Toxic Boy Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
J'te demande de patienter
Après toutes ces histoires t'es déçue
J'suis dehors toute la journée
J'veux sortir de ta tête, essaye
Facile à dire mais difficile à faire
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
J'deviens de plus en plus distant
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
Pour braquer son cœur en chantant
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Et j'ai plongé dans l'illégal
Pas de love que des talles
J'ai laissé la roue tourner
J'suis parti sans me retourner
Et j'ai plongé dans l'illégal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Cagoule et gants pour faire les talles
J'traine dans la calle
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
Et je veux m'en aller
Si j'suis les menottes aux poignets
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
J'deviens de plus en plus distant
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
Pour braquer son cœur en chantant
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Et j'ai plongé dans l'illégal
Pas de love que des talles
J'ai laissé la roue tourner
J'suis parti sans me retourner
Et j'ai plongé dans l'illégal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Cagoule et gants pour faire les talles
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Toxic Boy Kaza
Chico Tóxico Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
J'te demande de patienter
Te pido que tengas paciencia
Après toutes ces histoires t'es déçue
Después de todas estas historias estás decepcionada
J'suis dehors toute la journée
Estoy fuera todo el día
J'veux sortir de ta tête, essaye
Quiero salir de tu cabeza, intenta
Facile à dire mais difficile à faire
Fácil de decir pero difícil de hacer
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
Nunca estarás mejor que en mis brazos
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
Vas a volver, estoy seguro, así que déjalo
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Ella cree que la amo pero estoy fingiendo (ella cree que la amo pero estoy fingiendo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Estoy fuera, ella se preocupa
J'deviens de plus en plus distant
Me estoy volviendo cada vez más distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
Me puse la capucha y los guantes (me puse la capucha y los guantes)
Pour braquer son cœur en chantant
Para robar su corazón cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Ella cree que la amo pero estoy fingiendo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemas, me sumergí en los brazos de la calle
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemas, me sumergí en los brazos de la calle
Et j'ai plongé dans l'illégal
Y me sumergí en lo ilegal
Pas de love que des talles
No hay amor, solo tallas
J'ai laissé la roue tourner
Dejé que la rueda girara
J'suis parti sans me retourner
Me fui sin mirar atrás
Et j'ai plongé dans l'illégal
Y me sumergí en lo ilegal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta con nada para que me vaya
Cagoule et gants pour faire les talles
Capucha y guantes para hacer las tallas
J'traine dans la calle
Ando en la calle
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
Estabas conmigo pero ¿estarás allí si termino detenido?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
Regalos y restaurantes, sabes de dónde vienen pero los aceptaste
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
No puedo hablar mucho, a menudo no estoy aquí, estoy un poco apurado
Et je veux m'en aller
Y quiero irme
Si j'suis les menottes aux poignets
Si tengo las esposas en las muñecas
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
Estoy todo a cuadros y estás en mi memoria
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
No te he olvidado, pienso en nosotros dos cuando estoy en mi casa
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Dinero en mi cabeza, no voy a casarme con ella, no habrá un mañana
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
Ella se hace la diferente, yo la levanté
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Ella cree que la amo pero estoy fingiendo (ella cree que la amo pero estoy fingiendo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Estoy fuera, ella se preocupa
J'deviens de plus en plus distant
Me estoy volviendo cada vez más distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
Me puse los guantes y la capucha (me puse los guantes y la capucha)
Pour braquer son cœur en chantant
Para robar su corazón cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Ella cree que la amo pero estoy fingiendo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemas, me sumergí en los brazos de la calle
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemas, me sumergí en los brazos de la calle
Et j'ai plongé dans l'illégal
Y me sumergí en lo ilegal
Pas de love que des talles
No hay amor, solo tallas
J'ai laissé la roue tourner
Dejé que la rueda girara
J'suis parti sans me retourner
Me fui sin mirar atrás
Et j'ai plongé dans l'illégal
Y me sumergí en lo ilegal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta con nada para que me vaya
Cagoule et gants pour faire les talles
Capucha y guantes para hacer las tallas
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un golpe me amas, un golpe ya no me amas
Toxic Boy Kaza
Toxic Boy Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
J'te demande de patienter
Peço-te para ter paciência
Après toutes ces histoires t'es déçue
