Os habitantes, simbora!
Os habitantes da Terra estão abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Fazendo o que?
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Os habitantes, simbora, Ferrugem em casa
Os habitantes da Terra estão abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Deus lhe pague
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Deus lhe abençoe
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Eu quero ouvir vocês, tudo que se faz na Terra
Se coloca Deus no meio
Deus já deve estar de saco cheio
Tudo que se faz na Terra
Tudo que se faz na Terra
Se coloca Deus no meio
Deus já deve estar de saco cheio
Os habitantes, simbora moleque
Os habitantes da Terra estão abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Fazendo o que? Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
E só se lembram de Deus quando estão no perigo
Deus lhe pague
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Deus lhe abençoe
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Tudo que se faz na Terra
Se coloca Deus no meio
Eu quero ouvir, Deus já deve estar de saco cheio
Tudo que se faz na Terra, Cepacol
Tudo que se faz na Terra
Se coloca Deus no meio
Deus já deve estar de saco cheio
Deus já deve estar
Deus já deve estar de saco cheio
Oh Deus oh Deus já deve estar
Deus já deve estar de saco cheio
Vi um tipo diferente
Assaltando a gente que é trabalhador
Morando num morro muito perigoso
Um tal de Caveira, tira gosto
Foi aí que o tal garoto
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Do jeito que a gente gosta Vavá
O que vi nos lugares onde andei
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Nem o que eu vi, o que vi nos lugares onde andei
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
Do tempero da dona Mazé na batida do pandeiro
Na palma da mão e dizendo no pé
O partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
Joga o corpo, se balança
E mostra qual é a tua herança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Do partido ao samba enredo batuqueiro não enrola
O batuque tem segredo quem tem medo vai embora
Nunca é tarde, nunca é cedo pro cavaco ou pra viola, oi
Bom sambista não se cansa em maré brava maré mansa
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança, quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem não dança segura a criança
Quem foi que falou
Quem foi que falou
Que eu não sou um moleque atrevido
Ganhei minha fama de bamba
No samba de roda
Fico feliz em saber
O que fiz pela música, faça o favor
Respeite quem pode chegar
Onde a gente chegou
Tira Gosto
Também somos linha de frente
De toda essa história
Nós somos do tempo do samba
Sem fama, sem glória
Não se discute talento
Mas seu argumento, me faça o favor
Respeite quem pode chegar
Onde a gente chegou (bonito)
E a gente chegou muito bem
Sem a desmerecer a ninguém
Enfrentando no peito um certo preconceito
E muito desdém (muito desdém)
Hoje em dia é fácil dizer
Que essa música é nossa raiz
'Tá chovendo de gente
Que fala de samba e não sabe o que diz (deu mole)
Por isso vê lá onde pisa
Respeite a camisa que a gente suou
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
ficou
E quando chegar no terreiro
Procure primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
onde a gente chegou
por isso
Por isso vê lá onde pisa
Respeite a camisa que a gente suou
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
ficou
E quando chegar no terreiro
Pergunte primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
onde a gente chegou
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Os habitantes, simbora!
¡Los habitantes, vamos!
Os habitantes da Terra estão abusando
Los habitantes de la Tierra están abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sobrecargando a nuestro supremo divino
Fazendo o que?
¿Haciendo qué?
