La mort ou tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Hey ya
Guapo
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
J'ai vendu coco avant la weed
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
Et hop, un nouveau flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
Y a la tempête qui arrive
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Hey ya
Guapo (la mif, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Hey ya
Guapo
La mort ou tchitchi
La muerte o tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Qué locura, este ritmo, tengo que arrugarlo, su madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Salgo del zoo, primo, nací solo para aguantar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Hermano, me entiendes, preguntas cómo hacerlo (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
Gran estilo de vida, mira mi cara, te sirvo (sirvo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
Te veo venir arrastrándote, tu equipo necesita ayuda (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
Mis chicos me dijeron que los moleste, no habrá represalias (no)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, estamos calibrados, no hago las cosas a medias
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Mis soldados están desatados, solo temen a Dios, lo juro (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Guapo
Eh eh eh eh ya
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
Me odian, saben que los jodo
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
Están celosos de mi flow, no tienen estilo
J'ai vendu coco avant la weed
Vendí coca antes que la hierba
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
No estoy bajo el efecto de la lean, estoy en mi porro
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
Voy a pelear si escapo de la cárcel
Et hop, un nouveau flow
Y hop, un nuevo flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
No estabas preparado, ve a ponerte tu abrigo
Y a la tempête qui arrive
La tormenta se acerca
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
Tengo mi pistola a la altura de la vejiga (amén)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Relajado en el barrio, bebo, nadie hace huelga
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Go-fast, Golf 7 R (no), no hay comedores de piedra (no)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Hermano, estamos decididos, estoy en el binks, bebo (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Qué locura, este ritmo, tengo que arrugarlo, su madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Salgo del zoo, primo, nací solo para aguantar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Hermano, me entiendes, preguntas cómo hacerlo (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
Gran estilo de vida, mira, mi cara, te sirvo (sirvo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Te veo venir arrastrándote, tu equipo necesita ayuda
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Mis chicos me dijeron que los moleste, no habrá represalias (escuadrón)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, estamos calibrados, no hago las cosas a medias
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Mis soldados están desatados, solo temen a Dios, lo juro (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo (la mif, ya)
Guapo (la familia, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Solo brilla (ya) toda la banda flex en el VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Jode tu estilo (ya) mi amigo, tiene que tener estilo
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
No importa lo que digas (ya) somos los reyes de la ciudad
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
Y se dispara fuerte en la esquina cuando se chiva
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
Primo, no puedo permitirme perder un minuto más
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
En cheque o en efectivo, tiene que pagar, no contar con nadie
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Como primo Jet, del bendo, profesionales
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Rehecho, salgo del banco, para mi chica, demasiado gruesa es la bankroll
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Qué locura, este ritmo, tengo que arrugarlo, su madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Salgo del zoo, primo, nací solo para aguantar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Hermano, me entiendes, preguntas cómo hacerlo (cómo hacerlo)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
Gran estilo de vida, mira, mi cara, te sirvo (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Te veo venir arrastrándote, tu equipo necesita ayuda
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Mis chicos me dijeron que los moleste, no habrá represalias (escuadrón)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, estamos calibrados, no hago las cosas a medias
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Mis soldados están desatados, solo temen a Dios, lo juro (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Guapo
La mort ou tchitchi
Morte ou tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Que loucura, esse beat, tenho que amassá-lo, sua mãe a tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Saio do zoológico, 3emmi, nasci apenas para aguentar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Irmão, você me entende, você pergunta como fazer (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
Grande estilo de vida, olha minha cara, eu te sirvo (sirvo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
Vejo você chegando atrasado, sua equipe precisa de ajuda (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
Meus caras me disseram para irritá-los, não haverá retaliação (não)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Pessoalmente, estamos calibrados, não faço nada pela metade
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meus soldados estão descontrolados, medo só de Deus, eu juro (eh ya)
Hey ya
Ei ya
Guapo
Bonitão
Eh eh eh eh ya
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
