Jealous

Gavin Wigglesworth, Ollie Green

Letra Traducción

Tell me was I somebody special?
Or someone to talk to?
I thought I knew you
Tell me how you, you could be so cold
And make it look easy?
What do I know?

'Cause the more I bend, the more I break
The less I try, the more I think about you
About you

Could you show me how it feels to let me go?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, I'm jealous, I'm jealous

And I need to know

Thought I'd tell you that living without you
Feels like running on empty
Gonna crash soon
Guess I'm jealous of how you look happy
Well, my heart is heavy
Lost in the memories

'Cause the more I give, the less I take
How could you give the world away? So reckless
I hate this

Could you show me how it feels to let me go?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, I'm jealous, I'm jealous

And I need to know
I need to know
Oh

It feels like and it feels like
All the walls are caving in
Yeah, you're alright
Oh, you're alright
Is it even sinking in?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Are you even listening?

Could you show me how it feels to let me go?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, I'm jealous, I'm jealous

And I need to know

Tell me was I somebody special?
¿Dime, era alguien especial?
Or someone to talk to?
¿O alguien con quien hablar?
I thought I knew you
Pensé que te conocía
Tell me how you, you could be so cold
Dime cómo, cómo puedes ser tan frío
And make it look easy?
¿Y hacerlo parecer fácil?
What do I know?
¿Qué sé yo?
'Cause the more I bend, the more I break
Porque cuanto más me doblo, más me rompo
The less I try, the more I think about you
Cuanto menos lo intento, más pienso en ti
About you
En ti
Could you show me how it feels to let me go?
¿Podrías mostrarme cómo se siente dejarme ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque no parece desgastarte en absoluto
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, y estoy celoso, estoy celoso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, estoy celoso, estoy celoso
And I need to know
Y necesito saber
Thought I'd tell you that living without you
Pensé en decirte que vivir sin ti
Feels like running on empty
Se siente como correr en vacío
Gonna crash soon
Voy a estrellarme pronto
Guess I'm jealous of how you look happy
Supongo que estoy celoso de cómo te ves feliz
Well, my heart is heavy
Bueno, mi corazón está pesado
Lost in the memories
Perdido en los recuerdos
'Cause the more I give, the less I take
Porque cuanto más doy, menos tomo
How could you give the world away? So reckless
¿Cómo podrías darle el mundo a alguien? Tan imprudente
I hate this
Odio esto
Could you show me how it feels to let me go?
¿Podrías mostrarme cómo se siente dejarme ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque no parece desgastarte en absoluto
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, y estoy celoso, estoy celoso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, estoy celoso, estoy celoso
And I need to know
Y necesito saber
I need to know
Necesito saber
Oh
Oh
It feels like and it feels like
Se siente como y se siente como
All the walls are caving in
Todas las paredes se están derrumbando
Yeah, you're alright
Sí, estás bien
Oh, you're alright
Oh, estás bien
Is it even sinking in?
¿Está incluso hundiéndose?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Sí, estoy celoso, tan celoso
Are you even listening?
¿Estás incluso escuchando?
Could you show me how it feels to let me go?
¿Podrías mostrarme cómo se siente dejarme ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque no parece desgastarte en absoluto
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, y estoy celoso, estoy celoso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, estoy celoso, estoy celoso
And I need to know
Y necesito saber
Tell me was I somebody special?
Diga-me, eu era alguém especial?
Or someone to talk to?
Ou apenas alguém para conversar?
I thought I knew you
Eu pensei que te conhecia
Tell me how you, you could be so cold
Diga-me como você, você poderia ser tão frio
And make it look easy?
E fazer parecer fácil?
What do I know?
O que eu sei?
'Cause the more I bend, the more I break
Porque quanto mais eu me curvo, mais eu quebro
The less I try, the more I think about you
Quanto menos eu tento, mais eu penso em você
About you
Sobre você
Could you show me how it feels to let me go?
Você poderia me mostrar como é me deixar ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque não parece te desgastar de jeito nenhum
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
And I need to know
E eu preciso saber
Thought I'd tell you that living without you
Pensei em te dizer que viver sem você
Feels like running on empty
Parece como correr no vazio
Gonna crash soon
Vou bater em breve
Guess I'm jealous of how you look happy
Acho que estou com ciúmes de como você parece feliz
