And even though the moment passed me by
I still can't turn away
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Got tossed along the way
And letters that you never meant to send
Get lost or thrown away
And now we're grown up orphans
That never knew their names
We don't belong to no one
That's a shame
You could hide beside me
Maybe for a while
And I won't tell no one your name
And I won't tell 'em your name
And scars are souvenirs you never lose
The past is never far
Did you lose yourself somewhere out there
Did you get to be a star?
And don't it make you sad to know that life
Is more than who we are?
We grew up way too fast
And now there's nothing to believe
And reruns all become our history
A tired song keeps playing on a tired radio
And I won't tell no one your name
And I won't tell 'em your name
I won't tell 'em your name
I won't tell 'em your name, ow
I think about you all the time
But I don't need the same
It's lonely where you are, come back down
And I won't tell 'em your name
And even though the moment passed me by
Aunque el momento ya haya pasado
I still can't turn away
No puedo simplemente ignorarlo
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Porque todos los sueños que nunca creíste perder
Got tossed along the way
Se perdieron en el camino
And letters that you never meant to send
Y las cartas que nunca quisiste enviar
Get lost or thrown away
Se pierden o se tiran
And now we're grown up orphans
Ahora somos huérfanos adultos
That never knew their names
Que nunca supieron sus nombres
We don't belong to no one
No pertenecemos a nadie
That's a shame
Es una lástima
You could hide beside me
Podrías esconderte a mi lado
Maybe for a while
Quizás por un tiempo
And I won't tell no one your name
Y no le diré a nadie tu nombre
And I won't tell 'em your name
No les diré tu nombre
And scars are souvenirs you never lose
Las cicatrices son recuerdos que nunca se pierden
The past is never far
El pasado nunca está lejos
Did you lose yourself somewhere out there
¿Te perdiste en algún lugar allá afuera?
Did you get to be a star?
¿Lograste ser una estrella?
And don't it make you sad to know that life
¿Y no te hace triste saber que la vida
Is more than who we are?
Es más que quienes somos?
We grew up way too fast
Crecimos demasiado rápido
And now there's nothing to believe
Y ahora no hay nada en qué creer
And reruns all become our history
Los programas repetidos se convierten en nuestra historia
A tired song keeps playing on a tired radio
Una canción cansada sigue sonando en una radio cansada
And I won't tell no one your name
Y no le diré a nadie tu nombre
And I won't tell 'em your name
No les diré tu nombre
I won't tell 'em your name
No les diré tu nombre
I won't tell 'em your name, ow
No les diré tu nombre, oh
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
But I don't need the same
Pero no necesito lo mismo
It's lonely where you are, come back down
Es solitario donde estás, regresa
And I won't tell 'em your name
Y no les diré tu nombre
And even though the moment passed me by
E mesmo que o momento tenha passado por mim
I still can't turn away
Ainda não consigo me afastar
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Porque todos os sonhos que você nunca pensou que perderia
Got tossed along the way
Foram jogados fora ao longo do caminho
And letters that you never meant to send
E cartas que você nunca pretendia enviar
Get lost or thrown away
Se perdem ou são jogadas fora
And now we're grown up orphans
E agora somos órfãos crescidos
That never knew their names
Que nunca aprenderam seus nomes
We don't belong to no one
Não pertencemos a ninguém
That's a shame
Isso é uma vergonha
You could hide beside me
Você poderia se esconder ao meu lado
Maybe for a while
Talvez por um tempo
And I won't tell no one your name
E eu não vou contar a ninguém o seu nome
And I won't tell 'em your name
E eu não vou contar a eles o seu nome
And scars are souvenirs you never lose
E cicatrizes são lembranças de viagem que você nunca perde
The past is never far
O passado nunca está longe
Did you lose yourself somewhere out there
Você se perdeu em algum lugar lá fora
Did you get to be a star?
Você se tornou uma estrela?
And don't it make you sad to know that life
E não te entristece saber que a vida
Is more than who we are?
É mais do que quem somos?
