How you spin, hit the door
Get myself on down the road
I picked my clothes up off the floor
And on the wind I go
Let it blow me where the wild is
Thought I was (?) better
Holdin' on to nothing
But they're holding me together
Look at me hangin' around
Hangin' around
Hangin' around (ooh)
Hangin' around (ooh)
Make me sweat, sweat
Breaking out a fever, I get cranky
So hot, hot
Damn hot, shakes and I get shake, shake
I rock to my own rhythm (I rock)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
I play the movie villain
Now you got me playin' for keeps
Hangin' around
Hangin' around
Hangin' around (ooh)
Hangin' around (ooh)
(Help me)
Make me sweat, sweat
Breaking out a fever, I get cranky
So hot, hot
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Strangest change of places (I rock)
We're just scared today (I, I, I roll)
She's the one holding my aces
And I'm the one holding my breath
Hangin' around (ooh, yeah)
Hangin' around (ooh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Hangin' around (ooh)
How you spin, hit the door
Cómo giras, golpeas la puerta
Get myself on down the road
Me pongo en marcha por el camino
I picked my clothes up off the floor
Recogí mi ropa del suelo
And on the wind I go
Y me voy con el viento
Let it blow me where the wild is
Déjalo llevarme donde está lo salvaje
Thought I was (?) better
Pensé que estaba (?) mejor
Holdin' on to nothing
Agarrándome a nada
But they're holding me together
Pero ellos me mantienen unido
Look at me hangin' around
Mírame colgando alrededor
Hangin' around
Colgando alrededor
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
Make me sweat, sweat
Hazme sudar, sudar
Breaking out a fever, I get cranky
Rompiendo con fiebre, me pongo irritable
So hot, hot
Tan caliente, caliente
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Malditamente caliente, temblores y consigo temblar, temblar
I rock to my own rhythm (I rock)
Me balanceo a mi propio ritmo (me balanceo)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
Ruedo a mi propio ritmo (yo, yo, yo ruedo)
I play the movie villain
Interpreto al villano de la película
Now you got me playin' for keeps
Ahora me tienes jugando para mantenerme
Hangin' around
Colgando alrededor
Hangin' around
Colgando alrededor
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
(Help me)
(Ayúdame)
Make me sweat, sweat
Hazme sudar, sudar
Breaking out a fever, I get cranky
Rompiendo con fiebre, me pongo irritable
So hot, hot
Tan caliente, caliente
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Malditamente caliente, temblores y consigo temblar, temblar
Strangest change of places (I rock)
Extraño cambio de lugares (me balanceo)
We're just scared today (I, I, I roll)
Estamos solo asustados hoy (yo, yo, yo ruedo)
She's the one holding my aces
Ella es la que tiene mis ases
And I'm the one holding my breath
Y yo soy el que contiene la respiración
Hangin' around (ooh, yeah)
Colgando alrededor (ooh, sí)
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Colgando alrededor (ooh, ooh)
Hangin' around (ooh)
Colgando alrededor (ooh)
How you spin, hit the door
Como você gira, bate na porta
Get myself on down the road
Me encontro na estrada
I picked my clothes up off the floor
Peguei minhas roupas do chão
And on the wind I go
E com vento eu vou
Let it blow me where the wild is
Deixo me levar onde pro meio do nada
Thought I was (?) better
Pensei que estava (?) Melhor
Holdin' on to nothing
Sem nada pra me segurar
But they're holding me together
Mas eles estão me mantendo de pé
Look at me hangin' around
Olhe para mim por aí
Hangin' around
Por aí
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
Make me sweat, sweat
Me faça suar, suar
Breaking out a fever, I get cranky
Com muita febre, fico irritado
So hot, hot
Tão quente, quente
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Muito quente, tremo e fico tremendo, tremendo
I rock to my own rhythm (I rock)
Eu balanço no meu próprio ritmo (eu balanço)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
Eu rolo no meu próprio ritmo (eu, eu, eu rolo)
I play the movie villain
Eu interpreto o vilão do filme
Now you got me playin' for keeps
Agora você me fez jogar para valer
Hangin' around
Por aí
Hangin' around
Por aí
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
(Help me)
(Me ajude)
Make me sweat, sweat
Me faça suar, suar
Breaking out a fever, I get cranky
Entrando em febre, fico irritado
So hot, hot
Tão quente, quente
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Muito quente, tremo e fico tremendo, tremendo
Strangest change of places (I rock)
Estranha mudança de lugares (eu balanço)
We're just scared today (I, I, I roll)
Hoje estamos apenas assustados (eu, eu, eu rolo)
She's the one holding my aces
Ela é a única segurando minhas cartas
And I'm the one holding my breath
E eu sou o único segurando minha respiração
Hangin' around (ooh, yeah)
Por aí (uh, yeah)
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Por aí (uh, uh)
Hangin' around (ooh)
Por aí (uh)
How you spin, hit the door
Comment tu tournes, frappes la porte
Get myself on down the road
Je me mets en route
I picked my clothes up off the floor
J'ai ramassé mes vêtements sur le sol
And on the wind I go
Et sur le vent je vais
Let it blow me where the wild is
Laisse-le me souffler là où est le sauvage
Thought I was (?) better
Je pensais que j'étais (?) mieux
Holdin' on to nothing
Ne tenant rien
But they're holding me together
Mais ils me tiennent ensemble
Look at me hangin' around
Regarde-moi traîner
Hangin' around
