El Otro

Gerardo Torres Montante

Letra Traducción

Me gusta despertar
Mirarte una vez más
Cantarte al oído
Más tarde ir a cenar

Que me digas estoy mal
Y no haya nada más
Cosa más bella del mundo
Que a tu lado estar

Me gustan tus ojos rojos
Fumando ni dice nada
Me gusta mirarte cerca
Y que huela a tierra mojada

Me gusta escribir canciones
Besarte de madrugada
Me gusta cantar con Drome
De fiesta por la Tía Juana

Disfruto del requinteo
De aquella guitarra vieja
Adoro volverte mía
Verte delinear la ceja

Disfruto aquí de lejitos
Mientras la vida se añeja
Adoro ser quien te escribe
Quién te come y te aconseja

Adoro cada detalle
Y ese aroma en tu cabello
El sabor de tus mentiras
Mientras paseas por mi cuello

Me gusta volverme el otro
Créeme a veces ni lo noto
Como tú nunca notaste
Que me dejaste bien roto

Depresivo ya solito
Tuve que quemar tu foto
Si aún te sigo cantando
Es para no volverme loco

Depresivo ya solito
Tuve que quemar tu foto
Si aún te sigo cantando
Es para no quedarme loco

Era de verdad
Solo había que esperar
Para vernos a la cara
Y decirnos ya no más

Todo llega a su final
Lo tenía que afrontar
Los paseos de la mano
Ya tendrán otro lugar

Amante del negocio
47 sucios
Tu me viste la cara
Y no fue en algún anuncio

Por si llegas y preguntas
Aquí nadie lamentó
No se si ya te avisaron
Fuiste tu la que perdió

Subiendo foto con tu vato
Presumiendo en Instagram
Y preguntas por DM
Que el cachorro a donde va

Manda nudes por las historias
Se le olvida lo decente
Me gusta que yo te gusto
Fácil así de repente

Estoy viendo su mirada
Y neta que no se arrepiente
Le anda jurando a los dos
Que somos todo su presente

Dicen que un clavo otro clavo
Pero me siento remache
Nos pasó todo el examen
Y aún así soy puro tache

Dicen que un clavo otro clavo
Pero me siento remache
Me he quedado aquí solito
Entonando la de Pistache
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
Entonando la de Pistache

Nada será igual
No me puedo agüitar
Cuando te vea en la calle
Y no digamos nada más

Ya ni un verso para ti
Me caí y aún soy feliz
Tuviste tu momento
Lo demás es para mi