Eles me odeiam, eles sabem que eu os fodo
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
Eles estão com ciúmes do meu flow, não têm drip
J'ai vendu coco avant la weed
Eu vendi coca antes da maconha
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
Não estou sob efeito de lean, estou no meu baseado
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
Vou brigar com eles se escapar da prisão
Et hop, un nouveau flow
E hop, um novo flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
Você não estava pronto, vá colocar seu casaco
Y a la tempête qui arrive
A tempestade está chegando
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
Tenho meu cigarro no nível da bexiga (amém)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Relaxado no gueto, eu bebo, ninguém faz greve
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Go-fast, Golf 7 R (não), sem comedor de pedra (não)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Irmão, estamos determinados, estou no binks, eu bebo (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Que loucura, esse beat, tenho que amassá-lo, sua mãe a tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Saio do zoológico, 3emmi, nasci apenas para aguentar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Irmão, você me entende, você pergunta como fazer (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
Grande estilo de vida, olha, minha cara, eu te sirvo (sirvo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Vejo você chegando atrasado, sua equipe precisa de ajuda
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Meus caras me disseram para irritá-los, não haverá retaliação (esquadrão)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Pessoalmente, estamos calibrados, não faço nada pela metade
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meus soldados estão descontrolados, medo só de Deus, eu juro (eh ya)
Hey ya
Ei ya
Guapo (la mif, ya)
Bonitão (a família, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Só brilha (ya) toda a gangue flex no VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Foda-se seu estilo (ya) meu amigo, tem que ter drip
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
Não importa o que você diga (ya) somos os reis da cidade
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
E atira forte no canto quando tem dedo-duro
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
3emmi, perder mais um minuto, não posso me permitir
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
Em cheque ou em dinheiro, tem que pagar, não contar com ninguém
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Como 3emmi Jet, do gueto, profissionais
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Refiz, saio do banco, para minha che-po, muito grossa é a bankroll
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Que loucura, esse beat, tenho que amassá-lo, sua mãe a tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Saio do zoológico, 3emmi, nasci apenas para aguentar (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Irmão, você me entende, você pergunta como fazer (como fazer)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
Grande estilo de vida, olha, minha cara, eu te sirvo (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Vejo você chegando atrasado, sua equipe precisa de ajuda
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Meus caras me disseram para irritá-los, não haverá retaliação (esquadrão)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Pessoalmente, estamos calibrados, não faço nada pela metade
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meus soldados estão descontrolados, medo só de Deus, eu juro (eh ya)
Hey ya
Ei ya
Guapo
Bonitão
La mort ou tchitchi
Death or tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
What a madness, this beat, I have to crumple it, its mother the tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
I come out of the zoo, 3emmi, I was born only to cash in (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Bro, you get me, you ask how to do it (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
Big lifestyle, look at my face, I serve you (serve)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
I see you coming in slow, your team needs help (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
My guys told me to piss them off, there will be no reprisals (no)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personally, we are calibrated, I don't do approximations
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
My soldiers are unleashed, fear only of God, I swear (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Handsome
Eh eh eh eh ya
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
They hate me, they know I screw them
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
They are jealous of my flow, they don't have any drip
J'ai vendu coco avant la weed
I sold coke before weed
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
I'm not on lean, I'm in my joint
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
I'm going to war them if I dodge the dungeon
Et hop, un nouveau flow
And hop, a new flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
You weren't ready, go put on your coat
Y a la tempête qui arrive
The storm is coming
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
I have my firecracker at the bladder level (amen)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Chilled in the hood, I drink, no one is on strike
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Go-fast, Golf 7 R (no), no stone eater (no)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Bro, we are determined, I'm in the binks, I drink (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
What a madness, this beat, I have to crumple it, its mother the tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
I come out of the zoo, 3emmi, I was born only to cash in (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Bro, you get me, you ask how to do it (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