We grew up way too fast
Nós crescemos rápido demais
And now there's nothing to believe
E agora não há nada mais em que acreditar
And reruns all become our history
E reprises se tornam nossa história
A tired song keeps playing on a tired radio
Uma música cansada continua tocando em um rádio cansado
And I won't tell no one your name
E eu não vou contar a ninguém o seu nome
And I won't tell 'em your name
E eu não vou contar a eles o seu nome
I won't tell 'em your name
Eu não vou contar a eles o seu nome
I won't tell 'em your name, ow
Eu não vou contar a eles o seu nome, ow
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
But I don't need the same
Mas eu não preciso do mesmo
It's lonely where you are, come back down
É solitário onde você está, volte
And I won't tell 'em your name
E eu não vou contar a eles o seu nome
And even though the moment passed me by
Et même si le moment m'avait échappé
I still can't turn away
Je ne peux toujours pas me détourner
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Car tous les rêves que tu n'avais jamais pensé perdre
Got tossed along the way
Ont été perdus en chemin
And letters that you never meant to send
Et les lettres que tu n'avais jamais voulu envoyer
Get lost or thrown away
Se perdent ou sont jetées
And now we're grown up orphans
Et maintenant, nous sommes des orphelins adultes, maintenant
That never knew their names
Qui n'ont jamais connu leurs noms
We don't belong to no one
Nous n'appartenons à personne
That's a shame
C'est une honte
You could hide beside me
Tu pourrais te cacher à mes côtés
Maybe for a while
Peut-être pour un moment
And I won't tell no one your name
Et je ne dirai à personne ton nom
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
And scars are souvenirs you never lose
Et les cicatrices sont des souvenirs que tu ne perds jamais
The past is never far
Le passé n'est jamais loin
Did you lose yourself somewhere out there
T'es-tu perdu toi-même quelque part là-bas
Did you get to be a star?
Es-tu devenu une star?
And don't it make you sad to know that life
Et ça ne te rend pas triste de savoir que la vie
Is more than who we are?
Est plus que ce que nous sommes?
We grew up way too fast
Nous avons grandi beaucoup trop vite
And now there's nothing to believe
Et il n'y a plus rien à croire, maintenant
And reruns all become our history
Et les rediffusions deviennent notre histoire
A tired song keeps playing on a tired radio
Une chanson obsolète continue de jouer sur une radio obsolète
And I won't tell no one your name
Et je ne dirai à personne ton nom
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
I won't tell 'em your name
Je ne leur dirai pas ton nom
I won't tell 'em your name, ow
Je ne leur dirai pas ton nom, ow
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
But I don't need the same
Mais je n'ai pas besoin de la même chose
It's lonely where you are, come back down
C'est solitaire là où tu es, reviens en bas
And I won't tell 'em your name
Et je ne leur dirai pas ton nom
And even though the moment passed me by
Und auch wenn der Moment an mir vorbeigegangen ist
I still can't turn away
kann ich mich trotzdem nicht abwenden
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Denn all die Träume, von denen du nie dachtest, du würdest sie verlieren
Got tossed along the way
Wurde auf dem Weg weggeworfen
And letters that you never meant to send
Und Briefe, die du nie verschicken wolltest
Get lost or thrown away
Gehen verloren oder werden weggeworfen
And now we're grown up orphans
Und jetzt sind wir erwachsene Waisenkinder
That never knew their names
Die nie ihre Namen kannten
We don't belong to no one
Wir gehören zu niemandem
That's a shame
Das ist eine Schande
You could hide beside me
Du könntest dich neben mir verstecken
Maybe for a while
Vielleicht für eine Weile
And I won't tell no one your name
Und ich werde niemandem deinen Namen verraten
And I won't tell 'em your name
Und ich werde ihnen deinen Namen nicht sagen
And scars are souvenirs you never lose
Und Narben sind Souvenirs, die man nie verliert
The past is never far
Die Vergangenheit ist nie weit weg
Did you lose yourself somewhere out there
Hast du dich irgendwo da draußen verloren
Did you get to be a star?
Bist du ein Star geworden?
And don't it make you sad to know that life
Und macht es dich nicht traurig, zu wissen, dass das Leben
Is more than who we are?
Mehr ist als das, was wir sind?