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Haciendo mil tonterías y el mal sin tener motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Y solo se acuerdan de Dios cuando están en peligro
Os habitantes, simbora, Ferrugem em casa
Los habitantes, vamos, Ferrugem en casa
Os habitantes da Terra estão abusando
Los habitantes de la Tierra están abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sobrecargando a nuestro supremo divino
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Haciendo mil tonterías y el mal sin tener motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Y solo se acuerdan de Dios cuando están en peligro
Deus lhe pague
Dios te pague
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dios te pague, Dios te guíe
Deus lhe abençoe
Dios te bendiga
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Y Dios es nuestro padre, es nuestro guía
Eu quero ouvir vocês, tudo que se faz na Terra
Quiero oírlos, todo lo que se hace en la Tierra
Se coloca Deus no meio
Se mete a Dios en medio
Deus já deve estar de saco cheio
Dios ya debe estar harto
Tudo que se faz na Terra
Todo lo que se hace en la Tierra
Tudo que se faz na Terra
Todo lo que se hace en la Tierra
Se coloca Deus no meio
Se mete a Dios en medio
Deus já deve estar de saco cheio
Dios ya debe estar harto
Os habitantes, simbora moleque
Los habitantes, vamos chico
Os habitantes da Terra estão abusando
Los habitantes de la Tierra están abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sobrecargando a nuestro supremo divino
Fazendo o que? Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
¿Haciendo qué? Haciendo mil tonterías y el mal sin tener motivo
E só se lembram de Deus quando estão no perigo
Y solo se acuerdan de Dios cuando están en peligro
Deus lhe pague
Dios te pague
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dios te pague, Dios te guíe
Deus lhe abençoe
Dios te bendiga
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Y Dios es nuestro padre, es nuestro guía
Tudo que se faz na Terra
Todo lo que se hace en la Tierra
Se coloca Deus no meio
Se mete a Dios en medio
Eu quero ouvir, Deus já deve estar de saco cheio
Quiero oír, Dios ya debe estar harto
Tudo que se faz na Terra, Cepacol
Todo lo que se hace en la Tierra, Cepacol
Tudo que se faz na Terra
Todo lo que se hace en la Tierra
Se coloca Deus no meio
Se mete a Dios en medio
Deus já deve estar de saco cheio
Dios ya debe estar harto
Deus já deve estar
Dios ya debe estar
Deus já deve estar de saco cheio
Dios ya debe estar harto
Oh Deus oh Deus já deve estar
Oh Dios oh Dios ya debe estar
Deus já deve estar de saco cheio
Dios ya debe estar harto
Vi um tipo diferente
Vi un tipo diferente
Assaltando a gente que é trabalhador
Asaltando a la gente que es trabajadora
Morando num morro muito perigoso
Viviendo en un cerro muy peligroso
Um tal de Caveira, tira gosto
Un tal de Caveira, aperitivo
Foi aí que o tal garoto
Fue ahí que el tal chico
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Pobre del brote, se encontró con el Caveira
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
Le dio una sacudida, cayó en la ladera
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá, mi negra, murió de tontería, oh Iaiá
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Mi negra no sabe lo que yo sé
Do jeito que a gente gosta Vavá
De la manera que a nosotros nos gusta Vavá
O que vi nos lugares onde andei
Lo que vi en los lugares donde anduve
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Cuando lo cuente, cuando lo cuente Iaiá, te vas a asombrar
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Cuando lo cuente, Iaiá, te vas a asombrar
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Mi negra no sabe lo que yo sé
Nem o que eu vi, o que vi nos lugares onde andei
Ni lo que vi, lo que vi en los lugares donde anduve
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Cuando lo cuente, cuando lo cuente Iaiá, te vas a asombrar
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Cuando lo cuente, cuando lo cuente Iaiá, te vas a asombrar
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
En el patio el samba es envuelto por el olor
Do tempero da dona Mazé na batida do pandeiro
Del condimento de la señora Mazé en el golpe del pandero
Na palma da mão e dizendo no pé
En la palma de la mano y diciendo en el pie
O partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
El partido alto altanero, palma de la mano, palma de la mano
Joga o corpo, se balança
Mueve el cuerpo, se balancea
E mostra qual é a tua herança
Y muestra cuál es tu herencia
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Do partido ao samba enredo batuqueiro não enrola
Del partido al samba enredo batuquero no se enreda
O batuque tem segredo quem tem medo vai embora
El batuque tiene secreto quien tiene miedo se va
Nunca é tarde, nunca é cedo pro cavaco ou pra viola, oi
Nunca es tarde, nunca es temprano para el cavaquinho o para la viola, oi
Bom sambista não se cansa em maré brava maré mansa
Buen sambista no se cansa en marea brava marea mansa
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança, quem não dança segura a criança
Quien no baila, quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem não dança segura a criança
Quien no baila sostiene al niño
Quem foi que falou
¿Quién fue el que dijo?
Quem foi que falou
¿Quién fue el que dijo?
