Alright (yeah)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
Con la maglia dei Deftones
Una barra e ti spezzo
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Se ci fermano e fanno due controlli
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
I don't want it (no)
Ehi, siamo allucinati
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Lei parla troppo, però viene bene
Cervello e cuore li ho in competizione
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Vorresti un singolo alla Sere Nere
Io invece passo le mie notti in bianco
La svolta chiama sul mio cellulare
Io non le rispondo perché sto ficcando
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Pieno di controfigure
Quando ti incontro se non ti saluto
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
Non mi piacevi quando ero nessuno
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
Sei come il terzo dei Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
Vennevo bianca
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Senza scarpe cammina, fa friddo
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Meglio chianu chianu saglie man man
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
Pare brutto
Mantienete 'o sce very good
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
Tengo sette vite, sette tipe
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
Alright (yeah)
Está bien (sí)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
Estoy en la calle con los hermanos, tú en Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
Tan volador tan alto, ven a los conciertos, hermano, en el escenario fumo un bonsái
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
Toda la noche, hermano corro rápido, tengo el flow Nike
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
¿Hablas con los guardias? Esa es la mierda que no me gusta
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
Salgo (salgo), voy al primer lugar, visto (¿cómo?)
Con la maglia dei Deftones
Con la camiseta de Deftones
Una barra e ti spezzo
Una barra y te rompo
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Negro como un blackwork, bebo un litro y medio
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
Cuando escribo una pieza un tigre tipo Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Hermanos rodando dentro de los abrigos de piel
Se ci fermano e fanno due controlli
Si nos detienen y hacen dos controles
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
Hermano, me mandan dentro, sí, con el trolley
I don't want it (no)
No lo quiero (no)
Ehi, siamo allucinati
Eh, estamos alucinados
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
Estamos todos hechos, somos múltiples-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Ah, odio esta mierda, pero me sale bien
Lei parla troppo, però viene bene
Ella habla demasiado, pero sale bien
Cervello e cuore li ho in competizione
Cerebro y corazón los tengo en competencia
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Por suerte tengo el pene que los mantiene juntos
Vorresti un singolo alla Sere Nere
Querrías un single a las Sere Nere
Io invece passo le mie notti in bianco
Yo en cambio paso mis noches en blanco
La svolta chiama sul mio cellulare
El giro llama a mi móvil
Io non le rispondo perché sto ficcando
No le respondo porque estoy metiendo
Flow Hattori Hanzo
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
Corto a estos raperos en dos
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Hermano, tu disco es una novela (sí)
Pieno di controfigure
Lleno de dobles
Quando ti incontro se non ti saluto
Cuando te encuentro si no te saludo
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
Siempre hay una razón, hermano, hazte dos cuentas
Non mi piacevi quando ero nessuno
No me gustabas cuando era nadie
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Imagínate ahora que he hecho dos monedas, eh
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
Soy Killa, hijo de puta, sí como Zzala, chico ¿qué pasa?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
¿Quieres hacer el chulo Montana? Como mucho me pareces Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
Existes gracias a tus amigos
Sei come il terzo dei Migos
Eres como el tercero de los Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
Con esa cara de DIGOS, por estas partes tú adiós
Vennevo bianca
Vennevo blanca
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
Me he hecho una casa que parece una Casa Blanca
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Hermano, guarda el dinero en la bolsa
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Siempre para cuando sucede el ambaradam
Senza scarpe cammina, fa friddo
Sin zapatos camina, hace frío
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
El suelo que tengo, hermano, sabes que es de mármol
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
Y una perra que corre, cinta de correr
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Joder, entonces Geolier es un hombre con pelotas
Meglio chianu chianu saglie man man
Mejor poco a poco sube poco a poco
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Porque la gente loca no me entiende mucho
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
Saco el grave grave si me sube a la cabeza
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
Esta llena la braga puede ser mamá, sí
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
Cuánto tienes todo, tú haces un robo
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
Cuando entras en el gueto te hacen feo
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Vac speed rápido, me hacen multas
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
Tú estás roto, Geolier sabe que es un culto
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
Voy en fiebre, estoy dentro de un culto
Pare brutto
Parece feo
Mantienete 'o sce very good
Mantén el sce muy bueno
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
Si rapeo el microfn salgo desde dentro al imput
Tengo sette vite, sette tipe
Tengo siete vidas, siete chicas
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
No canto mía ra sett mil, asiento de rey
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
Mi coche el asiento toca el suelo, ve
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
Venimos en siete y nosotros, paz y amor, siete metralletas (brr-ta-ta-ta-ta)
Alright (yeah)
Tudo bem (sim)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
Estou na rua com os irmãos, você no Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
Tão voando tão alto, venha aos shows, irmão, no palco fumo um bonsai
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
A noite toda, irmão corro rápido, tenho o flow Nike
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
Fala com os guardas? Isso é a merda que eu não gosto
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
Saio (saio), vou para o primeiro lugar, visto (como?)