We grew up way too fast
Wir wurden viel zu schnell erwachsen
And now there's nothing to believe
Und jetzt gibt es nichts mehr zu glauben
And reruns all become our history
Und Wiederholungen werden zu unserer Geschichte
A tired song keeps playing on a tired radio
Ein müdes Lied spielt weiter in einem müden Radio
And I won't tell no one your name
Und ich werde niemandem deinen Namen sagen
And I won't tell 'em your name
Und ich werde ihnen deinen Namen nicht sagen
I won't tell 'em your name
Ich werde ihnen deinen Namen nicht sagen
I won't tell 'em your name, ow
Ich werde ihnen deinen Namen nicht sagen, oh
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
But I don't need the same
Aber ich brauche nicht das Gleiche
It's lonely where you are, come back down
Es ist einsam, wo du bist, komm wieder runter
And I won't tell 'em your name
Und ich werde ihnen deinen Namen nicht sagen
And even though the moment passed me by
E anche se il momento è passato
I still can't turn away
Non riesco ancora a voltare le spalle
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
Perché tutti i sogni che non avresti mai pensato di perdere
Got tossed along the way
Sono stati buttato lungo la strada
And letters that you never meant to send
E lettere che non hai mai voluto mandare
Get lost or thrown away
Si sono perse o sono state buttate via
And now we're grown up orphans
E ora siamo cresciuti orfani
That never knew their names
Che non hanno mai saputo i loro nomi
We don't belong to no one
Non appartiamo a nessuno
That's a shame
È un peccato
You could hide beside me
Puoi nasconderti vicino a me
Maybe for a while
Forse per un po'
And I won't tell no one your name
E non dirò a nessuno il tuo nome
And I won't tell 'em your name
E non dirò loro il tuo nome
And scars are souvenirs you never lose
E le cicatrici sono ricordi che non perdi mai
The past is never far
Il passato non è mai lontano
Did you lose yourself somewhere out there
Ti sei perso da qualche parte là fuori
Did you get to be a star?
Sei riuscito a diventare una stella?
And don't it make you sad to know that life
E non ti rende triste sapere che la vita
Is more than who we are?
È più di quello che siamo?
We grew up way too fast
Siamo cresciuti troppo in fretta
And now there's nothing to believe
E ora non c'è nulla in cui credere
And reruns all become our history
E le repliche sono diventate tutte la nostra storia
A tired song keeps playing on a tired radio
Una canzone stanca continua a suonare in una radio stanca
And I won't tell no one your name
E non dirò a nessuno il tuo nome
And I won't tell 'em your name
E non dirò loro il tuo nome
I won't tell 'em your name
E non dirò a nessuno il tuo nome
I won't tell 'em your name, ow
E non dirò loro il tuo nome, ow
I think about you all the time
Ti penso sempre
But I don't need the same
Ma non ho bisogno della stessa cosa
It's lonely where you are, come back down
È solitudine il posto in cui sei, torna giù
And I won't tell 'em your name
E non dirò loro il tuo nome
And even though the moment passed me by
そして、その瞬間は僕のそばを通り過ぎたけれども
I still can't turn away
僕はまだ目をそらすことができない
'Cause all the dreams you never thought you'd lose
なぜなら、君が決して失うとは思わなかった夢が
Got tossed along the way
途中で投げ捨てられたから
And letters that you never meant to send
そして、送るつもりのなかった手紙が
Get lost or thrown away
なくされたり、捨てられたりする
And now we're grown up orphans
そして今、僕たちは成長した孤児で
That never knew their names
自分たちの名前を知らなかった
We don't belong to no one
僕たちは誰にも属していない
That's a shame
残念だよね
You could hide beside me
君は僕のそばに隠れることができる
Maybe for a while
少なくともしばらくの間は
And I won't tell no one your name
そして、僕は誰にも君の名前を教えない
And I won't tell 'em your name
そして、僕は彼らに君の名前を教えない
And scars are souvenirs you never lose
傷は決して失われない思い出だ
The past is never far
過去は決して遠くない
Did you lose yourself somewhere out there
どこかで自分自身を失ったのかい
Did you get to be a star?
君はスターになれたのかい?
And don't it make you sad to know that life
そして、人生がそうだと知って悲しくならなかったかい?
Is more than who we are?
僕たちが思っている以上のものであることを
We grew up way too fast
僕たちはあまりにも早く成長しすぎた
And now there's nothing to believe
そして今、信じるものは何もない
And reruns all become our history
やり直す事が僕たちの歴史になってしまった
A tired song keeps playing on a tired radio
疲れたラジオで疲れた曲が流れ続ける
And I won't tell no one your name
そして、僕は誰にも君の名前を教えない
And I won't tell 'em your name
そして、僕は彼らに君の名前を教えない
I won't tell 'em your name
僕は彼らに君の名前を教えない
I won't tell 'em your name, ow
僕は彼らに君の名前を教えない ow
I think about you all the time
僕はいつも君のことを考えている
But I don't need the same
でも、僕は同じものを必要としない
It's lonely where you are, come back down
君がいるところは孤独で、戻ってきて
And I won't tell 'em your name
そして、僕は彼らに君の名前を教えない