ANTHONY GEORGE BANKS, PHIL COLLINS, MIKE RUTHERFORD (GB), PETER BRIAN GABRIEL, STEVEN RICHARD HACKETT
"Can you tell me where my country lies?"
Said the uni faun to his true love's eyes
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
For her merchandise, he traded in his prize
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
It seems he's drowned
Selling england by the pound
Citizens of Hope & Glory,
Time goes by, it's "the time of your life"
Easy now, sit you down
Chewing through your Wimpey dreams,
They eat without a sound
Digesting England by the pound
Young man says "you are what you eat" eat well
Old man says "you are what you wear" wear well
You know what you are, you don't give a damn
Bursting your belt that is your homemade sham
The Captain leads his dance right on through the night
Join the dance
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Follow on! Till the gold is cold
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout
There's a fat old lady outside the saloon
laying out the credit cards she plays Fortune
The deck is uneven right from the start
And all of their hands are playing apart
The Captain leads his dance right on through the night
Join the dance
Follow on! A round table talking down we go
You're the show
Off we go with, you play the hobbyhorse,
I'll play the fool
We'll tease the bull
Ringing round & loud, loud & round
Follow on! With a twist of the world we go
Follow on! Till the gold is cold
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout
"Can you tell me where my country lies?"
"¿Puedes decirme dónde yace mi país?"
Said the uni faun to his true love's eyes
Dijo el fauno uni a los ojos de su verdadero amor
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"¡Yace conmigo!" gritó la Reina de Quizás
For her merchandise, he traded in his prize
Por su mercancía, él cambió su premio
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"¡Papel tarde!" gritó una voz en la multitud
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"¡Muere el viejo!" La nota que dejó estaba firmada 'Viejo Padre Támesis'
It seems he's drowned
Parece que se ha ahogado
Selling england by the pound
Vendiendo Inglaterra por la libra
Citizens of Hope & Glory,
Ciudadanos de esperanza y gloria,
Time goes by, it's "the time of your life"
El tiempo pasa, es el momento de tu vida
Easy now, sit you down
Tranquilo ahora, siéntate
Chewing through your Wimpey dreams,
Masticando tus sueños de Wimpey,
They eat without a sound
Comen sin hacer un sonido
Digesting England by the pound
Digeriendo Inglaterra por la libra
Young man says "you are what you eat" eat well
El joven dice "eres lo que comes" come bien
Old man says "you are what you wear" wear well
El viejo dice "eres lo que vistes" viste bien
You know what you are, you don't give a damn
Sabes lo que eres, no te importa un comino
Bursting your belt that is your homemade sham
Rompiendo tu cinturón, eso es tu farsa casera
The Captain leads his dance right on through the night
El Capitán lidera su baile toda la noche
Join the dance
Únete al baile
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
¡Sigue! Hasta que el sol del Grial se pone en el molde
Follow on! Till the gold is cold
¡Sigue! Hasta que el oro esté frío
Dancing out with the moonlit knight,
Bailando con el caballero de la luna,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Los caballeros del Escudo Verde estampan y gritan
There's a fat old lady outside the saloon
Hay una vieja gorda fuera del salón
laying out the credit cards she plays Fortune
Desplegando las tarjetas de crédito, juega a la fortuna
The deck is uneven right from the start
La baraja es desigual desde el principio
And all of their hands are playing apart
Y todas sus manos están jugando aparte
The Captain leads his dance right on through the night
El Capitán lidera su baile toda la noche
Join the dance
Únete al baile
Follow on! A round table talking down we go
¡Sigue! Una mesa redonda hablando, bajamos
You're the show
Eres el espectáculo
Off we go with, you play the hobbyhorse,
Nos vamos con, tú juegas el caballito de madera,
I'll play the fool
Yo jugaré el tonto
We'll tease the bull
Provocaremos al toro
Ringing round & loud, loud & round
Sonando en círculos y fuerte, fuerte y en círculos
Follow on! With a twist of the world we go
¡Sigue! Con un giro del mundo vamos
Follow on! Till the gold is cold
¡Sigue! Hasta que el oro esté frío
Dancing out with the moonlit knight,
Bailando con el caballero de la luna,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Los caballeros del Escudo Verde estampan y gritan
"Can you tell me where my country lies?"
"Podes me dizer onde fica o meu país?"