Con la maglia dei Deftones
Com a camisa dos Deftones
Una barra e ti spezzo
Uma barra e eu te quebro
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Negro tipo blackwork, bebo um litro e meio
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
Quando escrevo uma peça, um tigre tipo Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Irmãos rolando dentro dos casacos de pele
Se ci fermano e fanno due controlli
Se nos param e fazem duas verificações
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
Irmão, eles me mandam para dentro, sim, com o carrinho
I don't want it (no)
Eu não quero isso (não)
Ehi, siamo allucinati
Ei, estamos alucinados
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
Estamos todos feitos, somos múltiplos-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Ah, odeio essa merda, mas me sai bem
Lei parla troppo, però viene bene
Ela fala demais, mas sai bem
Cervello e cuore li ho in competizione
Cérebro e coração estão em competição
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Felizmente tenho o pau que os mantém juntos
Vorresti un singolo alla Sere Nere
Você quer um single como Sere Nere
Io invece passo le mie notti in bianco
Em vez disso, passo minhas noites em branco
La svolta chiama sul mio cellulare
A virada chama no meu celular
Io non le rispondo perché sto ficcando
Eu não respondo porque estou fodendo
Flow Hattori Hanzo
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
Corto esses rappers ao meio
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Irmão, seu disco é um romance (sim)
Pieno di controfigure
Cheio de dublês
Quando ti incontro se non ti saluto
Quando te encontro se não te cumprimento
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
Há sempre um motivo, irmão, faça as contas
Non mi piacevi quando ero nessuno
Não gostava de você quando eu era ninguém
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Imagine agora que fiz algum dinheiro, ei
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
Sou Killa, filho da puta, sim como Zzala, chico que pasa?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
Quer ser o fodão Montana? No máximo você parece Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
Você existe graças aos seus amigos
Sei come il terzo dei Migos
Você é como o terceiro dos Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
Com essa cara de DIGOS, por aqui você adios
Vennevo bianca
Vennevo branca
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
Construí uma casa que parece a Casa Branca
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Irmão, esconda o dinheiro na bolsa
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Sempre para quando acontece o ambaradam
Senza scarpe cammina, fa friddo
Sem sapatos caminha, está frio
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
O chão que tenho, irmão, você sabe que é de mármore
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
E uma vadia que corre, esteira
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Caramba, então Geolier é um homem com bolas
Meglio chianu chianu saglie man man
Melhor subir devagar
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Porque as pessoas loucas não me entendem muito
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
Solto o grave grave se me sobe à cabeça
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
Esta enche a calcinha pode ser mãe, yeah
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
Quantos quilos você tem, você comete um roubo
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
Quando entra no gueto te fazem feio
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Vou rápido, me dão multas
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
Você está quebrado, Geolier sabe que é um culto
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
Vou em febre, estou dentro de um culto
Pare brutto
Parece feio
Mantienete 'o sce very good
Mantenha o seu muito bom
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
Se eu pego o microfone saio do input
Tengo sette vite, sette tipe
Tenho sete vidas, sete tipos
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
Não canto minha ra sete mil, ajuste de rei
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
Minha máquina o ajuste cai no chão, vê
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
Vamos em sete e nós, paz e amor, sete metralhadoras (brr-ta-ta-ta-ta)
Alright (yeah)
Alright (yeah)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
I'm on the street with the bros, you on Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
So fly so high, come to the live shows, bro, on stage I smoke a bonsai
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
All night, bro I run fast, I have the Nike flow
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
You talk to the guards? That's the shit that I don't like
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
I go out (I go out), I go to the first place, I dress (how?)
