A Mistake

Fiona Apple Maggart

Letra Traducción

I'm gonna make a mistake
I'm gonna do it on purpose
I'm gonna waste my time
'Cause I'm full as a tick
And I'm scratching at the surface
And what I find is mine
And when the day is done and I look back
And the fact is I had fun
Fumbling around
All the advice I shunned and I ran
Where they told me not to run
But I sure had fun

So I'm gonna fuck it up again
I'm gonna do another detour
Unpave my path
And if you wanna make sense
Whatcha lookin' at me for?
I'm no good at math
And when I find my way back
The fact is I just may stay
Or I may not

I've acquired quite a taste
For a well-made mistake
I wanna make a mistake
Why can't I make a mistake?

I'm always doing what I think I should
Almost always doing everybody good
Why?

Do I wanna do right?
Of course
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Hell no

I've acquired quite a taste
For a well-made mistake
I wanna make a mistake
Why can't I make a mistake?

I'm always doing what I think I should
Almost always doing everybody good
Why? oh oh oh

I'm gonna make a mistake
Voy a cometer un error
I'm gonna do it on purpose
Lo voy a hacer a propósito
I'm gonna waste my time
Voy a perder mi tiempo
'Cause I'm full as a tick
Porque estoy lleno como una garrapata
And I'm scratching at the surface
Y estoy rascando la superficie
And what I find is mine
Y lo que encuentro es mío
And when the day is done and I look back
Y cuando el día se acaba y miro atrás
And the fact is I had fun
Y el hecho es que me divertí
Fumbling around
Tropezando por ahí
All the advice I shunned and I ran
Todo el consejo que desprecié y corrí
Where they told me not to run
Donde me dijeron que no corriera
But I sure had fun
Pero seguro que me divertí
So I'm gonna fuck it up again
Así que voy a estropearlo de nuevo
I'm gonna do another detour
Voy a hacer otro desvío
Unpave my path
Despavimentar mi camino
And if you wanna make sense
Y si quieres tener sentido
Whatcha lookin' at me for?
¿Por qué me estás mirando?
I'm no good at math
No soy bueno en matemáticas
And when I find my way back
Y cuando encuentre mi camino de vuelta
The fact is I just may stay
El hecho es que tal vez me quede
Or I may not
O tal vez no
I've acquired quite a taste
He adquirido un buen gusto
For a well-made mistake
Por un error bien hecho
I wanna make a mistake
Quiero cometer un error
Why can't I make a mistake?
¿Por qué no puedo cometer un error?
I'm always doing what I think I should
Siempre hago lo que creo que debería
Almost always doing everybody good
Casi siempre hago bien a todos
Why?
¿Por qué?
Do I wanna do right?
¿Quiero hacer lo correcto?
Of course
Por supuesto
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
¿Pero realmente quiero sentir que estoy obligado a responderte?
Hell no
Para nada
I've acquired quite a taste
He adquirido un buen gusto
For a well-made mistake
Por un error bien hecho
I wanna make a mistake
Quiero cometer un error
Why can't I make a mistake?
¿Por qué no puedo cometer un error?
I'm always doing what I think I should
Siempre hago lo que creo que debería
Almost always doing everybody good
Casi siempre hago bien a todos
Why? oh oh oh
¿Por qué? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
Vou cometer um erro
I'm gonna do it on purpose
Vou fazer isso de propósito
I'm gonna waste my time
Vou desperdiçar meu tempo
'Cause I'm full as a tick
Porque estou cheio como uma carrapato
And I'm scratching at the surface
E estou arranhando a superfície
And what I find is mine
E o que eu acho é meu
And when the day is done and I look back
E quando o dia acaba e eu olho para trás
And the fact is I had fun
E o fato é que me diverti
Fumbling around
Tateando por aí
