Hast du Zeit

Emilio Sakraya Moutaoukkil, Wim Treuner, Johannes Burger

Letra Traducción

Irgendwo auf 'ner Party
Doch nicht wirklich da
Gefangen in Small-talks
Ja, ja, du feierst mich hart
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood

Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein

Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht

Wieder am Set, der siebzehnte Take
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Dass man eigentlich fake ist
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
Ich bin heut' einfach nicht im Mood

Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein

Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht

Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
Wir haben uns lange nicht gesehen
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
Wir haben uns lange nicht gesehen
Lass uns ein paar Runden drehen

Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht

Irgendwo auf 'ner Party
En algún lugar en una fiesta
Doch nicht wirklich da
Pero no realmente allí
Gefangen in Small-talks
Atrapado en pequeñas conversaciones
Ja, ja, du feierst mich hart
Sí, sí, me estás celebrando mucho
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
Hace demasiado calor aquí y todos están en MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Hoy simplemente no estoy de humor
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Donde estoy ahora, realmente no quiero estar
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Pero si me voy a casa, también estoy solo
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Elijo tu número, tengo ganas de nuestra vibra
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
Y mientras suena, simplemente me escabullo
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Wieder am Set, der siebzehnte Take
De nuevo en el set, la decimoséptima toma
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Todos son muy amables, pero nadie se da cuenta
Dass man eigentlich fake ist
Que en realidad eres falso
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
Empiezo a gritar, así, por impulso
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Hoy simplemente no estoy de humor
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Donde estoy ahora, realmente no quiero estar
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Pero si me voy a casa, también estoy solo
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Elijo tu número, tengo ganas de nuestra vibra
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
Y mientras suena, simplemente me escabullo
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
Cuando estoy contigo, entonces estoy en casa (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
Cuando estoy contigo, no necesito un teléfono (oh-oh, sí, sí)
Wir haben uns lange nicht gesehen
No nos hemos visto en mucho tiempo
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Vamos a dar unas vueltas, sí, sí
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
Cuando estoy contigo, entonces estoy en casa
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
Cuando estoy contigo, no necesito un teléfono, sí
Wir haben uns lange nicht gesehen
No nos hemos visto en mucho tiempo
Lass uns ein paar Runden drehen
Vamos a dar unas vueltas
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dime, ¿tienes tiempo?, ven, te recogeré
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
No nos hemos visto en mucho tiempo, ¿qué me he perdido?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está en la radio, conducimos por la ciudad
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Y eso toda la noche, sí, eso toda la noche
Irgendwo auf 'ner Party
Em algum lugar numa festa
Doch nicht wirklich da
Mas não realmente lá
Gefangen in Small-talks
Preso em conversas fiadas
Ja, ja, du feierst mich hart
Sim, sim, você me celebra muito
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
Está muito quente aqui e todos estão no MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Hoje simplesmente não estou no clima
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Onde estou agora, na verdade não quero estar
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Mas se eu for para casa, também estarei sozinho
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Eu discarei seu número, estou afim da nossa vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
E enquanto está tocando, eu simplesmente entro sorrateiramente
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Wieder am Set, der siebzehnte Take
De volta ao set, a décima sétima tomada
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Todos são muito legais, mas ninguém percebe
Dass man eigentlich fake ist
Que na verdade é tudo falso
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
Começo a gritar, por impulso
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Hoje simplesmente não estou no clima
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Onde estou agora, na verdade não quero estar
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Mas se eu for para casa, também estarei sozinho
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Eu discarei seu número, estou afim da nossa vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
E enquanto está tocando, eu simplesmente entro sorrateiramente
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
Quando estou com você, então estou em casa (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
Quando estou com você, não preciso de telefone (oh-oh, sim, sim)
Wir haben uns lange nicht gesehen
Não nos vimos por muito tempo
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Vamos dar algumas voltas, sim, sim
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
Quando estou com você, então estou em casa
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
Quando estou com você, não preciso de telefone, sim
Wir haben uns lange nicht gesehen
Não nos vimos por muito tempo
Lass uns ein paar Runden drehen
Vamos dar algumas voltas
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Diga-me, você tem tempo, venha, eu vou te buscar
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Não nos vimos por muito tempo, o que eu perdi?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake está tocando no rádio, estamos dirigindo pela cidade
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E isso a noite toda, sim, isso a noite toda
Irgendwo auf 'ner Party
Somewhere at a party
Doch nicht wirklich da
But not really there
Gefangen in Small-talks
Trapped in small talks
Ja, ja, du feierst mich hart
Yes, yes, you're celebrating me hard
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
It's too hot here and everyone's on MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
I'm just not in the mood today
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Where I am right now, I don't really want to be
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
But if I go home, I'm also alone with myself
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
I dial your number, I'm in the mood for our vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
And while it's ringing, I just sneak in
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Wieder am Set, der siebzehnte Take
Back on set, the seventeenth take
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Everyone's really nice, but no one gets it
Dass man eigentlich fake ist
That you're actually fake
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
I start screaming, just out of reflex