Well, my heart is heavy
Bem, meu coração está pesado
Lost in the memories
Perdido nas memórias
'Cause the more I give, the less I take
Porque quanto mais eu dou, menos eu pego
How could you give the world away? So reckless
Como você poderia dar o mundo de forma tão imprudente?
I hate this
Eu odeio isso
Could you show me how it feels to let me go?
Você poderia me mostrar como é me deixar ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque não parece te desgastar de jeito nenhum
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
And I need to know
E eu preciso saber
I need to know
Eu preciso saber
Oh
Oh
It feels like and it feels like
Parece que e parece que
All the walls are caving in
Todas as paredes estão desabando
Yeah, you're alright
Sim, você está bem
Oh, you're alright
Oh, você está bem
Is it even sinking in?
Está mesmo afundando?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Sim, eu estou com ciúmes, tão ciúmes
Are you even listening?
Você está mesmo ouvindo?
Could you show me how it feels to let me go?
Você poderia me mostrar como é me deixar ir?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Porque não parece te desgastar de jeito nenhum
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, eu estou com ciúmes, estou com ciúmes
And I need to know
E eu preciso saber
Tell me was I somebody special?
Dis-moi, étais-je quelqu'un de spécial ?
Or someone to talk to?
Ou juste quelqu'un à qui parler ?
I thought I knew you
Je pensais te connaître
Tell me how you, you could be so cold
Dis-moi comment tu peux être si froid
And make it look easy?
Et faire comme si c'était facile ?
What do I know?
Qu'est-ce que je sais ?
'Cause the more I bend, the more I break
Parce que plus je me plie, plus je me brise
The less I try, the more I think about you
Moins j'essaie, plus je pense à toi
About you
À toi
Could you show me how it feels to let me go?
Pourrais-tu me montrer ce que ça fait de me laisser partir ?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Parce que ça ne semble pas du tout t'épuiser
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, et je suis jaloux, je suis jaloux
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, je suis jaloux, je suis jaloux
And I need to know
Et j'ai besoin de savoir
Thought I'd tell you that living without you
Je pensais te dire que vivre sans toi
Feels like running on empty
C'est comme courir à vide
Gonna crash soon
Je vais bientôt m'écraser
Guess I'm jealous of how you look happy
Je suppose que je suis jaloux de te voir heureux
Well, my heart is heavy
Eh bien, mon cœur est lourd
Lost in the memories
Perdu dans les souvenirs
'Cause the more I give, the less I take
Parce que plus je donne, moins je prends
How could you give the world away? So reckless
Comment pourrais-tu donner le monde ? Si imprudent
I hate this
Je déteste ça
Could you show me how it feels to let me go?
Pourrais-tu me montrer ce que ça fait de me laisser partir ?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Parce que ça ne semble pas du tout t'épuiser
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, et je suis jaloux, je suis jaloux
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, je suis jaloux, je suis jaloux
And I need to know
Et j'ai besoin de savoir
I need to know
J'ai besoin de savoir
Oh
Oh
It feels like and it feels like
Ça ressemble à et ça ressemble à
All the walls are caving in
Tous les murs s'effondrent
Yeah, you're alright
Oui, tu vas bien
Oh, you're alright
Oh, tu vas bien
Is it even sinking in?
Est-ce que ça te fait quelque chose ?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Oui, je suis jaloux, tellement jaloux
Are you even listening?
Est-ce que tu écoutes même ?
Could you show me how it feels to let me go?
Pourrais-tu me montrer ce que ça fait de me laisser partir ?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Parce que ça ne semble pas du tout t'épuiser
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, et je suis jaloux, je suis jaloux
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, je suis jaloux, je suis jaloux
And I need to know
Et j'ai besoin de savoir
Tell me was I somebody special?
Sag mir, war ich jemand Besonderes?
Or someone to talk to?
Oder jemand zum Reden?
I thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
Tell me how you, you could be so cold
Sag mir, wie konntest du so kalt sein
And make it look easy?
Und es so einfach aussehen lassen?
What do I know?
Was weiß ich schon?
'Cause the more I bend, the more I break
Denn je mehr ich mich biege, desto mehr breche ich
The less I try, the more I think about you
Je weniger ich versuche, desto mehr denke ich an dich
About you
An dich
Could you show me how it feels to let me go?
Könntest du mir zeigen, wie es sich anfühlt, mich gehen zu lassen?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Denn es scheint dich überhaupt nicht zu belasten
