Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
I'm telling you
No, I wanna be more confident, I really do
I really do (you're just like-)
The universe, like, the universe is so powerful
You're gonna be more free, and you're gonna love more
and you're gonna have more fun (do you think so?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
I wish I had help from a deeper force
Some kind of meta angel
Then they could whisper all the answers
And maybe life would just slow down
I don't think that I'll make it on my own
I've got voices in my head
Tellin' me that I won't make it far
Mirror singin' in my face
Where'd you go?
Where'd you go?
Throw it in the fire
Ego in the fire
I've got a love for desire
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
But when I'm winning, I'm a flier
Soprano in the choir
I've got a love for desire
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
That makes it sounds so easy
A pretty creature with a quote
I get confused with what I really want
I've got voices in my head
Tellin' me that I won't make it far
Mother's callin' every day
Where'd you go?
Where'd you go?(Where'd you go?)
Throw it in the fire
Ego in the fire
I've got a love for desire
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
But when I'm winning, I'm a flier
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
I've got a love for desire
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
I've got voices in my head
I've got voices in my head
Saggi Moon, Pisce Ven'
Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
Cada año digo "Oh, voy a hacerme cargo de mis cosas"
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
y luego cada año sigo siendo tan tímida y tan callada (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
No, pero como, sí (como, este es el año)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
este es el año de la grandeza, bruv y de ser libre (sí)
I'm telling you
Te lo estoy diciendo
No, I wanna be more confident, I really do
No, quiero ser más segura de mí misma, de verdad que sí
I really do (you're just like-)
De verdad que sí (eres como-)
The universe, like, the universe is so powerful
El universo, como, el universo es tan poderoso
You're gonna be more free, and you're gonna love more
Vas a ser más libre, y vas a amar más
and you're gonna have more fun (do you think so?)
y vas a divertirte más (¿crees que sí?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
Y te digo, no, no creo que sí, lo sé
I wish I had help from a deeper force
Desearía tener ayuda de una fuerza más profunda
Some kind of meta angel
Algún tipo de ángel meta
Then they could whisper all the answers
Entonces podrían susurrarme todas las respuestas
And maybe life would just slow down
Y quizás la vida simplemente se ralentizaría
I don't think that I'll make it on my own
No creo que lo logre por mi cuenta
I've got voices in my head
Tengo voces en mi cabeza
Tellin' me that I won't make it far
Diciéndome que no llegaré lejos
Mirror singin' in my face
El espejo canta en mi cara
Where'd you go?
¿Dónde fuiste?
Where'd you go?
¿Dónde fuiste?
Throw it in the fire
Tíralo al fuego
Ego in the fire
Ego en el fuego
I've got a love for desire
Tengo un amor por el deseo
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Tengo un dolor por el deseo (necesito un ángel meta)
But when I'm winning, I'm a flier
Pero cuando estoy ganando, soy una voladora
Soprano in the choir
Soprano en el coro
I've got a love for desire
Tengo un amor por el deseo
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Se hace más y más alto (algún tipo de ángel meta)
That makes it sounds so easy
Eso hace que suene tan fácil
A pretty creature with a quote
Una criatura bonita con una cita
I get confused with what I really want
Me confundo con lo que realmente quiero
I've got voices in my head
Tengo voces en mi cabeza
Tellin' me that I won't make it far
Diciéndome que no llegaré lejos
Mother's callin' every day
La llamada de mi madre todos los días
Where'd you go?
¿Dónde fuiste?
Where'd you go?(Where'd you go?)
¿Dónde fuiste? (¿Dónde fuiste?)