Me gusta despertar
Gosto de acordar
Mirarte una vez más
Olhar para você mais uma vez
Cantarte al oído
Cantar no seu ouvido
Más tarde ir a cenar
Mais tarde ir jantar
Que me digas estoy mal
Que você me diga que estou mal
Y no haya nada más
E não há mais nada
Cosa más bella del mundo
Coisa mais linda do mundo
Que a tu lado estar
Estar ao seu lado
Me gustan tus ojos rojos
Gosto dos seus olhos vermelhos
Fumando ni dice nada
Fumando sem dizer nada
Me gusta mirarte cerca
Gosto de olhar para você de perto
Y que huela a tierra mojada
E que cheire a terra molhada
Me gusta escribir canciones
Gosto de escrever canções
Besarte de madrugada
Beijar-te ao amanhecer
Me gusta cantar con Drome
Gosto de cantar com Drome
De fiesta por la Tía Juana
Festejando na Tia Juana
Disfruto del requinteo
Desfruto do requinte
De aquella guitarra vieja
Daquela velha guitarra
Adoro volverte mía
Adoro torná-la minha
Verte delinear la ceja
Ver-te delineando a sobrancelha
Disfruto aquí de lejitos
Desfruto aqui de longe
Mientras la vida se añeja
Enquanto a vida envelhece
Adoro ser quien te escribe
Adoro ser quem te escreve
Quién te come y te aconseja
Quem te come e te aconselha
Adoro cada detalle
Adoro cada detalhe
Y ese aroma en tu cabello
E esse aroma no seu cabelo
El sabor de tus mentiras
O sabor das suas mentiras
Mientras paseas por mi cuello
Enquanto passeias pelo meu pescoço
Me gusta volverme el otro
Gosto de me tornar o outro
Créeme a veces ni lo noto
Acredite, às vezes nem noto
Como tú nunca notaste
Como você nunca notou
Que me dejaste bien roto
Que você me deixou bem quebrado
Depresivo ya solito
Depressivo e sozinho
Tuve que quemar tu foto
Tive que queimar sua foto
Si aún te sigo cantando
Se ainda estou cantando para você
Es para no volverme loco
É para não enlouquecer
Depresivo ya solito
Depressivo e sozinho
Tuve que quemar tu foto
Tive que queimar sua foto
Si aún te sigo cantando
Se ainda estou cantando para você
Es para no quedarme loco
É para não ficar louco
Era de verdad
Era verdade
Solo había que esperar
Só tinha que esperar
Para vernos a la cara
Para nos olharmos nos olhos
Y decirnos ya no más
E dizermos não mais
Todo llega a su final
Tudo chega ao fim
Lo tenía que afrontar
Tive que enfrentar
Los paseos de la mano
Os passeios de mãos dadas
Ya tendrán otro lugar
Já terão outro lugar
Amante del negocio
Amante do negócio
47 sucios
47 sujos
Tu me viste la cara
Você me viu a cara
Y no fue en algún anuncio
E não foi em algum anúncio
Por si llegas y preguntas
Se você chegar e perguntar
Aquí nadie lamentó
Aqui ninguém lamentou
No se si ya te avisaron
Não sei se já te avisaram
Fuiste tu la que perdió
Foi você quem perdeu
Subiendo foto con tu vato
Postando foto com seu cara
Presumiendo en Instagram
Mostrando no Instagram
Y preguntas por DM
E perguntas por DM
Que el cachorro a donde va
Para onde vai o cachorro
Manda nudes por las historias
Manda nudes pelas histórias
Se le olvida lo decente
Esquece o que é decente
Me gusta que yo te gusto
Gosto que eu te gosto
Fácil así de repente
Fácil assim de repente
Estoy viendo su mirada
Estou vendo seu olhar
Y neta que no se arrepiente
E realmente não se arrepende
Le anda jurando a los dos
Está jurando para nós dois
Que somos todo su presente
Que somos todo o seu presente
Dicen que un clavo otro clavo
Dizem que um prego outro prego
Pero me siento remache
Mas me sinto rebite
Nos pasó todo el examen
Passamos todo o exame
Y aún así soy puro tache
E ainda assim sou só erro
Dicen que un clavo otro clavo
Dizem que um prego outro prego
Pero me siento remache
Mas me sinto rebite
Me he quedado aquí solito
Fiquei aqui sozinho
Entonando la de Pistache
Entoando a de Pistache
(Yao Yao Yao Yao)
