I was waiting for you, I was outside
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
I was waiting for you, on the outside
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
I was crying for you, on the outside
Don't tell me what you want because I know you lie
I'm a fallen alien
I never thought that you would be the one to tie me down
But you did
In this age of Satan
I'm searching for a light to take me home and guide me out
In the blazing sun I saw you
In the shadows hiding from yourself
When the lights are on I know you
See you're grey from all the lies you tell
Now you hold me close so tender
In the shadows hiding from yourself
When the lights are on I know you
See you're grey from all the lies you tell
Now you hold me close so tender
When you fall asleep I'll kick you down
By the way you fell I know you
Now you're on your knees
(I feel, the lightning blast)
I'm a fallen alien
I never thought that you would be the one to tie me down
But you did
In this age of Satan
I'm searching for a light to take me home and guide me out
In the blazing sun I saw you
In the shadows hiding from yourself
When the lights are on I know you
See you're grey from all the lies you tell
Now you hold me close so tender
When you fall asleep I'll kick you down
By the way you fell I know you
See you're grey from all the lies you tell
Now you hold me close so tender
When you fall asleep I'll kick you down
By the way you fell I know you
Now you're on your knees
(I feel, the lightning blast)
I was waiting for you, I was outside
Te estaba esperando, estaba afuera
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
No me digas lo que quieres porque sé que mientes (siento)
I was waiting for you, on the outside
Te estaba esperando, en el exterior
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
No me digas lo que quieres porque sé que mientes (siento, la luz)
I was crying for you, on the outside
Estaba llorando por ti, afuera
Don't tell me what you want because I know you lie
No me digas lo que quieres porque sé que mientes
I'm a fallen alien
Soy un alienígena caído
I never thought that you would be the one to tie me down
Nunca pensé que serías tú quien me ataría
But you did
Pero lo hiciste
In this age of Satan
En esta era de Satanás
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Estoy buscando una luz que me lleve a casa y me guíe
In the blazing sun I saw you
En el sol abrasador te vi
In the shadows hiding from yourself
En las sombras escondiéndote de ti mismo
When the lights are on I know you
Cuando las luces están encendidas te conozco
See you're grey from all the lies you tell
Veo que estás gris por todas las mentiras que cuentas
Now you hold me close so tender
Ahora me abrazas tan tiernamente
In the shadows hiding from yourself
En las sombras escondiéndote de ti mismo
When the lights are on I know you
Cuando las luces están encendidas te conozco
See you're grey from all the lies you tell
Veo que estás gris por todas las mentiras que cuentas
Now you hold me close so tender
Ahora me abrazas tan tiernamente
When you fall asleep I'll kick you down
Cuando te duermas te derribaré
By the way you fell I know you
Por la forma en que caíste te conozco
Now you're on your knees
Ahora estás de rodillas
(I feel, the lightning blast)
(Siento, la explosión de un rayo)
I'm a fallen alien
Soy un alienígena caído
I never thought that you would be the one to tie me down
Nunca pensé que serías tú quien me ataría
But you did
Pero lo hiciste
In this age of Satan
En esta era de Satanás
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Estoy buscando una luz que me lleve a casa y me guíe
In the blazing sun I saw you
En el sol abrasador te vi
In the shadows hiding from yourself
En las sombras escondiéndote de ti mismo
When the lights are on I know you
Cuando las luces están encendidas te conozco
See you're grey from all the lies you tell
Veo que estás gris por todas las mentiras que cuentas
Now you hold me close so tender
Ahora me abrazas tan tiernamente
When you fall asleep I'll kick you down
Cuando te duermas te derribaré
By the way you fell I know you
Por la forma en que caíste te conozco
See you're grey from all the lies you tell
Veo que estás gris por todas las mentiras que cuentas
Now you hold me close so tender
Ahora me abrazas tan tiernamente
When you fall asleep I'll kick you down
Cuando te duermas te derribaré
