Crest of the Wave

Jack Bevan, Yannis Philippakis, Jimmy Smith

Letra Traducción

Ride the waves
Dark days, it's tropic grey
There's much to say

It's eight Beaufort
We swim to shore
Then order more
Head back to yours

You show me signs (show me signs)
Then pull away (pull away)
In broken lines (broken lines)
Distant days (distant days)

Rule the waves (rule the waves)
It's you I crave (you I crave)
Summer daze (summer daze)
Hot bones

Stuck on St. Lucia
I promised I'd meet ya
But my words wait on water
So I'll always be there waiting at the crest of the wave

All I need
In ambergris, come be with me
We'll flee the scene

Just roll me, up smoke away
After sun in tropic grey

It's green on green (green on green)
Some distant day (distant day)
Summer line (summer line)
Faraway (faraway)

Sunset of (sunset of)
Calamine (calamine)
Some broken words (broken words)
Are you mine?

Stuck on St. Lucia
I promised I'd meet ya
But my words wait on water
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
I'll always be there waiting at the crest of the wave

Stuck on St. Lucia
I promised I'd meet ya
But my words wait on water
So I'll always be there waiting at the crest of the wave

Stuck on St. Lucia
I promised I'd meet ya
But my words wait on water
So I'll always be there waiting at the crest of the wave