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
Fiquei aqui sozinho
Entonando la de Pistache
Entoando a de Pistache
Nada será igual
Nada será igual
No me puedo agüitar
Não posso me aborrecer
Cuando te vea en la calle
Quando te vejo na rua
Y no digamos nada más
E não dizemos mais nada
Ya ni un verso para ti
Já nem um verso para ti
Me caí y aún soy feliz
Caí e ainda sou feliz
Tuviste tu momento
Você teve seu momento
Lo demás es para mi
O resto é para mim
Me gusta despertar
I like to wake up
Mirarte una vez más
Look at you one more time
Cantarte al oído
Sing to you in your ear
Más tarde ir a cenar
Later go to dinner
Que me digas estoy mal
You tell me I'm wrong
Y no haya nada más
And there's nothing else
Cosa más bella del mundo
Most beautiful thing in the world
Que a tu lado estar
Is to be by your side
Me gustan tus ojos rojos
I like your red eyes
Fumando ni dice nada
Smoking doesn't say anything
Me gusta mirarte cerca
I like to look at you closely
Y que huela a tierra mojada
And it smells like wet earth
Me gusta escribir canciones
I like to write songs
Besarte de madrugada
Kiss you at dawn
Me gusta cantar con Drome
I like to sing with Drome
De fiesta por la Tía Juana
Partying at Aunt Juana's
Disfruto del requinteo
I enjoy the guitar solo
De aquella guitarra vieja
Of that old guitar
Adoro volverte mía
I love making you mine
Verte delinear la ceja
Seeing you outline your eyebrow
Disfruto aquí de lejitos
I enjoy here from afar
Mientras la vida se añeja
While life ages
Adoro ser quien te escribe
I love being the one who writes to you
Quién te come y te aconseja
Who eats you and advises you
Adoro cada detalle
I love every detail
Y ese aroma en tu cabello
And that scent in your hair
El sabor de tus mentiras
The taste of your lies
Mientras paseas por mi cuello
While you stroll around my neck
Me gusta volverme el otro
I like to become the other
Créeme a veces ni lo noto
Believe me, sometimes I don't even notice
Como tú nunca notaste
Like you never noticed
Que me dejaste bien roto
That you left me broken
Depresivo ya solito
Depressed and alone
Tuve que quemar tu foto
I had to burn your photo
Si aún te sigo cantando
If I'm still singing to you
Es para no volverme loco
It's to not go crazy
Depresivo ya solito
Depressed and alone
Tuve que quemar tu foto
I had to burn your photo
Si aún te sigo cantando
If I'm still singing to you
Es para no quedarme loco
It's to not go mad
Era de verdad
It was real
Solo había que esperar
Just had to wait
Para vernos a la cara
To see each other face to face
Y decirnos ya no más
And say no more
Todo llega a su final
Everything comes to an end
Lo tenía que afrontar
I had to face it
Los paseos de la mano
Hand in hand walks
Ya tendrán otro lugar
Will have another place
Amante del negocio
Lover of the business
47 sucios
47 dirty ones
Tu me viste la cara
You saw my face
Y no fue en algún anuncio
And it wasn't in an ad
Por si llegas y preguntas
In case you come and ask
Aquí nadie lamentó
Nobody here regretted
No se si ya te avisaron
I don't know if they told you
Fuiste tu la que perdió
You were the one who lost
Subiendo foto con tu vato
Posting photo with your guy
Presumiendo en Instagram
Showing off on Instagram
Y preguntas por DM
And you ask by DM
Que el cachorro a donde va
Where the puppy is going
Manda nudes por las historias
Sends nudes through the stories
Se le olvida lo decente
Forgets what's decent
Me gusta que yo te gusto
I like that I like you
Fácil así de repente
Easy just like that
Estoy viendo su mirada
I'm looking at her gaze
Y neta que no se arrepiente
And she really doesn't regret it
Le anda jurando a los dos
She's swearing to both of us
Que somos todo su presente
