Necrópolis [Noches de Salón]

Julian Navejas Diaz, Luis Humberto Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz, Angel Sanchez Tiscareno

Letra Traducción

Todo pasa por casualidad
Hoy no vino lo divino
Abolimos toda realidad
Del terror desinhibidos

No hay promesas
No hay destino

Aquí todo el bien y el mal
Solo es relatividad
Tú y yo una cifra más
Sin poder hablar verdad

Me alejo
Y sigues cerca
En memorias tercas
Me dueles y haces feliz
Necrópolis

Aquí todo el bien y el mal
Solo es relatividad
Tú y yo una cifra más
Sin poder hablar verdad

Me alejo
Y sigues cerca
En memorias tercas
Me dueles y haces feliz
Necrópolis

Me dueles y haces feliz
Necrópolis

Se pierden los cuerpos
En la ciudad de muertos
Y yo tan
¿Dios mío por qué?

Todo pasa por casualidad
Tudo acontece por acaso
Hoy no vino lo divino
Hoje o divino não veio
Abolimos toda realidad
Abolimos toda a realidade
Del terror desinhibidos
Desinibidos do terror
No hay promesas
Não há promessas
No hay destino
Não há destino
Aquí todo el bien y el mal
Aqui todo o bem e o mal
Solo es relatividad
É apenas relatividade
Tú y yo una cifra más
Você e eu somos apenas mais um número
Sin poder hablar verdad
Sem poder falar a verdade
Me alejo
Eu me afasto
Y sigues cerca
E você continua perto
En memorias tercas
Em memórias teimosas
Me dueles y haces feliz
Você me machuca e me faz feliz
Necrópolis
Necrópole
Aquí todo el bien y el mal
Aqui todo o bem e o mal
Solo es relatividad
É apenas relatividade
Tú y yo una cifra más
Você e eu somos apenas mais um número
Sin poder hablar verdad
Sem poder falar a verdade
Me alejo
Eu me afasto
Y sigues cerca
E você continua perto
En memorias tercas
Em memórias teimosas
Me dueles y haces feliz
Você me machuca e me faz feliz
Necrópolis
Necrópole
Me dueles y haces feliz
Você me machuca e me faz feliz
Necrópolis
Necrópole
Se pierden los cuerpos
Os corpos se perdem
En la ciudad de muertos
Na cidade dos mortos
Y yo tan
E eu tão
¿Dios mío por qué?
Meu Deus, por quê?
Todo pasa por casualidad
Everything happens by chance
Hoy no vino lo divino
Today the divine did not come
Abolimos toda realidad
We abolish all reality
Del terror desinhibidos
Uninhibited from terror
No hay promesas
There are no promises
No hay destino
There is no destiny
Aquí todo el bien y el mal
Here all good and evil
Solo es relatividad
Is only relativity
Tú y yo una cifra más
You and I just another number
Sin poder hablar verdad
Unable to speak the truth
Me alejo
I walk away
Y sigues cerca
And you're still close
En memorias tercas
In stubborn memories
Me dueles y haces feliz
You hurt me and make me happy
Necrópolis
Necropolis
Aquí todo el bien y el mal
Here all good and evil
Solo es relatividad
Is only relativity
Tú y yo una cifra más
You and I just another number
Sin poder hablar verdad
Unable to speak the truth
Me alejo
I walk away
Y sigues cerca
And you're still close
En memorias tercas
In stubborn memories
Me dueles y haces feliz
You hurt me and make me happy
Necrópolis
Necropolis
Me dueles y haces feliz
You hurt me and make me happy
Necrópolis
Necropolis
Se pierden los cuerpos
Bodies are lost
En la ciudad de muertos
In the city of the dead
Y yo tan
And I'm so
¿Dios mío por qué?
My God, why?
Todo pasa por casualidad
Tout arrive par hasard
Hoy no vino lo divino
Aujourd'hui, le divin n'est pas venu
Abolimos toda realidad
Nous abolissons toute réalité
Del terror desinhibidos
Désinhibés par la terreur
No hay promesas
Il n'y a pas de promesses
No hay destino
Il n'y a pas de destin
Aquí todo el bien y el mal
Ici, tout le bien et le mal
Solo es relatividad
N'est que relativité
Tú y yo una cifra más
Toi et moi, juste un autre chiffre
Sin poder hablar verdad
Incapables de dire la vérité
Me alejo
Je m'éloigne
Y sigues cerca
Et tu restes proche
En memorias tercas
Dans des souvenirs obstinés