All the advice I shunned and I ran
Todo o conselho que eu ignorei e corri
Where they told me not to run
Onde eles me disseram para não correr
But I sure had fun
Mas me diverti muito
So I'm gonna fuck it up again
Então vou estragar tudo de novo
I'm gonna do another detour
Vou fazer outro desvio
Unpave my path
Desfazer meu caminho
And if you wanna make sense
E se você quer fazer sentido
Whatcha lookin' at me for?
Por que está me olhando?
I'm no good at math
Eu não sou bom em matemática
And when I find my way back
E quando eu achar meu caminho de volta
The fact is I just may stay
O fato é que eu posso ficar
Or I may not
Ou talvez não
I've acquired quite a taste
Adquiri um gosto
For a well-made mistake
Por um erro bem feito
I wanna make a mistake
Quero cometer um erro
Why can't I make a mistake?
Por que não posso cometer um erro?
I'm always doing what I think I should
Estou sempre fazendo o que acho que devo
Almost always doing everybody good
Quase sempre fazendo bem a todos
Why?
Por quê?
Do I wanna do right?
Quero fazer o certo?
Of course
Claro
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Mas realmente quero sentir que sou forçado a responder a você?
Hell no
De jeito nenhum
I've acquired quite a taste
Adquiri um gosto
For a well-made mistake
Por um erro bem feito
I wanna make a mistake
Quero cometer um erro
Why can't I make a mistake?
Por que não posso cometer um erro?
I'm always doing what I think I should
Estou sempre fazendo o que acho que devo
Almost always doing everybody good
Quase sempre fazendo bem a todos
Why? oh oh oh
Por quê? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
Je vais faire une erreur
I'm gonna do it on purpose
Je vais le faire exprès
I'm gonna waste my time
Je vais perdre mon temps
'Cause I'm full as a tick
Parce que je suis plein comme une tique
And I'm scratching at the surface
Et je gratte la surface
And what I find is mine
Et ce que je trouve est à moi
And when the day is done and I look back
Et quand la journée est finie et que je regarde en arrière
And the fact is I had fun
Et le fait est que je me suis amusé
Fumbling around
En tâtonnant
All the advice I shunned and I ran
Tous les conseils que j'ai ignorés et j'ai couru
Where they told me not to run
Là où ils m'ont dit de ne pas courir
But I sure had fun
Mais je me suis bien amusé
So I'm gonna fuck it up again
Alors je vais encore tout foutre en l'air
I'm gonna do another detour
Je vais faire un autre détour
Unpave my path
Dégager mon chemin
And if you wanna make sense
Et si tu veux comprendre
Whatcha lookin' at me for?
Pourquoi tu me regardes ?
I'm no good at math
Je ne suis pas bon en maths
And when I find my way back
Et quand je retrouve mon chemin
The fact is I just may stay
Le fait est que je pourrais rester
Or I may not
Ou peut-être pas
I've acquired quite a taste
J'ai acquis un certain goût
For a well-made mistake
Pour une erreur bien faite
I wanna make a mistake
Je veux faire une erreur
Why can't I make a mistake?
Pourquoi ne puis-je pas faire une erreur ?
I'm always doing what I think I should
Je fais toujours ce que je pense devoir faire
Almost always doing everybody good
Presque toujours faire du bien à tout le monde
Why?
Pourquoi ?
Do I wanna do right?
Est-ce que je veux faire ce qui est juste ?
Of course
Bien sûr
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Mais est-ce que je veux vraiment me sentir obligé de te répondre ?
Hell no
Absolument pas
I've acquired quite a taste
J'ai acquis un certain goût
For a well-made mistake
Pour une erreur bien faite
I wanna make a mistake
Je veux faire une erreur
Why can't I make a mistake?
Pourquoi ne puis-je pas faire une erreur ?
I'm always doing what I think I should