Said the uni faun to his true love's eyes
Disse o unicórnio aos olhos de seu verdadeiro amor
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Está comigo!" gritou a Rainha do Talvez
For her merchandise, he traded in his prize
Por sua mercadoria, ele trocou seu prêmio
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Papel atrasado!" gritou uma voz na multidão
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"Velho morre!" A nota que ele deixou estava assinada 'Velho Pai Tâmisa'
It seems he's drowned
Parece que ele se afogou
Selling england by the pound
Vendendo a Inglaterra por libra
Citizens of Hope & Glory,
Cidadãos de esperança e glória,
Time goes by, it's "the time of your life"
O tempo passa, é o tempo da sua vida
Easy now, sit you down
Calma agora, sente-se
Chewing through your Wimpey dreams,
Mastigando seus sonhos Wimpey,
They eat without a sound
Eles comem sem fazer um som
Digesting England by the pound
Digerindo a Inglaterra por libra
Young man says "you are what you eat" eat well
Jovem diz "você é o que você come" coma bem
Old man says "you are what you wear" wear well
Velho diz "você é o que você veste" vista bem
You know what you are, you don't give a damn
Você sabe o que você é, você não se importa
Bursting your belt that is your homemade sham
Estourando seu cinto, essa é a sua farsa caseira
The Captain leads his dance right on through the night
O Capitão lidera sua dança noite adentro
Join the dance
Junte-se à dança
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Siga em frente! Até o sol do Graal se pôr no molde
Follow on! Till the gold is cold
Siga em frente! Até o ouro esfriar
Dancing out with the moonlit knight,
Dançando com o cavaleiro à luz da lua,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Cavaleiros do Escudo Verde carimbam e gritam
There's a fat old lady outside the saloon
Há uma velha gorda do lado de fora do saloon
laying out the credit cards she plays Fortune
Colocando os cartões de crédito, ela joga a fortuna
The deck is uneven right from the start
O baralho é desigual desde o início
And all of their hands are playing apart
E todas as suas mãos estão jogando separadamente
The Captain leads his dance right on through the night
O Capitão lidera sua dança noite adentro
Join the dance
Junte-se à dança
Follow on! A round table talking down we go
Siga em frente! Uma mesa redonda falando, descemos
You're the show
Você é o show
Off we go with, you play the hobbyhorse,
Vamos lá com, você brinca de cavalinho,
I'll play the fool
Eu vou brincar de bobo
We'll tease the bull
Vamos provocar o touro
Ringing round & loud, loud & round
Soando alto e redondo, alto e redondo
Follow on! With a twist of the world we go
Siga em frente! Com uma reviravolta do mundo, nós vamos
Follow on! Till the gold is cold
Siga em frente! Até o ouro esfriar
Dancing out with the moonlit knight,
Dançando com o cavaleiro à luz da lua,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Cavaleiros do Escudo Verde carimbam e gritam
"Can you tell me where my country lies?"
"Pouvez-vous me dire où se trouve mon pays?"
Said the uni faun to his true love's eyes
Dit le faune uni aux yeux de son véritable amour
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Il est avec moi!" s'écria la Reine de Peut-être
For her merchandise, he traded in his prize
Pour sa marchandise, il a échangé son prix
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Papier en retard!" cria une voix dans la foule
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"Vieux homme meurt!" La note qu'il a laissée était signée 'Vieux Père Thames'
It seems he's drowned
Il semble qu'il se soit noyé
Selling england by the pound
Vendant l'Angleterre à la livre
Citizens of Hope & Glory,
Citoyens de l'espoir et de la gloire,
Time goes by, it's "the time of your life"
Le temps passe, c'est le moment de votre vie
Easy now, sit you down
Facile maintenant, asseyez-vous
Chewing through your Wimpey dreams,
Mâchant vos rêves de Wimpey,
They eat without a sound
Ils mangent sans un bruit
Digesting England by the pound
Digérant l'Angleterre à la livre
Young man says "you are what you eat" eat well
Le jeune homme dit "tu es ce que tu manges" mange bien
Old man says "you are what you wear" wear well
Le vieil homme dit "tu es ce que tu portes" porte bien
You know what you are, you don't give a damn
Tu sais ce que tu es, tu t'en fiches
Bursting your belt that is your homemade sham
Faisant éclater ta ceinture, c'est ton imposture maison
The Captain leads his dance right on through the night
Le Capitaine mène sa danse toute la nuit
Join the dance
Rejoignez la danse
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Suivez! Jusqu'à ce que le soleil du Graal se couche dans le moule
