Have you heard the story 'bout the man on the moon?
He was so lonely, you could see on the news
Everyone loved him, but he never knew
Reminds me of someone, somebody like you
So don't you get lost in all of that space
Just gather your tears up and throw them away
We will remember the man on the moon
How he looked down at the world like one big balloon
But I want you to see
So won't you fly away with me
Until all the lanes and avenues
Will fade away from view
Until all of the world is green and blue
And all the stars have moved
I'd still love you
Like I always do
Like I always do
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
He was so lonely, you could see on the news
Everyone loved him, but he never knew
Reminds me of someone, somebody like you
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
¿Has oído la historia sobre el hombre en la luna?
He was so lonely, you could see on the news
Estaba tan solo, se podía ver en las noticias
Everyone loved him, but he never knew
Todos lo amaban, pero él nunca lo supo
Reminds me of someone, somebody like you
Me recuerda a alguien, alguien como tú
So don't you get lost in all of that space
Así que no te pierdas en todo ese espacio
Just gather your tears up and throw them away
Solo recoge tus lágrimas y deséchalas
We will remember the man on the moon
Recordaremos al hombre en la luna
How he looked down at the world like one big balloon
Cómo miraba al mundo como un gran globo
But I want you to see
Pero quiero que lo veas
So won't you fly away with me
Así que, ¿no volarías conmigo?
Until all the lanes and avenues
Hasta que todas las calles y avenidas
Will fade away from view
Desaparezcan de la vista
Until all of the world is green and blue
Hasta que todo el mundo sea verde y azul
And all the stars have moved
Y todas las estrellas se hayan movido
I'd still love you
Todavía te amaría
Like I always do
Como siempre lo hago
Like I always do
Como siempre lo hago
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
¿Has oído la historia sobre el hombre en la luna?
He was so lonely, you could see on the news
Estaba tan solo, se podía ver en las noticias
Everyone loved him, but he never knew
Todos lo amaban, pero él nunca lo supo
Reminds me of someone, somebody like you
Me recuerda a alguien, alguien como tú
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Você já ouviu a história sobre o homem na lua?
He was so lonely, you could see on the news
Ele era tão solitário, você podia ver nas notícias
Everyone loved him, but he never knew
Todos o amavam, mas ele nunca soube
Reminds me of someone, somebody like you
Me lembra alguém, alguém como você
So don't you get lost in all of that space
Então não se perca em todo esse espaço
Just gather your tears up and throw them away
Apenas junte suas lágrimas e as jogue fora
We will remember the man on the moon
Nós vamos lembrar do homem na lua
How he looked down at the world like one big balloon
Como ele olhava para o mundo como um grande balão
But I want you to see
Mas eu quero que você veja
So won't you fly away with me
Então, você não voaria comigo?
Until all the lanes and avenues
Até todas as ruas e avenidas
Will fade away from view
Desaparecerem da vista
Until all of the world is green and blue
Até que todo o mundo seja verde e azul
And all the stars have moved
E todas as estrelas se movam
I'd still love you
Eu ainda te amaria
Like I always do
Como eu sempre faço
Like I always do
Como eu sempre faço
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Você já ouviu a história sobre o homem na lua?
He was so lonely, you could see on the news
Ele era tão solitário, você podia ver nas notícias
Everyone loved him, but he never knew
Todos o amavam, mas ele nunca soube
Reminds me of someone, somebody like you
Me lembra alguém, alguém como você
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Avez-vous entendu l'histoire de l'homme sur la lune ?