Je fais toujours ce que je pense devoir faire
Almost always doing everybody good
Presque toujours faire du bien à tout le monde
Why? oh oh oh
Pourquoi ? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
Ich werde einen Fehler machen
I'm gonna do it on purpose
Ich werde es absichtlich tun
I'm gonna waste my time
Ich werde meine Zeit verschwenden
'Cause I'm full as a tick
Denn ich bin voll wie eine Zecke
And I'm scratching at the surface
Und ich kratze an der Oberfläche
And what I find is mine
Und was ich finde, gehört mir
And when the day is done and I look back
Und wenn der Tag vorbei ist und ich zurückblicke
And the fact is I had fun
Und die Tatsache ist, ich hatte Spaß
Fumbling around
Herumtastend
All the advice I shunned and I ran
All den Rat, den ich ignoriert habe und ich rannte
Where they told me not to run
Dort, wo sie mir sagten, ich solle nicht rennen
But I sure had fun
Aber ich hatte sicherlich Spaß
So I'm gonna fuck it up again
Also werde ich es wieder vermasseln
I'm gonna do another detour
Ich werde einen weiteren Umweg machen
Unpave my path
Meinen Weg nicht pflastern
And if you wanna make sense
Und wenn du Sinn machen willst
Whatcha lookin' at me for?
Warum schaust du mich an?
I'm no good at math
Ich bin nicht gut in Mathe
And when I find my way back
Und wenn ich meinen Weg zurückfinde
The fact is I just may stay
Die Tatsache ist, ich könnte bleiben
Or I may not
Oder vielleicht auch nicht
I've acquired quite a taste
Ich habe einen ziemlichen Geschmack entwickelt
For a well-made mistake
Für einen gut gemachten Fehler
I wanna make a mistake
Ich will einen Fehler machen
Why can't I make a mistake?
Warum kann ich keinen Fehler machen?
I'm always doing what I think I should
Ich tue immer, was ich denke, dass ich sollte
Almost always doing everybody good
Fast immer tue ich jedem gut
Why?
Warum?
Do I wanna do right?
Will ich das Richtige tun?
Of course
Natürlich
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Aber will ich wirklich das Gefühl haben, dass ich gezwungen bin, dir zu antworten?
Hell no
Auf keinen Fall
I've acquired quite a taste
Ich habe einen ziemlichen Geschmack entwickelt
For a well-made mistake
Für einen gut gemachten Fehler
I wanna make a mistake
Ich will einen Fehler machen
Why can't I make a mistake?
Warum kann ich keinen Fehler machen?
I'm always doing what I think I should
Ich tue immer, was ich denke, dass ich sollte
Almost always doing everybody good
Fast immer tue ich jedem gut
Why? oh oh oh
Warum? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
Sto per fare un errore
I'm gonna do it on purpose
Lo farò di proposito
I'm gonna waste my time
Sto per sprecare il mio tempo
'Cause I'm full as a tick
Perché sono pieno come una zecca
And I'm scratching at the surface
E sto grattando la superficie
And what I find is mine
E quello che trovo è mio
And when the day is done and I look back
E quando la giornata è finita e guardo indietro
And the fact is I had fun
E il fatto è che mi sono divertito
Fumbling around
Barcollando in giro
All the advice I shunned and I ran
Tutti i consigli che ho ignorato e ho corso
Where they told me not to run
Dove mi hanno detto di non correre
But I sure had fun
Ma mi sono davvero divertito
So I'm gonna fuck it up again
Quindi sto per rovinare di nuovo
I'm gonna do another detour
Sto per fare un'altra deviazione
Unpave my path
Disasfalto il mio percorso
And if you wanna make sense
E se vuoi capire
Whatcha lookin' at me for?
Perché mi stai guardando?
I'm no good at math
Non sono bravo in matematica
And when I find my way back
E quando trovo la mia strada di ritorno
The fact is I just may stay
Il fatto è che potrei restare
Or I may not
O potrei non farlo
I've acquired quite a taste