Con la maglia dei Deftones
With the Deftones shirt
Una barra e ti spezzo
One bar and I break you
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Black like blackwork, I drink a liter and a half
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
When I write a piece a tiger like Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Bros rollin' inside the sheepskins
Se ci fermano e fanno due controlli
If they stop us and do two checks
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
Bro, they send me in, yes, with the trolley
I don't want it (no)
I don't want it (no)
Ehi, siamo allucinati
Hey, we're hallucinated
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
We're all done, we're multiples-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Ah, I hate this shit, but it comes out well
Lei parla troppo, però viene bene
She talks too much, but it comes out well
Cervello e cuore li ho in competizione
Brain and heart I have them in competition
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Luckily I have the dick that keeps them together
Vorresti un singolo alla Sere Nere
You would like a single to the Black Evenings
Io invece passo le mie notti in bianco
Instead, I spend my nights in white
La svolta chiama sul mio cellulare
The turning point calls on my cell phone
Io non le rispondo perché sto ficcando
I don't answer her because I'm sticking
Flow Hattori Hanzo
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
I cut these rappers in two
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Bro, your disc is a novel (seh)
Pieno di controfigure
Full of stuntmen
Quando ti incontro se non ti saluto
When I meet you if I don't greet you
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
There's always a reason, bro, do two counts
Non mi piacevi quando ero nessuno
I didn't like you when I was nobody
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Imagine now that I've made some money, hey
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
I'm Killa, son of a bitch, yes like Zzala, chico que pasa?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
You want to be cool Montana? At most you seem to me Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
You exist thanks to your amigos
Sei come il terzo dei Migos
You're like the third of the Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
With that DIGOS face, around here you adios
Vennevo bianca
I was white
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
I made myself a house that looks like a White House
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Brother, put the money in the mattress
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Always for when the mess happens
Senza scarpe cammina, fa friddo
Without shoes walk, it's cold
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
The floor that I have, bro, you know it's marble
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
And a bitch that runs, treadmill
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Damn, so Geolier is a man with balls
Meglio chianu chianu saglie man man
Better slowly slowly goes up man man
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Because people don't understand me much
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
I pull out the bass bass if it goes up in my head
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
This one fills the slip can be mom, yeah
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
How many kilos you have all, you make a theft
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
When you enter the ghetto they make you ugly
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Go speed fast, they make me fines
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
You are broken, Geolier knows it's a cult
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
I go in fever, I'm inside a cult
Pare brutto
It looks ugly
Mantienete 'o sce very good
Keep the sce very good
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
If I rap the microphone comes out from the input
Tengo sette vite, sette tipe
I have seven lives, seven types
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
Don't sing my ra seven thousand, king's set
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
My car the set slams on the ground, see
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
We come in seven and we, peace and love, seven machine guns (brr-ta-ta-ta-ta)
Alright (yeah)
D'accord (ouais)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
Je suis dans la rue avec les frères, toi sur Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
Si élégant si haut, viens aux concerts, frère, sur scène je fume un bonsaï
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
Toute la nuit, frère je cours vite, j'ai le flow Nike
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
Tu parles avec les gardes ? C'est le genre de merde que je n'aime pas
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
Je sors (je sors), je vais à la première place, je m'habille (comment ?)
Con la maglia dei Deftones
Avec le maillot des Deftones
Una barra e ti spezzo
Une barre et je te casse
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Noir comme un blackwork, je bois un litre et demi
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
Quand j'écris un morceau un tigre comme Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Les frères roulent dans des manteaux de fourrure
Se ci fermano e fanno due controlli
Si on nous arrête et fait deux contrôles
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
Frère, ils m'envoient dedans, oui, avec le chariot
I don't want it (no)
Je n'en veux pas (non)
Ehi, siamo allucinati
Eh, nous sommes hallucinés
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
Nous sommes tous faits, nous sommes multiples-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Ah, je déteste cette merde, mais ça me va bien
Lei parla troppo, però viene bene
Elle parle trop, mais ça va bien
Cervello e cuore li ho in competizione
Mon cerveau et mon cœur sont en compétition
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Heureusement que j'ai la bite pour les tenir ensemble