He was so lonely, you could see on the news
Il était si seul, on pouvait le voir aux nouvelles
Everyone loved him, but he never knew
Tout le monde l'aimait, mais il ne le savait jamais
Reminds me of someone, somebody like you
Ça me rappelle quelqu'un, quelqu'un comme toi
So don't you get lost in all of that space
Alors ne te perds pas dans tout cet espace
Just gather your tears up and throw them away
Ramasse simplement tes larmes et jette-les
We will remember the man on the moon
Nous nous souviendrons de l'homme sur la lune
How he looked down at the world like one big balloon
Comment il regardait le monde comme un grand ballon
But I want you to see
Mais je veux que tu voies
So won't you fly away with me
Alors ne voudrais-tu pas t'envoler avec moi
Until all the lanes and avenues
Jusqu'à ce que toutes les rues et avenues
Will fade away from view
Disparaissent de la vue
Until all of the world is green and blue
Jusqu'à ce que tout le monde soit vert et bleu
And all the stars have moved
Et que toutes les étoiles aient bougé
I'd still love you
Je t'aimerais toujours
Like I always do
Comme je le fais toujours
Like I always do
Comme je le fais toujours
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Avez-vous entendu l'histoire de l'homme sur la lune ?
He was so lonely, you could see on the news
Il était si seul, on pouvait le voir aux nouvelles
Everyone loved him, but he never knew
Tout le monde l'aimait, mais il ne le savait jamais
Reminds me of someone, somebody like you
Ça me rappelle quelqu'un, quelqu'un comme toi
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Hast du die Geschichte vom Mann auf dem Mond gehört?
He was so lonely, you could see on the news
Er war so einsam, das konnte man in den Nachrichten sehen
Everyone loved him, but he never knew
Jeder liebte ihn, aber er wusste es nie
Reminds me of someone, somebody like you
Erinnert mich an jemanden, jemanden wie dich
So don't you get lost in all of that space
Also verlier dich nicht in all diesem Raum
Just gather your tears up and throw them away
Sammle einfach deine Tränen auf und wirf sie weg
We will remember the man on the moon
Wir werden uns an den Mann auf dem Mond erinnern
How he looked down at the world like one big balloon
Wie er auf die Welt herabblickte, wie auf einen großen Ballon
But I want you to see
Aber ich möchte, dass du es siehst
So won't you fly away with me
Also fliegst du nicht mit mir weg
Until all the lanes and avenues
Bis alle Gassen und Alleen
Will fade away from view
Aus der Sicht verschwinden
Until all of the world is green and blue
Bis die ganze Welt grün und blau ist
And all the stars have moved
Und alle Sterne sich bewegt haben
I'd still love you
Ich würde dich immer noch lieben
Like I always do
Wie ich es immer tue
Like I always do
Wie ich es immer tue
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Hast du die Geschichte vom Mann auf dem Mond gehört?
He was so lonely, you could see on the news
Er war so einsam, das konnte man in den Nachrichten sehen
Everyone loved him, but he never knew
Jeder liebte ihn, aber er wusste es nie
Reminds me of someone, somebody like you
Erinnert mich an jemanden, jemanden wie dich
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Hai sentito la storia dell'uomo sulla luna?
He was so lonely, you could see on the news
Era così solo, si poteva vedere sulle notizie
Everyone loved him, but he never knew
Tutti lo amavano, ma lui non lo sapeva mai
Reminds me of someone, somebody like you
Mi ricorda qualcuno, qualcuno come te
So don't you get lost in all of that space
Quindi non perderti in tutto quello spazio
Just gather your tears up and throw them away
Raccogli solo le tue lacrime e gettale via
We will remember the man on the moon
Ricorderemo l'uomo sulla luna
How he looked down at the world like one big balloon
Come guardava il mondo come un grande pallone
But I want you to see
Ma voglio che tu veda
So won't you fly away with me
Quindi non volerai via con me
Until all the lanes and avenues
Fino a quando tutte le corsie e i viali
Will fade away from view
Svaniranno dalla vista
Until all of the world is green and blue
Fino a quando tutto il mondo sarà verde e blu
And all the stars have moved
E tutte le stelle si saranno spostate
I'd still love you
Ti amerei ancora
Like I always do
Come ho sempre fatto
Like I always do
Come ho sempre fatto
Have you heard the story 'bout the man on the moon?
Hai sentito la storia dell'uomo sulla luna?
He was so lonely, you could see on the news
Era così solo, si poteva vedere sulle notizie
Everyone loved him, but he never knew
Tutti lo amavano, ma lui non lo sapeva mai
Reminds me of someone, somebody like you
Mi ricorda qualcuno, qualcuno come te