Venha o Teu Reino

Fernando Jeronimo dos Santos Junior

Letra Traducción

Eu ouço o som da tua noiva
Eu ouço o som de avivamento
O inverno já passou
A primavera já chegou

O choro já durou uma noite
A nossa dívida pagou
A nossa lágrima enxugou
Os nossos olhos estão em ti

Se o meu povo que se chama
Por meu nome
Se humilhar e orar
E buscar a minha face

Se arrepender e andar
Em meus caminhos
Dos céus eu ouvirei, sim
Dos céus eu ouvirei, oh

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, é

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Eu ouço o som da tua noiva
Eu ouço o som de avivamento
O inverno já passou
A primavera já chegou

O choro já durou a noite
A nossa dívida pagou
A nossa lágrima enxugou
Os nossos olhos estão em ti, yeah

Se o meu povo que se chama
Por meu nome
Se humilhar e orar
E buscar a minha face

Se arrepender e buscar
Os meus caminhos
Dos céus eu ouvirei
Dos céus eu ouvirei, oh

Se o meu povo que se chama
Por meu nome
Se humilhar e orar
E buscar a minha face

Se arrepender e andar
Os meus caminhos, sim
Dos céus eu ouvirei
Dos céus eu ouvirei

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, eu canto

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Dura morte Cião, eu não sossegarei
Por amor de Jerusalém, por amor do meu Brasil
Não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer
Como a alvorada e a salvação como as chamas de uma tocha
As nações verão a sua justiça e todos os reis a sua glória
Você será chamada por um novo nome, que a boca do Senhor lhe dará
Será uma esplendida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do Senhor
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Pois o Senhor terá prazer em você, pois o Senhor terá prazer em você

