Holland
Hey, Mister Holland
Ei, Senhor Holland
But you always treat me right, oh
Mas você sempre me trata bem, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh não, oh
Hello, Mister Holland
Bonjour, Monsieur Holland
And Rosie may come out and play
Et Rosie peut sortir et jouer
She's a good girl now
Elle est une bonne fille maintenant
Won't be no trouble, no how
Il n'y aura aucun problème, en aucune façon
By the way, Mister Holland
Au fait, Monsieur Holland
I like the way you make no trouble of my skin
J'aime la façon dont vous ne faites aucun problème de ma peau
It's not a problem
Ce n'est pas un problème
Nor has it ever been
Et ça ne l'a jamais été
You invited me into your home
Vous m'avez invité dans votre maison
Treated me like I was grown
Vous m'avez traité comme si j'étais adulte
I was only eighteen
Je n'avais que dix-huit ans
And Rosie was a beauty queen
Et Rosie était une reine de beauté
Hello, Mister Holland
Bonjour, Monsieur Holland
And Rosie may come out and play
Et Rosie peut sortir et jouer
I'm a good boy now
Je suis un bon garçon maintenant
Won't be no trouble, no how
Il n'y aura aucun problème, en aucune façon
By the way, Mister Holland
Au fait, Monsieur Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
J'aime la façon dont vous me traitez comme un Joe ordinaire
I wanted a soda
Je voulais une boisson gazeuse
And you said Rosie could go
Et vous avez dit que Rosie pouvait partir
Anyway, I like your style
De toute façon, j'aime votre style
Seemed like I'll be around for a while
Il semble que je vais rester un moment
We can talk about a country mile
Nous pouvons parler d'un mile de campagne
And listen to a blues record, check it out, oh
Et écouter un disque de blues, regardez, oh
Hello, Mister Holland
Bonjour, Monsieur Holland
And Rosie may come out and play
Et Rosie peut sortir et jouer
It's a good world now
C'est un bon monde maintenant
Won't be no trouble, no how, hmm
Il n'y aura aucun problème, en aucune façon, hmm
And by the way, Mister Holland
Et au fait, Monsieur Holland
I like the way you treat me like a regular being
J'aime la façon dont vous me traitez comme un être ordinaire
My name is not a problem
Mon nom n'est pas un problème
And oh, it never will
Et oh, il ne le sera jamais
Anyway, I like your way
De toute façon, j'aime votre façon
People ought to be able to play
Les gens devraient pouvoir jouer
And keep your soul as black as the night
Et gardez votre âme aussi noire que la nuit
When you walk in straight into the light
Quand vous marchez droit dans la lumière
Oh, now
Oh, maintenant
Anyhow, I like your way
De toute façon, j'aime votre façon
People ought to be able to play
Les gens devraient pouvoir jouer
Keep your soul as black as the night
Gardez votre âme aussi noire que la nuit
As you walk into the brighter light
Alors que vous marchez vers une lumière plus brillante
Mama used to fear for me
Maman avait l'habitude d'avoir peur pour moi
When you walk out in the world, you see
Quand vous sortez dans le monde, vous voyez
Some people will fear your face and name
Certaines personnes auront peur de votre visage et de votre nom
But Mister Holland, don't play that game
Mais Monsieur Holland, ne joue pas à ce jeu
Oh, Mister Holland
Oh, Monsieur Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Monsieur Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Monsieur Holland
Oh, always treat me right
Oh, traitez-moi toujours bien
Ayy, Mister Holland
Ayy, Monsieur Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Monsieur Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Monsieur Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Oh, Monsieur Holland me traite toujours bien
Mister Holland
Monsieur Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Monsieur Holland
Thank you, Mister Holland
Merci, Monsieur Holland
You sure 'nuff treat me right
Vous me traitez vraiment bien
Mister Holland
Monsieur Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Monsieur Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Monsieur Holland
But you always treat me right, oh
Mais vous me traitez toujours bien, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh non, oh
Hello, Mister Holland
Hallo, Herr Holland
And Rosie may come out and play
Und Rosie darf rauskommen und spielen
She's a good girl now
Sie ist jetzt ein braves Mädchen
Won't be no trouble, no how
Wird keine Probleme machen, auf keinen Fall
By the way, Mister Holland
Übrigens, Herr Holland
I like the way you make no trouble of my skin
Ich mag es, wie Sie kein Problem mit meiner Hautfarbe machen
It's not a problem
Es ist kein Problem
Nor has it ever been
Noch war es jemals eines
You invited me into your home
Sie haben mich in Ihr Haus eingeladen
Treated me like I was grown
Haben mich behandelt, als wäre ich erwachsen
I was only eighteen
Ich war erst achtzehn
And Rosie was a beauty queen
Und Rosie war eine Schönheitskönigin
Hello, Mister Holland
Hallo, Herr Holland
And Rosie may come out and play
Und Rosie darf rauskommen und spielen
I'm a good boy now
Ich bin jetzt ein braver Junge
Won't be no trouble, no how
Wird keine Probleme machen, auf keinen Fall
By the way, Mister Holland
Übrigens, Herr Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
Ich mag es, wie Sie mich wie einen normalen Joe behandeln
I wanted a soda
Ich wollte eine Limonade
And you said Rosie could go
Und Sie sagten, Rosie könnte gehen
Anyway, I like your style
Wie auch immer, ich mag Ihren Stil
Seemed like I'll be around for a while
Scheint, als würde ich eine Weile bleiben
We can talk about a country mile
Wir können über eine Landmeile reden
And listen to a blues record, check it out, oh
Und eine Blues-Platte anhören, schau mal, oh
Hello, Mister Holland
Hallo, Herr Holland
And Rosie may come out and play
Und Rosie darf rauskommen und spielen
It's a good world now
Es ist jetzt eine gute Welt