Depois de todas essas histórias, você está decepcionada
J'suis dehors toute la journée
Estou fora o dia todo
J'veux sortir de ta tête, essaye
Quero sair da sua cabeça, tente
Facile à dire mais difficile à faire
Fácil de dizer, mas difícil de fazer
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
Você nunca estará melhor do que em meus braços
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
Você vai voltar, tenho certeza, então desista
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Ela acha que eu a amo, mas estou fingindo (ela acha que eu a amo, mas estou fingindo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Estou fora, ela está preocupada
J'deviens de plus en plus distant
Estou me tornando cada vez mais distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
Coloquei o capuz e as luvas (coloquei o capuz e as luvas)
Pour braquer son cœur en chantant
Para roubar seu coração cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Ela acha que eu a amo, mas estou fingindo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Só problemas, mergulhei nos braços da rua
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Só problemas, mergulhei nos braços da rua
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mergulhei na ilegalidade
Pas de love que des talles
Sem amor, apenas problemas
J'ai laissé la roue tourner
Deixei a roda girar
J'suis parti sans me retourner
Fui embora sem olhar para trás
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mergulhei na ilegalidade
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta um nada para eu ir embora
Cagoule et gants pour faire les talles
Capuz e luvas para causar problemas
J'traine dans la calle
Ando na rua
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
Você estava comigo, mas estará lá se eu for preso?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
Presentes e restaurantes, você sabe de onde vem, mas aceitou
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
Não posso falar muito, muitas vezes não estou lá, estou um pouco apressado
Et je veux m'en aller
E eu quero ir embora
Si j'suis les menottes aux poignets
Se estou algemado
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
Estou todo em xadrez e você está na minha memória
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
Não te esqueci, penso em nós dois quando estou em casa
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Dinheiro na minha cabeça, não vou casar com ela, não haverá amanhã
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
Ela se faz de diferente, eu a levantei, eu
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Ela acha que eu a amo, mas estou fingindo (ela acha que eu a amo, mas estou fingindo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Estou fora, ela está preocupada
J'deviens de plus en plus distant
Estou me tornando cada vez mais distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
Coloquei as luvas e o capuz (coloquei as luvas e o capuz)
Pour braquer son cœur en chantant
Para roubar seu coração cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Ela acha que eu a amo, mas estou fingindo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Só problemas, mergulhei nos braços da rua
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Só problemas, mergulhei nos braços da rua
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mergulhei na ilegalidade
Pas de love que des talles
Sem amor, apenas problemas
J'ai laissé la roue tourner
Deixei a roda girar
J'suis parti sans me retourner
Fui embora sem olhar para trás
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mergulhei na ilegalidade
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta um nada para eu ir embora
Cagoule et gants pour faire les talles
Capuz e luvas para causar problemas
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Uma hora você me ama, outra hora você não me ama mais
Toxic Boy Kaza
Toxic Boy Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
J'te demande de patienter
I ask you to be patient
Après toutes ces histoires t'es déçue
After all these stories, you're disappointed
J'suis dehors toute la journée
I'm outside all day
J'veux sortir de ta tête, essaye
I want to get out of your head, try
Facile à dire mais difficile à faire
Easy to say but hard to do
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
You'll never be better than in my arms
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
You're going to come back for sure, so give up
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
She thinks I love her but I'm pretending (she thinks I love her but I'm pretending)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
I'm outside, she's worrying sick
J'deviens de plus en plus distant
I'm becoming more and more distant
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
I put on the hood and gloves (I put on the hood and gloves)
Pour braquer son cœur en chantant
To steal her heart by singing
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
She thinks I love her but I'm pretending
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Only problems, I've plunged into the arms of the street
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Only problems, I've plunged into the arms of the street
Et j'ai plongé dans l'illégal
And I've plunged into the illegal
Pas de love que des talles
No love, just sizes
J'ai laissé la roue tourner
I let the wheel turn
J'suis parti sans me retourner
I left without looking back
Et j'ai plongé dans l'illégal