Que eu não sou um moleque atrevido
Que yo no soy un chico atrevido
Ganhei minha fama de bamba
Gané mi fama de bamba
No samba de roda
En el samba de rueda
Fico feliz em saber
Me alegro de saber
O que fiz pela música, faça o favor
Lo que hice por la música, por favor
Respeite quem pode chegar
Respeta a quien puede llegar
Onde a gente chegou
Donde nosotros llegamos
Tira Gosto
Tira Gosto
Também somos linha de frente
También somos línea de frente
De toda essa história
De toda esta historia
Nós somos do tempo do samba
Somos del tiempo del samba
Sem fama, sem glória
Sin fama, sin gloria
Não se discute talento
No se discute talento
Mas seu argumento, me faça o favor
Pero tu argumento, por favor
Respeite quem pode chegar
Respeta a quien puede llegar
Onde a gente chegou (bonito)
Donde nosotros llegamos (bonito)
E a gente chegou muito bem
Y nosotros llegamos muy bien
Sem a desmerecer a ninguém
Sin desmerecer a nadie
Enfrentando no peito um certo preconceito
Enfrentando en el pecho un cierto prejuicio
E muito desdém (muito desdém)
Y mucho desdén (mucho desdén)
Hoje em dia é fácil dizer
Hoy en día es fácil decir
Que essa música é nossa raiz
Que esta música es nuestra raíz
'Tá chovendo de gente
Está lloviendo de gente
Que fala de samba e não sabe o que diz (deu mole)
Que habla de samba y no sabe lo que dice (se equivocó)
Por isso vê lá onde pisa
Por eso ve donde pisas
Respeite a camisa que a gente suou
Respeta la camisa que nosotros sudamos
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respeta a quien puede llegar donde nosotros llegamos
ficou
se quedó
E quando chegar no terreiro
Y cuando llegues al patio
Procure primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Pregunta primero saber quién soy (es el Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
Respeta a quien puede llegar
onde a gente chegou
donde nosotros llegamos
por isso
por eso
Por isso vê lá onde pisa
Por eso ve donde pisas
Respeite a camisa que a gente suou
Respeta la camisa que nosotros sudamos
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respeta a quien puede llegar donde nosotros llegamos
ficou
se quedó
E quando chegar no terreiro
Y cuando llegues al patio
Pergunte primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Pregunta primero saber quién soy (es el Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
Respeta a quien puede llegar
onde a gente chegou
donde nosotros llegamos
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respeta a quien puede llegar donde nosotros llegamos
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respeta a quien puede llegar donde nosotros llegamos
Os habitantes, simbora!
The inhabitants, let's go!
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo o que?
Doing what?
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Doing a thousand foolish things and evil without reason
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
And they only remember God when they are in danger
Os habitantes, simbora, Ferrugem em casa
The inhabitants, let's go, Rust at home
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Doing a thousand foolish things and evil without reason
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
And they only remember God when they are in danger
Deus lhe pague
God pay you
Deus lhe pague, Deus lhe guie
God pay you, God guide you
Deus lhe abençoe
God bless you
E Deus é o nosso pai é nosso guia
And God is our father is our guide
Eu quero ouvir vocês, tudo que se faz na Terra
I want to hear you, everything that is done on Earth
Se coloca Deus no meio
If you put God in the middle
Deus já deve estar de saco cheio
God must be fed up
Tudo que se faz na Terra
Everything that is done on Earth
Tudo que se faz na Terra
Everything that is done on Earth
Se coloca Deus no meio
If you put God in the middle
Deus já deve estar de saco cheio
God must be fed up
Os habitantes, simbora moleque
The inhabitants, let's go kid
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo o que? Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Doing what? Doing a thousand foolish things and evil without reason
E só se lembram de Deus quando estão no perigo
And they only remember God when they are in danger
Deus lhe pague
God pay you
Deus lhe pague, Deus lhe guie
God pay you, God guide you
Deus lhe abençoe
God bless you
E Deus é o nosso pai é nosso guia
And God is our father is our guide
Tudo que se faz na Terra
Everything that is done on Earth
Se coloca Deus no meio
If you put God in the middle
Eu quero ouvir, Deus já deve estar de saco cheio
I want to hear, God must be fed up
Tudo que se faz na Terra, Cepacol
Everything that is done on Earth, Cepacol
Tudo que se faz na Terra
Everything that is done on Earth
Se coloca Deus no meio
If you put God in the middle
Deus já deve estar de saco cheio
God must be fed up
Deus já deve estar
God must be
Deus já deve estar de saco cheio
God must be fed up
Oh Deus oh Deus já deve estar
Oh God oh God must be
Deus já deve estar de saco cheio
God must be fed up
Vi um tipo diferente
