Clinging to me
Like a last breath you would breathe
You were like home to me
I don't recognize the street
Please don't close your eyes
Don't know where to look without them
Outside, the cars speed by
I never heard them until now
I know you care
I know it has always been there
But there is trouble ahead, I can feel it
You are just saving yourself when you hide it
Yeah, I know you care
I see it in the way that you stare
As if there was trouble ahead and you knew it
I'll be saving myself from the ruin
And I know you care
I use to run down the stairs
To the door when I thought you were there
Do you shape to the comfort of us
Two lovers locked out of love
Oh, but I know you care
I know it has always been there
But there is trouble ahead, I can feel it
You are just saving yourself when you hide it
Yeah, I know you care
I see it in the way that you stare
As if there was trouble ahead and you knew it
I'll be saving myself from the ruin
I know it wasn't always wrong
But I've never known a winter so cold
Now I don't want my hands in your coat
But I still hope
'Cause this is how things ought to have been
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
Why can't I dream?
And why can't I dream?
'Cause I know you care
And I know you care
I know you care
I know you care
I know it's always been there
Clinging to me
Aferrándote a mí
Like a last breath you would breathe
Como un último aliento que respirarías
You were like home to me
Eras como un hogar para mí
I don't recognize the street
No reconozco la calle
Please don't close your eyes
Por favor, no cierres tus ojos
Don't know where to look without them
No sé dónde mirar sin ellos
Outside, the cars speed by
Afuera, los coches pasan a toda velocidad
I never heard them until now
Nunca los escuché hasta ahora
I know you care
Sé que te importa
I know it has always been there
Sé que siempre ha estado ahí
But there is trouble ahead, I can feel it
Pero hay problemas por delante, puedo sentirlo
You are just saving yourself when you hide it
Solo te estás salvando a ti mismo cuando lo ocultas
Yeah, I know you care
Sí, sé que te importa
I see it in the way that you stare
Lo veo en la forma en que me miras
As if there was trouble ahead and you knew it
Como si hubiera problemas por delante y lo supieras
I'll be saving myself from the ruin
Me estaré salvando a mí mismo de la ruina
And I know you care
Y sé que te importa
I use to run down the stairs
Solía correr escaleras abajo
To the door when I thought you were there
Hacia la puerta cuando pensaba que estabas allí
Do you shape to the comfort of us
¿Te adaptas a la comodidad de nosotros?
Two lovers locked out of love
Dos amantes excluidos del amor
Oh, but I know you care
Oh, pero sé que te importa
I know it has always been there
Sé que siempre ha estado ahí
But there is trouble ahead, I can feel it
Pero hay problemas por delante, puedo sentirlo
You are just saving yourself when you hide it
Solo te estás salvando a ti mismo cuando lo ocultas
Yeah, I know you care
Sí, sé que te importa
I see it in the way that you stare
Lo veo en la forma en que me miras
As if there was trouble ahead and you knew it
Como si hubiera problemas por delante y lo supieras
I'll be saving myself from the ruin
Me estaré salvando a mí mismo de la ruina
I know it wasn't always wrong
Sé que no siempre estuvo mal
But I've never known a winter so cold
Pero nunca he conocido un invierno tan frío
Now I don't want my hands in your coat
Ahora no quiero mis manos en tu abrigo
But I still hope
Pero aún tengo esperanza
'Cause this is how things ought to have been
Porque así es como deberían haber sido las cosas
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
Y sé que lo peor de todo no era todo lo que parecía
Why can't I dream?
¿Por qué no puedo soñar?
And why can't I dream?
¿Y por qué no puedo soñar?