Follow on! Till the gold is cold
Suivez! Jusqu'à ce que l'or soit froid
Dancing out with the moonlit knight,
Dansant avec le chevalier au clair de lune,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Les chevaliers du Bouclier Vert tamponnent et crient
There's a fat old lady outside the saloon
Il y a une vieille dame grasse à l'extérieur du saloon
laying out the credit cards she plays Fortune
Étalant les cartes de crédit, elle joue à la fortune
The deck is uneven right from the start
Le jeu est inégal dès le départ
And all of their hands are playing apart
Et toutes leurs mains jouent un rôle
The Captain leads his dance right on through the night
Le Capitaine mène sa danse toute la nuit
Join the dance
Rejoignez la danse
Follow on! A round table talking down we go
Suivez! Une table ronde, nous descendons
You're the show
Tu es le spectacle
Off we go with, you play the hobbyhorse,
On y va avec, tu joues le cheval de bois,
I'll play the fool
Je jouerai le fou
We'll tease the bull
Nous taquinerons le taureau
Ringing round & loud, loud & round
Sonnant fort et rond, fort et rond
Follow on! With a twist of the world we go
Suivez! Avec un twist du monde nous allons
Follow on! Till the gold is cold
Suivez! Jusqu'à ce que l'or soit froid
Dancing out with the moonlit knight,
Dansant avec le chevalier au clair de lune,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Les chevaliers du Bouclier Vert tamponnent et crient
"Can you tell me where my country lies?"
„Kannst du mir sagen, wo mein Land liegt?“
Said the uni faun to his true love's eyes
Sagte der Uni-Faun zu den Augen seiner wahren Liebe
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
„Es liegt bei mir!“ rief die Königin von Vielleicht
For her merchandise, he traded in his prize
Für ihre Ware tauschte er seinen Preis ein
"Paper late!" cried a voice in the crowd
„Zeitung zu spät!“ rief eine Stimme in der Menge
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
„Alter Mann stirbt!“ Die Notiz, die er hinterließ, war unterschrieben mit 'Alter Vater Themse'
It seems he's drowned
Es scheint, er ist ertrunken
Selling england by the pound
Verkauf von England Pfund für Pfund
Citizens of Hope & Glory,
Bürger von Hoffnung und Ruhm,
Time goes by, it's "the time of your life"
Die Zeit vergeht, es ist die Zeit deines Lebens
Easy now, sit you down
Ruhig jetzt, setz dich hin
Chewing through your Wimpey dreams,
Kauend durch deine Wimpey-Träume,
They eat without a sound
Sie essen ohne einen Ton
Digesting England by the pound
Verdauung von England Pfund für Pfund
Young man says "you are what you eat" eat well
Junger Mann sagt „du bist, was du isst“ iss gut
Old man says "you are what you wear" wear well
Alter Mann sagt „du bist, was du trägst“ trag gut
You know what you are, you don't give a damn
Du weißt, was du bist, es ist dir egal
Bursting your belt that is your homemade sham
Dein Gürtel platzt, das ist dein selbstgemachter Schwindel
The Captain leads his dance right on through the night
Der Kapitän führt seinen Tanz die ganze Nacht durch
Join the dance
Mach mit beim Tanz
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Folge weiter! Bis die Grals-Sonne in der Form untergeht
Follow on! Till the gold is cold
Folge weiter! Bis das Gold kalt ist
Dancing out with the moonlit knight,
Tanzend hinaus mit dem mondhellen Ritter,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ritter des grünen Schildes stempeln und rufen
There's a fat old lady outside the saloon
Draußen vor dem Saloon steht eine dicke alte Dame
laying out the credit cards she plays Fortune
Sie legt die Kreditkarten aus, sie spielt das Schicksal
The deck is uneven right from the start
Das Deck ist von Anfang an ungleichmäßig
And all of their hands are playing apart
Und alle ihre Hände spielen auseinander
The Captain leads his dance right on through the night
Der Kapitän führt seinen Tanz die ganze Nacht durch
Join the dance
Mach mit beim Tanz
Follow on! A round table talking down we go
Folge weiter! Ein runder Tisch, wir reden uns runter
You're the show
Du bist die Show
Off we go with, you play the hobbyhorse,
Los geht's mit, du spielst das Steckenpferd,
I'll play the fool
Ich spiele den Narren
We'll tease the bull
Wir ärgern den Stier
Ringing round & loud, loud & round
Laut und rund klingend, laut und rund
Follow on! With a twist of the world we go
Folge weiter! Mit einer Drehung der Welt gehen wir
Follow on! Till the gold is cold
Folge weiter! Bis das Gold kalt ist
Dancing out with the moonlit knight,
Tanzend hinaus mit dem mondhellen Ritter,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ritter des grünen Schildes stempeln und rufen
"Can you tell me where my country lies?"