Yeah
Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, venha

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, eu canto

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, cantamos

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, venha

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje, eu canto

Venha o teu reino
Venha o teu reino
É o que pedimos hoje

Eu ouço o som da tua noiva
Escucho el sonido de tu novia
Eu ouço o som de avivamento
Escucho el sonido del avivamiento
O inverno já passou
El invierno ya ha pasado
A primavera já chegou
La primavera ya ha llegado
O choro já durou uma noite
El llanto ya duró una noche
A nossa dívida pagou
Nuestra deuda pagó
A nossa lágrima enxugou
Nuestra lágrima secó
Os nossos olhos estão em ti
Nuestros ojos están en ti
Se o meu povo que se chama
Si mi pueblo que se llama
Por meu nome
Por mi nombre
Se humilhar e orar
Se humilla y ora
E buscar a minha face
Y busca mi rostro
Se arrepender e andar
Si se arrepiente y anda
Em meus caminhos
En mis caminos
Dos céus eu ouvirei, sim
Desde los cielos escucharé, sí
Dos céus eu ouvirei, oh
Desde los cielos escucharé, oh
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, é
Es lo que pedimos hoy, es
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Eu ouço o som da tua noiva
Escucho el sonido de tu novia
Eu ouço o som de avivamento
Escucho el sonido del avivamiento
O inverno já passou
El invierno ya ha pasado
A primavera já chegou
La primavera ya ha llegado
O choro já durou a noite
El llanto ya duró la noche
A nossa dívida pagou
Nuestra deuda pagó
A nossa lágrima enxugou
Nuestra lágrima secó
Os nossos olhos estão em ti, yeah
Nuestros ojos están en ti, sí
Se o meu povo que se chama
Si mi pueblo que se llama
Por meu nome
Por mi nombre
Se humilhar e orar
Se humilla y ora
E buscar a minha face
Y busca mi rostro
Se arrepender e buscar
Si se arrepiente y busca
Os meus caminhos
Mis caminos
Dos céus eu ouvirei
Desde los cielos escucharé
Dos céus eu ouvirei, oh
Desde los cielos escucharé, oh
Se o meu povo que se chama
Si mi pueblo que se llama
Por meu nome
Por mi nombre
Se humilhar e orar
Se humilla y ora
E buscar a minha face
Y busca mi rostro
Se arrepender e andar
Si se arrepiente y anda
Os meus caminhos, sim
Mis caminos, sí
Dos céus eu ouvirei
Desde los cielos escucharé
Dos céus eu ouvirei
Desde los cielos escucharé
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, eu canto
Es lo que pedimos hoy, yo canto
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Dura morte Cião, eu não sossegarei
Dura muerte Sión, no descansaré
Por amor de Jerusalém, por amor do meu Brasil
Por amor a Jerusalén, por amor a mi Brasil
Não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer
No descansaré hasta que su justicia resplandezca
Como a alvorada e a salvação como as chamas de uma tocha
Como el amanecer y la salvación como las llamas de una antorcha
As nações verão a sua justiça e todos os reis a sua glória
Las naciones verán su justicia y todos los reyes su gloria
Você será chamada por um novo nome, que a boca do Senhor lhe dará
Serás llamada por un nuevo nombre, que la boca del Señor te dará
Será uma esplendida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do Senhor
Serás una espléndida corona en la mano del Señor, un diadema real en la mano del Señor
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Ya no te llamarán abandonada, ni desamparada tu tierra
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Ya no te llamarán abandonada, ni desamparada tu tierra
Pois o Senhor terá prazer em você, pois o Senhor terá prazer em você
Porque el Señor se complacerá en ti, porque el Señor se complacerá en ti
Yeah
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, venha
Es lo que pedimos hoy, ven
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, eu canto
Es lo que pedimos hoy, yo canto
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, cantamos
Es lo que pedimos hoy, cantamos
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, venha
Es lo que pedimos hoy, ven
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje, eu canto
Es lo que pedimos hoy, yo canto
Venha o teu reino
Venga tu reino
Venha o teu reino
Venga tu reino
É o que pedimos hoje
Es lo que pedimos hoy
Eu ouço o som da tua noiva
I hear the sound of your bride
Eu ouço o som de avivamento
I hear the sound of revival
O inverno já passou
Winter has passed
A primavera já chegou
Spring has arrived
O choro já durou uma noite
The crying has lasted a night
A nossa dívida pagou
Our debt has been paid
A nossa lágrima enxugou
Our tears have been wiped away
Os nossos olhos estão em ti
Our eyes are on you
Se o meu povo que se chama
If my people who are called
Por meu nome
By my name
Se humilhar e orar
Humble themselves and pray
E buscar a minha face
And seek my face
Se arrepender e andar
Repent and walk
Em meus caminhos
In my ways
Dos céus eu ouvirei, sim
From the heavens I will hear, yes
Dos céus eu ouvirei, oh
From the heavens I will hear, oh
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, é
That's what we ask for today, yes
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Eu ouço o som da tua noiva
I hear the sound of your bride
Eu ouço o som de avivamento
I hear the sound of revival
O inverno já passou
Winter has passed
A primavera já chegou
Spring has arrived
O choro já durou a noite
The crying has lasted the night
A nossa dívida pagou
Our debt has been paid
A nossa lágrima enxugou
Our tears have been wiped away
Os nossos olhos estão em ti, yeah
Our eyes are on you, yeah
Se o meu povo que se chama