I saw a different type
Assaltando a gente que é trabalhador
Robbing us who are workers
Morando num morro muito perigoso
Living on a very dangerous hill
Um tal de Caveira, tira gosto
A certain Skull, appetizer
Foi aí que o tal garoto
That's when the boy
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Poor sprout, met the Skull
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
He took a shake, fell on the slope
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá, my black woman, died for nothing, oh Iaiá
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
My black woman doesn't know what I know
Do jeito que a gente gosta Vavá
The way we like Vavá
O que vi nos lugares onde andei
What I saw in the places where I walked
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
When I tell, when I tell Iaiá, you will be amazed
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
When I tell, Iaiá, you will be amazed
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
My black woman doesn't know what I know
Nem o que eu vi, o que vi nos lugares onde andei
Nor what I saw, what I saw in the places where I walked
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
When I tell, when I tell Iaiá, you will be amazed
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
When I tell, when I tell Iaiá, you will be amazed
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
In the yard the samba is wrapped by the smell
Do tempero da dona Mazé na batida do pandeiro
Of the seasoning of Mrs. Mazé in the beat of the tambourine
Na palma da mão e dizendo no pé
In the palm of the hand and saying on the foot
O partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
The high party, palm of the hand, palm of the hand
Joga o corpo, se balança
Throw the body, sway
E mostra qual é a tua herança
And show what is your heritage
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Do partido ao samba enredo batuqueiro não enrola
From the party to the samba plot drummer doesn't roll
O batuque tem segredo quem tem medo vai embora
The beat has a secret who is afraid goes away
Nunca é tarde, nunca é cedo pro cavaco ou pra viola, oi
It's never too late, never too early for the cavaquinho or the viola, oi
Bom sambista não se cansa em maré brava maré mansa
Good sambista doesn't get tired in rough tide calm tide
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança, quem não dança segura a criança
Who doesn't dance, who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Who doesn't dance holds the child
Quem foi que falou
Who was it that said
Quem foi que falou
Who was it that said
Que eu não sou um moleque atrevido
That I'm not a cheeky kid
Ganhei minha fama de bamba
I earned my fame of bamba
No samba de roda
In the samba de roda
Fico feliz em saber
I'm happy to know
O que fiz pela música, faça o favor
What I did for music, please
Respeite quem pode chegar
Respect who can get
Onde a gente chegou
Where we got
Tira Gosto
Appetizer
Também somos linha de frente
We are also the front line
De toda essa história
Of all this story
Nós somos do tempo do samba
We are from the time of samba
Sem fama, sem glória
Without fame, without glory
Não se discute talento
You don't discuss talent
Mas seu argumento, me faça o favor
But your argument, please
Respeite quem pode chegar
Respect who can get
Onde a gente chegou (bonito)
Where we got (beautiful)
E a gente chegou muito bem
And we got very well
Sem a desmerecer a ninguém
Without belittling anyone
Enfrentando no peito um certo preconceito
Facing in the chest a certain prejudice
E muito desdém (muito desdém)
And a lot of disdain (a lot of disdain)
Hoje em dia é fácil dizer
Nowadays it's easy to say
Que essa música é nossa raiz
That this music is our root
'Tá chovendo de gente
It's raining people
Que fala de samba e não sabe o que diz (deu mole)
Who talks about samba and doesn't know what they say (gave mole)
Por isso vê lá onde pisa
So watch where you step
Respeite a camisa que a gente suou
Respect the shirt that we sweated
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect who can get where we got
ficou
stayed
E quando chegar no terreiro
And when you get to the yard
Procure primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
First find out who I am (it's the Appetizer)
Respeite quem pode chegar
Respect who can get
onde a gente chegou
where we got
por isso
so
Por isso vê lá onde pisa
So watch where you step
Respeite a camisa que a gente suou
Respect the shirt that we sweated
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect who can get where we got
ficou
stayed
E quando chegar no terreiro
And when you get to the yard
Pergunte primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
First ask to know who I am (it's the Appetizer)
Respeite quem pode chegar
Respect who can get
onde a gente chegou
where we got
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect who can get where we got
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect who can get where we got
Os habitantes, simbora!