Throw it in the fire
Tíralo al fuego
Ego in the fire
Ego en el fuego
I've got a love for desire
Tengo un amor por el deseo
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Tengo un dolor por el deseo (necesito un ángel meta)
But when I'm winning, I'm a flier
Pero cuando estoy ganando, soy una voladora
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
Soprano en los coros (soprano en lo más alto)
I've got a love for desire
Tengo un amor por el deseo
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Se hace más y más alto (algún tipo de ángel meta)
I've got voices in my head
Tengo voces en mi cabeza
I've got voices in my head
Tengo voces en mi cabeza
Saggi Moon, Pisce Ven'
Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
A cada ano eu digo "Ah, vou assumir minhas coisas"
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
e então a cada ano eu ainda sou tão tímida e tão quieta (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
Não, mas tipo, sim (tipo, este é o ano)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
este é o ano da grandeza, mano e de ser livre (sim)
I'm telling you
Estou te dizendo
No, I wanna be more confident, I really do
Não, eu quero ser mais confiante, eu realmente quero
I really do (you're just like-)
Eu realmente quero (você é apenas como-)
The universe, like, the universe is so powerful
O universo, tipo, o universo é tão poderoso
You're gonna be more free, and you're gonna love more
Você vai ser mais livre, e vai amar mais
and you're gonna have more fun (do you think so?)
e vai se divertir mais (você acha?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
E eu digo, não, eu não acho, eu sei
I wish I had help from a deeper force
Eu queria ter ajuda de uma força mais profunda
Some kind of meta angel
Algum tipo de anjo meta
Then they could whisper all the answers
Então eles poderiam sussurrar todas as respostas
And maybe life would just slow down
E talvez a vida simplesmente desacelerasse
I don't think that I'll make it on my own
Eu não acho que vou conseguir sozinha
I've got voices in my head
Eu tenho vozes na minha cabeça
Tellin' me that I won't make it far
Dizendo-me que eu não vou longe
Mirror singin' in my face
Espelho cantando no meu rosto
Where'd you go?
Onde você foi?
Where'd you go?
Onde você foi?
Throw it in the fire
Jogue no fogo
Ego in the fire
Ego no fogo
I've got a love for desire
Eu tenho um amor pelo desejo
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Eu tenho uma dor pelo desejo (eu preciso de um anjo meta)
But when I'm winning, I'm a flier
Mas quando estou ganhando, eu sou uma voadora
Soprano in the choir
Soprano no coral
I've got a love for desire
Eu tenho um amor pelo desejo
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Fica mais e mais alto (algum tipo de anjo meta)
That makes it sounds so easy
Isso faz parecer tão fácil
A pretty creature with a quote
Uma criatura bonita com uma citação
I get confused with what I really want
Eu fico confusa com o que eu realmente quero
I've got voices in my head
Eu tenho vozes na minha cabeça
Tellin' me that I won't make it far
Dizendo-me que eu não vou longe
Mother's callin' every day
Mãe ligando todos os dias
Where'd you go?
Onde você foi?
Where'd you go?(Where'd you go?)
Onde você foi? (Onde você foi?)
Throw it in the fire
Jogue no fogo
Ego in the fire
Ego no fogo
I've got a love for desire
Eu tenho um amor pelo desejo
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Eu tenho uma dor pelo desejo (eu preciso de um anjo meta)
But when I'm winning, I'm a flier
Mas quando estou ganhando, eu sou uma voadora
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
Soprano nos corais (soprano no mais alto)
I've got a love for desire
Eu tenho um amor pelo desejo
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Fica mais e mais alto (algum tipo de anjo meta)
I've got voices in my head
Eu tenho vozes na minha cabeça
I've got voices in my head
Eu tenho vozes na minha cabeça
Saggi Moon, Pisce Ven'
Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
Chaque année je me dis "Oh, je vais assumer mes conneries"
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
et puis chaque année je suis toujours si timide et si silencieuse (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
Non, mais genre, ouais (genre, c'est l'année)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
c'est l'année de la grandeur, bruv et d'être libre (ouais)
I'm telling you
Je te le dis
No, I wanna be more confident, I really do
Non, je veux être plus confiante, vraiment
I really do (you're just like-)
Je le veux vraiment (tu es juste comme-)
The universe, like, the universe is so powerful
L'univers, genre, l'univers est si puissant
You're gonna be more free, and you're gonna love more
Tu vas être plus libre, et tu vas aimer plus
and you're gonna have more fun (do you think so?)