Vorresti un singolo alla Sere Nere
Tu voudrais un single à la Sere Nere
Io invece passo le mie notti in bianco
Moi, je passe mes nuits blanches
La svolta chiama sul mio cellulare
Le tournant appelle sur mon portable
Io non le rispondo perché sto ficcando
Je ne lui réponds pas parce que je suis en train de baiser
Flow Hattori Hanzo
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
Je coupe ces rappeurs en deux
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Frère, ton disque est un roman (seh)
Pieno di controfigure
Plein de doublures
Quando ti incontro se non ti saluto
Quand je te rencontre si je ne te salue pas
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
Il y a toujours une raison, frère, fais deux comptes
Non mi piacevi quando ero nessuno
Tu ne me plaisais pas quand j'étais personne
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Imagine maintenant que j'ai fait deux sous, eh
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
Je suis Killa, fils de pute, oui comme Zzala, chico que pasa ?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
Tu veux faire le beau Montana ? Au maximum tu me sembles Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
Tu existes grâce à tes amis
Sei come il terzo dei Migos
Tu es comme le troisième des Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
Avec cette tête de DIGOS, par ici tu adios
Vennevo bianca
Je venais blanche
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
Je me suis fait une maison qui ressemble à une Maison Blanche
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Frère, cache l'argent dans la matinée
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Toujours pour quand se passe l'ambaradam
Senza scarpe cammina, fa friddo
Sans chaussures marche, il fait froid
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
Le sol que j'ai, frère, tu sais qu'il est en marbre
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
Et une salope qui court, tapis roulant
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Merde, alors Geolier est un homme avec des couilles
Meglio chianu chianu saglie man man
Mieux vaut monter doucement
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Parce que les gens ne me comprennent pas beaucoup
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
Je sors le grave grave si ça me monte à la tête
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
Cette femme enfile le slip peut être maman, ouais
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
Combien de kilos tu as tout, tu fais un vol
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
Quand tu entres dans le ghetto, ils te font mal
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Vac speed rapide, ils me font des amendes
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
Tu es cassé, Geolier sait que c'est un culte
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
Je vais en fièvre, jastem dans un culte
Pare brutto
Ça a l'air mauvais
Mantienete 'o sce very good
Garde le sceau très bon
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
Si je prends le micro, je sors de l'entrée
Tengo sette vite, sette tipe
J'ai sept vies, sept types
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
Ne chante pas ma ra sept mille, je règle le roi
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
Ma voiture l'assiette est basse sur le sol, vois
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
Viens en sept et nous, peace and love, sept mitraillettes (brr-ta-ta-ta-ta)
Alright (yeah)
In Ordnung (ja)
Sono in strada coi bro, tu su Fortnite
Ich bin auf der Straße mit den Brüdern, du auf Fortnite
So fly so high, vieni ai live, fra, on stage fumo un bonsai
So fliege so hoch, komm zu den Live-Shows, Bruder, auf der Bühne rauche ich einen Bonsai
All night, frate corro veloce, ho il flow Nike
Die ganze Nacht, Bruder, ich renne schnell, ich habe den Nike-Flow
Parli con le guardie? That's the shit that I don't like
Redest du mit den Wachen? Das ist der Scheiß, den ich nicht mag
Esco (esco), vado al primo posto, vesto (come?)
Ich gehe raus (ich gehe raus), ich gehe an die erste Stelle, ich kleide mich (wie?)
Con la maglia dei Deftones
Mit dem Deftones-Shirt
Una barra e ti spezzo
Ein Riegel und ich breche dich
Nero tipo blackwork, bevo un litro e mezzo
Schwarz wie Blackwork, ich trinke anderthalb Liter
Quando scrivo un pezzo una tigre tipo Kenzo
Wenn ich ein Stück schreibe, ein Tiger wie Kenzo
Bros rollin' dentro ai montoni
Brüder rollen in Schaffellmänteln
Se ci fermano e fanno due controlli
Wenn sie uns anhalten und zwei Kontrollen durchführen
Fra, mi mandano dentro, sì, col trolley
Bruder, sie schicken mich rein, ja, mit dem Trolley
I don't want it (no)
Ich will es nicht (nein)
Ehi, siamo allucinati
Hey, wir sind halluziniert
Siamo tutti fatti, siamo multiplati-
Wir sind alle gemacht, wir sind multipliziert-
Ah, odio 'sta merda, ma mi viene bene
Ah, ich hasse diesen Scheiß, aber es kommt gut
Lei parla troppo, però viene bene
Sie redet zu viel, aber es kommt gut
Cervello e cuore li ho in competizione
Gehirn und Herz sind in Konkurrenz
Per fortuna ho il cazzo che li tiene insieme
Zum Glück hält mein Schwanz sie zusammen
Vorresti un singolo alla Sere Nere
Du möchtest eine Single wie Sere Nere
Io invece passo le mie notti in bianco
Stattdessen verbringe ich meine Nächte weiß
La svolta chiama sul mio cellulare
Die Wende ruft auf meinem Handy an
Io non le rispondo perché sto ficcando
Ich antworte ihr nicht, weil ich ficke
Flow Hattori Hanzo
Flow Hattori Hanzo
Taglio 'sti rapper in due
Ich schneide diese Rapper in zwei
Frate, il tuo disco è un romanzo (seh)
Bruder, deine Platte ist ein Roman (seh)
Pieno di controfigure
Voll von Stuntmen
Quando ti incontro se non ti saluto
Wenn ich dich treffe und dich nicht begrüße
C'è sempre un motivo, fra, fatti due conti
Es gibt immer einen Grund, Bruder, mach dir Gedanken
Non mi piacevi quando ero nessuno
Ich mochte dich nicht, als ich niemand war
Figurati adesso che ho fatto due soldi, ehi
Stell dir vor, jetzt, wo ich etwas Geld gemacht habe, hey
Sono Killa, figlio di puttana, sì come Zzala, chico que pasa?