'Cause I know you care
Porque sé que te importa
And I know you care
Y sé que te importa
I know you care
Sé que te importa
I know you care
Sé que te importa
I know it's always been there
Sé que siempre ha estado ahí
Clinging to me
Agarrando-se a mim
Like a last breath you would breathe
Como um último suspiro que você respiraria
You were like home to me
Você era como um lar para mim
I don't recognize the street
Eu não reconheço a rua
Please don't close your eyes
Por favor, não feche seus olhos
Don't know where to look without them
Não sei para onde olhar sem eles
Outside, the cars speed by
Lá fora, os carros passam rápido
I never heard them until now
Eu nunca os ouvi até agora
I know you care
Eu sei que você se importa
I know it has always been there
Eu sei que sempre esteve lá
But there is trouble ahead, I can feel it
Mas há problemas à frente, eu posso sentir
You are just saving yourself when you hide it
Você está apenas se protegendo quando esconde isso
Yeah, I know you care
Sim, eu sei que você se importa
I see it in the way that you stare
Eu vejo isso na maneira como você olha
As if there was trouble ahead and you knew it
Como se houvesse problemas à frente e você soubesse
I'll be saving myself from the ruin
Eu estarei me salvando da ruína
And I know you care
E eu sei que você se importa
I use to run down the stairs
Eu costumava correr escada abaixo
To the door when I thought you were there
Para a porta quando eu pensava que você estava lá
Do you shape to the comfort of us
Você se molda ao conforto de nós
Two lovers locked out of love
Dois amantes trancados fora do amor
Oh, but I know you care
Oh, mas eu sei que você se importa
I know it has always been there
Eu sei que sempre esteve lá
But there is trouble ahead, I can feel it
Mas há problemas à frente, eu posso sentir
You are just saving yourself when you hide it
Você está apenas se protegendo quando esconde isso
Yeah, I know you care
Sim, eu sei que você se importa
I see it in the way that you stare
Eu vejo isso na maneira como você olha
As if there was trouble ahead and you knew it
Como se houvesse problemas à frente e você soubesse
I'll be saving myself from the ruin
Eu estarei me salvando da ruína
I know it wasn't always wrong
Eu sei que nem sempre foi errado
But I've never known a winter so cold
Mas eu nunca conheci um inverno tão frio
Now I don't want my hands in your coat
Agora eu não quero minhas mãos no seu casaco
But I still hope
Mas eu ainda tenho esperança
'Cause this is how things ought to have been
Porque é assim que as coisas deveriam ter sido
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
E eu sei que o pior disso não era tudo o que parecia
Why can't I dream?
Por que eu não posso sonhar?
And why can't I dream?
E por que eu não posso sonhar?
'Cause I know you care
Porque eu sei que você se importa
And I know you care
E eu sei que você se importa
I know you care
Eu sei que você se importa
I know you care
Eu sei que você se importa
I know it's always been there
Eu sei que sempre esteve lá
Clinging to me
S'accrochant à moi
Like a last breath you would breathe
Comme un dernier souffle que tu respirerais
You were like home to me
Tu étais comme chez moi pour moi
I don't recognize the street
Je ne reconnais pas la rue
Please don't close your eyes
S'il te plaît, ne ferme pas tes yeux
Don't know where to look without them
Je ne sais pas où regarder sans eux
Outside, the cars speed by
Dehors, les voitures passent à toute vitesse
I never heard them until now
Je ne les ai jamais entendues jusqu'à maintenant
I know you care
Je sais que tu te soucies
I know it has always been there
Je sais que ça a toujours été là
But there is trouble ahead, I can feel it
Mais il y a des problèmes à venir, je peux le sentir
You are just saving yourself when you hide it
Tu te sauves juste toi-même quand tu le caches
Yeah, I know you care
Oui, je sais que tu te soucies
I see it in the way that you stare
Je le vois à la façon dont tu regardes
As if there was trouble ahead and you knew it
Comme s'il y avait des problèmes à venir et que tu le savais
I'll be saving myself from the ruin
Je me sauverai moi-même de la ruine
And I know you care
Et je sais que tu te soucies
I use to run down the stairs
J'avais l'habitude de descendre les escaliers
