Why Do You Love Me

Bryan David Vig, Douglas Elwin Erickson, Shirley Ann Manson, Steve W Marker

Letra Traducción

I'm no Barbie doll
I'm not your baby girl
I've done ugly things and I have made mistakes
And I am not as pretty as those girls in magazines
I am rotten to my core if they're to be believed
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud

Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me

You're not some little boy
Why you acting so surprised?
You're sick of all the rules
Well, I'm sick of all your lies
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Nothing ever came from nothing, man
Oh man, ain't that the truth

Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me

I get back up and I do it again
Get back up and I do it again
Get back up and I do it again
Get back up and I do it, do it again

I think you're sleeping with a friend of mine
I have no proof but I think that I'm right
You still got the most beautiful face
It just makes me sad most of the time

I get back up and I do it again
Get back up and I do it again
Get back up and I do it again
Get back up and I do it, do it again
Do it again
Do it again
Do it again

Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me, it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me

I'm no Barbie doll
No soy una muñeca Barbie
I'm not your baby girl
No soy tu niña pequeña
I've done ugly things and I have made mistakes
He hecho cosas feas y he cometido errores
And I am not as pretty as those girls in magazines
Y no soy tan bonita como esas chicas en las revistas
I am rotten to my core if they're to be believed
Soy podrida hasta el núcleo si se supone que debo creerlo
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Entonces, ¿qué pasa si no soy un pajarito colgado de cada una de tus palabras?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
Nada que surge del barro huele a rosas
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
You're not some little boy
No eres un niñito
Why you acting so surprised?
¿Por qué actúas tan sorprendido?
You're sick of all the rules
Estás harto de todas las reglas
Well, I'm sick of all your lies
Bueno, estoy harta de todas tus mentiras
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Ahora, he guardado mucha mierda que creo que me voy a ahogar
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Estoy parada en las sombras con las palabras atascadas en mi garganta
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
¿Realmente te sorprende cuando te digo que no me siento bien?
Nothing ever came from nothing, man
Nada surge de la nada, hombre
Oh man, ain't that the truth
Oh hombre, ¿no es eso la verdad?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
I get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it, do it again
Me levanto de nuevo y lo hago, lo hago otra vez
I think you're sleeping with a friend of mine
Creo que estás durmiendo con un amigo mío
I have no proof but I think that I'm right
No tengo pruebas, pero creo que tengo razón
You still got the most beautiful face
Todavía tienes la cara más hermosa
It just makes me sad most of the time
Solo me pone triste la mayor parte del tiempo
I get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it again
Me levanto de nuevo y lo hago otra vez
Get back up and I do it, do it again
Me levanto de nuevo y lo hago, lo hago otra vez
Do it again
Otra vez
Do it again
Otra vez
Do it again
Otra vez
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me, it's driving me crazy
¿Por qué me amas, me está volviendo loca?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
Why do you love me
¿Por qué me amas?
I'm no Barbie doll
Eu não sou uma boneca Barbie
I'm not your baby girl
Eu não sou sua garotinha
I've done ugly things and I have made mistakes
Eu fiz coisas feias e cometi erros
And I am not as pretty as those girls in magazines
E eu não sou tão bonita quanto aquelas garotas nas revistas
I am rotten to my core if they're to be believed
Eu sou podre até o núcleo, se eles acreditarem
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
E daí se eu não sou um passarinho dependendo de cada palavra sua?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
Nada que surge da lama cheira a rosas
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
You're not some little boy
Você não é um garotinho
Why you acting so surprised?
Por que você está agindo tão surpreso?
You're sick of all the rules
Você está cansado de todas as regras
Well, I'm sick of all your lies
Bem, eu estou cansada de todas as suas mentiras
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Agora, eu segurei um monte de merda que acho que vou engasgar
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Estou parada nas sombras com as palavras presas na garganta
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Realmente te surpreende quando eu digo que não me sinto bem?
Nothing ever came from nothing, man
Nada nunca veio do nada, cara
Oh man, ain't that the truth
Oh cara, isso é a verdade
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
I get back up and I do it again
Eu me levanto e faço de novo
Get back up and I do it again
Levanto e faço de novo
Get back up and I do it again
Levanto e faço de novo
Get back up and I do it, do it again
Levanto e faço, faço de novo
I think you're sleeping with a friend of mine