I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
I'll be waiting

Ride the waves
Monta las olas
Dark days, it's tropic grey
Días oscuros, es gris tropical
There's much to say
Hay mucho que decir
It's eight Beaufort
Son ocho Beaufort
We swim to shore
Nadamos hasta la orilla
Then order more
Luego pedimos más
Head back to yours
Volvemos a tu casa
You show me signs (show me signs)
Me muestras señales (muestras señales)
Then pull away (pull away)
Luego te alejas (te alejas)
In broken lines (broken lines)
En líneas rotas (líneas rotas)
Distant days (distant days)
Días distantes (días distantes)
Rule the waves (rule the waves)
Domina las olas (domina las olas)
It's you I crave (you I crave)
Eres a quien anhelo (a quien anhelo)
Summer daze (summer daze)
Días de verano (días de verano)
Hot bones
Huesos calientes
Stuck on St. Lucia
Atrapado en St. Lucia
I promised I'd meet ya
Prometí encontrarte
But my words wait on water
Pero mis palabras esperan en el agua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Así que siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
All I need
Todo lo que necesito
In ambergris, come be with me
En ámbar gris, ven conmigo
We'll flee the scene
Huiremos de la escena
Just roll me, up smoke away
Solo enróllame, fuma y desaparece
After sun in tropic grey
Después del sol en gris tropical
It's green on green (green on green)
Es verde sobre verde (verde sobre verde)
Some distant day (distant day)
Algún día distante (día distante)
Summer line (summer line)
Línea de verano (línea de verano)
Faraway (faraway)
Lejos (lejos)
Sunset of (sunset of)
Puesta de sol de (puesta de sol de)
Calamine (calamine)
Calamina (calamina)
Some broken words (broken words)
Algunas palabras rotas (palabras rotas)
Are you mine?
¿Eres mía?
Stuck on St. Lucia
Atrapado en St. Lucia
I promised I'd meet ya
Prometí encontrarte
But my words wait on water
Pero mis palabras esperan en el agua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Así que siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
Parece que siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
I'll always be there waiting at the crest of the wave
Siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
Stuck on St. Lucia
Atrapado en St. Lucia
I promised I'd meet ya
Prometí encontrarte
But my words wait on water
Pero mis palabras esperan en el agua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Así que siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
Stuck on St. Lucia
Atrapado en St. Lucia
I promised I'd meet ya
Prometí encontrarte
But my words wait on water
Pero mis palabras esperan en el agua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Así que siempre estaré allí esperando en la cresta de la ola
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Estaré esperando en la cresta de la ola (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
Estaré esperando, siempre esperando, oh sí
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Estaré esperando en la cresta de la ola (ooh)
I'll be waiting
Estaré esperando
Ride the waves
Surfe as ondas
Dark days, it's tropic grey
Dias escuros, é cinza tropical
There's much to say
Há muito a dizer
It's eight Beaufort
É oito Beaufort
We swim to shore
Nadamos até a costa
Then order more
Depois pedimos mais
Head back to yours
Voltamos para a sua casa
You show me signs (show me signs)
Você me mostra sinais (me mostra sinais)
Then pull away (pull away)
Depois se afasta (se afasta)
In broken lines (broken lines)
Em linhas quebradas (linhas quebradas)
Distant days (distant days)
Dias distantes (dias distantes)
Rule the waves (rule the waves)
Domine as ondas (domine as ondas)
It's you I crave (you I crave)
É você que eu desejo (você que eu desejo)
Summer daze (summer daze)
Dias de verão (dias de verão)
Hot bones
Ossos quentes
Stuck on St. Lucia
Preso em Santa Lúcia
I promised I'd meet ya
Eu prometi que te encontraria
But my words wait on water
Mas minhas palavras esperam na água
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Então eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
All I need
Tudo que eu preciso
In ambergris, come be with me
Em âmbar cinza, venha estar comigo
We'll flee the scene
Fugiremos da cena
Just roll me, up smoke away
Apenas me enrole, fume para longe
After sun in tropic grey
Depois do sol em cinza tropical
It's green on green (green on green)
É verde sobre verde (verde sobre verde)
Some distant day (distant day)
Algum dia distante (dia distante)
Summer line (summer line)
Linha de verão (linha de verão)
Faraway (faraway)
Longe (longe)
Sunset of (sunset of)
Pôr do sol de (pôr do sol de)
Calamine (calamine)
Calamina (calamina)
Some broken words (broken words)
Algumas palavras quebradas (palavras quebradas)
Are you mine?
Você é minha?
Stuck on St. Lucia
Preso em Santa Lúcia
I promised I'd meet ya
Eu prometi que te encontraria
But my words wait on water
Mas minhas palavras esperam na água
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Então eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
Parece que eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
I'll always be there waiting at the crest of the wave
Eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
Stuck on St. Lucia
Preso em Santa Lúcia
I promised I'd meet ya
Eu prometi que te encontraria