Ho acquisito un certo gusto
For a well-made mistake
Per un errore ben fatto
I wanna make a mistake
Voglio fare un errore
Why can't I make a mistake?
Perché non posso fare un errore?
I'm always doing what I think I should
Sto sempre facendo quello che penso dovrei
Almost always doing everybody good
Quasi sempre faccio del bene a tutti
Why?
Perché?
Do I wanna do right?
Voglio fare la cosa giusta?
Of course
Certo
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Ma voglio davvero sentire che sono costretto a risponderti?
Hell no
Assolutamente no
I've acquired quite a taste
Ho acquisito un certo gusto
For a well-made mistake
Per un errore ben fatto
I wanna make a mistake
Voglio fare un errore
Why can't I make a mistake?
Perché non posso fare un errore?
I'm always doing what I think I should
Sto sempre facendo quello che penso dovrei
Almost always doing everybody good
Quasi sempre faccio del bene a tutti
Why? oh oh oh
Perché? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
Aku akan membuat kesalahan
I'm gonna do it on purpose
Aku akan melakukannya dengan sengaja
I'm gonna waste my time
Aku akan membuang waktuku
'Cause I'm full as a tick
Karena aku penuh seperti kutu
And I'm scratching at the surface
Dan aku menggaruk di permukaan
And what I find is mine
Dan apa yang kutemukan adalah milikku
And when the day is done and I look back
Dan ketika hari selesai dan aku melihat kembali
And the fact is I had fun
Dan kenyataannya aku bersenang-senang
Fumbling around
Berjalan tanpa arah
All the advice I shunned and I ran
Semua nasihat yang kucueki dan aku lari
Where they told me not to run
Ke tempat mereka bilang jangan lari
But I sure had fun
Tapi aku benar-benar bersenang-senang
So I'm gonna fuck it up again
Jadi aku akan mengacaukannya lagi
I'm gonna do another detour
Aku akan melakukan penyimpangan lain
Unpave my path
Menghapus jalurku
And if you wanna make sense
Dan jika kamu ingin membuat akal
Whatcha lookin' at me for?
Kenapa kamu melihatku?
I'm no good at math
Aku tidak pandai matematika
And when I find my way back
Dan ketika aku menemukan jalan kembali
The fact is I just may stay
Kenyataannya aku mungkin saja tinggal
Or I may not
Atau mungkin tidak
I've acquired quite a taste
Aku telah memperoleh selera yang cukup
For a well-made mistake
Untuk kesalahan yang dibuat dengan baik
I wanna make a mistake
Aku ingin membuat kesalahan
Why can't I make a mistake?
Mengapa aku tidak bisa membuat kesalahan?
I'm always doing what I think I should
Aku selalu melakukan apa yang kupikir harus kulakukan
Almost always doing everybody good
Hampir selalu membuat semua orang baik
Why?
Mengapa?
Do I wanna do right?
Apakah aku ingin melakukan yang benar?
Of course
Tentu saja
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
Tapi apakah aku benar-benar ingin merasa terpaksa menjawabmu?
Hell no
Tentu tidak
I've acquired quite a taste
Aku telah memperoleh selera yang cukup
For a well-made mistake
Untuk kesalahan yang dibuat dengan baik
I wanna make a mistake
Aku ingin membuat kesalahan
Why can't I make a mistake?
Mengapa aku tidak bisa membuat kesalahan?
I'm always doing what I think I should
Aku selalu melakukan apa yang kupikir harus kulakukan
Almost always doing everybody good
Hampir selalu membuat semua orang baik
Why? oh oh oh
Mengapa? oh oh oh
I'm gonna make a mistake
ฉันกำลังจะทำความผิด
I'm gonna do it on purpose
ฉันจะทำมันเพื่อ
I'm gonna waste my time
ฉันจะเสียเวลา
'Cause I'm full as a tick
เพราะฉันเต็มไปด้วยความคิด
And I'm scratching at the surface
และฉันกำลังขูดที่ผิว
And what I find is mine
และสิ่งที่ฉันพบคือของฉัน
And when the day is done and I look back
และเมื่อวันจบลงและฉันมองกลับ
And the fact is I had fun
และความจริงคือฉันสนุก