"Mi puoi dire dove si trova il mio paese?"
Said the uni faun to his true love's eyes
Disse l'uni fauno agli occhi del suo vero amore
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Si trova con me!" gridò la Regina del Forse
For her merchandise, he traded in his prize
Per la sua merce, ha scambiato il suo premio
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Tardi con il giornale!" gridò una voce nella folla
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"Muore un vecchio!" La nota che ha lasciato era firmata 'Vecchio Padre Tamigi'
It seems he's drowned
Sembra che si sia annegato
Selling england by the pound
Vendendo l'Inghilterra per sterlina
Citizens of Hope & Glory,
Cittadini di speranza e gloria,
Time goes by, it's "the time of your life"
Il tempo passa, è il momento della tua vita
Easy now, sit you down
Facile ora, siediti
Chewing through your Wimpey dreams,
Masticando i tuoi sogni Wimpey,
They eat without a sound
Mangiano senza un suono
Digesting England by the pound
Digerendo l'Inghilterra per sterlina
Young man says "you are what you eat" eat well
Il giovane dice "sei quello che mangi" mangia bene
Old man says "you are what you wear" wear well
Il vecchio dice "sei quello che indossi" indossa bene
You know what you are, you don't give a damn
Sai cosa sei, non te ne frega niente
Bursting your belt that is your homemade sham
Scoppiando la tua cintura, questa è la tua farsa fatta in casa
The Captain leads his dance right on through the night
Il Capitano guida la sua danza proprio per tutta la notte
Join the dance
Unisciti alla danza
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Segui! Fino a quando il sole del Graal si pone nella muffa
Follow on! Till the gold is cold
Segui! Fino a quando l'oro è freddo
Dancing out with the moonlit knight,
Danzando fuori con il cavaliere al chiaro di luna,
Knights of the Green Shield stamp and shout
I cavalieri dello Scudo Verde timbrano e gridano
There's a fat old lady outside the saloon
C'è una vecchia signora grassa fuori dal saloon
laying out the credit cards she plays Fortune
Stendendo le carte di credito gioca a fare la fortuna
The deck is uneven right from the start
Il mazzo è irregolare fin dall'inizio
And all of their hands are playing apart
E tutte le loro mani stanno giocando a parte
The Captain leads his dance right on through the night
Il Capitano guida la sua danza proprio per tutta la notte
Join the dance
Unisciti alla danza
Follow on! A round table talking down we go
Segui! Un tavolo rotondo parlando giù andiamo
You're the show
Sei lo spettacolo
Off we go with, you play the hobbyhorse,
Andiamo con, tu giochi il cavallo di legno,
I'll play the fool
Io farò il buffone
We'll tease the bull
Prenderemo in giro il toro
Ringing round & loud, loud & round
Suonando forte e rotondo, rotondo e forte
Follow on! With a twist of the world we go
Segui! Con un giro del mondo andiamo
Follow on! Till the gold is cold
Segui! Fino a quando l'oro è freddo
Dancing out with the moonlit knight,
Danzando fuori con il cavaliere al chiaro di luna,
Knights of the Green Shield stamp and shout
I cavalieri dello Scudo Verde timbrano e gridano
"Can you tell me where my country lies?"
"Bisakah kamu katakan di mana negeriku berada?"