Big lifestyle, look, my face, I serve you (serve)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
I see you coming in slow, your team needs help
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
My guys told me to piss them off, there will be no reprisals (squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personally, we are calibrated, I don't do approximations
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
My soldiers are unleashed, fear only of God, I swear (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo (la mif, ya)
Handsome (the fam, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Only it shines (ya) the whole gang flex in the VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Fuck your style (ya) my friend, it has to drip
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
Whatever you say (ya) we are the kings of the city
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
And it shoots hard in the corner when it snitches
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
3emmi, to lose one more minute, I can't afford it
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
By check or in cash, it has to pay, don't count on anyone
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Like 3emmi Jet, from the trap, professionals
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Redone, I come out of the bank, for my che-po, too thick is the bankroll
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
What a madness, this beat, I have to crumple it, its mother the tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
I come out of the zoo, 3emmi, I was born only to cash in (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Bro, you get me, you ask how to do it (how to do it)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
Big lifestyle, look, my face, I serve you (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
I see you coming in slow, your team needs help
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
My guys told me to piss them off, there will be no reprisals (squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personally, we are calibrated, I don't do approximations
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
My soldiers are unleashed, fear only of God, I swear (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Handsome
La mort ou tchitchi
Der Tod oder tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Was für ein Wahnsinn, dieser Beat, ich muss ihn zerknittern, seine Mutter die tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Ich komme aus dem Zoo, 3emmi, ich bin nur geboren, um einzustecken (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Bruder, du verstehst mich, du fragst, wie man das macht (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
Großer Lebensstil, schau mein Gesicht, ich bediene dich (bediene)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
Ich sehe dich kommen, dein Team braucht Hilfe (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
Meine Jungs haben mir gesagt, sie zu ärgern, es wird keine Vergeltung geben (nein)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Persönlich, wir sind kalibriert, ich mache keine Halbheiten
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meine Soldaten sind entfesselt, nur Angst vor Gott, ich schwöre (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Guapo
Eh eh eh eh ya
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
Sie hassen mich, sie wissen, dass ich sie ficke
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
Sie sind neidisch auf meinen Flow, haben keinen Tropfen
J'ai vendu coco avant la weed
Ich habe Koks verkauft, bevor ich Gras verkauft habe
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
Ich bin nicht unter Lean, ich bin in meinem Joint
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
Ich werde sie bekämpfen, wenn ich dem Gefängnis entkomme
Et hop, un nouveau flow
Und hop, ein neuer Flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
Du warst nicht bereit, zieh deinen Mantel an
Y a la tempête qui arrive
Der Sturm kommt
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
Ich habe meine Knarre auf Höhe der Blase (Amen)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Entspannt im Viertel, ich trinke, niemand streikt
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Go-fast, Golf 7 R (nein), kein Steinesser (nein)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Bruder, wir sind entschlossen, ich bin im Binks, ich trinke (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Was für ein Wahnsinn, dieser Beat, ich muss ihn zerknittern, seine Mutter die tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Ich komme aus dem Zoo, 3emmi, ich bin nur geboren, um einzustecken (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Bruder, du verstehst mich, du fragst, wie man das macht (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
Großer Lebensstil, schau, mein Gesicht, ich bediene dich (bediene)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Ich sehe dich kommen, dein Team braucht Hilfe
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Meine Jungs haben mir gesagt, sie zu ärgern, es wird keine Vergeltung geben (Squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Persönlich, wir sind kalibriert, ich mache keine Halbheiten
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meine Soldaten sind entfesselt, nur Angst vor Gott, ich schwöre (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo (la mif, ya)
Guapo (die Familie, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Nur dass es glänzt (ya) die ganze Gang flex im VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Fick deinen Stil (ya) mein Freund, es muss tropfen
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
Was auch immer du sagst (ya) wir sind die Könige der Stadt
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
Und es schießt stark in der Ecke, wenn es petzt
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
3emmi, ich kann es mir nicht erlauben, eine weitere Minute zu verlieren
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
Mit Scheck oder Bargeld, es muss bezahlen, auf niemanden zählen