That we are all her present
Dicen que un clavo otro clavo
They say one nail drives out another
Pero me siento remache
But I feel like a rivet
Nos pasó todo el examen
We failed the whole exam
Y aún así soy puro tache
And still, I'm all wrong
Dicen que un clavo otro clavo
They say one nail drives out another
Pero me siento remache
But I feel like a rivet
Me he quedado aquí solito
I've been left here alone
Entonando la de Pistache
Singing Pistache's song
(Yao Yao Yao Yao)
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
I've been left here alone
Entonando la de Pistache
Singing Pistache's song
Nada será igual
Nothing will be the same
No me puedo agüitar
I can't get upset
Cuando te vea en la calle
When I see you on the street
Y no digamos nada más
And we say nothing more
Ya ni un verso para ti
Not even a verse for you
Me caí y aún soy feliz
I fell and I'm still happy
Tuviste tu momento
You had your moment
Lo demás es para mi
The rest is for me
Me gusta despertar
J'aime me réveiller
Mirarte una vez más
Te regarder une fois de plus
Cantarte al oído
Te chanter à l'oreille
Más tarde ir a cenar
Plus tard aller dîner
Que me digas estoy mal
Que tu me dises que ça ne va pas
Y no haya nada más
Et qu'il n'y ait rien de plus
Cosa más bella del mundo
La chose la plus belle du monde
Que a tu lado estar
C'est d'être à tes côtés
Me gustan tus ojos rojos
J'aime tes yeux rouges
Fumando ni dice nada
Fumer ne dit rien
Me gusta mirarte cerca
J'aime te regarder de près
Y que huela a tierra mojada
Et que ça sente la terre mouillée
Me gusta escribir canciones
J'aime écrire des chansons
Besarte de madrugada
T'embrasser à l'aube
Me gusta cantar con Drome
J'aime chanter avec Drome
De fiesta por la Tía Juana
Faire la fête chez Tía Juana
Disfruto del requinteo
Je profite du requinteo
De aquella guitarra vieja
De cette vieille guitare
Adoro volverte mía
J'adore te faire mienne
Verte delinear la ceja
Te voir dessiner ton sourcil
Disfruto aquí de lejitos
Je profite d'ici de loin
Mientras la vida se añeja
Pendant que la vie vieillit
Adoro ser quien te escribe
J'adore être celui qui t'écrit
Quién te come y te aconseja
Qui te mange et te conseille
Adoro cada detalle
J'adore chaque détail
Y ese aroma en tu cabello
Et cette odeur dans tes cheveux
El sabor de tus mentiras
Le goût de tes mensonges
Mientras paseas por mi cuello
Pendant que tu te promènes dans mon cou
Me gusta volverme el otro
J'aime devenir l'autre
Créeme a veces ni lo noto
Crois-moi, parfois je ne le remarque même pas
Como tú nunca notaste
Comme tu n'as jamais remarqué
Que me dejaste bien roto
Que tu m'as laissé bien brisé
Depresivo ya solito
Dépressif et tout seul
Tuve que quemar tu foto
J'ai dû brûler ta photo
Si aún te sigo cantando
Si je continue à te chanter
Es para no volverme loco
C'est pour ne pas devenir fou
Depresivo ya solito
Dépressif et tout seul
Tuve que quemar tu foto
J'ai dû brûler ta photo
Si aún te sigo cantando
Si je continue à te chanter
Es para no quedarme loco
C'est pour ne pas devenir fou
Era de verdad
C'était vrai
Solo había que esperar
Il suffisait d'attendre
Para vernos a la cara
Pour nous voir face à face
Y decirnos ya no más
Et dire que c'est fini
Todo llega a su final
Tout a une fin
Lo tenía que afrontar
Je devais y faire face
Los paseos de la mano
Les promenades main dans la main
Ya tendrán otro lugar
Auront un autre lieu
Amante del negocio
Amoureux des affaires
47 sucios
47 sales
Tu me viste la cara
Tu m'as vu le visage
Y no fue en algún anuncio
Et ce n'était pas dans une annonce
Por si llegas y preguntas
Au cas où tu viendrais et demanderais
Aquí nadie lamentó
Personne ici n'a regretté
No se si ya te avisaron
Je ne sais pas si on t'a prévenu