Me dueles y haces feliz
Tu me fais mal et tu me rends heureux
Necrópolis
Nécropole
Aquí todo el bien y el mal
Ici, tout le bien et le mal
Solo es relatividad
N'est que relativité
Tú y yo una cifra más
Toi et moi, juste un autre chiffre
Sin poder hablar verdad
Incapables de dire la vérité
Me alejo
Je m'éloigne
Y sigues cerca
Et tu restes proche
En memorias tercas
Dans des souvenirs obstinés
Me dueles y haces feliz
Tu me fais mal et tu me rends heureux
Necrópolis
Nécropole
Me dueles y haces feliz
Tu me fais mal et tu me rends heureux
Necrópolis
Nécropole
Se pierden los cuerpos
Les corps se perdent
En la ciudad de muertos
Dans la ville des morts
Y yo tan
Et moi, si
¿Dios mío por qué?
Mon Dieu, pourquoi ?
Todo pasa por casualidad
Alles passiert zufällig
Hoy no vino lo divino
Heute kam das Göttliche nicht
Abolimos toda realidad
Wir haben jede Realität abgeschafft
Del terror desinhibidos
Vom Terror enthemmt
No hay promesas
Es gibt keine Versprechen
No hay destino
Es gibt kein Schicksal
Aquí todo el bien y el mal
Hier ist alles Gut und Böse
Solo es relatividad
Nur Relativität
Tú y yo una cifra más
Du und ich sind nur eine weitere Zahl
Sin poder hablar verdad
Ohne die Wahrheit sagen zu können
Me alejo
Ich entferne mich
Y sigues cerca
Und du bleibst nah
En memorias tercas
In hartnäckigen Erinnerungen
Me dueles y haces feliz
Du schmerzt und machst glücklich
Necrópolis
Nekropole
Aquí todo el bien y el mal
Hier ist alles Gut und Böse
Solo es relatividad
Nur Relativität
Tú y yo una cifra más
Du und ich sind nur eine weitere Zahl
Sin poder hablar verdad
Ohne die Wahrheit sagen zu können
Me alejo
Ich entferne mich
Y sigues cerca
Und du bleibst nah
En memorias tercas
In hartnäckigen Erinnerungen
Me dueles y haces feliz
Du schmerzt und machst glücklich
Necrópolis
Nekropole
Me dueles y haces feliz
Du schmerzt und machst glücklich
Necrópolis
Nekropole
Se pierden los cuerpos
Die Körper gehen verloren
En la ciudad de muertos
In der Stadt der Toten
Y yo tan
Und ich so
¿Dios mío por qué?
Mein Gott, warum?
Todo pasa por casualidad
Tutto accade per caso
Hoy no vino lo divino
Oggi non è venuto il divino
Abolimos toda realidad
Abbiamo abolito tutta la realtà
Del terror desinhibidos
Dal terrore disinibiti
No hay promesas
Non ci sono promesse
No hay destino
Non c'è destino
Aquí todo el bien y el mal
Qui tutto il bene e il male
Solo es relatividad
È solo relatività
Tú y yo una cifra más
Tu ed io solo un altro numero
Sin poder hablar verdad
Senza poter dire la verità
Me alejo
Mi allontano
Y sigues cerca
E tu rimani vicino
En memorias tercas
Nelle memorie ostinate
Me dueles y haces feliz
Mi fai male e mi rendi felice
Necrópolis
Necropoli
Aquí todo el bien y el mal
Qui tutto il bene e il male
Solo es relatividad
È solo relatività
Tú y yo una cifra más
Tu ed io solo un altro numero
Sin poder hablar verdad
Senza poter dire la verità
Me alejo
Mi allontano
Y sigues cerca
E tu rimani vicino
En memorias tercas
Nelle memorie ostinate
Me dueles y haces feliz
Mi fai male e mi rendi felice
Necrópolis
Necropoli
Me dueles y haces feliz
Mi fai male e mi rendi felice
Necrópolis
Necropoli
Se pierden los cuerpos
I corpi si perdono
En la ciudad de muertos
Nella città dei morti
Y yo tan
E io così
¿Dios mío por qué?
Mio Dio, perché?

Curiosidades sobre la música Necrópolis [Noches de Salón] del Enjambre

¿Cuándo fue lanzada la canción “Necrópolis [Noches de Salón]” por Enjambre?
La canción Necrópolis [Noches de Salón] fue lanzada en 2023, en el álbum “Noches de Salón”.
¿Quién compuso la canción “Necrópolis [Noches de Salón]” de Enjambre?
La canción “Necrópolis [Noches de Salón]” de Enjambre fue compuesta por Julian Navejas Diaz, Luis Humberto Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz, Angel Sanchez Tiscareno.

Músicas más populares de Enjambre

Otros artistas de Pop rock