et tu vas t'amuser plus (tu penses ?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
Et je dis, non, je ne pense pas, je sais
I wish I had help from a deeper force
J'aimerais avoir de l'aide d'une force plus profonde
Some kind of meta angel
Une sorte de méta-ange
Then they could whisper all the answers
Alors ils pourraient chuchoter toutes les réponses
And maybe life would just slow down
Et peut-être que la vie ralentirait simplement
I don't think that I'll make it on my own
Je ne pense pas que je m'en sortirai toute seule
I've got voices in my head
J'ai des voix dans ma tête
Tellin' me that I won't make it far
Qui me disent que je n'irai pas loin
Mirror singin' in my face
Le miroir chante dans mon visage
Where'd you go?
Où es-tu allée ?
Where'd you go?
Où es-tu allée ?
Throw it in the fire
Jette-le dans le feu
Ego in the fire
L'ego dans le feu
I've got a love for desire
J'ai un amour pour le désir
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
J'ai une douleur pour le désir (j'ai besoin d'un méta-ange)
But when I'm winning, I'm a flier
Mais quand je gagne, je suis une flamme
Soprano in the choir
Soprano dans le chœur
I've got a love for desire
J'ai un amour pour le désir
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Il monte de plus en plus haut (une sorte de méta-ange)
That makes it sounds so easy
Ça a l'air si facile
A pretty creature with a quote
Une jolie créature avec une citation
I get confused with what I really want
Je suis confus avec ce que je veux vraiment
I've got voices in my head
J'ai des voix dans ma tête
Tellin' me that I won't make it far
Qui me disent que je n'irai pas loin
Mother's callin' every day
Ma mère appelle tous les jours
Where'd you go?
Où es-tu allée ?
Where'd you go?(Where'd you go?)
Où es-tu allée ? (Où es-tu allée ?)
Throw it in the fire
Jette-le dans le feu
Ego in the fire
L'ego dans le feu
I've got a love for desire
J'ai un amour pour le désir
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
J'ai une douleur pour le désir (j'ai besoin d'un méta-ange)
But when I'm winning, I'm a flier
Mais quand je gagne, je suis une flamme
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
Soprano dans les chœurs (soprano dans le plus haut)
I've got a love for desire
J'ai un amour pour le désir
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Il monte de plus en plus haut (une sorte de méta-ange)
I've got voices in my head
J'ai des voix dans ma tête
I've got voices in my head
J'ai des voix dans ma tête
Saggi Moon, Pisce Ven'
Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
Jedes Jahr denke ich „Oh, ich werde meine Scheiße in den Griff bekommen“
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
und dann bin ich jedes Jahr immer noch so schüchtern und so still (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
Nein, aber so, ja (also, dieses ist das Jahr)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
dieses ist das Jahr der Größe, bruv und der Freiheit (ja)
I'm telling you
Ich sage es dir
No, I wanna be more confident, I really do
Nein, ich möchte selbstbewusster sein, das möchte ich wirklich
I really do (you're just like-)
Das möchte ich wirklich (du bist einfach wie-)
The universe, like, the universe is so powerful
Das Universum, also, das Universum ist so mächtig
You're gonna be more free, and you're gonna love more
Du wirst freier sein, und du wirst mehr lieben
and you're gonna have more fun (do you think so?)
und du wirst mehr Spaß haben (denkst du das?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
Und ich sage, nein, ich denke nicht so, ich weiß es
I wish I had help from a deeper force
Ich wünschte, ich hätte Hilfe von einer tieferen Kraft
Some kind of meta angel
Eine Art Meta-Engel
Then they could whisper all the answers
Dann könnten sie mir alle Antworten zuflüstern
And maybe life would just slow down
Und vielleicht würde das Leben einfach langsamer werden
I don't think that I'll make it on my own
Ich glaube nicht, dass ich es alleine schaffe
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Tellin' me that I won't make it far
Sie sagen mir, dass ich es nicht weit schaffen werde
Mirror singin' in my face
Spiegel singen in meinem Gesicht
Where'd you go?