Fuiste tu la que perdió
C'est toi qui as perdu
Subiendo foto con tu vato
Postant une photo avec ton mec
Presumiendo en Instagram
Se vantant sur Instagram
Y preguntas por DM
Et tu demandes par DM
Que el cachorro a donde va
Où va le chiot
Manda nudes por las historias
Elle envoie des nudes dans les histoires
Se le olvida lo decente
Elle oublie la décence
Me gusta que yo te gusto
J'aime que je te plaise
Fácil así de repente
Facilement, comme ça, tout à coup
Estoy viendo su mirada
Je vois son regard
Y neta que no se arrepiente
Et franchement, elle ne regrette pas
Le anda jurando a los dos
Elle jure à nous deux
Que somos todo su presente
Que nous sommes tout son présent
Dicen que un clavo otro clavo
On dit qu'un clou chasse l'autre
Pero me siento remache
Mais je me sens comme un rivet
Nos pasó todo el examen
Nous avons tout passé l'examen
Y aún así soy puro tache
Et pourtant je suis tout échec
Dicen que un clavo otro clavo
On dit qu'un clou chasse l'autre
Pero me siento remache
Mais je me sens comme un rivet
Me he quedado aquí solito
Je suis resté ici tout seul
Entonando la de Pistache
Entonnant la chanson de Pistache
(Yao Yao Yao Yao)
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
Je suis resté ici tout seul
Entonando la de Pistache
Entonnant la chanson de Pistache
Nada será igual
Rien ne sera pareil
No me puedo agüitar
Je ne peux pas me déprimer
Cuando te vea en la calle
Quand je te verrai dans la rue
Y no digamos nada más
Et que nous ne disions plus rien
Ya ni un verso para ti
Pas un vers pour toi
Me caí y aún soy feliz
Je suis tombé et je suis toujours heureux
Tuviste tu momento
Tu as eu ton moment
Lo demás es para mi
Le reste est pour moi
Me gusta despertar
Ich mag es aufzuwachen
Mirarte una vez más
Dich noch einmal anzusehen
Cantarte al oído
Dir ins Ohr zu singen
Más tarde ir a cenar
Später zum Abendessen zu gehen
Que me digas estoy mal
Dass du mir sagst, es geht dir schlecht
Y no haya nada más
Und es gibt nichts mehr
Cosa más bella del mundo
Die schönste Sache der Welt
Que a tu lado estar
Ist es, an deiner Seite zu sein
Me gustan tus ojos rojos
Ich mag deine roten Augen
Fumando ni dice nada
Rauchend sagst du nichts
Me gusta mirarte cerca
Ich mag es, dich aus der Nähe zu betrachten
Y que huela a tierra mojada
Und es riecht nach feuchter Erde
Me gusta escribir canciones
Ich mag es, Lieder zu schreiben
Besarte de madrugada
Dich in der Morgendämmerung zu küssen
Me gusta cantar con Drome
Ich mag es, mit Drome zu singen
De fiesta por la Tía Juana
Feiern bei Tante Juana
Disfruto del requinteo
Ich genieße das Gitarrenspiel
De aquella guitarra vieja
Von dieser alten Gitarre
Adoro volverte mía
Ich liebe es, dich zu meiner zu machen
Verte delinear la ceja
Dich deine Augenbrauen nachziehen zu sehen
Disfruto aquí de lejitos
Ich genieße es hier aus der Ferne
Mientras la vida se añeja
Während das Leben altert
Adoro ser quien te escribe
Ich liebe es, derjenige zu sein, der dir schreibt
Quién te come y te aconseja
Wer dich isst und dir Ratschläge gibt
Adoro cada detalle
Ich liebe jedes Detail
Y ese aroma en tu cabello
Und diesen Duft in deinem Haar
El sabor de tus mentiras
Den Geschmack deiner Lügen
Mientras paseas por mi cuello
Während du meinen Hals entlang wanderst
Me gusta volverme el otro
Ich mag es, der andere zu werden
Créeme a veces ni lo noto
Glaub mir, manchmal bemerke ich es nicht einmal
Como tú nunca notaste
Wie du nie bemerkt hast
Que me dejaste bien roto
Dass du mich völlig zerbrochen hast
Depresivo ya solito
Depressiv und ganz allein
Tuve que quemar tu foto
Ich musste dein Foto verbrennen
Si aún te sigo cantando
Wenn ich dir immer noch Lieder singe
Es para no volverme loco