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, und ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
And I need to know
Und ich muss es wissen
Thought I'd tell you that living without you
Ich dachte, ich sage dir, dass das Leben ohne dich
Feels like running on empty
Sich anfühlt, als würde ich auf leerem Tank fahren
Gonna crash soon
Bald werde ich abstürzen
Guess I'm jealous of how you look happy
Ich schätze, ich bin eifersüchtig darauf, wie glücklich du aussiehst
Well, my heart is heavy
Nun, mein Herz ist schwer
Lost in the memories
Verloren in den Erinnerungen
'Cause the more I give, the less I take
Denn je mehr ich gebe, desto weniger nehme ich
How could you give the world away? So reckless
Wie konntest du die Welt so leichtfertig weggeben? So rücksichtslos
I hate this
Ich hasse das
Could you show me how it feels to let me go?
Könntest du mir zeigen, wie es sich anfühlt, mich gehen zu lassen?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Denn es scheint dich überhaupt nicht zu belasten
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, und ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
And I need to know
Und ich muss es wissen
I need to know
Ich muss es wissen
Oh
Oh
It feels like and it feels like
Es fühlt sich an und es fühlt sich an
All the walls are caving in
Als würden alle Wände einstürzen
Yeah, you're alright
Ja, dir geht es gut
Oh, you're alright
Oh, dir geht es gut
Is it even sinking in?
Sickert es überhaupt ein?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Ja, ich bin eifersüchtig, so eifersüchtig
Are you even listening?
Hörst du überhaupt zu?
Could you show me how it feels to let me go?
Könntest du mir zeigen, wie es sich anfühlt, mich gehen zu lassen?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Denn es scheint dich überhaupt nicht zu belasten
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, und ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, ich bin eifersüchtig, ich bin eifersüchtig
And I need to know
Und ich muss es wissen
Tell me was I somebody special?
Dimmi, ero qualcuno di speciale?
Or someone to talk to?
O solo qualcuno con cui parlare?
I thought I knew you
Pensavo di conoscerti
Tell me how you, you could be so cold
Dimmi come tu, tu potessi essere così freddo
And make it look easy?
E farlo sembrare facile?
What do I know?
Cosa ne so io?
'Cause the more I bend, the more I break
Perché più mi piego, più mi spezzo
The less I try, the more I think about you
Meno ci provo, più penso a te
About you
A te
Could you show me how it feels to let me go?
Potresti mostrarmi come si sente a lasciarmi andare?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Perché non sembra affatto pesarti
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e sono geloso, sono geloso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, sono geloso, sono geloso
And I need to know
E ho bisogno di saperlo
Thought I'd tell you that living without you
Pensavo di dirti che vivere senza di te
Feels like running on empty
Sembra come correre a vuoto
Gonna crash soon
Sto per schiantarmi
Guess I'm jealous of how you look happy
Immagino di essere geloso di come sembri felice
Well, my heart is heavy
Beh, il mio cuore è pesante
Lost in the memories
Perso nei ricordi
'Cause the more I give, the less I take
Perché più do, meno prendo
How could you give the world away? So reckless
Come potresti dare via il mondo? Così incosciente
I hate this
Odio questo
Could you show me how it feels to let me go?
Potresti mostrarmi come si sente a lasciarmi andare?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Perché non sembra affatto pesarti
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e sono geloso, sono geloso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, sono geloso, sono geloso
And I need to know
E ho bisogno di saperlo
I need to know
Ho bisogno di saperlo
Oh
Oh
It feels like and it feels like
Sembra e sembra
All the walls are caving in
Che tutte le pareti stiano crollando
Yeah, you're alright
Sì, stai bene
Oh, you're alright
Oh, stai bene
Is it even sinking in?
Sta anche affondando?
Yeah, I'm jealous, so jealous
Sì, sono geloso, così geloso
Are you even listening?
Stai anche ascoltando?
Could you show me how it feels to let me go?
Potresti mostrarmi come si sente a lasciarmi andare?
'Cause it doesn't seem to wear you down at all
Perché non sembra affatto pesarti
Oh, and I'm jealous, I'm jealous
Oh, e sono geloso, sono geloso
Oh, I'm jealous, I'm jealous
Oh, sono geloso, sono geloso
And I need to know
E ho bisogno di saperlo

Curiosidades sobre la música Jealous del Gavin James

¿Cuándo fue lanzada la canción “Jealous” por Gavin James?
La canción Jealous fue lanzada en 2022, en el álbum “The Sweetest Part”.
¿Quién compuso la canción “Jealous” de Gavin James?
La canción “Jealous” de Gavin James fue compuesta por Gavin Wigglesworth, Ollie Green.

Músicas más populares de Gavin James

Otros artistas de Pop