Wo bist du hin?
Where'd you go?
Wo bist du hin?
Throw it in the fire
Wirf es ins Feuer
Ego in the fire
Ego im Feuer
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe für Verlangen
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ich habe einen Schmerz für Verlangen (Ich brauche einen Meta-Engel)
But when I'm winning, I'm a flier
Aber wenn ich gewinne, bin ich ein Flieger
Soprano in the choir
Sopran im Chor
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe für Verlangen
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Es wird höher und höher (eine Art Meta-Engel)
That makes it sounds so easy
Das macht es so einfach klingen
A pretty creature with a quote
Ein hübsches Wesen mit einem Zitat
I get confused with what I really want
Ich bin verwirrt, was ich wirklich will
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Tellin' me that I won't make it far
Sie sagen mir, dass ich es nicht weit schaffen werde
Mother's callin' every day
Mutter ruft jeden Tag an
Where'd you go?
Wo bist du hin?
Where'd you go?(Where'd you go?)
Wo bist du hin? (Wo bist du hin?)
Throw it in the fire
Wirf es ins Feuer
Ego in the fire
Ego im Feuer
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe für Verlangen
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ich habe einen Schmerz für Verlangen (Ich brauche einen Meta-Engel)
But when I'm winning, I'm a flier
Aber wenn ich gewinne, bin ich ein Flieger
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
Sopran in den Chören (Sopran in den Höhen)
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe für Verlangen
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Es wird höher und höher (eine Art Meta-Engel)
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Saggi Moon, Pisce Ven'
Saggi Moon, Pisce Ven'
mmh, Capri Sun
mmh, Capri Sun
Each year I'm like "Oh, I'm gonna own my shit"
Ogni anno dico "Oh, prenderò in mano le mie cose"
and then each year I'm still so shy and so quiet (aww)
e poi ogni anno sono ancora così timida e così silenziosa (aww)
No, but like, yeah (like, this is the year)
No, ma tipo, sì (tipo, questo è l'anno)
this is the year of greatness, bruv and being free (yeah)
questo è l'anno della grandezza, fratello e della libertà (sì)
I'm telling you
Te lo sto dicendo
No, I wanna be more confident, I really do
No, voglio essere più sicura di me, davvero
I really do (you're just like-)
Davvero (sei proprio come-)
The universe, like, the universe is so powerful
L'universo, tipo, l'universo è così potente
You're gonna be more free, and you're gonna love more
Sarai più libera, e amerai di più
and you're gonna have more fun (do you think so?)
e ti divertirai di più (pensi davvero?)
And I'm tell, no, I don't think so, I know so
E io dico, no, non penso, lo so
I wish I had help from a deeper force
Vorrei avere aiuto da una forza più profonda
Some kind of meta angel
Una sorta di angelo metafisico
Then they could whisper all the answers
Allora potrebbero sussurrarmi tutte le risposte
And maybe life would just slow down
E forse la vita rallenterebbe
I don't think that I'll make it on my own
Non penso che ce la farò da sola
I've got voices in my head
Ho delle voci nella mia testa
Tellin' me that I won't make it far
Che mi dicono che non andrò lontano
Mirror singin' in my face
Lo specchio canta sul mio viso
Where'd you go?
Dove sei andata?
Where'd you go?
Dove sei andata?
