Christian Karlsson, Linus Eklow, Maxwell George Schneider, Scott Friedman, Emily Warren, Joe London, Henrik Jonback, Jimmy Kennet Koitzsch
One hand on my shoulder
Get a little bit closer
Come on, make a move, yeah
Skip through all the small talk
I'mma see you with the lights off
So let's go to your room now
I know that I'm impatient
My imagination's wandering and running wild
Can you hear that?
My heart is racing, you keep up the pace
Then I might let you stay the night
I need somebody, body
Their hands on my body, body
You could be that somebody, body
Keep me satisfied
Hear me breathing, breathing
Don't want it, I need it, need it
We're getting heated
Come on and keep me satisfied
(Oh, yeah)
Keep me satisfied
Keep me satisfied
Started on the way home
Don't stop till I say so
Just a little longer
You know when we get there
No reason to be scared, nah
Come on a little stronger
You know that I'm impatient
My imagination's wandering and running wild
Can you hear that?
My heart is racing, you keep up the pace
Then I might let you stay the night
I need somebody, body
Their hands on my body, body
You could be that somebody, body
Keep me satisfied
Hear me breathing, breathing
Don't want it, I need it, need it
We're getting heated
Come on and keep me satisfied
I need somebody, body
Their hands on my body, body
You could be that somebody, body
Keep me satisfied
(Oh, yeah)
Keep me satisfied
Keep me satisfied
Keep me satisfied
Keep me satisfied
One hand on my shoulder
Una mano en mi hombro
Get a little bit closer
Acércate un poco más
Come on, make a move, yeah
Vamos, haz un movimiento, sí
Skip through all the small talk
Salta todo el parloteo
I'mma see you with the lights off
Voy a verte con las luces apagadas
So let's go to your room now
Así que vayamos a tu habitación ahora
I know that I'm impatient
Sé que soy impaciente
My imagination's wandering and running wild
Mi imaginación está divagando y corriendo salvaje
Can you hear that?
¿Puedes oír eso?
My heart is racing, you keep up the pace
Mi corazón está acelerado, tú mantienes el ritmo
Then I might let you stay the night
Entonces podría dejarte pasar la noche
I need somebody, body
Necesito a alguien, alguien
Their hands on my body, body
Sus manos en mi cuerpo, cuerpo
You could be that somebody, body
Podrías ser ese alguien, alguien
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Hear me breathing, breathing
Escúchame respirar, respirar
Don't want it, I need it, need it
No lo quiero, lo necesito, lo necesito
We're getting heated
Nos estamos calentando
Come on and keep me satisfied
Vamos y manténme satisfecha
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Started on the way home
Empezamos en el camino a casa
Don't stop till I say so
No pares hasta que yo lo diga
Just a little longer
Solo un poco más
You know when we get there
Sabes cuando llegamos
No reason to be scared, nah
No hay razón para tener miedo, nah
Come on a little stronger
Ven un poco más fuerte
You know that I'm impatient
Sabes que soy impaciente
My imagination's wandering and running wild
Mi imaginación está divagando y corriendo salvaje
Can you hear that?
¿Puedes oír eso?
My heart is racing, you keep up the pace
Mi corazón está acelerado, tú mantienes el ritmo
Then I might let you stay the night
Entonces podría dejarte pasar la noche
I need somebody, body
Necesito a alguien, alguien
Their hands on my body, body
Sus manos en mi cuerpo, cuerpo
You could be that somebody, body
Podrías ser ese alguien, alguien
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Hear me breathing, breathing
Escúchame respirar, respirar
Don't want it, I need it, need it
No lo quiero, lo necesito, lo necesito
We're getting heated
Nos estamos calentando
Come on and keep me satisfied
Vamos y manténme satisfecha
I need somebody, body
Necesito a alguien, alguien
Their hands on my body, body
Sus manos en mi cuerpo, cuerpo
You could be that somebody, body
Podrías ser ese alguien, alguien
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
Keep me satisfied
Manténme satisfecha
One hand on my shoulder
Uma mão no meu ombro
Get a little bit closer
Chegue um pouco mais perto
Come on, make a move, yeah
Vamos lá, faça um movimento, sim
Skip through all the small talk
Pule toda a conversa fiada
I'mma see you with the lights off
Vou te ver com as luzes apagadas
So let's go to your room now
Então, vamos para o seu quarto agora
I know that I'm impatient
Eu sei que sou impaciente
My imagination's wandering and running wild
Minha imaginação está vagando e correndo solta
Can you hear that?
Você consegue ouvir isso?