Traîner
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
Make me sweat, sweat
Fais-moi transpirer, transpirer
Breaking out a fever, I get cranky
Déclenchant une fièvre, je deviens grincheux
So hot, hot
Si chaud, chaud
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Tellement chaud, des tremblements et je tremble, tremble
I rock to my own rhythm (I rock)
Je balance à mon propre rythme (je balance)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
Je roule à mon propre rythme (je, je, je roule)
I play the movie villain
Je joue le méchant du film
Now you got me playin' for keeps
Maintenant tu me fais jouer pour de bon
Hangin' around
Traîner
Hangin' around
Traîner
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
(Help me)
(Aide-moi)
Make me sweat, sweat
Fais-moi transpirer, transpirer
Breaking out a fever, I get cranky
Déclenchant une fièvre, je deviens grincheux
So hot, hot
Si chaud, chaud
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Tellement chaud, des tremblements et je tremble, tremble
Strangest change of places (I rock)
Étrange changement de places (je balance)
We're just scared today (I, I, I roll)
Nous avons juste peur aujourd'hui (je, je, je roule)
She's the one holding my aces
Elle est celle qui tient mes as
And I'm the one holding my breath
Et je suis celui qui retient mon souffle
Hangin' around (ooh, yeah)
Traîner (ooh, ouais)
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Traîner (ooh, ooh)
Hangin' around (ooh)
Traîner (ooh)
How you spin, hit the door
Wie du dich drehst, triff die Tür
Get myself on down the road
Mach mich auf den Weg
I picked my clothes up off the floor
Ich habe meine Kleidung vom Boden aufgehoben
And on the wind I go
Und auf dem Wind gehe ich
Let it blow me where the wild is
Lass es mich dorthin wehen, wo das Wilde ist
Thought I was (?) better
Dachte, ich wäre (?) besser
Holdin' on to nothing
Halte an nichts fest
But they're holding me together
Aber sie halten mich zusammen
Look at me hangin' around
Schau mich an, wie ich herumhänge
Hangin' around
Herumhängen
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
Make me sweat, sweat
Lass mich schwitzen, schwitzen
Breaking out a fever, I get cranky
Bekomme Fieber, ich werde launisch
So hot, hot
So heiß, heiß
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Verdammt heiß, Schüttelfrost und ich bekomme Schüttelfrost, Schüttelfrost
I rock to my own rhythm (I rock)
Ich rocke zu meinem eigenen Rhythmus (Ich rocke)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
Ich rolle zu meinem eigenen Beat (Ich, ich, ich rolle)
I play the movie villain
Ich spiele den Film-Bösewicht
Now you got me playin' for keeps
Jetzt hast du mich zum Bleiben gebracht
Hangin' around
Herumhängen
Hangin' around
Herumhängen
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
(Help me)
(Hilf mir)
Make me sweat, sweat
Lass mich schwitzen, schwitzen
Breaking out a fever, I get cranky
Bekomme Fieber, ich werde launisch
So hot, hot
So heiß, heiß
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Verdammt heiß, Schüttelfrost und ich bekomme Schüttelfrost, Schüttelfrost
Strangest change of places (I rock)
Seltsamster Ortswechsel (Ich rocke)
We're just scared today (I, I, I roll)
Wir haben heute einfach Angst (Ich, ich, ich rolle)
She's the one holding my aces
Sie hält meine Asse
And I'm the one holding my breath
Und ich halte den Atem an
Hangin' around (ooh, yeah)
Herumhängen (ooh, ja)
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Herumhängen (ooh, ooh)
Hangin' around (ooh)
Herumhängen (ooh)
How you spin, hit the door
Come giri, colpisci la porta
Get myself on down the road
Mi metto in viaggio
I picked my clothes up off the floor
Ho raccolto i miei vestiti dal pavimento
And on the wind I go
E vado con il vento
Let it blow me where the wild is
Lascia che mi porti dove è selvaggio
Thought I was (?) better
Pensavo di stare (?) meglio
Holdin' on to nothing
Aggrappandomi a nulla
But they're holding me together
Ma mi stanno tenendo insieme
Look at me hangin' around
Guardami appeso in giro
Hangin' around
Appeso in giro
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)
Make me sweat, sweat
Fammi sudare, sudare
Breaking out a fever, I get cranky
Scoppia una febbre, divento irritabile
So hot, hot
Così caldo, caldo
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Maledettamente caldo, tremo e mi agito, agito
I rock to my own rhythm (I rock)
Ballo al mio ritmo (ballo)
I roll to my own beat (I, I, I roll)
Mi muovo al mio ritmo (Io, io, io mi muovo)
I play the movie villain
Interpreto il cattivo del film
Now you got me playin' for keeps
Ora mi hai fatto giocare sul serio
Hangin' around
Appeso in giro
Hangin' around
Appeso in giro
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)
(Help me)
(Aiutami)
Make me sweat, sweat
Fammi sudare, sudare
Breaking out a fever, I get cranky
Scoppia una febbre, divento irritabile
So hot, hot
Così caldo, caldo
Damn hot, shakes and I get shake, shake
Maledettamente caldo, tremo e mi agito, agito
Strangest change of places (I rock)
Strano cambio di luoghi (ballo)
We're just scared today (I, I, I roll)
Siamo solo spaventati oggi (Io, io, io mi muovo)
She's the one holding my aces
Lei è quella che tiene le mie carte vincenti
And I'm the one holding my breath
E io sono quello che trattiene il respiro
Hangin' around (ooh, yeah)
Appeso in giro (ooh, sì)
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)
Hangin' around (ooh, ooh)
Appeso in giro (ooh, ooh)
Hangin' around (ooh)
Appeso in giro (ooh)