And I've plunged into the illegal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Just a little is enough for me to leave
Cagoule et gants pour faire les talles
Hood and gloves to make the sizes
J'traine dans la calle
I hang out in the street
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
You were with me but will you be there if I end up referred?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
Gifts and restaurants, you know where it comes from but you accepted
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
I can't talk too much, often I'm not there, I'm a bit rushed
Et je veux m'en aller
And I want to leave
Si j'suis les menottes aux poignets
If I'm handcuffed
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
I'm all in checkered and you're in my memory
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
I haven't forgotten you, I think about us when I'm down at my place
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Money in my head, I'm not going to marry her, there will be no tomorrow
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
She's acting different, I've lifted her up, me
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
She thinks I love her but I'm pretending (she thinks I love her but I'm pretending)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
I'm outside, she's worrying sick
J'deviens de plus en plus distant
I'm becoming more and more distant
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
I put on the hood and gloves (I put on the gloves and the hood)
Pour braquer son cœur en chantant
To steal her heart by singing
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
She thinks I love her but I'm pretending
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Only problems, I've plunged into the arms of the street
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Only problems, I've plunged into the arms of the street
Et j'ai plongé dans l'illégal
And I've plunged into the illegal
Pas de love que des talles
No love, just sizes
J'ai laissé la roue tourner
I let the wheel turn
J'suis parti sans me retourner
I left without looking back
Et j'ai plongé dans l'illégal
And I've plunged into the illegal
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Just a little is enough for me to leave
Cagoule et gants pour faire les talles
Hood and gloves to make the sizes
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
One moment you love me, the next you don't
Toxic Boy Kaza
Toxic Boy Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
J'te demande de patienter
Ich bitte dich um Geduld
Après toutes ces histoires t'es déçue
Nach all diesen Geschichten bist du enttäuscht
J'suis dehors toute la journée
Ich bin den ganzen Tag draußen
J'veux sortir de ta tête, essaye
Ich will aus deinem Kopf raus, versuche es
Facile à dire mais difficile à faire
Leicht zu sagen, aber schwer zu tun
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
Du wirst nie besser sein als in meinen Armen
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
Du wirst sicher zurückkommen, also gib auf
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so (sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Ich bin draußen, sie macht sich Sorgen
J'deviens de plus en plus distant
Ich werde immer distanzierter
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
Ich habe die Kapuze und die Handschuhe angezogen (ich habe die Kapuze und die Handschuhe angezogen)
Pour braquer son cœur en chantant
Um ihr Herz singend zu rauben
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Nur Probleme, ich bin in die Arme der Straße gefallen
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Nur Probleme, ich bin in die Arme der Straße gefallen
Et j'ai plongé dans l'illégal
Und ich bin in die Illegalität abgetaucht
Pas de love que des talles
Keine Liebe, nur Geld
J'ai laissé la roue tourner
Ich habe das Rad drehen lassen
J'suis parti sans me retourner
Ich bin gegangen, ohne zurückzublicken
Et j'ai plongé dans l'illégal
Und ich bin in die Illegalität abgetaucht
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Es braucht nur ein Nichts, damit ich gehe
Cagoule et gants pour faire les talles
Kapuze und Handschuhe, um Geld zu machen
J'traine dans la calle
Ich hänge in der Straße ab
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
Du warst bei mir, aber wirst du da sein, wenn ich verhaftet werde?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
Geschenke und Restaurants, du weißt, woher es kommt, aber du hast es akzeptiert
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
Ich kann nicht viel reden, oft bin ich nicht da, ich bin ein bisschen in Eile
Et je veux m'en aller
Und ich will weggehen
Si j'suis les menottes aux poignets
Wenn ich Handschellen an den Handgelenken habe
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
Ich bin ganz in Schachbrettmuster und du bist in meiner Erinnerung
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
Ich habe dich nicht vergessen, ich denke an uns beide, wenn ich unten bei mir bin
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Geld in meinem Kopf, ich werde sie nicht heiraten, es wird keinen nächsten Tag geben
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
Sie tut anders, ich habe sie aufgebaut, ich
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so (sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Ich bin draußen, sie macht sich Sorgen
J'deviens de plus en plus distant
Ich werde immer distanzierter