To the door when I thought you were there
Vers la porte quand je pensais que tu étais là
Do you shape to the comfort of us
Est-ce que tu te formes au confort de nous
Two lovers locked out of love
Deux amoureux exclus de l'amour
Oh, but I know you care
Oh, mais je sais que tu te soucies
I know it has always been there
Je sais que ça a toujours été là
But there is trouble ahead, I can feel it
Mais il y a des problèmes à venir, je peux le sentir
You are just saving yourself when you hide it
Tu te sauves juste toi-même quand tu le caches
Yeah, I know you care
Oui, je sais que tu te soucies
I see it in the way that you stare
Je le vois à la façon dont tu regardes
As if there was trouble ahead and you knew it
Comme s'il y avait des problèmes à venir et que tu le savais
I'll be saving myself from the ruin
Je me sauverai moi-même de la ruine
I know it wasn't always wrong
Je sais que ce n'était pas toujours faux
But I've never known a winter so cold
Mais je n'ai jamais connu un hiver si froid
Now I don't want my hands in your coat
Maintenant, je ne veux pas mes mains dans ton manteau
But I still hope
Mais j'espère toujours
'Cause this is how things ought to have been
Parce que c'est ainsi que les choses auraient dû être
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
Et je sais que le pire n'était pas tout ce qu'il semblait
Why can't I dream?
Pourquoi ne puis-je pas rêver ?
And why can't I dream?
Et pourquoi ne puis-je pas rêver ?
'Cause I know you care
Parce que je sais que tu te soucies
And I know you care
Et je sais que tu te soucies
I know you care
Je sais que tu te soucies
I know you care
Je sais que tu te soucies
I know it's always been there
Je sais que ça a toujours été là
Clinging to me
An mir festhaltend
Like a last breath you would breathe
Wie ein letzter Atemzug, den du atmen würdest
You were like home to me
Du warst wie ein Zuhause für mich
I don't recognize the street
Ich erkenne die Straße nicht wieder
Please don't close your eyes
Bitte schließe deine Augen nicht
Don't know where to look without them
Ich weiß nicht, wohin ich ohne sie schauen soll
Outside, the cars speed by
Draußen rasen die Autos vorbei
I never heard them until now
Ich habe sie bis jetzt nie gehört
I know you care
Ich weiß, du kümmerst dich
I know it has always been there
Ich weiß, es war immer da
But there is trouble ahead, I can feel it
Aber es gibt Ärger voraus, ich kann es fühlen
You are just saving yourself when you hide it
Du rettest dich nur selbst, wenn du es versteckst
Yeah, I know you care
Ja, ich weiß, du kümmerst dich
I see it in the way that you stare
Ich sehe es an der Art, wie du starrst
As if there was trouble ahead and you knew it
Als ob Ärger voraus wäre und du es wüsstest
I'll be saving myself from the ruin
Ich werde mich selbst vor dem Ruin retten
And I know you care
Und ich weiß, du kümmerst dich
I use to run down the stairs
Ich pflegte die Treppe hinunter zu rennen
To the door when I thought you were there
Zur Tür, als ich dachte, du wärst da
Do you shape to the comfort of us
Formst du dich zum Komfort von uns
Two lovers locked out of love
Zwei Liebende, ausgeschlossen von der Liebe
Oh, but I know you care
Oh, aber ich weiß, du kümmerst dich
I know it has always been there
Ich weiß, es war immer da
But there is trouble ahead, I can feel it
Aber es gibt Ärger voraus, ich kann es fühlen
You are just saving yourself when you hide it
Du rettest dich nur selbst, wenn du es versteckst
Yeah, I know you care
Ja, ich weiß, du kümmerst dich
I see it in the way that you stare
Ich sehe es an der Art, wie du starrst
As if there was trouble ahead and you knew it
Als ob Ärger voraus wäre und du es wüsstest
I'll be saving myself from the ruin
Ich werde mich selbst vor dem Ruin retten
I know it wasn't always wrong
Ich weiß, es war nicht immer falsch
But I've never known a winter so cold
Aber ich habe noch nie einen so kalten Winter erlebt
Now I don't want my hands in your coat
Jetzt will ich meine Hände nicht in deinem Mantel
But I still hope
Aber ich hoffe immer noch
'Cause this is how things ought to have been
Denn so hätten die Dinge sein sollen
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
Und ich weiß, das Schlimmste davon war nicht so, wie es schien
Why can't I dream?