My heart is racing, you keep up the pace
Meu coração está acelerado, você mantém o ritmo
Then I might let you stay the night
Então eu posso deixar você passar a noite
I need somebody, body
Eu preciso de alguém, alguém
Their hands on my body, body
Suas mãos no meu corpo, corpo
You could be that somebody, body
Você poderia ser esse alguém, alguém
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Hear me breathing, breathing
Ouça-me respirando, respirando
Don't want it, I need it, need it
Não quero isso, eu preciso, preciso
We're getting heated
Estamos ficando aquecidos
Come on and keep me satisfied
Vamos lá e me mantenha satisfeito
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Started on the way home
Começou no caminho de casa
Don't stop till I say so
Não pare até eu dizer
Just a little longer
Só um pouco mais
You know when we get there
Você sabe quando chegarmos lá
No reason to be scared, nah
Não há razão para ter medo, não
Come on a little stronger
Venha um pouco mais forte
You know that I'm impatient
Você sabe que sou impaciente
My imagination's wandering and running wild
Minha imaginação está vagando e correndo solta
Can you hear that?
Você consegue ouvir isso?
My heart is racing, you keep up the pace
Meu coração está acelerado, você mantém o ritmo
Then I might let you stay the night
Então eu posso deixar você passar a noite
I need somebody, body
Eu preciso de alguém, alguém
Their hands on my body, body
Suas mãos no meu corpo, corpo
You could be that somebody, body
Você poderia ser esse alguém, alguém
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Hear me breathing, breathing
Ouça-me respirando, respirando
Don't want it, I need it, need it
Não quero isso, eu preciso, preciso
We're getting heated
Estamos ficando aquecidos
Come on and keep me satisfied
Vamos lá e me mantenha satisfeito
I need somebody, body
Eu preciso de alguém, alguém
Their hands on my body, body
Suas mãos no meu corpo, corpo
You could be that somebody, body
Você poderia ser esse alguém, alguém
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
Keep me satisfied
Me mantenha satisfeito
One hand on my shoulder
Une main sur mon épaule
Get a little bit closer
Rapproche-toi un peu plus
Come on, make a move, yeah
Allez, fais un geste, ouais
Skip through all the small talk
Passons au-dessus des banalités
I'mma see you with the lights off
Je vais te voir avec les lumières éteintes
So let's go to your room now
Alors allons dans ta chambre maintenant
I know that I'm impatient
Je sais que je suis impatient
My imagination's wandering and running wild
Mon imagination vagabonde et s'emballe
Can you hear that?
Peux-tu entendre ça ?
My heart is racing, you keep up the pace
Mon cœur bat la chamade, tu maintiens le rythme
Then I might let you stay the night
Alors je pourrais te laisser passer la nuit
I need somebody, body
J'ai besoin de quelqu'un, quelqu'un
Their hands on my body, body
Ses mains sur mon corps, corps
You could be that somebody, body
Tu pourrais être ce quelqu'un, quelqu'un
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Hear me breathing, breathing
Entends-moi respirer, respirer
Don't want it, I need it, need it
Je n'en veux pas, j'en ai besoin, besoin
We're getting heated
Ça chauffe
Come on and keep me satisfied
Allez, garde-moi satisfaite
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Started on the way home
Commencé sur le chemin du retour
Don't stop till I say so
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que je le dise
Just a little longer
Juste un peu plus longtemps
You know when we get there
Tu sais quand on y arrive
No reason to be scared, nah
Pas de raison d'avoir peur, non
Come on a little stronger
Viens un peu plus fort
You know that I'm impatient
Tu sais que je suis impatient
My imagination's wandering and running wild
Mon imagination vagabonde et s'emballe
Can you hear that?
Peux-tu entendre ça ?
My heart is racing, you keep up the pace
Mon cœur bat la chamade, tu maintiens le rythme
Then I might let you stay the night
Alors je pourrais te laisser passer la nuit
I need somebody, body
J'ai besoin de quelqu'un, quelqu'un
Their hands on my body, body
Ses mains sur mon corps, corps
You could be that somebody, body
Tu pourrais être ce quelqu'un, quelqu'un
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Hear me breathing, breathing
Entends-moi respirer, respirer
Don't want it, I need it, need it
Je n'en veux pas, j'en ai besoin, besoin
We're getting heated
Ça chauffe
Come on and keep me satisfied
Allez, garde-moi satisfaite
I need somebody, body
J'ai besoin de quelqu'un, quelqu'un
Their hands on my body, body
Ses mains sur mon corps, corps
You could be that somebody, body
Tu pourrais être ce quelqu'un, quelqu'un
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
Keep me satisfied
Garde-moi satisfaite
One hand on my shoulder
Eine Hand auf meiner Schulter
Get a little bit closer
Komm ein bisschen näher
Come on, make a move, yeah
Komm schon, mach einen Zug, ja
Skip through all the small talk
Überspringen wir das ganze Gerede
I'mma see you with the lights off
Ich werde dich bei ausgeschaltetem Licht sehen
So let's go to your room now
Also lass uns jetzt in dein Zimmer gehen
I know that I'm impatient
Ich weiß, dass ich ungeduldig bin
My imagination's wandering and running wild
Meine Fantasie schweift ab und läuft wild
Can you hear that?