If my people who are called
Por meu nome
By my name
Se humilhar e orar
Humble themselves and pray
E buscar a minha face
And seek my face
Se arrepender e buscar
Repent and seek
Os meus caminhos
My ways
Dos céus eu ouvirei
From the heavens I will hear
Dos céus eu ouvirei, oh
From the heavens I will hear, oh
Se o meu povo que se chama
If my people who are called
Por meu nome
By my name
Se humilhar e orar
Humble themselves and pray
E buscar a minha face
And seek my face
Se arrepender e andar
Repent and walk
Os meus caminhos, sim
My ways, yes
Dos céus eu ouvirei
From the heavens I will hear
Dos céus eu ouvirei
From the heavens I will hear
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, eu canto
That's what we ask for today, I sing
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Dura morte Cião, eu não sossegarei
Hard death Zion, I will not rest
Por amor de Jerusalém, por amor do meu Brasil
For the love of Jerusalem, for the love of my Brazil
Não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer
I will not rest until your justice shines
Como a alvorada e a salvação como as chamas de uma tocha
Like the dawn and salvation like the flames of a torch
As nações verão a sua justiça e todos os reis a sua glória
The nations will see your justice and all the kings your glory
Você será chamada por um novo nome, que a boca do Senhor lhe dará
You will be called by a new name, which the mouth of the Lord will give you
Será uma esplendida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do Senhor
It will be a splendid crown in the hand of the Lord, a royal diadem in the hand of the Lord
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
No longer will they call you abandoned, nor your land desolate
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
No longer will they call you abandoned, nor your land desolate
Pois o Senhor terá prazer em você, pois o Senhor terá prazer em você
For the Lord will delight in you, for the Lord will delight in you
Yeah
Yeah
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, venha
That's what we ask for today, come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, eu canto
That's what we ask for today, I sing
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, cantamos
That's what we ask for today, we sing
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, venha
That's what we ask for today, come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje, eu canto
That's what we ask for today, I sing
Venha o teu reino
Let your kingdom come
Venha o teu reino
Let your kingdom come
É o que pedimos hoje
That's what we ask for today
Eu ouço o som da tua noiva
J'entends le son de ta fiancée
Eu ouço o som de avivamento
J'entends le son du réveil
O inverno já passou
L'hiver est déjà passé
A primavera já chegou
Le printemps est déjà arrivé
O choro já durou uma noite
Les pleurs ont duré une nuit
A nossa dívida pagou
Il a payé notre dette
A nossa lágrima enxugou
Il a essuyé nos larmes
Os nossos olhos estão em ti
Nos yeux sont sur toi
Se o meu povo que se chama
Si mon peuple qui s'appelle
Por meu nome
Par mon nom
Se humilhar e orar
S'humilie et prie
E buscar a minha face
Et cherche ma face
Se arrepender e andar
Se repentir et marcher
Em meus caminhos
Dans mes voies
Dos céus eu ouvirei, sim
Du ciel j'entendrai, oui
Dos céus eu ouvirei, oh
Du ciel j'entendrai, oh
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, é
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, c'est
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Eu ouço o som da tua noiva
J'entends le son de ta fiancée
Eu ouço o som de avivamento
J'entends le son du réveil
O inverno já passou
L'hiver est déjà passé
A primavera já chegou
Le printemps est déjà arrivé
O choro já durou a noite
Les pleurs ont duré la nuit
A nossa dívida pagou
Il a payé notre dette
A nossa lágrima enxugou
Il a essuyé nos larmes
Os nossos olhos estão em ti, yeah
Nos yeux sont sur toi, ouais
Se o meu povo que se chama
Si mon peuple qui s'appelle
Por meu nome
Par mon nom
Se humilhar e orar
S'humilie et prie
E buscar a minha face
Et cherche ma face
Se arrepender e buscar
Se repentir et chercher
Os meus caminhos
Mes voies
Dos céus eu ouvirei
Du ciel j'entendrai
Dos céus eu ouvirei, oh
Du ciel j'entendrai, oh
Se o meu povo que se chama
Si mon peuple qui s'appelle
Por meu nome
Par mon nom
Se humilhar e orar
S'humilie et prie
E buscar a minha face
Et cherche ma face
Se arrepender e andar
Se repentir et marcher
Os meus caminhos, sim
Dans mes voies, oui
Dos céus eu ouvirei
Du ciel j'entendrai
Dos céus eu ouvirei
Du ciel j'entendrai
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, eu canto
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, je chante
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Dura morte Cião, eu não sossegarei
Mort dure Sion, je ne me reposerai pas
Por amor de Jerusalém, por amor do meu Brasil
Pour l'amour de Jérusalem, pour l'amour de mon Brésil
Não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer
Je ne me reposerai pas jusqu'à ce que sa justice brille
Como a alvorada e a salvação como as chamas de uma tocha
Comme l'aube et le salut comme les flammes d'une torche
As nações verão a sua justiça e todos os reis a sua glória
Les nations verront sa justice et tous les rois sa gloire
Você será chamada por um novo nome, que a boca do Senhor lhe dará
Tu seras appelée par un nouveau nom, que la bouche du Seigneur te donnera
Será uma esplendida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do Senhor