By the way you fell I know you
Por la forma en que caíste te conozco
Now you're on your knees
Ahora estás de rodillas
(I feel, the lightning blast)
(Siento, la explosión de un rayo)
I was waiting for you, I was outside
Eu estava esperando por você, eu estava lá fora
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
Não me diga o que você quer porque eu sei que você mente (eu sinto)
I was waiting for you, on the outside
Eu estava esperando por você, do lado de fora
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
Não me diga o que você quer porque eu sei que você mente (eu sinto, a luz)
I was crying for you, on the outside
Eu estava chorando por você, do lado de fora
Don't tell me what you want because I know you lie
Não me diga o que você quer porque eu sei que você mente
I'm a fallen alien
Eu sou um alienígena caído
I never thought that you would be the one to tie me down
Eu nunca pensei que você seria o único a me prender
But you did
Mas você fez
In this age of Satan
Nesta era de Satanás
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Estou procurando uma luz para me levar para casa e me guiar
In the blazing sun I saw you
No sol ardente eu vi você
In the shadows hiding from yourself
Nas sombras se escondendo de si mesmo
When the lights are on I know you
Quando as luzes estão acesas eu conheço você
See you're grey from all the lies you tell
Vejo que você está cinza de todas as mentiras que conta
Now you hold me close so tender
Agora você me segura tão ternamente
In the shadows hiding from yourself
Nas sombras se escondendo de si mesmo
When the lights are on I know you
Quando as luzes estão acesas eu conheço você
See you're grey from all the lies you tell
Vejo que você está cinza de todas as mentiras que conta
Now you hold me close so tender
Agora você me segura tão ternamente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando você adormecer eu vou te derrubar
By the way you fell I know you
Pelo jeito que você caiu eu conheço você
Now you're on your knees
Agora você está de joelhos
(I feel, the lightning blast)
(Eu sinto, o raio)
I'm a fallen alien
Eu sou um alienígena caído
I never thought that you would be the one to tie me down
Eu nunca pensei que você seria o único a me prender
But you did
Mas você fez
In this age of Satan
Nesta era de Satanás
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Estou procurando uma luz para me levar para casa e me guiar
In the blazing sun I saw you
No sol ardente eu vi você
In the shadows hiding from yourself
Nas sombras se escondendo de si mesmo
When the lights are on I know you
Quando as luzes estão acesas eu conheço você
See you're grey from all the lies you tell
Vejo que você está cinza de todas as mentiras que conta
Now you hold me close so tender
Agora você me segura tão ternamente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando você adormecer eu vou te derrubar
By the way you fell I know you
Pelo jeito que você caiu eu conheço você
See you're grey from all the lies you tell
Vejo que você está cinza de todas as mentiras que conta
Now you hold me close so tender
Agora você me segura tão ternamente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando você adormecer eu vou te derrubar
By the way you fell I know you
Pelo jeito que você caiu eu conheço você
Now you're on your knees
Agora você está de joelhos
(I feel, the lightning blast)
(Eu sinto, o raio)
I was waiting for you, I was outside
Je t'attendais, j'étais dehors
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
Ne me dis pas ce que tu veux parce que je sais que tu mens (je ressens)
I was waiting for you, on the outside
Je t'attendais, à l'extérieur
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
Ne me dis pas ce que tu veux parce que je sais que tu mens (je ressens, la lumière)
I was crying for you, on the outside
Je pleurais pour toi, à l'extérieur
Don't tell me what you want because I know you lie
Ne me dis pas ce que tu veux parce que je sais que tu mens
I'm a fallen alien
Je suis un alien tombé
I never thought that you would be the one to tie me down
Je n'ai jamais pensé que tu serais celui qui me retiendrait
But you did
Mais tu l'as fait
In this age of Satan
Dans cet âge de Satan
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Je cherche une lumière pour me ramener à la maison et me guider
In the blazing sun I saw you
Dans le soleil éclatant je t'ai vu