Les habitants, allons-y !
Os habitantes da Terra estão abusando
Les habitants de la Terre abusent
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Ils surchargent notre divin suprême
Fazendo o que?
En faisant quoi ?
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
En faisant mille bêtises et le mal sans raison
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Et ils ne se souviennent de Dieu que lorsqu'ils sont en danger
Os habitantes, simbora, Ferrugem em casa
Les habitants, allons-y, Ferrugem à la maison
Os habitantes da Terra estão abusando
Les habitants de la Terre abusent
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Ils surchargent notre divin suprême
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
En faisant mille bêtises et le mal sans raison
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
Et ils ne se souviennent de Dieu que lorsqu'ils sont en danger
Deus lhe pague
Dieu vous paie
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dieu vous paie, Dieu vous guide
Deus lhe abençoe
Dieu vous bénisse
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Et Dieu est notre père, notre guide
Eu quero ouvir vocês, tudo que se faz na Terra
Je veux vous entendre, tout ce qui se fait sur Terre
Se coloca Deus no meio
On met Dieu au milieu
Deus já deve estar de saco cheio
Dieu doit en avoir marre
Tudo que se faz na Terra
Tout ce qui se fait sur Terre
Tudo que se faz na Terra
Tout ce qui se fait sur Terre
Se coloca Deus no meio
On met Dieu au milieu
Deus já deve estar de saco cheio
Dieu doit en avoir marre
Os habitantes, simbora moleque
Les habitants, allons-y gamin
Os habitantes da Terra estão abusando
Les habitants de la Terre abusent
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Ils surchargent notre divin suprême
Fazendo o que? Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
En faisant quoi ? En faisant mille bêtises et le mal sans raison
E só se lembram de Deus quando estão no perigo
Et ils ne se souviennent de Dieu que lorsqu'ils sont en danger
Deus lhe pague
Dieu vous paie
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dieu vous paie, Dieu vous guide
Deus lhe abençoe
Dieu vous bénisse
E Deus é o nosso pai é nosso guia
Et Dieu est notre père, notre guide
Tudo que se faz na Terra
Tout ce qui se fait sur Terre
Se coloca Deus no meio
On met Dieu au milieu
Eu quero ouvir, Deus já deve estar de saco cheio
Je veux entendre, Dieu doit en avoir marre
Tudo que se faz na Terra, Cepacol
Tout ce qui se fait sur Terre, Cepacol
Tudo que se faz na Terra
Tout ce qui se fait sur Terre
Se coloca Deus no meio
On met Dieu au milieu
Deus já deve estar de saco cheio
Dieu doit en avoir marre
Deus já deve estar
Dieu doit en avoir marre
Deus já deve estar de saco cheio
Dieu doit en avoir marre
Oh Deus oh Deus já deve estar
Oh Dieu oh Dieu doit en avoir marre
Deus já deve estar de saco cheio
Dieu doit en avoir marre
Vi um tipo diferente
J'ai vu un type différent
Assaltando a gente que é trabalhador
Attaquant les gens qui travaillent
Morando num morro muito perigoso
Vivant sur une colline très dangereuse
Um tal de Caveira, tira gosto
Un certain Caveira, amuse-gueule
Foi aí que o tal garoto
C'est alors que le garçon
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Pauvre bourgeon, a rencontré Caveira
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
Il a pris une raclée, est tombé sur la pente
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá, ma noire, est morte pour rien, ô Iaiá
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Ma noire ne sait pas ce que je sais
Do jeito que a gente gosta Vavá
De la façon dont nous aimons Vavá
O que vi nos lugares onde andei
Ce que j'ai vu dans les endroits où j'ai été
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quand je raconterai, quand je raconterai Iaiá, tu seras stupéfaite
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Quand je raconterai, Iaiá, tu seras stupéfaite
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
Ma noire ne sait pas ce que je sais
Nem o que eu vi, o que vi nos lugares onde andei
Ni ce que j'ai vu, ce que j'ai vu dans les endroits où j'ai été
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quand je raconterai, quand je raconterai Iaiá, tu seras stupéfaite
