Girls girls girls

Cari Fletcher, Catherine Dennis, Jonas W. Karlsson, Katy Perry, Lukasz Gottwald, Maaike Kito Lebbing, Madison Love, Mary Weitz, Max Martin

Letra Traducción

Girls, I got girls
Only girls going wild in my mind
In my mind

Midnight when I saw ya, I was about to leave
You were in the corner hanging, like a masterpiece
You're dancing with all your best friends
Or maybe you could spend a song with me
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
Talking over speakers, you're leaning close to me
You tucked my hair behind my ear
I put my finger through the loop of your jeans

I knew right then, right there
It was so cinematic
Because it started to rain
And I said, oh my god
Your body's speaking my language
I told my mom it's not a phase 'cause

I kissed a girl and I liked it
Sipped her like an Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
It's better than I imagined
Oh, she took my heart and my number
Don't think I'll recover
'Til she's in my covers coming over tonight
I kissed a girl and I liked it
Yeah, I really, really liked it

Girls, I got girls
Only girls going wild in my mind
In my mind

Want to hold this moment the way you're holding me
Swimming in your ocean, you move like poetry
She struck me hard like lightning
And I don't think I'll ever come back
(I don't think I'll ever come back)

I knew right then, right there
It was super dramatic
Because it started to rain
And she said, oh my god
Your body's speaking my language
Go tell your mom, it's not a phase 'cause

I kissed a girl and I liked it
Sipped her like an Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
It's better than I imagined
Oh she took my heart and my number
Don't think I'll recover
'Til she's in my covers coming over tonight
I kissed a girl and I liked it
Yeah, I really, really liked it

Girls, I got girls
Only girls going wild in my mind (in my mind)
In my mind (in my mind)
Girls, I got girls
Only girls going wild in my mind (in my mind)
In my mind (in my mind)

I kissed a girl, no surprises
I really, really liked it (haha)