Acho que você está dormindo com um amigo meu
I have no proof but I think that I'm right
Não tenho provas, mas acho que estou certa
You still got the most beautiful face
Você ainda tem o rosto mais bonito
It just makes me sad most of the time
Isso só me deixa triste na maior parte do tempo
I get back up and I do it again
Eu me levanto e faço de novo
Get back up and I do it again
Levanto e faço de novo
Get back up and I do it again
Levanto e faço de novo
Get back up and I do it, do it again
Levanto e faço, faço de novo
Do it again
Faço de novo
Do it again
Faço de novo
Do it again
Faço de novo
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me, it's driving me crazy
Por que você me ama, isso está me deixando louca
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
Why do you love me
Por que você me ama
I'm no Barbie doll
Je ne suis pas une poupée Barbie
I'm not your baby girl
Je ne suis pas ta petite chérie
I've done ugly things and I have made mistakes
J'ai fait des choses pas très sympas et j'ai commis bien des erreurs
And I am not as pretty as those girls in magazines
Et je ne suis pas aussi jolie que ces filles dans les magazines
I am rotten to my core if they're to be believed
Je suis pourrie jusqu'à l'os si on doit les croire
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
et si je n'étais plus le petit oiseau qui dépendait de chacun de tes mots?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
ce qui pousse de la boue ne sent jamais la rose
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
You're not some little boy
Tu n'es pas un petit garçon
Why you acting so surprised?
Pourquoi tu fais ton surpris?
You're sick of all the rules
Tu en as marre de toutes les règles
Well, I'm sick of all your lies
Eh bien, j'en ai marre de tous tes mensonges
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Maintenant que j'ai enduré toute cette merde, je pense que je vais étouffer
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Je suis debout dans l'ombre avec les mots coincés dans la gorge
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Est-ce vraiment une surprise lorsque je te dis que je ne me sens pas bien?
Nothing ever came from nothing, man
il n y a pas de feu sans fumée, mec
Oh man, ain't that the truth
Oh mec, n'est-ce pas la vérité
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
I get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it, do it again
Je me relève et je le fais, je le fais encore
I think you're sleeping with a friend of mine
Je pense que tu dors avec une de mes amies
I have no proof but I think that I'm right
Je n'ai pas de preuve mais je pense que c'est vrai
You still got the most beautiful face
Tu est toujours le plus beau, à mes yeux
It just makes me sad most of the time
mais ça me rend juste triste, la plupart du temps
I get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it again
Je me relève et je recommence
Get back up and I do it, do it again
Je me relève et je le fais, je le fais encore
Do it again
Je le fais encore
Do it again
Je le fais encore
Do it again
Je le fais encore
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me, it's driving me crazy
Pourquoi m'aimes-tu, ça me rend dingue
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
Why do you love me
Pourquoi m'aimes-tu
I'm no Barbie doll
Ich bin keine Barbie-Puppe
I'm not your baby girl
Ich bin nicht dein kleines Mädchen
I've done ugly things and I have made mistakes
Ich habe hässliche Dinge getan und Fehler gemacht
And I am not as pretty as those girls in magazines
Und ich bin nicht so hübsch wie diese Mädchen in den Zeitschriften
I am rotten to my core if they're to be believed
Ich bin bis ins Mark verdorben, wenn man ihnen glauben darf
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Was macht es schon aus, wenn ich kein kleines Vögelchen bin, das an deinen Lippen hängt?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
Nichts, was aus dem Schlamm steigt, duftet jemals nach Rosen
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
You're not some little boy
Du bist kein kleiner Junge
Why you acting so surprised?
Warum tust du so überrascht?
You're sick of all the rules
Du hast genug von all den Regeln
Well, I'm sick of all your lies
Nun, ich habe genug von all deinen Lügen
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Jetzt habe ich so viel Scheiße zurückgehalten, dass ich glaube, ich werde ersticken
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Ich stehe im Schatten mit den Worten, die in meiner Kehle stecken
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Kommt es wirklich als Überraschung, wenn ich dir sage, dass ich mich nicht gut fühle?
Nothing ever came from nothing, man
Nichts kam jemals aus dem Nichts, Mann
Oh man, ain't that the truth
Oh Mann, ist das nicht die Wahrheit
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
I get back up and I do it again
Ich stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it again
Stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it again
Stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it, do it again
Stehe wieder auf und mache es, mache es noch einmal
I think you're sleeping with a friend of mine
Ich glaube, du schläfst mit einem Freund von mir
I have no proof but I think that I'm right