Hörst du das?
My heart is racing, you keep up the pace
Mein Herz rast, du hältst das Tempo
Then I might let you stay the night
Dann könnte ich dich die Nacht über bleiben lassen
I need somebody, body
Ich brauche jemanden, jemanden
Their hands on my body, body
Ihre Hände auf meinem Körper, Körper
You could be that somebody, body
Du könntest dieser Jemand sein, Körper
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Hear me breathing, breathing
Hör mich atmen, atmen
Don't want it, I need it, need it
Ich will es nicht, ich brauche es, brauche es
We're getting heated
Es wird heiß
Come on and keep me satisfied
Komm schon und halte mich zufrieden
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Started on the way home
Begonnen auf dem Heimweg
Don't stop till I say so
Hör nicht auf, bis ich es sage
Just a little longer
Nur ein bisschen länger
You know when we get there
Du weißt, wenn wir dort ankommen
No reason to be scared, nah
Kein Grund, Angst zu haben, nein
Come on a little stronger
Komm ein bisschen stärker
You know that I'm impatient
Du weißt, dass ich ungeduldig bin
My imagination's wandering and running wild
Meine Fantasie schweift ab und läuft wild
Can you hear that?
Hörst du das?
My heart is racing, you keep up the pace
Mein Herz rast, du hältst das Tempo
Then I might let you stay the night
Dann könnte ich dich die Nacht über bleiben lassen
I need somebody, body
Ich brauche jemanden, jemanden
Their hands on my body, body
Ihre Hände auf meinem Körper, Körper
You could be that somebody, body
Du könntest dieser Jemand sein, Körper
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Hear me breathing, breathing
Hör mich atmen, atmen
Don't want it, I need it, need it
Ich will es nicht, ich brauche es, brauche es
We're getting heated
Es wird heiß
Come on and keep me satisfied
Komm schon und halte mich zufrieden
I need somebody, body
Ich brauche jemanden, jemanden
Their hands on my body, body
Ihre Hände auf meinem Körper, Körper
You could be that somebody, body
Du könntest dieser Jemand sein, Körper
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
Keep me satisfied
Halte mich zufrieden
One hand on my shoulder
Una mano sulla mia spalla
Get a little bit closer
Avvicinati un po' di più
Come on, make a move, yeah
Dai, fai una mossa, sì
Skip through all the small talk
Salta tutto il piccolo discorso
I'mma see you with the lights off
Ti vedrò con le luci spente
So let's go to your room now
Quindi andiamo nella tua stanza ora
I know that I'm impatient
So di essere impaziente
My imagination's wandering and running wild
La mia immaginazione vaga e corre selvaggia
Can you hear that?
Puoi sentire quello?
My heart is racing, you keep up the pace
Il mio cuore sta correndo, tu mantieni il ritmo
Then I might let you stay the night
Allora potrei lasciarti passare la notte
I need somebody, body
Ho bisogno di qualcuno, qualcuno
Their hands on my body, body
Le loro mani sul mio corpo, corpo
You could be that somebody, body
Potresti essere quel qualcuno, corpo
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Hear me breathing, breathing
Senti il mio respiro, respiro
Don't want it, I need it, need it
Non lo voglio, ne ho bisogno, ne ho bisogno
We're getting heated
Stiamo diventando accesi
Come on and keep me satisfied
Dai e tienimi soddisfatto
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Started on the way home
Iniziato sulla via di casa
Don't stop till I say so
Non fermarti finché non lo dico io
Just a little longer
Solo un po' più a lungo
You know when we get there
Sai quando arriviamo
No reason to be scared, nah
Non c'è motivo di avere paura, nah
Come on a little stronger
Dai un po' più forte
You know that I'm impatient
Sai che sono impaziente
My imagination's wandering and running wild
La mia immaginazione vaga e corre selvaggia
Can you hear that?
Puoi sentire quello?
My heart is racing, you keep up the pace
Il mio cuore sta correndo, tu mantieni il ritmo
Then I might let you stay the night
Allora potrei lasciarti passare la notte
I need somebody, body
Ho bisogno di qualcuno, qualcuno
Their hands on my body, body
Le loro mani sul mio corpo, corpo
You could be that somebody, body
Potresti essere quel qualcuno, corpo
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Hear me breathing, breathing
Senti il mio respiro, respiro
Don't want it, I need it, need it
Non lo voglio, ne ho bisogno, ne ho bisogno
We're getting heated
Stiamo diventando accesi
Come on and keep me satisfied
Dai e tienimi soddisfatto
I need somebody, body
Ho bisogno di qualcuno, qualcuno
Their hands on my body, body
Le loro mani sul mio corpo, corpo
You could be that somebody, body
Potresti essere quel qualcuno, corpo
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto
Keep me satisfied
Tienimi soddisfatto