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Wie 3emmi Jet, aus dem Bendo, Profis
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Wiederhergestellt, ich komme aus der Bank, für meine Che-po, zu dick ist die Bankroll
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Was für ein Wahnsinn, dieser Beat, ich muss ihn zerknittern, seine Mutter die tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Ich komme aus dem Zoo, 3emmi, ich bin nur geboren, um einzustecken (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Bruder, du verstehst mich, du fragst, wie man das macht (wie man das macht)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
Großer Lebensstil, schau, mein Gesicht, ich bediene dich (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Ich sehe dich kommen, dein Team braucht Hilfe
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
Meine Jungs haben mir gesagt, sie zu ärgern, es wird keine Vergeltung geben (Squad)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Persönlich, wir sind kalibriert, ich mache keine Halbheiten
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
Meine Soldaten sind entfesselt, nur Angst vor Gott, ich schwöre (eh ya)
Hey ya
Hey ya
Guapo
Guapo
La mort ou tchitchi
La morte o tchitchi
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Che follia, questo beat, devo stracciarlo, sua madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Esco dallo zoo, 3emmi, sono nato solo per incassare (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Fratello, mi capisci, chiedi come fare (eh ya)
Big lifestyle, look ma gueule, j'te sers (sers)
Grande stile di vita, guarda la mia faccia, ti servo (servo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide (eh ya)
Ti vedo arrivare in ritardo, la tua squadra ha bisogno di aiuto (eh ya)
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (non)
I miei ragazzi mi hanno detto di farli incazzare, non ci saranno ritorsioni (no)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, siamo calibrati, non faccio le cose a metà
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
I miei soldati sono scatenati, hanno paura solo di Dio, lo giuro (eh ya)
Hey ya
Ehi ya
Guapo
Guapo
Eh eh eh eh ya
Eh eh eh eh ya
Ils me détestent, ils savent qu'j'les nique
Mi odiano, sanno che li frego
Ils sont jaloux d'mon flow, n'ont pas d'drip
Sono gelosi del mio flow, non hanno stile
J'ai vendu coco avant la weed
Ho venduto cocaina prima della marijuana
J'suis pas sous lean, j'suis dans mon bédo
Non sono sotto lean, sono nel mio letto
J'vais les guer-lar si j'vesqui l'cachot
Li combatterò se evito la prigione
Et hop, un nouveau flow
E hop, un nuovo flow
T'étais pas prêt, va mettre ton manteau
Non eri pronto, metti il tuo cappotto
Y a la tempête qui arrive
C'è la tempesta che arriva
J'ai mon pétard au niveau d'la vessie (amen)
Ho il mio petardo a livello della vescica (amen)
Posé dans l'tieks, j'bibi, personne qui fait la grève
Rilassato nel quartiere, bevo, nessuno fa sciopero
Go-fast, Golf 7 R (non), pas d'mangeur de pierre (non)
Go-fast, Golf 7 R (no), nessun mangiatore di pietre (no)
Re-frè on est déter', j'suis dans le binks, j'bibi (eh ya)
Fratello siamo determinati, sono nel binks, bevo (eh ya)
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Che follia, questo beat, devo stracciarlo, sua madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Esco dallo zoo, 3emmi, sono nato solo per incassare (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (eh ya)
Fratello, mi capisci, chiedi come fare (eh ya)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (sers)
Grande stile di vita, guarda, la mia faccia, ti servo (servo)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Ti vedo arrivare in ritardo, la tua squadra ha bisogno di aiuto
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
I miei ragazzi mi hanno detto di farli incazzare, non ci saranno ritorsioni (squadra)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, siamo calibrati, non faccio le cose a metà
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
I miei soldati sono scatenati, hanno paura solo di Dio, lo giuro (eh ya)
Hey ya
Ehi ya
Guapo (la mif, ya)
Guapo (la famiglia, ya)
Rien qu'ça brille (ya) tout le gang flex dans l'VIP
Solo che brilla (ya) tutta la gang si rilassa nell'VIP
Fuck ton style (ya) mon ami, faut qu'ça drip
Fottiti il tuo stile (ya) amico mio, deve essere alla moda
Quoi qu'tu dises (ya) c'est nous les rois d'la ville
Qualunque cosa tu dica (ya) siamo noi i re della città
Et ça tire fort dans le coin quand ça snitch
E si spara forte nell'angolo quando si spiffera
3emmi, de perdre une minute de plus, j'peux pas m'le permettre
3emmi, non posso permettermi di perdere un minuto in più
En chèque ou en espèces, faut que ça paye, ne compter sur personne
In assegno o in contanti, deve pagare, non contare su nessuno
Comme 3emmi Jet, du bendo, professionnels
Come 3emmi Jet, dallo spaccio, professionisti
Refait, je sors de la bank, pour ma che-po, trop épaisse est la bankroll
Rifatto, esco dalla banca, per la mia ragazza, troppo spessa è la banca
Quelle dinguerie, ce beat, faut qu'j'le froisse, sa mère la tch-bi (eh ya)
Che follia, questo beat, devo stracciarlo, sua madre la tch-bi (eh ya)
J'sors du zoo, 3emmi, j'suis né que pour que j'encaisse (eh ya)
Esco dallo zoo, 3emmi, sono nato solo per incassare (eh ya)
Re-frè, tu m'get me, tu demandes comment faire (commen faire)
Fratello, mi capisci, chiedi come fare (come fare)
Big lifestyle, look, ma gueule, j'te sers (eh ya)
Grande stile di vita, guarda, la mia faccia, ti servo (eh ya)
J'te vois venir en te-traî, ton équipe a besoin d'aide
Ti vedo arrivare in ritardo, la tua squadra ha bisogno di aiuto
Mes gars m'ont dit d'les faire chier, y aura pas d'représailles (squad)
I miei ragazzi mi hanno detto di farli incazzare, non ci saranno ritorsioni (squadra)
Perso, on est calibrés, j'fais pas dans l'à-peu-près
Personalmente, siamo calibrati, non faccio le cose a metà
Mes soldats sont déchaînés, peur que d'Dieu, I swear (eh ya)
I miei soldati sono scatenati, hanno paura solo di Dio, lo giuro (eh ya)
Hey ya
Ehi ya
Guapo
Guapo