Said the uni faun to his true love's eyes
Kata uni faun kepada mata kekasihnya yang sejati
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Itu berada bersamaku!" teriak Ratu Mungkin
For her merchandise, he traded in his prize
Untuk barang dagangannya, dia menukarkan hadiahnya
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Kertas terlambat!" teriak suara di kerumunan
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"Pria tua meninggal!" Catatan yang dia tinggalkan ditandatangani 'Old Father Thames'
It seems he's drowned
Sepertinya dia tenggelam
Selling england by the pound
Menjual Inggris per pound
Citizens of Hope & Glory,
Warga negara harapan & kemuliaan,
Time goes by, it's "the time of your life"
Waktu berlalu, ini adalah waktu hidupmu
Easy now, sit you down
Santai sekarang, duduklah
Chewing through your Wimpey dreams,
Mengunyah mimpi Wimpey-mu,
They eat without a sound
Mereka makan tanpa suara
Digesting England by the pound
Mencerna Inggris per pound
Young man says "you are what you eat" eat well
Pemuda berkata "kamu adalah apa yang kamu makan" makanlah dengan baik
Old man says "you are what you wear" wear well
Pria tua berkata "kamu adalah apa yang kamu pakai" pakailah dengan baik
You know what you are, you don't give a damn
Kamu tahu apa yang kamu adalah, kamu tidak peduli
Bursting your belt that is your homemade sham
Meledakkan sabukmu itu adalah penipuan buatanmu sendiri
The Captain leads his dance right on through the night
Kapten memimpin tariannya sepanjang malam
Join the dance
Ikuti tarian
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Lanjutkan! Sampai matahari Grail terbenam dalam cetakan
Follow on! Till the gold is cold
Lanjutkan! Sampai emasnya dingin
Dancing out with the moonlit knight,
Menari keluar dengan ksatria bulan,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ksatria Perisai Hijau cap dan teriak
There's a fat old lady outside the saloon
Ada wanita tua gemuk di luar saloon
laying out the credit cards she plays Fortune
Menyusun kartu kreditnya dia bermain keberuntungan
The deck is uneven right from the start
Dek tidak rata sejak awal
And all of their hands are playing apart
Dan semua tangan mereka bermain terpisah
The Captain leads his dance right on through the night
Kapten memimpin tariannya sepanjang malam
Join the dance
Ikuti tarian
Follow on! A round table talking down we go
Lanjutkan! Meja bundar berbicara turun kita pergi
You're the show
Kamu adalah pertunjukan
Off we go with, you play the hobbyhorse,
Kita pergi dengan, kamu mainkan kuda hiasan,
I'll play the fool
Aku akan bermain bodoh
We'll tease the bull
Kita akan menggoda banteng
Ringing round & loud, loud & round
Berdering bulat & keras, keras & bulat
Follow on! With a twist of the world we go
Lanjutkan! Dengan putaran dunia kita pergi
Follow on! Till the gold is cold
Lanjutkan! Sampai emasnya dingin
Dancing out with the moonlit knight,
Menari keluar dengan ksatria bulan,
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ksatria Perisai Hijau cap dan teriak
"Can you tell me where my country lies?"
"คุณสามารถบอกฉันได้ไหมว่าประเทศของฉันอยู่ที่ไหน?"
Said the uni faun to his true love's eyes
ยูนิฟอร์นกล่าวไปที่สายตาแท้จริงของเขา
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"มันอยู่กับฉัน!" ราชินีแห่งความอาจเป็นร้องขึ้น
For her merchandise, he traded in his prize
สำหรับสินค้าของเธอ ที่เขาแลกเปลี่ยนด้วยรางวัลของเขา
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"เอกสารสาย!" มีเสียงร้องในฝูงชน
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"ชายแก่ตาย!" จดหมายที่เขาทิ้งไว้ถูกลงชื่อว่า 'Old Father Thames'
It seems he's drowned
ดูเหมือนว่าเขาจมน้ำ
Selling england by the pound
ขายอังกฤษตามปอนด์
Citizens of Hope & Glory,
พลเมืองแห่งความหวังและความรุ่งโรจน์,
Time goes by, it's "the time of your life"
เวลาผ่านไป มันเป็นช่วงเวลาของชีวิตคุณ
Easy now, sit you down
ง่ายๆ นั่งลง
Chewing through your Wimpey dreams,
เคี้ยวฝัน Wimpey ของคุณ,