Girls, I got girls
Chicas, tengo chicas
Only girls going wild in my mind
Solo chicas volviéndose locas en mi mente
In my mind
En mi mente
Midnight when I saw ya, I was about to leave
Medianoche cuando te vi, estaba a punto de irme
You were in the corner hanging, like a masterpiece
Estabas en la esquina colgando, como una obra maestra
You're dancing with all your best friends
Estás bailando con todas tus mejores amigas
Or maybe you could spend a song with me
O tal vez podrías pasar una canción conmigo
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
En una camiseta ajustada, podía ver lo que había debajo
Talking over speakers, you're leaning close to me
Hablando sobre los altavoces, te estás acercando a mí
You tucked my hair behind my ear
Recogiste mi cabello detrás de mi oreja
I put my finger through the loop of your jeans
Metí mi dedo por el lazo de tus jeans
I knew right then, right there
Supe justo entonces, justo allí
It was so cinematic
Fue tan cinematográfico
Because it started to rain
Porque empezó a llover
And I said, oh my god
Y dije, oh Dios mío
Your body's speaking my language
Tu cuerpo está hablando mi idioma
I told my mom it's not a phase 'cause
Le dije a mi mamá que no es una fase porque
I kissed a girl and I liked it
Bese a una chica y me gustó
Sipped her like an Old Fashioned
La saboreé como un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Bese a una chica y le gustó
It's better than I imagined
Es mejor de lo que imaginé
Oh, she took my heart and my number
Oh, ella tomó mi corazón y mi número
Don't think I'll recover
No creo que me recupere
'Til she's in my covers coming over tonight
Hasta que esté en mis sábanas viniendo esta noche
I kissed a girl and I liked it
Bese a una chica y me gustó
Yeah, I really, really liked it
Sí, realmente, realmente me gustó
Girls, I got girls
Chicas, tengo chicas
Only girls going wild in my mind
Solo chicas volviéndose locas en mi mente
In my mind
En mi mente
Want to hold this moment the way you're holding me
Quiero sostener este momento de la forma en que me estás sosteniendo
Swimming in your ocean, you move like poetry
Nadando en tu océano, te mueves como poesía
She struck me hard like lightning
Ella me golpeó fuerte como un rayo
And I don't think I'll ever come back
Y no creo que alguna vez regrese
(I don't think I'll ever come back)
(No creo que alguna vez regrese)
I knew right then, right there
Supe justo entonces, justo allí
It was super dramatic
Fue súper dramático
Because it started to rain
Porque empezó a llover
And she said, oh my god
Y ella dijo, oh Dios mío
Your body's speaking my language
Tu cuerpo está hablando mi idioma
Go tell your mom, it's not a phase 'cause
Ve y dile a tu mamá, no es una fase porque
I kissed a girl and I liked it
Bese a una chica y me gustó
Sipped her like an Old Fashioned
La saboreé como un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Bese a una chica y le gustó
It's better than I imagined
Es mejor de lo que imaginé
Oh she took my heart and my number
Oh, ella tomó mi corazón y mi número
Don't think I'll recover
No creo que me recupere
'Til she's in my covers coming over tonight
Hasta que esté en mis sábanas viniendo esta noche
I kissed a girl and I liked it
Bese a una chica y me gustó
Yeah, I really, really liked it
Sí, realmente, realmente me gustó
Girls, I got girls
Chicas, tengo chicas
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Solo chicas volviéndose locas en mi mente (en mi mente)
In my mind (in my mind)
En mi mente (en mi mente)
Girls, I got girls
Chicas, tengo chicas
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Solo chicas volviéndose locas en mi mente (en mi mente)
In my mind (in my mind)
En mi mente (en mi mente)
I kissed a girl, no surprises
Bese a una chica, sin sorpresas
I really, really liked it (haha)
Realmente, realmente me gustó (jaja)
Girls, I got girls
Meninas, eu tenho meninas
Only girls going wild in my mind
Apenas meninas enlouquecendo em minha mente
In my mind
Na minha mente
Midnight when I saw ya, I was about to leave
Meia-noite quando eu te vi, estava prestes a sair
You were in the corner hanging, like a masterpiece
Você estava no canto pendurada, como uma obra-prima
You're dancing with all your best friends
Você está dançando com todas as suas melhores amigas
Or maybe you could spend a song with me
Ou talvez você pudesse passar uma música comigo
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
Em uma camiseta apertada, eu podia ver o que estava por baixo
Talking over speakers, you're leaning close to me
Falando sobre os alto-falantes, você está se inclinando perto de mim
You tucked my hair behind my ear
Você colocou meu cabelo atrás da minha orelha
I put my finger through the loop of your jeans
Eu coloquei meu dedo através da alça de suas calças jeans
I knew right then, right there
Eu soube bem então, bem ali
It was so cinematic
Foi tão cinematográfico
Because it started to rain
Porque começou a chover
And I said, oh my god
E eu disse, meu Deus
Your body's speaking my language
Seu corpo está falando minha língua
I told my mom it's not a phase 'cause
Eu disse à minha mãe que não é uma fase porque
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma menina e gostei