Ich habe keinen Beweis, aber ich glaube, dass ich recht habe
You still got the most beautiful face
Du hast immer noch das schönste Gesicht
It just makes me sad most of the time
Es macht mich nur die meiste Zeit traurig
I get back up and I do it again
Ich stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it again
Stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it again
Stehe wieder auf und mache es noch einmal
Get back up and I do it, do it again
Stehe wieder auf und mache es, mache es noch einmal
Do it again
Mache es noch einmal
Do it again
Mache es noch einmal
Do it again
Mache es noch einmal
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me, it's driving me crazy
Warum liebst du mich, es macht mich verrückt
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
Why do you love me
Warum liebst du mich
I'm no Barbie doll
Non sono una bambola Barbie
I'm not your baby girl
Non sono la tua bambina
I've done ugly things and I have made mistakes
Ho fatto cose brutte e ho commesso errori
And I am not as pretty as those girls in magazines
E non sono bella come quelle ragazze sulle riviste
I am rotten to my core if they're to be believed
Sono marcita fino al midollo se devono essere creduti
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
E allora se non sono un uccellino che si appende a ogni tua parola?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
Niente che nasce dal fango ha mai odore di rose
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
You're not some little boy
Non sei un ragazzino
Why you acting so surprised?
Perché ti comporti così sorpreso?
You're sick of all the rules
Sei stanco di tutte le regole
Well, I'm sick of all your lies
Beh, io sono stanca di tutte le tue bugie
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Ora, ho trattenuto un sacco di merda che penso mi farà soffocare
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Sto in piedi nell'ombra con le parole incastrate in gola
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Ti sorprende davvero quando ti dico che non mi sento bene?
Nothing ever came from nothing, man
Niente è mai venuto dal nulla, uomo
Oh man, ain't that the truth
Oh uomo, non è la verità
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
I get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it, do it again
Mi rialzo e lo faccio, lo faccio di nuovo
I think you're sleeping with a friend of mine
Penso che tu stia dormendo con un mio amico
I have no proof but I think that I'm right
Non ho prove ma penso di avere ragione
You still got the most beautiful face
Hai ancora il viso più bello
It just makes me sad most of the time
Mi rende solo triste la maggior parte del tempo
I get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it again
Mi rialzo e lo faccio di nuovo
Get back up and I do it, do it again
Mi rialzo e lo faccio, lo faccio di nuovo
Do it again
Lo faccio di nuovo
Do it again
Lo faccio di nuovo
Do it again
Lo faccio di nuovo
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me, it's driving me crazy
Perché mi ami, mi sta facendo impazzire
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
Why do you love me
Perché mi ami
I'm no Barbie doll
Aku bukan boneka Barbie
I'm not your baby girl
Aku bukan gadis kecilmu
I've done ugly things and I have made mistakes
Aku telah melakukan hal-hal buruk dan aku telah membuat kesalahan
And I am not as pretty as those girls in magazines
Dan aku tidak seindah gadis-gadis di majalah
I am rotten to my core if they're to be believed
Aku busuk sampai ke inti jika mereka harus dipercaya
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Jadi bagaimana jika aku bukan burung kecil yang bergantung pada setiap katamu?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
Tidak ada yang pernah berbau mawar yang tumbuh dari lumpur
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
You're not some little boy
Kau bukan anak kecil
Why you acting so surprised?
Mengapa kau bertingkah begitu terkejut?
You're sick of all the rules
Kau muak dengan semua aturan
Well, I'm sick of all your lies
Nah, aku muak dengan semua kebohonganmu
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
Sekarang, aku telah menahan banyak hal yang membuatku ingin muntah
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
Aku berdiri di bayangan dengan kata-kata yang tercekat di tenggorokanku
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Apakah benar-benar mengejutkan ketika aku bilang aku tidak merasa baik?
Nothing ever came from nothing, man
Tidak ada yang pernah datang dari tidak ada, pria
Oh man, ain't that the truth
Oh pria, bukankah itu benar
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
I get back up and I do it again
Aku bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it, do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya, melakukannya lagi
I think you're sleeping with a friend of mine
Aku pikir kau tidur dengan temanku
I have no proof but I think that I'm right
Aku tidak punya bukti tapi aku pikir aku benar
You still got the most beautiful face
Kau masih memiliki wajah yang paling indah
It just makes me sad most of the time
Ini hanya membuatku sedih sebagian besar waktu
I get back up and I do it again
Aku bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya lagi
Get back up and I do it, do it again
Bangkit kembali dan aku melakukannya, melakukannya lagi