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quand je raconterai, quand je raconterai Iaiá, tu seras stupéfaite
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
Dans la cour, le samba est emballé par l'odeur
Do tempero da dona Mazé na batida do pandeiro
Du condiment de dona Mazé dans le rythme du tambourin
Na palma da mão e dizendo no pé
Dans la paume de la main et en disant au pied
O partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
Le parti haut altier, paume de la main, paume de la main
Joga o corpo, se balança
Jette le corps, balance-toi
E mostra qual é a tua herança
Et montre quel est ton héritage
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Do partido ao samba enredo batuqueiro não enrola
Du parti au samba enredo batuqueiro ne s'enroule pas
O batuque tem segredo quem tem medo vai embora
Le batuque a un secret, celui qui a peur s'en va
Nunca é tarde, nunca é cedo pro cavaco ou pra viola, oi
Il n'est jamais trop tard, jamais trop tôt pour le cavaquinho ou pour la viola, oi
Bom sambista não se cansa em maré brava maré mansa
Un bon sambiste ne se fatigue pas dans la marée haute, marée basse
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança, quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas, celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem não dança segura a criança
Celui qui ne danse pas tient l'enfant
Quem foi que falou
Qui a dit
Quem foi que falou
Qui a dit
Que eu não sou um moleque atrevido
Que je ne suis pas un gamin audacieux
Ganhei minha fama de bamba
J'ai gagné ma réputation de bamba
No samba de roda
Dans le samba de roda
Fico feliz em saber
Je suis heureux de savoir
O que fiz pela música, faça o favor
Ce que j'ai fait pour la musique, s'il vous plaît
Respeite quem pode chegar
Respectez ceux qui peuvent arriver
Onde a gente chegou
Où nous sommes arrivés
Tira Gosto
Amuse-gueule
Também somos linha de frente
Nous sommes aussi en première ligne
De toda essa história
De toute cette histoire
Nós somos do tempo do samba
Nous sommes du temps du samba
Sem fama, sem glória
Sans renommée, sans gloire
Não se discute talento
On ne discute pas du talent
Mas seu argumento, me faça o favor
Mais votre argument, s'il vous plaît
Respeite quem pode chegar
Respectez ceux qui peuvent arriver
Onde a gente chegou (bonito)
Où nous sommes arrivés (beau)
E a gente chegou muito bem
Et nous sommes arrivés très bien
Sem a desmerecer a ninguém
Sans dénigrer personne
Enfrentando no peito um certo preconceito
Affrontant de front un certain préjugé
E muito desdém (muito desdém)
Et beaucoup de mépris (beaucoup de mépris)
Hoje em dia é fácil dizer
Aujourd'hui, il est facile de dire
Que essa música é nossa raiz
Que cette musique est notre racine
'Tá chovendo de gente
Il pleut des gens
Que fala de samba e não sabe o que diz (deu mole)
Qui parlent de samba et ne savent pas ce qu'ils disent (a donné mole)
Por isso vê lá onde pisa
C'est pourquoi fais attention où tu marches
Respeite a camisa que a gente suou
Respecte le maillot que nous avons transpiré
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respecte ceux qui peuvent arriver où nous sommes arrivés
ficou
est resté
E quando chegar no terreiro
Et quand tu arrives dans la cour
Procure primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Demande d'abord qui je suis (c'est le Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
Respecte ceux qui peuvent arriver
onde a gente chegou
où nous sommes arrivés
por isso
c'est pourquoi
Por isso vê lá onde pisa
C'est pourquoi fais attention où tu marches
Respeite a camisa que a gente suou
Respecte le maillot que nous avons transpiré
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respecte ceux qui peuvent arriver où nous sommes arrivés
ficou
est resté
E quando chegar no terreiro
Et quand tu arrives dans la cour
Pergunte primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Demande d'abord qui je suis (c'est le Tira Gosto pô)
Respeite quem pode chegar
Respecte ceux qui peuvent arriver
onde a gente chegou
où nous sommes arrivés
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respecte ceux qui peuvent arriver où nous sommes arrivés
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respecte ceux qui peuvent arriver où nous sommes arrivés
Os habitantes, simbora!
Gli abitanti, andiamo!