Ist es, um nicht verrückt zu werden
Depresivo ya solito
Depressiv und ganz allein
Tuve que quemar tu foto
Ich musste dein Foto verbrennen
Si aún te sigo cantando
Wenn ich dir immer noch Lieder singe
Es para no quedarme loco
Ist es, um nicht verrückt zu werden
Era de verdad
Es war echt
Solo había que esperar
Man musste nur warten
Para vernos a la cara
Um uns ins Gesicht zu sehen
Y decirnos ya no más
Und zu sagen, nicht mehr
Todo llega a su final
Alles hat ein Ende
Lo tenía que afrontar
Ich musste es konfrontieren
Los paseos de la mano
Die Hand in Hand Spaziergänge
Ya tendrán otro lugar
Werden einen anderen Ort haben
Amante del negocio
Liebhaber des Geschäfts
47 sucios
47 schmutzige
Tu me viste la cara
Du hast mir ins Gesicht gesehen
Y no fue en algún anuncio
Und es war nicht in irgendeiner Anzeige
Por si llegas y preguntas
Falls du kommst und fragst
Aquí nadie lamentó
Hier hat niemand bedauert
No se si ya te avisaron
Ich weiß nicht, ob sie dir schon gesagt haben
Fuiste tu la que perdió
Du warst diejenige, die verloren hat
Subiendo foto con tu vato
Ein Foto mit deinem Kerl hochladen
Presumiendo en Instagram
Prahlen auf Instagram
Y preguntas por DM
Und fragen per DM
Que el cachorro a donde va
Wo geht der Welpe hin
Manda nudes por las historias
Sendet Nacktbilder durch die Geschichten
Se le olvida lo decente
Sie vergisst das Anständige
Me gusta que yo te gusto
Ich mag es, dass ich dir gefalle
Fácil así de repente
So einfach plötzlich
Estoy viendo su mirada
Ich sehe ihren Blick
Y neta que no se arrepiente
Und sie bereut es wirklich nicht
Le anda jurando a los dos
Sie schwört uns beiden
Que somos todo su presente
Dass wir ihre ganze Gegenwart sind
Dicen que un clavo otro clavo
Sie sagen, dass ein Nagel einen anderen Nagel ersetzt
Pero me siento remache
Aber ich fühle mich wie ein Niet
Nos pasó todo el examen
Wir haben die ganze Prüfung bestanden
Y aún así soy puro tache
Und trotzdem bin ich nur ein Fehler
Dicen que un clavo otro clavo
Sie sagen, dass ein Nagel einen anderen Nagel ersetzt
Pero me siento remache
Aber ich fühle mich wie ein Niet
Me he quedado aquí solito
Ich bin hier ganz allein geblieben
Entonando la de Pistache
Die von Pistache singend
(Yao Yao Yao Yao)
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
Ich bin hier ganz allein geblieben
Entonando la de Pistache
Die von Pistache singend
Nada será igual
Nichts wird gleich sein
No me puedo agüitar
Ich kann mich nicht aufregen
Cuando te vea en la calle
Wenn ich dich auf der Straße sehe
Y no digamos nada más
Und wir sagen nichts mehr
Ya ni un verso para ti
Nicht einmal ein Vers für dich
Me caí y aún soy feliz
Ich bin gefallen und bin immer noch glücklich
Tuviste tu momento
Du hattest deinen Moment
Lo demás es para mi
Der Rest ist für mich
Me gusta despertar
Mi piace svegliarmi
Mirarte una vez más
Guardarti ancora una volta
Cantarte al oído
Cantarti all'orecchio
Más tarde ir a cenar
Più tardi andare a cena
Que me digas estoy mal
Che mi dici sto male
Y no haya nada más
E non c'è niente di più
Cosa más bella del mundo
La cosa più bella del mondo
Que a tu lado estar
È stare al tuo fianco
Me gustan tus ojos rojos
Mi piacciono i tuoi occhi rossi
Fumando ni dice nada
Fumando non dice nulla
Me gusta mirarte cerca
Mi piace guardarti da vicino
Y que huela a tierra mojada
E che profumi di terra bagnata
Me gusta escribir canciones
Mi piace scrivere canzoni
Besarte de madrugada
Baciarti all'alba
Me gusta cantar con Drome
Mi piace cantare con Drome
De fiesta por la Tía Juana
Festeggiare con la zia Juana
Disfruto del requinteo
Mi diverto a suonare
De aquella guitarra vieja
Quella vecchia chitarra
Adoro volverte mía
Adoro renderti mia
Verte delinear la ceja