Won't be no trouble, no how, hmm
Wird keine Probleme machen, auf keinen Fall, hmm
And by the way, Mister Holland
Und übrigens, Herr Holland
I like the way you treat me like a regular being
Ich mag es, wie Sie mich wie ein normales Wesen behandeln
My name is not a problem
Mein Name ist kein Problem
And oh, it never will
Und oh, das wird er nie sein
Anyway, I like your way
Wie auch immer, ich mag Ihre Art
People ought to be able to play
Die Leute sollten in der Lage sein zu spielen
And keep your soul as black as the night
Und behalten Sie Ihre Seele so schwarz wie die Nacht
When you walk in straight into the light
Wenn Sie direkt ins Licht gehen
Oh, now
Oh, jetzt
Anyhow, I like your way
Wie auch immer, ich mag Ihre Art
People ought to be able to play
Die Leute sollten in der Lage sein zu spielen
Keep your soul as black as the night
Behalten Sie Ihre Seele so schwarz wie die Nacht
As you walk into the brighter light
Wenn Sie ins hellere Licht gehen
Mama used to fear for me
Mama hatte immer Angst um mich
When you walk out in the world, you see
Wenn man in die Welt hinausgeht, sieht man
Some people will fear your face and name
Einige Leute werden Ihr Gesicht und Ihren Namen fürchten
But Mister Holland, don't play that game
Aber Herr Holland, spielt dieses Spiel nicht
Oh, Mister Holland
Oh, Herr Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Herr Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Herr Holland
Oh, always treat me right
Oh, behandeln Sie mich immer richtig
Ayy, Mister Holland
Ayy, Herr Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Herr Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Herr Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Oh, Herr Holland behandelt mich immer richtig
Mister Holland
Herr Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Herr Holland
Thank you, Mister Holland
Danke, Herr Holland
You sure 'nuff treat me right
Sie behandeln mich wirklich richtig
Mister Holland
Herr Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Herr Holland
Hey, Mister Holland
Hey, Herr Holland
But you always treat me right, oh
Aber Sie behandeln mich immer richtig, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh nein, oh
Hello, Mister Holland
Ciao, Signor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie può uscire a giocare
She's a good girl now
Ora è una brava ragazza
Won't be no trouble, no how
Non ci saranno problemi, in nessun modo
By the way, Mister Holland
A proposito, Signor Holland
I like the way you make no trouble of my skin
Mi piace come non fai problemi per la mia pelle
It's not a problem
Non è un problema
Nor has it ever been
Né lo è mai stato
You invited me into your home
Mi hai invitato nella tua casa
Treated me like I was grown
Mi hai trattato come se fossi grande
I was only eighteen
Avevo solo diciotto anni
And Rosie was a beauty queen
E Rosie era una reginetta di bellezza
Hello, Mister Holland
Ciao, Signor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie può uscire a giocare
I'm a good boy now
Ora sono un bravo ragazzo
Won't be no trouble, no how
Non ci saranno problemi, in nessun modo
By the way, Mister Holland
A proposito, Signor Holland
I like the way you treat me like a regular Joe
Mi piace come mi tratti come un normale Joe
I wanted a soda
Volevo una soda
And you said Rosie could go
E hai detto che Rosie poteva andare
Anyway, I like your style
Comunque, mi piace il tuo stile
Seemed like I'll be around for a while
Sembra che starò qui per un po'
We can talk about a country mile
Possiamo parlare per un miglio di campagna
And listen to a blues record, check it out, oh
E ascoltare un disco di blues, controllalo, oh
Hello, Mister Holland
Ciao, Signor Holland
And Rosie may come out and play
E Rosie può uscire a giocare
It's a good world now
Ora è un bel mondo
Won't be no trouble, no how, hmm
Non ci saranno problemi, in nessun modo, hmm
And by the way, Mister Holland
E a proposito, Signor Holland
I like the way you treat me like a regular being
Mi piace come mi tratti come un essere normale
My name is not a problem
Il mio nome non è un problema
And oh, it never will
E oh, non lo sarà mai
Anyway, I like your way
Comunque, mi piace il tuo modo
People ought to be able to play
Le persone dovrebbero essere in grado di giocare
And keep your soul as black as the night
E mantieni la tua anima nera come la notte
When you walk in straight into the light
Quando cammini dritto verso la luce
Oh, now
Oh, ora
Anyhow, I like your way
Comunque, mi piace il tuo modo
People ought to be able to play
Le persone dovrebbero essere in grado di giocare
Keep your soul as black as the night
Mantieni la tua anima nera come la notte
As you walk into the brighter light
Mentre cammini verso una luce più brillante
Mama used to fear for me
Mamma aveva paura per me
When you walk out in the world, you see
Quando esci nel mondo, vedi
Some people will fear your face and name
Alcune persone temeranno il tuo volto e il tuo nome
But Mister Holland, don't play that game
Ma il Signor Holland, non gioca a quel gioco
Oh, Mister Holland
Oh, Signor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Signor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Signor Holland
Oh, always treat me right
Oh, mi tratti sempre bene
Ayy, Mister Holland
Ayy, Signor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Signor Holland
Oh, Mister Holland
Oh, Signor Holland
Oh, Mister Holland always treat me right
Oh, il Signor Holland mi tratta sempre bene
Mister Holland
Signor Holland
Hey, Mister Holland
Ehi, Signor Holland
Thank you, Mister Holland
Grazie, Signor Holland
You sure 'nuff treat me right
Mi tratti davvero bene
Mister Holland
Signor Holland
Hey, Mister Holland
Ehi, Signor Holland
Hey, Mister Holland
Ehi, Signor Holland
But you always treat me right, oh
Ma mi tratti sempre bene, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh no, oh