Throw it in the fire
Gettalo nel fuoco
Ego in the fire
L'ego nel fuoco
I've got a love for desire
Ho un amore per il desiderio
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ho un dolore per il desiderio (ho bisogno di un angelo metafisico)
But when I'm winning, I'm a flier
Ma quando vinco, sono un'aquila
Soprano in the choir
Soprano nel coro
I've got a love for desire
Ho un amore per il desiderio
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Diventa sempre più alto (una sorta di angelo metafisico)
That makes it sounds so easy
Questo lo fa sembrare così facile
A pretty creature with a quote
Una bella creatura con una citazione
I get confused with what I really want
Mi confondo con quello che voglio veramente
I've got voices in my head
Ho delle voci nella mia testa
Tellin' me that I won't make it far
Che mi dicono che non andrò lontano
Mother's callin' every day
La mamma chiama ogni giorno
Where'd you go?
Dove sei andata?
Where'd you go?(Where'd you go?)
Dove sei andata? (Dove sei andata?)
Throw it in the fire
Gettalo nel fuoco
Ego in the fire
L'ego nel fuoco
I've got a love for desire
Ho un amore per il desiderio
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ho un dolore per il desiderio (ho bisogno di un angelo metafisico)
But when I'm winning, I'm a flier
Ma quando vinco, sono un'aquila
Soprano in the choirs (soprano in the higher)
Soprano nei cori (soprano nei più alti)
I've got a love for desire
Ho un amore per il desiderio
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Diventa sempre più alto (una sorta di angelo metafisico)
I've got voices in my head
Ho delle voci nella mia testa
I've got voices in my head
Ho delle voci nella mia testa
[FKA twigs「meta angel」日本語訳]
[Intro: FKA twigs]
月星座は射手座
金星は魚座
太陽星座は山羊座
[Spoken]
毎年なんか、自分のために生きようと思って、でも毎年なんかシャイで静かになっちゃって
そんなこと—
今年はね
今年は寛大な年なの、自由でいられる、言わせてもらうけど
でも、もっと自信を持ちたいんだけど、本当に
”本当に”だって、それって—
宇宙だよ、宇宙って超パワフル。もっと自由になれて、もっと愛せて、もっと楽しめるよ。
そう思うの?
それで— いや、そう”思う”んじゃなくて、そうだと”知ってる”んだよ
[Verse 1]
もっと深い力からの助けがあればいいなと思った
メタエンジェルみたいな
その天使は全部の答えを囁いてくれるんだ
それがいたら人生がゆっくりになるかも
自分でできる気がしない
頭の中に声が聞こえる
(In my, in my, in my, in my, in my)
自分はそんなに遠くに行けないって
(In my, in my, in my, in my, in my, in, in my, in my)
鏡が私の顔に向かって歌いかける
(In my, in my, in my, in my, in my, in my)
貴方はどこにいったの?
(In my, in my, in my, in my, in my, in my, in my)
[Post-Chorus]
火に投げ入れて
エゴを火に
欲望のための愛がある
欲望のための痛みがある(メタエンジェルが欲しい)
でも、勝っている時は空を飛べる
コーラスではソプラノ
欲望のための愛がある
どんどん高まっていく(メタエンジェルみたいな)
[Verse 2]
それって簡単に聞こえる
詩付きの綺麗な写真
本当に自分が欲しいものに混乱する
[Chorus]
頭の中に声が聞こえる
(In my, in my, in my, in my, in my)
自分はそんなに遠くに行けないって
(In my, in my, in my, in my, in my, in, in my, in my)
母が毎晩電話をかけてくる
(In my, in my, in my, in my, in my, in my)
貴方はどこにいったの?
(In my, in my, in my, in my, in my, in my, in my)
[Post-Chorus]
火に投げ入れて
エゴを火に
欲望のための愛がある
欲望のための痛みがある(メタエンジェルが欲しい)
でも、勝っている時は空を飛べる
コーラスではソプラノ
欲望のための愛がある
どんどん高まっていく(メタエンジェルみたいな)
[Outro]
I, ooh-ooh-ooh-ooh
(In my, in my, in my, in my, in my)
頭の中に声が聞こえる
(In my, in my, in my, in my, in my)
頭の中に声が聞こえる
(In my, in my, in my, in my, in my, in my, in my, in my, in my, in my)