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
Ich habe die Kapuze und die Handschuhe angezogen (ich habe die Handschuhe und die Kapuze angezogen)
Pour braquer son cœur en chantant
Um ihr Herz singend zu rauben
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Sie glaubt, dass ich sie liebe, aber ich tue nur so
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Nur Probleme, ich bin in die Arme der Straße gefallen
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Nur Probleme, ich bin in die Arme der Straße gefallen
Et j'ai plongé dans l'illégal
Und ich bin in die Illegalität abgetaucht
Pas de love que des talles
Keine Liebe, nur Geld
J'ai laissé la roue tourner
Ich habe das Rad drehen lassen
J'suis parti sans me retourner
Ich bin gegangen, ohne zurückzublicken
Et j'ai plongé dans l'illégal
Und ich bin in die Illegalität abgetaucht
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Es braucht nur ein Nichts, damit ich gehe
Cagoule et gants pour faire les talles
Kapuze und Handschuhe, um Geld zu machen
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Einmal liebst du mich, einmal liebst du mich nicht mehr
Toxic Boy Kaza
Toxic Boy Kaza
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
J'te demande de patienter
Ti chiedo di avere pazienza
Après toutes ces histoires t'es déçue
Dopo tutte queste storie sei delusa
J'suis dehors toute la journée
Sono fuori tutto il giorno
J'veux sortir de ta tête, essaye
Voglio uscire dalla tua testa, prova
Facile à dire mais difficile à faire
Facile a dirsi ma difficile a farsi
Tu seras jamais mieux que dans mes bras
Non sarai mai meglio che tra le mie braccia
Tu vas revenir c'est sûr donc laisse tomber
Tornerai, ne sono sicuro, quindi lascia perdere
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Cree che io l'ami ma sto solo fingendo (cree che io l'ami ma sto solo fingendo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Sono fuori, si sta facendo un sangue amaro
J'deviens de plus en plus distant
Sto diventando sempre più distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis la cagoule et les gants)
Ho messo il passamontagna e i guanti (ho messo il passamontagna e i guanti)
Pour braquer son cœur en chantant
Per rubare il suo cuore cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Cree che io l'ami ma sto solo fingendo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemi, mi sono tuffato tra le braccia della strada
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemi, mi sono tuffato tra le braccia della strada
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mi sono tuffato nell'illegalità
Pas de love que des talles
Nessun amore, solo taglie
J'ai laissé la roue tourner
Ho lasciato girare la ruota
J'suis parti sans me retourner
Sono andato via senza voltarmi
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mi sono tuffato nell'illegalità
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta un niente perché me ne vada
Cagoule et gants pour faire les talles
Passamontagna e guanti per fare le taglie
J'traine dans la calle
Giro per la strada
T'étais avec moi mais seras-tu là si je finis déféré?
Eri con me ma ci sarai se finisco in custodia cautelare?
Cadeaux et restos tu sais d'où ça vient mais t'as accepté
Regali e ristoranti, sai da dove vengono ma hai accettato
J'peux pas trop parler souvent j'suis pas là j'suis un peu pressé
Non posso parlare troppo, spesso non ci sono, sono un po' di fretta
Et je veux m'en aller
E voglio andarmene
Si j'suis les menottes aux poignets
Se ho le manette ai polsi
J'suis tout en damier et t'es dans ma mémoire
Sono tutto a scacchi e sei nella mia memoria
J't'ai pas oublié, j'repense à nous deux quand j'suis en bas d'chez moi
Non ti ho dimenticato, penso a noi due quando sono sotto casa mia
Argent dans ma tête j'vais pas la marier y aura pas de lendemain
Soldi nella mia testa, non la sposerò, non ci sarà un domani
Elle fait la différente j'l'ai remontée, moi
Si comporta in modo diverso, l'ho risollevata, io
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant (elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant)
Cree che io l'ami ma sto solo fingendo (cree che io l'ami ma sto solo fingendo)
J'suis dehors, elle s'fait un sang d'encre
Sono fuori, si sta facendo un sangue amaro
J'deviens de plus en plus distant
Sto diventando sempre più distante
J'ai mis la cagoule et les gants (j'ai mis les gants et la cagoule)
Ho messo il passamontagna e i guanti (ho messo i guanti e il passamontagna)
Pour braquer son cœur en chantant
Per rubare il suo cuore cantando
Elle croit que j'l'aime mais j'fais semblant
Cree che io l'ami ma sto solo fingendo
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemi, mi sono tuffato tra le braccia della strada
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
Que des problèmes j'ai plongé dans les bras d'la rue
Solo problemi, mi sono tuffato tra le braccia della strada
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mi sono tuffato nell'illegalità
Pas de love que des talles
Nessun amore, solo taglie
J'ai laissé la roue tourner
Ho lasciato girare la ruota
J'suis parti sans me retourner
Sono andato via senza voltarmi
Et j'ai plongé dans l'illégal
E mi sono tuffato nell'illegalità
Suffit d'un rien pour que je m'en aille
Basta un niente perché me ne vada
Cagoule et gants pour faire les talles
Passamontagna e guanti per fare le taglie
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più
Un coup tu m'aimes, un coup tu ne m'aimes plus
Un momento mi ami, un momento non mi ami più