Fumbling around
ทำงานอย่างสับสน
All the advice I shunned and I ran
ทุกคำแนะนำที่ฉันปฏิเสธและฉันวิ่ง
Where they told me not to run
ที่พวกเขาบอกฉันว่าไม่ควรวิ่ง
But I sure had fun
แต่ฉันสนุกจริงๆ
So I'm gonna fuck it up again
ดังนั้นฉันจะทำลายมันอีกครั้ง
I'm gonna do another detour
ฉันจะทำอีกทางอ้อม
Unpave my path
ฉันจะทำให้ทางของฉันไม่เป็นทาง
And if you wanna make sense
และถ้าคุณต้องการให้มีความหมาย
Whatcha lookin' at me for?
คุณมองฉันทำไม?
I'm no good at math
ฉันไม่ดีที่คณิตศาสตร์
And when I find my way back
และเมื่อฉันหาทางกลับ
The fact is I just may stay
ความจริงคือฉันอาจจะอยู่
Or I may not
หรือฉันอาจจะไม่
I've acquired quite a taste
ฉันได้รับรสชาติที่ดี
For a well-made mistake
สำหรับความผิดที่ทำดี
I wanna make a mistake
ฉันต้องการทำความผิด
Why can't I make a mistake?
ทำไมฉันไม่สามารถทำความผิดได้?
I'm always doing what I think I should
ฉันเสมอทำสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันควรทำ
Almost always doing everybody good
เกือบทุกครั้งที่ทำให้ทุกคนดี
Why?
ทำไม?
Do I wanna do right?
ฉันต้องการทำสิ่งที่ถูกต้องหรือไม่?
Of course
แน่นอน
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
แต่ฉันต้องการรู้สึกว่าฉันถูกบังคับต้องตอบคุณหรือไม่?
Hell no
ไม่มีทาง
I've acquired quite a taste
ฉันได้รับรสชาติที่ดี
For a well-made mistake
สำหรับความผิดที่ทำดี
I wanna make a mistake
ฉันต้องการทำความผิด
Why can't I make a mistake?
ทำไมฉันไม่สามารถทำความผิดได้?
I'm always doing what I think I should
ฉันเสมอทำสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันควรทำ
Almost always doing everybody good
เกือบทุกครั้งที่ทำให้ทุกคนดี
Why? oh oh oh
ทำไม? โอโฮโฮ
I'm gonna make a mistake
我会犯错误
I'm gonna do it on purpose
我会故意这么做
I'm gonna waste my time
我会浪费我的时间
'Cause I'm full as a tick
因为我满足得像个满腹的蜱虫
And I'm scratching at the surface
我在表面上挠挠
And what I find is mine
我找到的是我的
And when the day is done and I look back
当一天结束,我回头看
And the fact is I had fun
事实是我玩得很开心
Fumbling around
四处摸索
All the advice I shunned and I ran
我忽视了所有的建议,我跑了
Where they told me not to run
他们告诉我不要跑的地方
But I sure had fun
但我确实玩得很开心
So I'm gonna fuck it up again
所以我又要搞砸了
I'm gonna do another detour
我要再绕一个弯路
Unpave my path
我要把我的路拆了
And if you wanna make sense
如果你想讲道理
Whatcha lookin' at me for?
你看我干嘛?
I'm no good at math
我数学不好
And when I find my way back
当我找到回来的路
The fact is I just may stay
事实是我可能会留下
Or I may not
或者我可能不会
I've acquired quite a taste
我已经对一个精心制作的错误
For a well-made mistake
产生了很大的兴趣
I wanna make a mistake
我想犯一个错误
Why can't I make a mistake?
为什么我不能犯一个错误?
I'm always doing what I think I should
我总是做我认为我应该做的事
Almost always doing everybody good
几乎总是做对每个人有益的事
Why?
为什么?
Do I wanna do right?
我想做对的事吗?
Of course
当然
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
但我真的想感觉我被迫回答你吗?
Hell no
当然不
I've acquired quite a taste
我已经对一个精心制作的错误
For a well-made mistake
产生了很大的兴趣
I wanna make a mistake
我想犯一个错误
Why can't I make a mistake?
为什么我不能犯一个错误?
I'm always doing what I think I should
我总是做我认为我应该做的事
Almost always doing everybody good
几乎总是做对每个人有益的事
Why? oh oh oh
为什么?哦哦哦

Curiosidades sobre la música A Mistake del Fiona Apple

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “A Mistake” por Fiona Apple?
Fiona Apple lanzó la canción en los álbumes “When The Pawn Hits The Conflicts He Thinks Like A King...” en 1999 y “When The Pawn Hits The Conflicts He Thinks Like A King What He Knows Throws The Blows When He Goes To The Fight And He’ll Win The Whole Thing ’Fore He Enters The Ring There’s No Body To Batter When Your Mind Is Your Might So When You Go Solo, You Hold You” en 1999.
¿Quién compuso la canción “A Mistake” de Fiona Apple?
La canción “A Mistake” de Fiona Apple fue compuesta por Fiona Apple Maggart.

Músicas más populares de Fiona Apple

Otros artistas de Alternative rock