Do it again
Lakukan lagi
Do it again
Lakukan lagi
Do it again
Lakukan lagi
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me, it's driving me crazy
Mengapa kau mencintaiku, ini membuatku gila
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
Why do you love me
Mengapa kau mencintaiku
I'm no Barbie doll
ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้
I'm not your baby girl
ฉันไม่ใช่เด็กสาวของคุณ
I've done ugly things and I have made mistakes
ฉันทำสิ่งที่ไม่สวยงามและฉันทำความผิด
And I am not as pretty as those girls in magazines
และฉันไม่สวยเท่าสาวๆ ในนิตยสาร
I am rotten to my core if they're to be believed
ถ้าเชื่อตามที่พวกเขาบอก ฉันเน่าทั้งตัว
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
แล้วถ้าฉันไม่ใช่นกที่ยังไม่รู้จักบินที่ต้องพึ่งคำพูดของคุณทุกคำ?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
ไม่มีอะไรที่เกิดขึ้นจากโคลนมีกลิ่นหอมเหมือนกุหลาบ
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
You're not some little boy
คุณไม่ใช่เด็กน้อย
Why you acting so surprised?
ทำไมคุณแสดงออกว่าตกใจ?
You're sick of all the rules
คุณเบื่อกฎทั้งหมด
Well, I'm sick of all your lies
เอาล่ะ ฉันก็เบื่อความโกหกของคุณ
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
ตอนนี้ ฉันได้ยับยั้งความรู้สึกที่เลวร้ายมากมาย ฉันคิดว่าฉันจะอ้วก
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
ฉันยืนอยู่ในเงาที่คำพูดติดอยู่ในคอ
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
มันจะทำให้คุณตกใจหรือไม่ เมื่อฉันบอกว่าฉันไม่รู้สึกดี?
Nothing ever came from nothing, man
ไม่มีอะไรที่เกิดขึ้นจากความว่างเปล่า
Oh man, ain't that the truth
โอ้ นั่นคือความจริง
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
I get back up and I do it again
ฉันกลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it again
กลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it again
กลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it, do it again
กลับมาและฉันทำมัน, ทำมันอีกครั้ง
I think you're sleeping with a friend of mine
ฉันคิดว่าคุณนอนกับเพื่อนของฉัน
I have no proof but I think that I'm right
ฉันไม่มีหลักฐาน แต่ฉันคิดว่าฉันถูกต้อง
You still got the most beautiful face
คุณยังมีใบหน้าที่สวยงามที่สุด
It just makes me sad most of the time
มันทำให้ฉันเศร้าส่วนใหญ่
I get back up and I do it again
ฉันกลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it again
กลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it again
กลับมาและฉันทำมันอีกครั้ง
Get back up and I do it, do it again
กลับมาและฉันทำมัน, ทำมันอีกครั้ง
Do it again
ทำมันอีกครั้ง
Do it again
ทำมันอีกครั้ง
Do it again
ทำมันอีกครั้ง
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me, it's driving me crazy
ทำไมคุณรักฉัน, มันทำให้ฉันเป็นความเมตตา
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
Why do you love me
ทำไมคุณรักฉัน
I'm no Barbie doll
我不是芭比娃娃
I'm not your baby girl
我不是你的宝贝女孩
I've done ugly things and I have made mistakes
我做过丑陋的事,我犯过错误
And I am not as pretty as those girls in magazines
我并不像杂志上的那些女孩那么漂亮
I am rotten to my core if they're to be believed
如果他们的话是真的,那我从内到外都是腐败的
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
那又怎样,我不是你挂在嘴边的小鸟?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud
从泥土中生长出来的东西从来都不会有玫瑰的香味
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
You're not some little boy
你不是个小男孩
Why you acting so surprised?
你为什么表现得如此惊讶?
You're sick of all the rules
你厌倦了所有的规则
Well, I'm sick of all your lies
好吧,我厌倦了你所有的谎言
Now, I've held back on a wealth of shit I think I'm gonna choke
现在,我压抑了一堆狗屎,我觉得我要窒息了
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat
我站在阴影中,话语卡在喉咙里
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
当我告诉你我感觉不好,这真的让你感到惊讶吗?
Nothing ever came from nothing, man
从无到有,这是真理
Oh man, ain't that the truth
哦,男人,这就是真相
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
I get back up and I do it again
我会站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it again
站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it again
站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it, do it again
站起来,然后再次尝试,再次尝试
I think you're sleeping with a friend of mine
我认为你和我的一个朋友睡在一起
I have no proof but I think that I'm right
我没有证据,但我认为我是对的
You still got the most beautiful face
你的脸依然是最美的
It just makes me sad most of the time
但大多数时候,这只会让我感到悲伤
I get back up and I do it again
我会站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it again
站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it again
站起来,然后再次尝试
Get back up and I do it, do it again
站起来,然后再次尝试,再次尝试
Do it again
再次尝试
Do it again
再次尝试
Do it again
再次尝试
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me, it's driving me crazy
你为什么爱我,这让我疯狂
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我
Why do you love me
你为什么爱我

Curiosidades sobre la música Why Do You Love Me del Garbage

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Why Do You Love Me” por Garbage?
Garbage lanzó la canción en los álbumes “Bleed Like Me” en 2005, “Why Do You Love Me - Single” en 2005, “Why Do You Love Me” en 2005, “Why Do You Love Me” en 2006, “Absolute Garbage” en 2007, “The Absolute Collection” en 2012 y “Anthology” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Why Do You Love Me” de Garbage?
La canción “Why Do You Love Me” de Garbage fue compuesta por Bryan David Vig, Douglas Elwin Erickson, Shirley Ann Manson, Steve W Marker.

Músicas más populares de Garbage

Otros artistas de Pop rock