They eat without a sound
พวกเขากินโดยไม่มีเสียง
Digesting England by the pound
ย่อยอังกฤษตามปอนด์
Young man says "you are what you eat" eat well
หนุ่มบอกว่า "คุณคือสิ่งที่คุณกิน" กินดี
Old man says "you are what you wear" wear well
ชายแก่บอกว่า "คุณคือสิ่งที่คุณสวมใส่" สวมใส่ดี
You know what you are, you don't give a damn
คุณรู้ว่าคุณคืออะไร คุณไม่สนใจ
Bursting your belt that is your homemade sham
ระเบิดเข็มขัดของคุณ นั่นคือการหลอกลวงที่คุณทำเอง
The Captain leads his dance right on through the night
กัปตันนำการเต้นของเขาไปตลอดคืน
Join the dance
เข้าร่วมการเต้น
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
ตามต่อ! จนกระทั่งแสงแดด Grail ตกลงในรูปแบบ
Follow on! Till the gold is cold
ตามต่อ! จนกระทั่งทองคำเย็น
Dancing out with the moonlit knight,
เต้นออกไปกับอัศจรรย์ที่มีแสงจันทร์,
Knights of the Green Shield stamp and shout
อัศวินของโล่สีเขียวตราและร้องโหย
There's a fat old lady outside the saloon
มีสตรีอ้วนอยู่ข้างนอกซาลูน
laying out the credit cards she plays Fortune
วางบัตรเครดิตที่เธอเล่นโชคชะตา
The deck is uneven right from the start
กองไพ่ไม่สม่ำเสมอตั้งแต่เริ่มต้น
And all of their hands are playing apart
และมือทั้งหมดของพวกเขากำลังเล่นบทบาท
The Captain leads his dance right on through the night
กัปตันนำการเต้นของเขาไปตลอดคืน
Join the dance
เข้าร่วมการเต้น
Follow on! A round table talking down we go
ตามต่อ! โต๊ะกลมที่เรากำลังพูดลงไป
You're the show
คุณคือการแสดง
Off we go with, you play the hobbyhorse,
เราจะไปด้วยกัน คุณเล่นบทบาทของม้าเล่น,
I'll play the fool
ฉันจะเล่นบทบาทของคนโง่
We'll tease the bull
เราจะแกล้งวัว
Ringing round & loud, loud & round
ดังรอบ ๆ และดัง ๆ และรอบ ๆ
Follow on! With a twist of the world we go
ตามต่อ! ด้วยการบิดของโลกเราไป
Follow on! Till the gold is cold
ตามต่อ! จนกระทั่งทองคำเย็น
Dancing out with the moonlit knight,
เต้นออกไปกับอัศจรรย์ที่มีแสงจันทร์,
Knights of the Green Shield stamp and shout
อัศวินของโล่สีเขียวตราและร้องโหย
"Can you tell me where my country lies?"
"你能告诉我我的国家在哪里吗?"
Said the uni faun to his true love's eyes
独角兽对他真爱的眼睛说
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"它在我这里!"也许的女王大声疾呼
For her merchandise, he traded in his prize
为了她的商品,他交易了他的奖品
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"报纸迟到了!"人群中有人大喊
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
"老人死了!"他留下的便条上签着'老泰晤士河父亲'
It seems he's drowned
看来他淹死了
Selling england by the pound
以英镑的价格卖掉英格兰
Citizens of Hope & Glory,
希望与荣耀的公民,
Time goes by, it's "the time of your life"
时间过去了,这是你的一生的时光
Easy now, sit you down
现在轻松一点,坐下来
Chewing through your Wimpey dreams,
咀嚼你的温比梦想,
They eat without a sound
他们无声无息地吃
Digesting England by the pound
以英镑的价格消化英格兰
Young man says "you are what you eat" eat well
年轻人说"你吃什么就是什么"吃得好
Old man says "you are what you wear" wear well
老人说"你穿什么就是什么"穿得好
You know what you are, you don't give a damn
你知道你是什么,你不在乎
Bursting your belt that is your homemade sham
你的腰带破裂,这是你自制的骗局
The Captain leads his dance right on through the night
船长带领他的舞蹈一直到夜晚
Join the dance
加入舞蹈
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
跟随!直到圣杯的太阳在模具中落下
Follow on! Till the gold is cold
跟随!直到金子变冷
Dancing out with the moonlit knight,
与月光骑士一起跳舞,
Knights of the Green Shield stamp and shout
绿盾骑士盖章和喊叫
There's a fat old lady outside the saloon
酒馆外有一个胖老太太
laying out the credit cards she plays Fortune
她用信用卡玩命运
The deck is uneven right from the start
一开始,甲板就不平均
And all of their hands are playing apart
他们所有的手都在各自发挥作用
The Captain leads his dance right on through the night
船长带领他的舞蹈一直到夜晚
Join the dance
加入舞蹈
Follow on! A round table talking down we go
跟随!圆桌会议,我们开始下降
You're the show
你是表演
Off we go with, you play the hobbyhorse,
我们带着你,你玩木马,
I'll play the fool
我会扮演傻瓜
We'll tease the bull
我们会戏弄公牛
Ringing round & loud, loud & round
响亮且圆,圆且响
Follow on! With a twist of the world we go
跟随!随着世界的扭曲我们前进
Follow on! Till the gold is cold
跟随!直到金子变冷
Dancing out with the moonlit knight,
与月光骑士一起跳舞,
Knights of the Green Shield stamp and shout
绿盾骑士盖章和喊叫