Warum kann ich nicht träumen?
And why can't I dream?
Und warum kann ich nicht träumen?
'Cause I know you care
Denn ich weiß, du kümmerst dich
And I know you care
Und ich weiß, du kümmerst dich
I know you care
Ich weiß, du kümmerst dich
I know you care
Ich weiß, du kümmerst dich
I know it's always been there
Ich weiß, es war immer da
Clinging to me
Aggrappato a me
Like a last breath you would breathe
Come un ultimo respiro che vorresti fare
You were like home to me
Eri come casa per me
I don't recognize the street
Non riconosco la strada
Please don't close your eyes
Per favore non chiudere gli occhi
Don't know where to look without them
Non so dove guardare senza di loro
Outside, the cars speed by
Fuori, le auto sfrecciano
I never heard them until now
Non le ho mai sentite fino ad ora
I know you care
So che ti importa
I know it has always been there
So che è sempre stato così
But there is trouble ahead, I can feel it
Ma c'è guai in arrivo, lo sento
You are just saving yourself when you hide it
Ti stai solo salvando quando lo nascondi
Yeah, I know you care
Sì, so che ti importa
I see it in the way that you stare
Lo vedo nel modo in cui mi guardi
As if there was trouble ahead and you knew it
Come se ci fossero guai in arrivo e tu lo sapevi
I'll be saving myself from the ruin
Mi sto salvando dalla rovina
And I know you care
E so che ti importa
I use to run down the stairs
Correvo giù per le scale
To the door when I thought you were there
Verso la porta quando pensavo che tu fossi lì
Do you shape to the comfort of us
Ti adatti al comfort di noi
Two lovers locked out of love
Due amanti esclusi dall'amore
Oh, but I know you care
Oh, ma so che ti importa
I know it has always been there
So che è sempre stato così
But there is trouble ahead, I can feel it
Ma c'è guai in arrivo, lo sento
You are just saving yourself when you hide it
Ti stai solo salvando quando lo nascondi
Yeah, I know you care
Sì, so che ti importa
I see it in the way that you stare
Lo vedo nel modo in cui mi guardi
As if there was trouble ahead and you knew it
Come se ci fossero guai in arrivo e tu lo sapevi
I'll be saving myself from the ruin
Mi sto salvando dalla rovina
I know it wasn't always wrong
So che non è sempre stato sbagliato
But I've never known a winter so cold
Ma non ho mai conosciuto un inverno così freddo
Now I don't want my hands in your coat
Ora non voglio le mie mani nel tuo cappotto
But I still hope
Ma spero ancora
'Cause this is how things ought to have been
Perché così le cose avrebbero dovuto essere
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
E so che il peggio non era tutto come sembrava
Why can't I dream?
Perché non posso sognare?
And why can't I dream?
E perché non posso sognare?