Tu seras une couronne splendide dans la main du Seigneur, un diadème royal dans la main du Seigneur
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
On ne t'appellera plus abandonnée, ni ta terre délaissée
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
On ne t'appellera plus abandonnée, ni ta terre délaissée
Pois o Senhor terá prazer em você, pois o Senhor terá prazer em você
Car le Seigneur se réjouira en toi, car le Seigneur se réjouira en toi
Yeah
Ouais
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, venha
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, viens
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, eu canto
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, je chante
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, cantamos
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, nous chantons
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, venha
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, viens
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje, eu canto
C'est ce que nous demandons aujourd'hui, je chante
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
Venha o teu reino
Que ton royaume vienne
É o que pedimos hoje
C'est ce que nous demandons aujourd'hui
Eu ouço o som da tua noiva
Ascolto il suono della tua sposa
Eu ouço o som de avivamento
Ascolto il suono del risveglio
O inverno já passou
L'inverno è già passato
A primavera já chegou
La primavera è già arrivata
O choro já durou uma noite
Il pianto è durato una notte
A nossa dívida pagou
Ha pagato il nostro debito
A nossa lágrima enxugou
Ha asciugato le nostre lacrime
Os nossos olhos estão em ti
I nostri occhi sono su di te
Se o meu povo que se chama
Se il mio popolo che si chiama
Por meu nome
Per il mio nome
Se humilhar e orar
Si umilierà e pregherà
E buscar a minha face
E cercherà il mio volto
Se arrepender e andar
Se si pentirà e camminerà
Em meus caminhos
Nei miei modi
Dos céus eu ouvirei, sim
Dal cielo ascolterò, sì
Dos céus eu ouvirei, oh
Dal cielo ascolterò, oh
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, é
È quello che chiediamo oggi, è
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Eu ouço o som da tua noiva
Ascolto il suono della tua sposa
Eu ouço o som de avivamento
Ascolto il suono del risveglio
O inverno já passou
L'inverno è già passato
A primavera já chegou
La primavera è già arrivata
O choro já durou a noite
Il pianto è durato la notte
A nossa dívida pagou
Ha pagato il nostro debito
A nossa lágrima enxugou
Ha asciugato le nostre lacrime
Os nossos olhos estão em ti, yeah
I nostri occhi sono su di te, yeah
Se o meu povo que se chama
Se il mio popolo che si chiama
Por meu nome
Per il mio nome
Se humilhar e orar
Si umilierà e pregherà
E buscar a minha face
E cercherà il mio volto
Se arrepender e buscar
Se si pentirà e cercherà
Os meus caminhos
I miei modi
Dos céus eu ouvirei
Dal cielo ascolterò
Dos céus eu ouvirei, oh
Dal cielo ascolterò, oh
Se o meu povo que se chama
Se il mio popolo che si chiama
Por meu nome
Per il mio nome
Se humilhar e orar
Si umilierà e pregherà
E buscar a minha face
E cercherà il mio volto
Se arrepender e andar
Se si pentirà e camminerà
Os meus caminhos, sim
Nei miei modi, sì
Dos céus eu ouvirei
Dal cielo ascolterò
Dos céus eu ouvirei
Dal cielo ascolterò
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, eu canto
È quello che chiediamo oggi, io canto
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Dura morte Cião, eu não sossegarei
Dura morte Sion, non mi riposerò
Por amor de Jerusalém, por amor do meu Brasil
Per amore di Gerusalemme, per amore del mio Brasile
Não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer
Non mi riposerò finché la sua giustizia non risplenderà
Como a alvorada e a salvação como as chamas de uma tocha
Come l'alba e la salvezza come le fiamme di una torcia
As nações verão a sua justiça e todos os reis a sua glória
Le nazioni vedranno la sua giustizia e tutti i re la sua gloria
Você será chamada por um novo nome, que a boca do Senhor lhe dará
Sarai chiamata con un nuovo nome, che la bocca del Signore ti darà
Será uma esplendida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do Senhor
Sarai una splendida corona nella mano del Signore, un diadema reale nella mano del Signore
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Non ti chiameranno più abbandonata, né desolata la tua terra
Não mais a chamarão abandonada, nem desemparada a sua terra
Non ti chiameranno più abbandonata, né desolata la tua terra
Pois o Senhor terá prazer em você, pois o Senhor terá prazer em você
Perché il Signore si compiacerà di te, perché il Signore si compiacerà di te
Yeah
Yeah
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, venha
È quello che chiediamo oggi, venga
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, eu canto
È quello che chiediamo oggi, io canto
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, cantamos
È quello che chiediamo oggi, cantiamo
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, venha
È quello che chiediamo oggi, venga
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje, eu canto
È quello che chiediamo oggi, io canto
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
Venha o teu reino
Venga il tuo regno
É o que pedimos hoje
È quello che chiediamo oggi

Curiosidades sobre la música Venha o Teu Reino del Fernandinho

¿Quién compuso la canción “Venha o Teu Reino” de Fernandinho?
La canción “Venha o Teu Reino” de Fernandinho fue compuesta por Fernando Jeronimo dos Santos Junior.

Músicas más populares de Fernandinho

Otros artistas de Pop rock