But my words wait on water
Mas minhas palavras esperam na água
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Então eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
Stuck on St. Lucia
Preso em Santa Lúcia
I promised I'd meet ya
Eu prometi que te encontraria
But my words wait on water
Mas minhas palavras esperam na água
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Então eu sempre estarei lá esperando no topo da onda
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Eu estarei esperando no topo da onda (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
Eu estarei esperando, sempre esperando, oh sim
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Eu estarei esperando no topo da onda (ooh)
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Ride the waves
Chevauche les vagues
Dark days, it's tropic grey
Jours sombres, c'est tropique gris
There's much to say
Il y a beaucoup à dire
It's eight Beaufort
C'est huit Beaufort
We swim to shore
Nous nageons jusqu'à la rive
Then order more
Puis en commandons plus
Head back to yours
Retourne chez toi
You show me signs (show me signs)
Tu me montres des signes (montre-moi des signes)
Then pull away (pull away)
Puis tu t'éloignes (t'éloignes)
In broken lines (broken lines)
En lignes brisées (lignes brisées)
Distant days (distant days)
Jours lointains (jours lointains)
Rule the waves (rule the waves)
Domine les vagues (domine les vagues)
It's you I crave (you I crave)
C'est toi que je désire (toi que je désire)
Summer daze (summer daze)
Jours d'été (jours d'été)
Hot bones
Os chauds
Stuck on St. Lucia
Coincé à St. Lucia
I promised I'd meet ya
J'ai promis que je te rencontrerais
But my words wait on water
Mais mes mots attendent sur l'eau
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Alors je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
In ambergris, come be with me
Dans l'ambre gris, viens être avec moi
We'll flee the scene
Nous fuirons la scène
Just roll me, up smoke away
Roule-moi, fume loin
After sun in tropic grey
Après le soleil en tropique gris
It's green on green (green on green)
C'est vert sur vert (vert sur vert)
Some distant day (distant day)
Un jour lointain (jour lointain)
Summer line (summer line)
Ligne d'été (ligne d'été)
Faraway (faraway)
Loin (loin)
Sunset of (sunset of)
Coucher de soleil de (coucher de soleil de)
Calamine (calamine)
Calamine (calamine)
Some broken words (broken words)
Quelques mots brisés (mots brisés)
Are you mine?
Es-tu à moi?
Stuck on St. Lucia
Coincé à St. Lucia
I promised I'd meet ya
J'ai promis que je te rencontrerais
But my words wait on water
Mais mes mots attendent sur l'eau
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Alors je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
Il semble que je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
I'll always be there waiting at the crest of the wave
Je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
Stuck on St. Lucia
Coincé à St. Lucia
I promised I'd meet ya
J'ai promis que je te rencontrerais
But my words wait on water
Mais mes mots attendent sur l'eau
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Alors je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
Stuck on St. Lucia
Coincé à St. Lucia
I promised I'd meet ya
J'ai promis que je te rencontrerais
But my words wait on water
Mais mes mots attendent sur l'eau
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Alors je serai toujours là, attendant au sommet de la vague
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Je serai en attente au sommet de la vague (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
Je serai en attente, toujours en attente, oh ouais
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Je serai en attente au sommet de la vague (ooh)
I'll be waiting
Je serai en attente
Ride the waves
Reite die Wellen
Dark days, it's tropic grey
Dunkle Tage, es ist tropisch grau
There's much to say
Es gibt viel zu sagen
It's eight Beaufort
Es ist acht Beaufort
We swim to shore
Wir schwimmen ans Ufer
Then order more
Dann bestellen wir mehr
Head back to yours
Gehen zurück zu dir
You show me signs (show me signs)
Du zeigst mir Zeichen (zeig mir Zeichen)
Then pull away (pull away)
Dann ziehst du dich zurück (zieh dich zurück)
In broken lines (broken lines)
In gebrochenen Linien (gebrochenen Linien)
Distant days (distant days)
Ferne Tage (ferne Tage)
Rule the waves (rule the waves)
Beherrsche die Wellen (beherrsche die Wellen)
It's you I crave (you I crave)
Es ist dich, den ich begehre (dich, den ich begehre)
Summer daze (summer daze)
Sommertage (Sommertage)
Hot bones
Heiße Knochen
Stuck on St. Lucia
Festgefahren auf St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ich versprach, dich zu treffen
But my words wait on water
Aber meine Worte warten auf dem Wasser
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Also werde ich immer dort warten, an der Spitze der Welle
All I need
Alles, was ich brauche
In ambergris, come be with me
In Ambergris, komm sei bei mir
We'll flee the scene
Wir werden die Szene verlassen
Just roll me, up smoke away
Rolle mich einfach, rauche weg
After sun in tropic grey
Nach der Sonne in tropischem Grau
It's green on green (green on green)
Es ist grün auf grün (grün auf grün)
Some distant day (distant day)
Ein ferner Tag (ferner Tag)