Sipped her like an Old Fashioned
Saboreei-a como um Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Eu beijei uma menina e ela gostou
It's better than I imagined
É melhor do que eu imaginava
Oh, she took my heart and my number
Oh, ela pegou meu coração e meu número
Don't think I'll recover
Não acho que vou me recuperar
'Til she's in my covers coming over tonight
Até que ela esteja em meus cobertores vindo esta noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma menina e gostei
Yeah, I really, really liked it
Sim, eu realmente, realmente gostei
Girls, I got girls
Meninas, eu tenho meninas
Only girls going wild in my mind
Apenas meninas enlouquecendo em minha mente
In my mind
Na minha mente
Want to hold this moment the way you're holding me
Quero segurar este momento da maneira que você está me segurando
Swimming in your ocean, you move like poetry
Nadando em seu oceano, você se move como poesia
She struck me hard like lightning
Ela me atingiu forte como um raio
And I don't think I'll ever come back
E eu não acho que vou voltar
(I don't think I'll ever come back)
(Eu não acho que vou voltar)
I knew right then, right there
Eu soube bem então, bem ali
It was super dramatic
Foi super dramático
Because it started to rain
Porque começou a chover
And she said, oh my god
E ela disse, meu Deus
Your body's speaking my language
Seu corpo está falando minha língua
Go tell your mom, it's not a phase 'cause
Vá dizer à sua mãe, não é uma fase porque
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma menina e gostei
Sipped her like an Old Fashioned
Saboreei-a como um Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Eu beijei uma menina e ela gostou
It's better than I imagined
É melhor do que eu imaginava
Oh she took my heart and my number
Oh, ela pegou meu coração e meu número
Don't think I'll recover
Não acho que vou me recuperar
'Til she's in my covers coming over tonight
Até que ela esteja em meus cobertores vindo esta noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma menina e gostei
Yeah, I really, really liked it
Sim, eu realmente, realmente gostei
Girls, I got girls
Meninas, eu tenho meninas
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Apenas meninas enlouquecendo em minha mente (na minha mente)
In my mind (in my mind)
Na minha mente (na minha mente)
Girls, I got girls
Meninas, eu tenho meninas
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Apenas meninas enlouquecendo em minha mente (na minha mente)
In my mind (in my mind)
Na minha mente (na minha mente)
I kissed a girl, no surprises
Eu beijei uma menina, sem surpresas
I really, really liked it (haha)
Eu realmente, realmente gostei (haha)
Girls, I got girls
Les filles, j'ai des filles
Only girls going wild in my mind
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit
In my mind
Dans mon esprit
Midnight when I saw ya, I was about to leave
Minuit quand je t'ai vue, j'étais sur le point de partir
You were in the corner hanging, like a masterpiece
Tu étais dans le coin, suspendue, comme un chef-d'œuvre
You're dancing with all your best friends
Tu danses avec toutes tes meilleures amies
Or maybe you could spend a song with me
Ou peut-être pourrais-tu passer une chanson avec moi
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
Dans un t-shirt serré, je pouvais voir ce qui se trouvait en dessous
Talking over speakers, you're leaning close to me
Parlant par-dessus les haut-parleurs, tu te penches près de moi
You tucked my hair behind my ear
Tu as remis mes cheveux derrière mon oreille
I put my finger through the loop of your jeans
J'ai passé mon doigt dans la boucle de ton jean
I knew right then, right there
Je savais alors, à ce moment-là
It was so cinematic
C'était tellement cinématographique
Because it started to rain
Parce qu'il a commencé à pleuvoir
And I said, oh my god
Et j'ai dit, oh mon dieu
Your body's speaking my language
Ton corps parle ma langue
I told my mom it's not a phase 'cause
J'ai dit à ma mère que ce n'est pas une phase parce que
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Sipped her like an Old Fashioned
Je l'ai sirotée comme un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
J'ai embrassé une fille et ça lui a plu
It's better than I imagined
C'est mieux que ce que j'imaginais
Oh, she took my heart and my number
Oh, elle a pris mon cœur et mon numéro
Don't think I'll recover
Je ne pense pas que je m'en remettrai
'Til she's in my covers coming over tonight
Jusqu'à ce qu'elle soit sous mes couvertures ce soir
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Yeah, I really, really liked it
Oui, ça m'a vraiment, vraiment plu
Girls, I got girls
Les filles, j'ai des filles
Only girls going wild in my mind
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit
In my mind
Dans mon esprit
Want to hold this moment the way you're holding me
Je veux tenir ce moment comme tu me tiens
Swimming in your ocean, you move like poetry
Nageant dans ton océan, tu bouges comme de la poésie
She struck me hard like lightning
Elle m'a frappé fort comme la foudre
And I don't think I'll ever come back
Et je ne pense pas que je reviendrai jamais