Os habitantes da Terra estão abusando
Gli abitanti della Terra stanno abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sovraccaricando il nostro supremo divino
Fazendo o que?
Facendo cosa?
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Facendo mille stupidaggini e il male senza motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
E si ricordano di Dio solo quando sono in pericolo
Os habitantes, simbora, Ferrugem em casa
Gli abitanti, andiamo, Ferrugem a casa
Os habitantes da Terra estão abusando
Gli abitanti della Terra stanno abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sovraccaricando il nostro supremo divino
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Facendo mille stupidaggini e il male senza motivo
E só se lembram de Deus quando estão em perigo
E si ricordano di Dio solo quando sono in pericolo
Deus lhe pague
Dio ti paghi
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dio ti paghi, Dio ti guidi
Deus lhe abençoe
Dio ti benedica
E Deus é o nosso pai é nosso guia
E Dio è il nostro padre è la nostra guida
Eu quero ouvir vocês, tudo que se faz na Terra
Voglio sentire voi, tutto ciò che si fa sulla Terra
Se coloca Deus no meio
Si mette Dio in mezzo
Deus já deve estar de saco cheio
Dio deve essere stanco
Tudo que se faz na Terra
Tutto ciò che si fa sulla Terra
Tudo que se faz na Terra
Tutto ciò che si fa sulla Terra
Se coloca Deus no meio
Si mette Dio in mezzo
Deus já deve estar de saco cheio
Dio deve essere stanco
Os habitantes, simbora moleque
Gli abitanti, andiamo ragazzo
Os habitantes da Terra estão abusando
Gli abitanti della Terra stanno abusando
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Sovraccaricando il nostro supremo divino
Fazendo o que? Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Facendo cosa? Facendo mille stupidaggini e il male senza motivo
E só se lembram de Deus quando estão no perigo
E si ricordano di Dio solo quando sono in pericolo
Deus lhe pague
Dio ti paghi
Deus lhe pague, Deus lhe guie
Dio ti paghi, Dio ti guidi
Deus lhe abençoe
Dio ti benedica
E Deus é o nosso pai é nosso guia
E Dio è il nostro padre è la nostra guida
Tudo que se faz na Terra
Tutto ciò che si fa sulla Terra
Se coloca Deus no meio
Si mette Dio in mezzo
Eu quero ouvir, Deus já deve estar de saco cheio
Voglio sentire, Dio deve essere stanco
Tudo que se faz na Terra, Cepacol
Tutto ciò che si fa sulla Terra, Cepacol
Tudo que se faz na Terra
Tutto ciò che si fa sulla Terra
Se coloca Deus no meio
Si mette Dio in mezzo
Deus já deve estar de saco cheio
Dio deve essere stanco
Deus já deve estar
Dio deve essere
Deus já deve estar de saco cheio
Dio deve essere stanco
Oh Deus oh Deus já deve estar
Oh Dio oh Dio deve essere
Deus já deve estar de saco cheio
Dio deve essere stanco
Vi um tipo diferente
Ho visto un tipo diverso
Assaltando a gente que é trabalhador
Rapinando la gente che lavora
Morando num morro muito perigoso
Vivendo in una collina molto pericolosa
Um tal de Caveira, tira gosto
Un tale Caveira, stuzzichino
Foi aí que o tal garoto
Fu allora che il tale ragazzo
Coitado do broto, encontrou com o Caveira
Povero germoglio, incontrò Caveira
Tomou-lhe um sacode, caiu na ladeira
Prese una scossa, cadde sulla collina
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira, ô Iaiá
Iaiá, mia nera, morì stupidamente, oh Iaiá
Iaiá
Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
La mia nera non sa quello che so io
Do jeito que a gente gosta Vavá
Come ci piace a noi Vavá
O que vi nos lugares onde andei
Quello che ho visto nei posti dove sono stato
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quando racconterò, quando racconterò Iaiá, rimarrai sbalordita
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
Quando racconterò, Iaiá, rimarrai sbalordita
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Oh Iaiá, Iaiá, oh Iaiá
Minha preta não sabe o que eu sei
La mia nera non sa quello che so io
Nem o que eu vi, o que vi nos lugares onde andei
Né quello che ho visto, quello che ho visto nei posti dove sono stato
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quando racconterò, quando racconterò Iaiá, rimarrai sbalordita