Vederti delineare il sopracciglio
Disfruto aquí de lejitos
Mi diverto qui da lontano
Mientras la vida se añeja
Mentre la vita invecchia
Adoro ser quien te escribe
Adoro essere chi ti scrive
Quién te come y te aconseja
Chi ti mangia e ti consiglia
Adoro cada detalle
Adoro ogni dettaglio
Y ese aroma en tu cabello
E quel profumo nei tuoi capelli
El sabor de tus mentiras
Il sapore delle tue bugie
Mientras paseas por mi cuello
Mentre passeggi sul mio collo
Me gusta volverme el otro
Mi piace diventare l'altro
Créeme a veces ni lo noto
Credimi a volte nemmeno me ne accorgo
Como tú nunca notaste
Come tu non hai mai notato
Que me dejaste bien roto
Che mi hai lasciato completamente distrutto
Depresivo ya solito
Depresso e solo
Tuve que quemar tu foto
Ho dovuto bruciare la tua foto
Si aún te sigo cantando
Se continuo a cantarti
Es para no volverme loco
È per non impazzire
Depresivo ya solito
Depresso e solo
Tuve que quemar tu foto
Ho dovuto bruciare la tua foto
Si aún te sigo cantando
Se continuo a cantarti
Es para no quedarme loco
È per non impazzire
Era de verdad
Era vero
Solo había que esperar
Bisognava solo aspettare
Para vernos a la cara
Per guardarci in faccia
Y decirnos ya no más
E dirci basta
Todo llega a su final
Tutto ha una fine
Lo tenía que afrontar
Dovevo affrontarlo
Los paseos de la mano
Le passeggiate mano nella mano
Ya tendrán otro lugar
Avranno un altro posto
Amante del negocio
Amante del business
47 sucios
47 sporchi
Tu me viste la cara
Mi hai preso in giro
Y no fue en algún anuncio
E non era in un annuncio
Por si llegas y preguntas
Se arrivi e chiedi
Aquí nadie lamentó
Qui nessuno ha rimpianti
No se si ya te avisaron
Non so se ti hanno già avvertito
Fuiste tu la que perdió
Sei stata tu quella che ha perso
Subiendo foto con tu vato
Postando foto con il tuo ragazzo
Presumiendo en Instagram
Mostrando su Instagram
Y preguntas por DM
E chiedi per DM
Que el cachorro a donde va
Dove va il cucciolo
Manda nudes por las historias
Invia nudi nelle storie
Se le olvida lo decente
Dimentica la decenza
Me gusta que yo te gusto
Mi piace che ti piaccio
Fácil así de repente
Facile così all'improvviso
Estoy viendo su mirada
Sto guardando il suo sguardo
Y neta que no se arrepiente
E davvero non si pente
Le anda jurando a los dos
Giura a entrambi
Que somos todo su presente
Che siamo tutto il suo presente
Dicen que un clavo otro clavo
Dicono che un chiodo toglie l'altro chiodo
Pero me siento remache
Ma mi sento come un rivetto
Nos pasó todo el examen
Abbiamo fallito tutto l'esame
Y aún así soy puro tache
Eppure sono solo un errore
Dicen que un clavo otro clavo
Dicono che un chiodo toglie l'altro chiodo
Pero me siento remache
Ma mi sento come un rivetto
Me he quedado aquí solito
Sono rimasto qui da solo
Entonando la de Pistache
Cantando la canzone di Pistache
(Yao Yao Yao Yao)
(Yao Yao Yao Yao)
Me he quedado aquí solito
Sono rimasto qui da solo
Entonando la de Pistache
Cantando la canzone di Pistache
Nada será igual
Niente sarà uguale
No me puedo agüitar
Non posso essere triste
Cuando te vea en la calle
Quando ti vedrò per strada
Y no digamos nada más
E non diremo più nulla
Ya ni un verso para ti
Nemmeno un verso per te
Me caí y aún soy feliz
Sono caduto e sono ancora felice
Tuviste tu momento
Hai avuto il tuo momento
Lo demás es para mi
Il resto è per me

Curiosidades sobre la música El Otro del Gera MX

¿Cuándo fue lanzada la canción “El Otro” por Gera MX?
La canción El Otro fue lanzada en 2019, en el álbum “El Vicio y la Fama”.
¿Quién compuso la canción “El Otro” de Gera MX?
La canción “El Otro” de Gera MX fue compuesta por Gerardo Torres Montante.

Músicas más populares de Gera MX

Otros artistas de Hip Hop/Rap