(I don't think I'll ever come back)
(Je ne pense pas que je reviendrai jamais)
I knew right then, right there
Je savais alors, à ce moment-là
It was super dramatic
C'était super dramatique
Because it started to rain
Parce qu'il a commencé à pleuvoir
And she said, oh my god
Et elle a dit, oh mon dieu
Your body's speaking my language
Ton corps parle ma langue
Go tell your mom, it's not a phase 'cause
Va dire à ta mère, ce n'est pas une phase parce que
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Sipped her like an Old Fashioned
Je l'ai sirotée comme un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
J'ai embrassé une fille et ça lui a plu
It's better than I imagined
C'est mieux que ce que j'imaginais
Oh she took my heart and my number
Oh, elle a pris mon cœur et mon numéro
Don't think I'll recover
Je ne pense pas que je m'en remettrai
'Til she's in my covers coming over tonight
Jusqu'à ce qu'elle soit sous mes couvertures ce soir
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Yeah, I really, really liked it
Oui, ça m'a vraiment, vraiment plu
Girls, I got girls
Les filles, j'ai des filles
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit (dans mon esprit)
In my mind (in my mind)
Dans mon esprit (dans mon esprit)
Girls, I got girls
Les filles, j'ai des filles
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit (dans mon esprit)
In my mind (in my mind)
Dans mon esprit (dans mon esprit)
I kissed a girl, no surprises
J'ai embrassé une fille, sans surprises
I really, really liked it (haha)
J'ai vraiment, vraiment aimé ça (haha)
Girls, I got girls
Mädchen, ich habe Mädchen
Only girls going wild in my mind
Nur Mädchen, die in meinem Kopf wild werden
In my mind
In meinem Kopf
Midnight when I saw ya, I was about to leave
Mitternacht, als ich dich sah, wollte ich gerade gehen
You were in the corner hanging, like a masterpiece
Du standest in der Ecke, wie ein Meisterwerk
You're dancing with all your best friends
Du tanzt mit all deinen besten Freunden
Or maybe you could spend a song with me
Oder vielleicht könntest du ein Lied mit mir verbringen
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
In einem engen T-Shirt konnte ich sehen, was darunter ist
Talking over speakers, you're leaning close to me
Über Lautsprecher redend, lehnst du dich mir nahe
You tucked my hair behind my ear
Du hast meine Haare hinter mein Ohr gesteckt
I put my finger through the loop of your jeans
Ich steckte meinen Finger durch die Schlaufe deiner Jeans
I knew right then, right there
Ich wusste gleich dann und dort
It was so cinematic
Es war so filmreif
Because it started to rain
Denn es fing an zu regnen
And I said, oh my god
Und ich sagte, oh mein Gott
Your body's speaking my language
Dein Körper spricht meine Sprache
I told my mom it's not a phase 'cause
Ich sagte meiner Mutter, es ist keine Phase, denn
I kissed a girl and I liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel mir
Sipped her like an Old Fashioned
Ich kostete sie wie einen Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel ihr
It's better than I imagined
Es ist besser als ich es mir vorgestellt hatte
Oh, she took my heart and my number
Oh, sie nahm mein Herz und meine Nummer
Don't think I'll recover
Ich glaube nicht, dass ich mich erholen werde
'Til she's in my covers coming over tonight
Bis sie heute Nacht in meinen Decken ist
I kissed a girl and I liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel mir
Yeah, I really, really liked it
Ja, es gefiel mir wirklich, wirklich
Girls, I got girls
Mädchen, ich habe Mädchen
Only girls going wild in my mind
Nur Mädchen, die in meinem Kopf wild werden
In my mind
In meinem Kopf
Want to hold this moment the way you're holding me
Ich möchte diesen Moment festhalten, so wie du mich hältst
Swimming in your ocean, you move like poetry
In deinem Ozean schwimmend, bewegst du dich wie Poesie
She struck me hard like lightning
Sie traf mich hart wie ein Blitz
And I don't think I'll ever come back
Und ich glaube nicht, dass ich jemals zurückkommen werde
(I don't think I'll ever come back)
(Ich glaube nicht, dass ich jemals zurückkommen werde)
I knew right then, right there
Ich wusste gleich dann und dort
It was super dramatic
Es war super dramatisch
Because it started to rain
Denn es fing an zu regnen
And she said, oh my god
Und sie sagte, oh mein Gott
Your body's speaking my language
Dein Körper spricht meine Sprache
Go tell your mom, it's not a phase 'cause
Sag deiner Mutter, es ist keine Phase, denn
I kissed a girl and I liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel mir
Sipped her like an Old Fashioned
Ich kostete sie wie einen Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel ihr
It's better than I imagined
Es ist besser als ich es mir vorgestellt hatte
Oh she took my heart and my number
Oh, sie nahm mein Herz und meine Nummer
Don't think I'll recover
Ich glaube nicht, dass ich mich erholen werde
'Til she's in my covers coming over tonight
Bis sie heute Nacht in meinen Decken ist
I kissed a girl and I liked it
Ich küsste ein Mädchen und es gefiel mir
Yeah, I really, really liked it
Ja, es gefiel mir wirklich, wirklich
Girls, I got girls
Mädchen, ich habe Mädchen