In the shadows hiding from yourself
Dans les ombres te cachant de toi-même
When the lights are on I know you
Quand les lumières sont allumées je te connais
See you're grey from all the lies you tell
Je te vois gris à cause de tous les mensonges que tu racontes
Now you hold me close so tender
Maintenant tu me tiens si tendrement
In the shadows hiding from yourself
Dans les ombres te cachant de toi-même
When the lights are on I know you
Quand les lumières sont allumées je te connais
See you're grey from all the lies you tell
Je te vois gris à cause de tous les mensonges que tu racontes
Now you hold me close so tender
Maintenant tu me tiens si tendrement
When you fall asleep I'll kick you down
Quand tu t'endors je te renverserai
By the way you fell I know you
Par la façon dont tu es tombé je te connais
Now you're on your knees
Maintenant tu es à genoux
(I feel, the lightning blast)
(Je ressens, l'éclair)
I'm a fallen alien
Je suis un alien tombé
I never thought that you would be the one to tie me down
Je n'ai jamais pensé que tu serais celui qui me retiendrait
But you did
Mais tu l'as fait
In this age of Satan
Dans cet âge de Satan
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Je cherche une lumière pour me ramener à la maison et me guider
In the blazing sun I saw you
Dans le soleil éclatant je t'ai vu
In the shadows hiding from yourself
Dans les ombres te cachant de toi-même
When the lights are on I know you
Quand les lumières sont allumées je te connais
See you're grey from all the lies you tell
Je te vois gris à cause de tous les mensonges que tu racontes
Now you hold me close so tender
Maintenant tu me tiens si tendrement
When you fall asleep I'll kick you down
Quand tu t'endors je te renverserai
By the way you fell I know you
Par la façon dont tu es tombé je te connais
See you're grey from all the lies you tell
Je te vois gris à cause de tous les mensonges que tu racontes
Now you hold me close so tender
Maintenant tu me tiens si tendrement
When you fall asleep I'll kick you down
Quand tu t'endors je te renverserai
By the way you fell I know you
Par la façon dont tu es tombé je te connais
Now you're on your knees
Maintenant tu es à genoux
(I feel, the lightning blast)
(Je ressens, l'éclair)
I was waiting for you, I was outside
Ich habe auf dich gewartet, ich war draußen
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
Sag mir nicht, was du willst, denn ich weiß, dass du lügst (Ich fühle)
I was waiting for you, on the outside
Ich habe auf dich gewartet, draußen
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
Sag mir nicht, was du willst, denn ich weiß, dass du lügst (Ich fühle, das Licht)
I was crying for you, on the outside
Ich habe für dich geweint, draußen
Don't tell me what you want because I know you lie
Sag mir nicht, was du willst, denn ich weiß, dass du lügst
I'm a fallen alien
Ich bin ein gefallener Außerirdischer
I never thought that you would be the one to tie me down
Ich hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der mich festbindet
But you did
Aber du hast es getan
In this age of Satan
In diesem Zeitalter des Satans
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Ich suche nach einem Licht, das mich nach Hause bringt und mich herausführt
In the blazing sun I saw you
In der glühenden Sonne sah ich dich
In the shadows hiding from yourself
In den Schatten, dich selbst versteckend
When the lights are on I know you
Wenn die Lichter an sind, kenne ich dich
See you're grey from all the lies you tell
Ich sehe, dass du grau bist von all den Lügen, die du erzählst
Now you hold me close so tender
Jetzt hältst du mich so zärtlich fest
In the shadows hiding from yourself
In den Schatten, dich selbst versteckend
When the lights are on I know you
Wenn die Lichter an sind, kenne ich dich
See you're grey from all the lies you tell
Ich sehe, dass du grau bist von all den Lügen, die du erzählst
Now you hold me close so tender
Jetzt hältst du mich so zärtlich fest
When you fall asleep I'll kick you down
Wenn du einschläfst, werde ich dich runterstoßen
By the way you fell I know you
An der Art, wie du gefallen bist, erkenne ich dich
Now you're on your knees
Jetzt bist du auf den Knien
(I feel, the lightning blast)
(Ich fühle, den Blitzschlag)
I'm a fallen alien
Ich bin ein gefallener Außerirdischer
I never thought that you would be the one to tie me down