Ich bin Killa, Hurensohn, ja wie Zzala, chico que pasa?
Vuoi fare il figo Montana? Al massimo mi sembri Enrico Mentana, yah
Willst du der coole Montana sein? Du erinnerst mich höchstens an Enrico Mentana, yah
Esisti grazie ai tuoi amigos
Du existierst dank deiner Amigos
Sei come il terzo dei Migos
Du bist wie das dritte Mitglied von Migos
Con quella faccia da DIGOS, da queste parti tu adios
Mit diesem DIGOS-Gesicht, in diesen Teilen sagst du adios
Vennevo bianca
Ich kam weiß
M'aggio fatto 'na casa ca pare 'na Casa Bianca
Ich habe mir ein Haus gebaut, das wie das Weiße Haus aussieht
Frate astipate 'e sorde 'int''a mattunella
Bruder, stecke das Geld in die Matratze
Sempe pe' quando succede l'ambaradam
Immer für den Fall, dass das Chaos ausbricht
Senza scarpe cammina, fa friddo
Ohne Schuhe laufen, es ist kalt
'O pavimento ca tengo, frate, 'o ssaje che è de marmo
Der Boden, den ich habe, Bruder, du weißt, dass er aus Marmor ist
E 'na bitch ca corre, tapis roulant
Und eine Schlampe, die rennt, Laufband
'Azzo, allora Geolier è n'ommo c''e palle
Verdammt, dann ist Geolier ein Mann mit Eiern
Meglio chianu chianu saglie man man
Besser langsam aufsteigen, Schritt für Schritt
Pecché 'a gente lloco nun me capisce tanto
Weil die Leute mich nicht so gut verstehen
Caccio 'o grave grave si me saglie 'n capa
Ich lasse den Bass fallen, wenn er mir in den Kopf steigt
Chesta 'nfonna 'o slip me po essr mamm, yeah
Diese füllt meinen Slip, sie könnte meine Mutter sein, ja
Quante chil ten tutt, tu faje nu furto
Wie viel Gewicht hast du, du machst einen Diebstahl
Quando trase 'int''o ghetto te fanno brutto
Wenn du in das Ghetto gehst, machen sie dich hässlich
Vac speed veloce, me fanno 'e multe
Geh schnell, sie geben mir Strafzettel
Tu staje rutto, Geolier saje che è nu culto
Du bist kaputt, Geolier weiß, dass er ein Kult ist
Vaco 'n freva, jastem dint'a nu cult
Ich gehe in Rage, ich bin in einem Kult
Pare brutto
Es sieht hässlich aus
Mantienete 'o sce very good
Halte die Szene sehr gut
Si rappo 'o microfn jesc da dint'a all'imput
Wenn ich das Mikrofon rappe, komme ich aus dem Input
Tengo sette vite, sette tipe
Ich habe sieben Leben, sieben Typen
Nun can't mia ra sett mil, assetto 'e king
Ich singe nicht meine sieben Meilen, ich stelle die Könige ein
Machina mia l'asset tozza 'nterra, vide
Mein Auto, der Sitz ist auf dem Boden, sieh
Venimm in sett e nuje, peace and love, sett mitra (brr-ta-ta-ta-ta)
Wir kommen zu siebt und wir, Frieden und Liebe, sieben Maschinengewehre (brr-ta-ta-ta-ta)