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Nur Mädchen, die in meinem Kopf wild werden (in meinem Kopf)
In my mind (in my mind)
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
Girls, I got girls
Mädchen, ich habe Mädchen
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Nur Mädchen, die in meinem Kopf wild werden (in meinem Kopf)
In my mind (in my mind)
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
I kissed a girl, no surprises
Ich küsste ein Mädchen, keine Überraschungen
I really, really liked it (haha)
Es gefiel mir wirklich, wirklich (haha)
Girls, I got girls
Ragazze, ho ragazze
Only girls going wild in my mind
Solo ragazze che impazziscono nella mia mente
In my mind
Nella mia mente
Midnight when I saw ya, I was about to leave
A mezzanotte quando ti ho vista, stavo per andarmene
You were in the corner hanging, like a masterpiece
Eri nell'angolo appesa, come un capolavoro
You're dancing with all your best friends
Stai ballando con tutte le tue migliori amiche
Or maybe you could spend a song with me
O forse potresti passare una canzone con me
In a tight t-shirt, I could see what's underneath
In una maglietta aderente, potevo vedere cosa c'era sotto
Talking over speakers, you're leaning close to me
Parlando sopra gli altoparlanti, ti stai avvicinando a me
You tucked my hair behind my ear
Hai messo i miei capelli dietro l'orecchio
I put my finger through the loop of your jeans
Ho infilato il dito nel passante dei tuoi jeans
I knew right then, right there
Ho capito subito, proprio lì
It was so cinematic
Era così cinematografico
Because it started to rain
Perché ha iniziato a piovere
And I said, oh my god
E ho detto, oh mio dio
Your body's speaking my language
Il tuo corpo parla la mia lingua
I told my mom it's not a phase 'cause
Ho detto a mia madre che non è una fase perché
I kissed a girl and I liked it
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Sipped her like an Old Fashioned
L'ho sorseggiata come un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Ho baciato una ragazza e le è piaciuto
It's better than I imagined
È meglio di quanto immaginassi
Oh, she took my heart and my number
Oh, ha preso il mio cuore e il mio numero
Don't think I'll recover
Non penso che mi riprenderò
'Til she's in my covers coming over tonight
Finché non sarà sotto le mie coperte a venire stasera
I kissed a girl and I liked it
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Yeah, I really, really liked it
Sì, mi è davvero, davvero piaciuto
Girls, I got girls
Ragazze, ho ragazze
Only girls going wild in my mind
Solo ragazze che impazziscono nella mia mente
In my mind
Nella mia mente
Want to hold this moment the way you're holding me
Voglio tenere questo momento come stai tenendo me
Swimming in your ocean, you move like poetry
Nuotando nel tuo oceano, ti muovi come poesia
She struck me hard like lightning
Mi ha colpito forte come un fulmine
And I don't think I'll ever come back
E non penso che tornerò mai indietro
(I don't think I'll ever come back)
(Non penso che tornerò mai indietro)
I knew right then, right there
Ho capito subito, proprio lì
It was super dramatic
Era super drammatico
Because it started to rain
Perché ha iniziato a piovere
And she said, oh my god
E lei ha detto, oh mio dio
Your body's speaking my language
Il tuo corpo parla la mia lingua
Go tell your mom, it's not a phase 'cause
Vai a dire a tua madre, non è una fase perché
I kissed a girl and I liked it
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Sipped her like an Old Fashioned
L'ho sorseggiata come un Old Fashioned
I kissed a girl and she liked it
Ho baciato una ragazza e le è piaciuto
It's better than I imagined
È meglio di quanto immaginassi
Oh she took my heart and my number
Oh ha preso il mio cuore e il mio numero
Don't think I'll recover
Non penso che mi riprenderò
'Til she's in my covers coming over tonight
Finché non sarà sotto le mie coperte a venire stasera
I kissed a girl and I liked it
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Yeah, I really, really liked it
Sì, mi è davvero, davvero piaciuto
Girls, I got girls
Ragazze, ho ragazze
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Solo ragazze che impazziscono nella mia mente (nella mia mente)
In my mind (in my mind)
Nella mia mente (nella mia mente)
Girls, I got girls
Ragazze, ho ragazze
Only girls going wild in my mind (in my mind)
Solo ragazze che impazziscono nella mia mente (nella mia mente)
In my mind (in my mind)
Nella mia mente (nella mia mente)
I kissed a girl, no surprises
Ho baciato una ragazza, senza sorprese
I really, really liked it (haha)
Mi è davvero, davvero piaciuto (haha)

Curiosidades sobre la música Girls girls girls del FLETCHER

¿Cuándo fue lanzada la canción “Girls girls girls” por FLETCHER?
La canción Girls girls girls fue lanzada en 2021, en el álbum “Girls Girls Girls”.
¿Quién compuso la canción “Girls girls girls” de FLETCHER?
La canción “Girls girls girls” de FLETCHER fue compuesta por Cari Fletcher, Catherine Dennis, Jonas W. Karlsson, Katy Perry, Lukasz Gottwald, Maaike Kito Lebbing, Madison Love, Mary Weitz, Max Martin.

Músicas más populares de FLETCHER

Otros artistas de Pop