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
I'm just not in the mood today
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Where I am right now, I don't really want to be
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
But if I go home, I'm also alone with myself
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
I dial your number, I'm in the mood for our vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
And while it's ringing, I just sneak in
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
When I'm with you, then I'm home (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
When I'm with you, I don't need a phone (oh-oh, yeah, yeah)
Wir haben uns lange nicht gesehen
We haven't seen each other for a long time
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Let's take a few spins, yeah, yeah
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
When I'm with you, then I'm home
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
When I'm with you, I don't need a phone, yes
Wir haben uns lange nicht gesehen
We haven't seen each other for a long time
Lass uns ein paar Runden drehen
Let's take a few spins
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Tell me, do you have time, come, I'll pick you up
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Haven't seen each other for a long time, what have I missed?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake is playing on the radio, we're driving through the city
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
And that all night, yeah, and that all night
Irgendwo auf 'ner Party
Quelque part à une fête
Doch nicht wirklich da
Mais pas vraiment là
Gefangen in Small-talks
Pris dans des bavardages
Ja, ja, du feierst mich hart
Oui, oui, tu me célèbres dur
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
Il fait beaucoup trop chaud ici et tout le monde est sous MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Je ne suis tout simplement pas d'humeur aujourd'hui
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Où je suis maintenant, je ne veux pas vraiment être
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Mais si je rentre à la maison, je suis aussi seul avec moi-même
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Je compose ton numéro, j'ai envie de notre vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
Et pendant que ça sonne, je rentre simplement en cachette
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Wieder am Set, der siebzehnte Take
De retour sur le plateau, la dix-septième prise
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Tout le monde est très gentil, mais personne ne comprend
Dass man eigentlich fake ist
Que tu es en fait faux
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
Je commence à crier, juste sur le coup
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Je ne suis tout simplement pas d'humeur aujourd'hui
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Où je suis maintenant, je ne veux pas vraiment être
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Mais si je rentre à la maison, je suis aussi seul avec moi-même
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Je compose ton numéro, j'ai envie de notre vibe
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
Et pendant que ça sonne, je rentre simplement en cachette
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
Quand je suis avec toi, alors je suis chez moi (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
Quand je suis avec toi, je n'ai pas besoin de téléphone (oh-oh, ouais, ouais)
Wir haben uns lange nicht gesehen
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Faisons quelques tours, ouais, ouais
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
Quand je suis avec toi, alors je suis chez moi
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
Quand je suis avec toi, je n'ai pas besoin de téléphone, oui
Wir haben uns lange nicht gesehen
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps
Lass uns ein paar Runden drehen
Faisons quelques tours
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dis-moi, as-tu du temps, viens, je viens te chercher
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps, qu'est-ce que j'ai manqué ?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake passe à la radio, nous conduisons à travers la ville
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
Et ça toute la nuit, ouais, et ça toute la nuit
Irgendwo auf 'ner Party
Da qualche parte a una festa
Doch nicht wirklich da
Ma non proprio qui
Gefangen in Small-talks
Intrappolato in chiacchiere
Ja, ja, du feierst mich hart
Sì, sì, mi stai festeggiando duro
Es ist viel zu warm hier und alle auf MDMA
È troppo caldo qui e tutti su MDMA
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Oggi semplicemente non sono dell'umore
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Dove sono adesso, non vorrei proprio essere
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Ma se torno a casa, sono anche solo con me stesso
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Scelgo il tuo numero, ho voglia della nostra vibrazione
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
E mentre squilla, mi infilo semplicemente in segreto
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte
Wieder am Set, der siebzehnte Take
Di nuovo sul set, la diciassettesima ripresa
Alle voll nett, doch keiner, der checkt
Tutti molto gentili, ma nessuno che capisce
Dass man eigentlich fake ist
Che in realtà sei falso
Ich fang' an zu schreien, so ausm Affekt
Comincio a gridare, così, d'impulso
Ich bin heut' einfach nicht im Mood
Oggi semplicemente non sono dell'umore
Wo ich grade bin, möcht' ich eigentlich gar nicht sein
Dove sono adesso, non vorrei proprio essere
Doch geh' ich nach Hause, bin ich auch mit mir allein
Ma se torno a casa, sono anche solo con me stesso
Ich wähl' deine Nummer, ich hab' Bock auf unseren Vibe
Scelgo il tuo numero, ho voglia della nostra vibrazione
Und während es klingelt, hau' ich einfach heimlich rein
E mentre squilla, mi infilo semplicemente in segreto
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte
Bin ich mit dir, dann bin ich Home (oh-oh-oh)
Quando sono con te, allora sono a casa (oh-oh-oh)
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone (oh-oh, yeah, yeah)
Quando sono con te, non ho bisogno di un telefono (oh-oh, sì, sì)
Wir haben uns lange nicht gesehen
Non ci siamo visti per molto tempo
Lass uns ein paar Runden drehen, yeah, yeah
Facciamo un paio di giri, sì, sì
Bin ich mit dir, dann bin ich Home
Quando sono con te, allora sono a casa
Bin ich mit dir, brauch' ich kein Phone, ja
Quando sono con te, non ho bisogno di un telefono, sì
Wir haben uns lange nicht gesehen
Non ci siamo visti per molto tempo
Lass uns ein paar Runden drehen
Facciamo un paio di giri
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte
Sag mir, hast du Zeit, komm, ich hol' dich ab
Dimmi, hai tempo, vieni, vengo a prenderti
Haben uns lange nicht gesehen, was hab' ich verpasst?
Non ci siamo visti per molto tempo, cosa mi sono perso?
Im Radio läuft Drake, wir fahren durch die Stadt
Drake sta suonando alla radio, stiamo guidando in città
Und das die ganze Nacht, yeah, und das die ganze Nacht
E tutta la notte, sì, tutta la notte

Curiosidades sobre la música Hast du Zeit del Emilio

¿Quién compuso la canción “Hast du Zeit” de Emilio?
La canción “Hast du Zeit” de Emilio fue compuesta por Emilio Sakraya Moutaoukkil, Wim Treuner, Johannes Burger.

Músicas más populares de Emilio

Otros artistas de Pop