Ich hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der mich festbindet
But you did
Aber du hast es getan
In this age of Satan
In diesem Zeitalter des Satans
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Ich suche nach einem Licht, das mich nach Hause bringt und mich herausführt
In the blazing sun I saw you
In der glühenden Sonne sah ich dich
In the shadows hiding from yourself
In den Schatten, dich selbst versteckend
When the lights are on I know you
Wenn die Lichter an sind, kenne ich dich
See you're grey from all the lies you tell
Ich sehe, dass du grau bist von all den Lügen, die du erzählst
Now you hold me close so tender
Jetzt hältst du mich so zärtlich fest
When you fall asleep I'll kick you down
Wenn du einschläfst, werde ich dich runterstoßen
By the way you fell I know you
An der Art, wie du gefallen bist, erkenne ich dich
See you're grey from all the lies you tell
Ich sehe, dass du grau bist von all den Lügen, die du erzählst
Now you hold me close so tender
Jetzt hältst du mich so zärtlich fest
When you fall asleep I'll kick you down
Wenn du einschläfst, werde ich dich runterstoßen
By the way you fell I know you
An der Art, wie du gefallen bist, erkenne ich dich
Now you're on your knees
Jetzt bist du auf den Knien
(I feel, the lightning blast)
(Ich fühle, den Blitzschlag)
I was waiting for you, I was outside
Ti stavo aspettando, ero fuori
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel)
Non dirmi cosa vuoi perché so che menti (sento)
I was waiting for you, on the outside
Ti stavo aspettando, all'esterno
Don't tell me what you want because I know you lie (I feel, the light)
Non dirmi cosa vuoi perché so che menti (sento, la luce)
I was crying for you, on the outside
Stavo piangendo per te, all'esterno
Don't tell me what you want because I know you lie
Non dirmi cosa vuoi perché so che menti
I'm a fallen alien
Sono un alieno caduto
I never thought that you would be the one to tie me down
Non avrei mai pensato che saresti stato tu a legarmi
But you did
Ma lo hai fatto
In this age of Satan
In quest'epoca di Satana
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Sto cercando una luce che mi porti a casa e mi guidi fuori
In the blazing sun I saw you
Nel sole accecante ti ho visto
In the shadows hiding from yourself
Nelle ombre a nasconderti da te stesso
When the lights are on I know you
Quando le luci sono accese ti conosco
See you're grey from all the lies you tell
Vedo che sei grigio per tutte le bugie che racconti
Now you hold me close so tender
Ora mi tieni stretto così teneramente
In the shadows hiding from yourself
Nelle ombre a nasconderti da te stesso
When the lights are on I know you
Quando le luci sono accese ti conosco
See you're grey from all the lies you tell
Vedo che sei grigio per tutte le bugie che racconti
Now you hold me close so tender
Ora mi tieni stretto così teneramente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando ti addormenti ti farò cadere
By the way you fell I know you
Dal modo in cui sei caduto ti conosco
Now you're on your knees
Ora sei in ginocchio
(I feel, the lightning blast)
(Sento, il fulmine)
I'm a fallen alien
Sono un alieno caduto
I never thought that you would be the one to tie me down
Non avrei mai pensato che saresti stato tu a legarmi
But you did
Ma lo hai fatto
In this age of Satan
In quest'epoca di Satana
I'm searching for a light to take me home and guide me out
Sto cercando una luce che mi porti a casa e mi guidi fuori
In the blazing sun I saw you
Nel sole accecante ti ho visto
In the shadows hiding from yourself
Nelle ombre a nasconderti da te stesso
When the lights are on I know you
Quando le luci sono accese ti conosco
See you're grey from all the lies you tell
Vedo che sei grigio per tutte le bugie che racconti
Now you hold me close so tender
Ora mi tieni stretto così teneramente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando ti addormenti ti farò cadere
By the way you fell I know you
Dal modo in cui sei caduto ti conosco
See you're grey from all the lies you tell
Vedo che sei grigio per tutte le bugie che racconti
Now you hold me close so tender
Ora mi tieni stretto così teneramente
When you fall asleep I'll kick you down
Quando ti addormenti ti farò cadere
By the way you fell I know you
Dal modo in cui sei caduto ti conosco
Now you're on your knees
Ora sei in ginocchio
(I feel, the lightning blast)
(Sento, il fulmine)