Quando eu contar, quando eu contar Iaiá, você vai se pasmar
Quando racconterò, quando racconterò Iaiá, rimarrai sbalordita
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
Nel cortile il samba è avvolto dall'odore
Do tempero da dona Mazé na batida do pandeiro
Del condimento della signora Mazé al ritmo del pandeiro
Na palma da mão e dizendo no pé
Nel palmo della mano e dicendo col piede
O partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
Il partito alto altiero, palmo della mano, palmo della mano
Joga o corpo, se balança
Muove il corpo, si dondola
E mostra qual é a tua herança
E mostra qual è la tua eredità
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Do partido ao samba enredo batuqueiro não enrola
Dal partito al samba enredo il batterista non si aggira
O batuque tem segredo quem tem medo vai embora
Il battito ha un segreto chi ha paura se ne va
Nunca é tarde, nunca é cedo pro cavaco ou pra viola, oi
Non è mai troppo tardi, non è mai troppo presto per il cavaquinho o per la viola, oi
Bom sambista não se cansa em maré brava maré mansa
Un buon sambista non si stanca in mare mosso mare calmo
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança, quem não dança segura a criança
Chi non balla, chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem não dança segura a criança
Chi non balla tiene il bambino
Quem foi que falou
Chi ha detto
Quem foi que falou
Chi ha detto
Que eu não sou um moleque atrevido
Che non sono un ragazzino audace
Ganhei minha fama de bamba
Ho guadagnato la mia fama di bamba
No samba de roda
Nel samba di roda
Fico feliz em saber
Sono felice di sapere
O que fiz pela música, faça o favor
Quello che ho fatto per la musica, per favore
Respeite quem pode chegar
Rispetta chi può arrivare
Onde a gente chegou
Dove siamo arrivati noi
Tira Gosto
Stuzzichino
Também somos linha de frente
Siamo anche in prima linea
De toda essa história
Di tutta questa storia
Nós somos do tempo do samba
Siamo del tempo del samba
Sem fama, sem glória
Senza fama, senza gloria
Não se discute talento
Non si discute il talento
Mas seu argumento, me faça o favor
Ma il tuo argomento, per favore
Respeite quem pode chegar
Rispetta chi può arrivare
Onde a gente chegou (bonito)
Dove siamo arrivati noi (bello)
E a gente chegou muito bem
E siamo arrivati molto bene
Sem a desmerecer a ninguém
Senza sminuire nessuno
Enfrentando no peito um certo preconceito
Affrontando a petto nudo un certo pregiudizio
E muito desdém (muito desdém)
E molto disprezzo (molto disprezzo)
Hoje em dia é fácil dizer
Oggi è facile dire
Que essa música é nossa raiz
Che questa musica è la nostra radice
'Tá chovendo de gente
Sta piovendo di gente
Que fala de samba e não sabe o que diz (deu mole)
Che parla di samba e non sa cosa dice (ha sbagliato)
Por isso vê lá onde pisa
Per questo guarda dove metti i piedi
Respeite a camisa que a gente suou
Rispetta la maglia che abbiamo sudato
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Rispetta chi può arrivare dove siamo arrivati noi
ficou
è rimasto
E quando chegar no terreiro
E quando arrivi nel cortile
Procure primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Cerca prima di sapere chi sono io (è lo Stuzzichino eh)
Respeite quem pode chegar
Rispetta chi può arrivare
onde a gente chegou
dove siamo arrivati noi
por isso
per questo
Por isso vê lá onde pisa
Per questo guarda dove metti i piedi
Respeite a camisa que a gente suou
Rispetta la maglia che abbiamo sudato
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Rispetta chi può arrivare dove siamo arrivati noi
ficou
è rimasto
E quando chegar no terreiro
E quando arrivi nel cortile
Pergunte primeiro saber quem eu sou (é o Tira Gosto pô)
Chiedi prima di sapere chi sono io (è lo Stuzzichino eh)
Respeite quem pode chegar
Rispetta chi può arrivare
onde a gente chegou
dove siamo arrivati noi
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Rispetta chi può arrivare dove siamo arrivati noi
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Rispetta chi può arrivare dove siamo arrivati noi