Summer line (summer line)
Sommerlinie (Sommerlinie)
Faraway (faraway)
Weit weg (weit weg)
Sunset of (sunset of)
Sonnenuntergang von (Sonnenuntergang von)
Calamine (calamine)
Calamin (Calamin)
Some broken words (broken words)
Einige gebrochene Worte (gebrochene Worte)
Are you mine?
Bist du mein?
Stuck on St. Lucia
Festgefahren auf St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ich versprach, dich zu treffen
But my words wait on water
Aber meine Worte warten auf dem Wasser
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Also werde ich immer dort warten, an der Spitze der Welle
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
Es scheint, ich werde immer dort warten, an der Spitze der Welle
I'll always be there waiting at the crest of the wave
Ich werde immer dort warten, an der Spitze der Welle
Stuck on St. Lucia
Festgefahren auf St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ich versprach, dich zu treffen
But my words wait on water
Aber meine Worte warten auf dem Wasser
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Also werde ich immer dort warten, an der Spitze der Welle
Stuck on St. Lucia
Festgefahren auf St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ich versprach, dich zu treffen
But my words wait on water
Aber meine Worte warten auf dem Wasser
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Also werde ich immer dort warten, an der Spitze der Welle
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Ich werde an der Spitze der Welle warten (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
Ich werde warten, immer warten, oh ja
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Ich werde an der Spitze der Welle warten (ooh)
I'll be waiting
Ich werde warten
Ride the waves
Cavalca le onde
Dark days, it's tropic grey
Giorni bui, è grigio tropicale
There's much to say
C'è molto da dire
It's eight Beaufort
È otto Beaufort
We swim to shore
Nuotiamo verso la riva
Then order more
Poi ordiniamo di più
Head back to yours
Torniamo a casa tua
You show me signs (show me signs)
Mi mostri segni (mostrami segni)
Then pull away (pull away)
Poi ti allontani (ti allontani)
In broken lines (broken lines)
In linee spezzate (linee spezzate)
Distant days (distant days)
Giorni lontani (giorni lontani)
Rule the waves (rule the waves)
Regola le onde (regola le onde)
It's you I crave (you I crave)
Sei tu che desidero (tu che desidero)
Summer daze (summer daze)
Giorni estivi (giorni estivi)
Hot bones
Ossa calde
Stuck on St. Lucia
Bloccato su St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ho promesso che ti avrei incontrato
But my words wait on water
Ma le mie parole aspettano sull'acqua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Quindi sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
In ambergris, come be with me
In ambra grigia, vieni con me
We'll flee the scene
Fuggiremo dalla scena
Just roll me, up smoke away
Basta rotolarmi, fuma via
After sun in tropic grey
Dopo il sole in grigio tropicale
It's green on green (green on green)
È verde su verde (verde su verde)
Some distant day (distant day)
Un giorno lontano (giorno lontano)
Summer line (summer line)
Linea estiva (linea estiva)
Faraway (faraway)
Lontano (lontano)
Sunset of (sunset of)
Tramonto di (tramonto di)
Calamine (calamine)
Calamina (calamina)
Some broken words (broken words)
Alcune parole spezzate (parole spezzate)
Are you mine?
Sei mia?
Stuck on St. Lucia
Bloccato su St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ho promesso che ti avrei incontrato
But my words wait on water
Ma le mie parole aspettano sull'acqua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Quindi sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
Seems I'll always be there waiting at the crest of the wave
Sembra che sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
I'll always be there waiting at the crest of the wave
Sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
Stuck on St. Lucia
Bloccato su St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ho promesso che ti avrei incontrato
But my words wait on water
Ma le mie parole aspettano sull'acqua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Quindi sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
Stuck on St. Lucia
Bloccato su St. Lucia
I promised I'd meet ya
Ho promesso che ti avrei incontrato
But my words wait on water
Ma le mie parole aspettano sull'acqua
So I'll always be there waiting at the crest of the wave
Quindi sarò sempre lì ad aspettare sulla cresta dell'onda
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Sarò ad aspettare sulla cresta dell'onda (ooh)
I'll be waiting, always waiting, oh yeah
Sarò ad aspettare, sempre ad aspettare, oh sì
I'll be waiting at the crest of the wave (ooh)
Sarò ad aspettare sulla cresta dell'onda (ooh)
I'll be waiting
Sarò ad aspettare

Curiosidades sobre la música Crest of the Wave del Foals

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Crest of the Wave” por Foals?
Foals lanzó la canción en los álbumes “Life Is Yours” en 2022 y “Life Is Dub” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Crest of the Wave” de Foals?
La canción “Crest of the Wave” de Foals fue compuesta por Jack Bevan, Yannis Philippakis, Jimmy Smith.

Músicas más populares de Foals

Otros artistas de Indie rock