'Cause I know you care
Perché so che ti importa
And I know you care
E so che ti importa
I know you care
So che ti importa
I know you care
So che ti importa
I know it's always been there
So che è sempre stato lì
Clinging to me
Bersandar padaku
Like a last breath you would breathe
Seperti nafas terakhir yang akan kau hirup
You were like home to me
Kau bagaikan rumah bagiku
I don't recognize the street
Aku tidak mengenali jalan ini
Please don't close your eyes
Tolong jangan pejamkan matamu
Don't know where to look without them
Tidak tahu harus melihat kemana tanpa mereka
Outside, the cars speed by
Di luar, mobil-mobil melaju kencang
I never heard them until now
Aku tidak pernah mendengarnya sampai sekarang
I know you care
Aku tahu kau peduli
I know it has always been there
Aku tahu itu selalu ada
But there is trouble ahead, I can feel it
Tapi ada masalah di depan, aku bisa merasakannya
You are just saving yourself when you hide it
Kau hanya menyelamatkan dirimu sendiri saat kau menyembunyikannya
Yeah, I know you care
Ya, aku tahu kau peduli
I see it in the way that you stare
Aku melihatnya dari cara kau menatap
As if there was trouble ahead and you knew it
Seolah-olah ada masalah di depan dan kau tahu itu
I'll be saving myself from the ruin
Aku akan menyelamatkan diriku dari kehancuran
And I know you care
Dan aku tahu kau peduli
I use to run down the stairs
Aku biasa berlari menuruni tangga
To the door when I thought you were there
Ke pintu saat aku pikir kau ada di sana
Do you shape to the comfort of us
Apakah kau membentuk kenyamanan kita berdua
Two lovers locked out of love
Dua kekasih yang terkunci dari cinta
Oh, but I know you care
Oh, tapi aku tahu kau peduli
I know it has always been there
Aku tahu itu selalu ada
But there is trouble ahead, I can feel it
Tapi ada masalah di depan, aku bisa merasakannya
You are just saving yourself when you hide it
Kau hanya menyelamatkan dirimu sendiri saat kau menyembunyikannya
Yeah, I know you care
Ya, aku tahu kau peduli
I see it in the way that you stare
Aku melihatnya dari cara kau menatap
As if there was trouble ahead and you knew it
Seolah-olah ada masalah di depan dan kau tahu itu
I'll be saving myself from the ruin
Aku akan menyelamatkan diriku dari kehancuran
I know it wasn't always wrong
Aku tahu itu tidak selalu salah
But I've never known a winter so cold
Tapi aku tidak pernah mengenal musim dingin yang begitu dingin
Now I don't want my hands in your coat
Sekarang aku tidak ingin tangan ku di dalam mantelmu
But I still hope
Tapi aku masih berharap
'Cause this is how things ought to have been
Karena inilah cara seharusnya hal-hal terjadi
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
Dan aku tahu yang terburuk dari itu tidak seburuk itu terlihat
Why can't I dream?
Mengapa aku tidak bisa bermimpi?
And why can't I dream?
Dan mengapa aku tidak bisa bermimpi?
'Cause I know you care
Karena aku tahu kau peduli
And I know you care
Dan aku tahu kau peduli
I know you care
Aku tahu kau peduli
I know you care
Aku tahu kau peduli
I know it's always been there
Aku tahu itu selalu ada
Clinging to me
ยึดติดกับฉัน
Like a last breath you would breathe
เหมือนลมหายใจสุดท้ายที่คุณจะหายใจ
You were like home to me
คุณเหมือนบ้านของฉัน
I don't recognize the street
ฉันไม่รู้จักถนนนี้
Please don't close your eyes
โปรดอย่าหลับตา
Don't know where to look without them
ไม่รู้จะมองไปที่ไหนถ้าไม่มีพวกเขา
Outside, the cars speed by
ข้างนอก รถวิ่งผ่านไปเร็ว
I never heard them until now
ฉันไม่เคยได้ยินมันจนกระทั่งตอนนี้
I know you care
ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I know it has always been there
ฉันรู้ว่ามันเคยอยู่ที่นั่นเสมอ
But there is trouble ahead, I can feel it
แต่มีปัญหาข้างหน้า ฉันรู้สึกได้
You are just saving yourself when you hide it
คุณแค่กำลังปกป้องตัวเองเมื่อคุณซ่อนมันไว้
Yeah, I know you care
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I see it in the way that you stare
ฉันเห็นมันจากวิธีที่คุณมอง
As if there was trouble ahead and you knew it
เหมือนว่าจะมีปัญหาข้างหน้าและคุณรู้มัน
I'll be saving myself from the ruin
ฉันจะปกป้องตัวเองจากความพินาศ
And I know you care
และฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I use to run down the stairs
ฉันเคยวิ่งลงบันได
To the door when I thought you were there
ไปที่ประตูเมื่อฉันคิดว่าคุณอยู่ที่นั่น
Do you shape to the comfort of us
คุณปรับตัวเข้ากับความสบายของเราหรือไม่
Two lovers locked out of love
สองคนรักที่ถูกล็อคนอกความรัก
Oh, but I know you care
โอ้ แต่ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I know it has always been there
ฉันรู้ว่ามันเคยอยู่ที่นั่นเสมอ
But there is trouble ahead, I can feel it
แต่มีปัญหาข้างหน้า ฉันรู้สึกได้
You are just saving yourself when you hide it
คุณแค่กำลังปกป้องตัวเองเมื่อคุณซ่อนมันไว้
Yeah, I know you care
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I see it in the way that you stare
ฉันเห็นมันจากวิธีที่คุณมอง
As if there was trouble ahead and you knew it
เหมือนว่าจะมีปัญหาข้างหน้าและคุณรู้มัน
I'll be saving myself from the ruin
ฉันจะปกป้องตัวเองจากความพินาศ
I know it wasn't always wrong
ฉันรู้ว่ามันไม่ได้ผิดเสมอไป
But I've never known a winter so cold
แต่ฉันไม่เคยรู้จักฤดูหนาวที่หนาวเย็นเช่นนี้
Now I don't want my hands in your coat
ตอนนี้ฉันไม่ต้องการมือของฉันในเสื้อโค้ทของคุณ
But I still hope
แต่ฉันยังหวัง
'Cause this is how things ought to have been
เพราะนี่คือสิ่งที่ควรจะเป็น
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
และฉันรู้ว่าสิ่งที่แย่ที่สุดไม่ได้เป็นอย่างที่มันดูเหมือน
Why can't I dream?
ทำไมฉันไม่สามารถฝันได้?
And why can't I dream?
และทำไมฉันไม่สามารถฝันได้?
'Cause I know you care
เพราะฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
And I know you care
และฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I know you care
ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I know you care
ฉันรู้ว่าคุณห่วงใย
I know it's always been there
ฉันรู้ว่ามันเคยอยู่ที่นั่นเสมอ
Clinging to me
紧紧依靠着我
Like a last breath you would breathe
像你将要呼吸的最后一口气
You were like home to me
对我来说你就像家
I don't recognize the street
我认不出这条街了
Please don't close your eyes
请不要闭上你的眼睛
Don't know where to look without them
没有它们我不知道该看向哪里
Outside, the cars speed by
外面,汽车飞驰而过
I never heard them until now
直到现在我才听见它们的声音
I know you care
我知道你在乎
I know it has always been there
我知道它一直都在那里
But there is trouble ahead, I can feel it
但前方有麻烦,我能感觉到
You are just saving yourself when you hide it
你只是在保护自己当你隐藏它
Yeah, I know you care
是的,我知道你在乎
I see it in the way that you stare
我从你的凝视中看出来
As if there was trouble ahead and you knew it
好像你知道前方有麻烦
I'll be saving myself from the ruin
我将从废墟中拯救自己
And I know you care
我知道你在乎
I use to run down the stairs
我过去常常跑下楼梯
To the door when I thought you were there
到门口当我以为你在那里
Do you shape to the comfort of us
你是否适应了我们的舒适
Two lovers locked out of love
两个恋人被锁在爱外面
Oh, but I know you care
哦,但我知道你在乎
I know it has always been there
我知道它一直都在那里
But there is trouble ahead, I can feel it
但前方有麻烦,我能感觉到
You are just saving yourself when you hide it
你只是在保护自己当你隐藏它
Yeah, I know you care
是的,我知道你在乎
I see it in the way that you stare
我从你的凝视中看出来
As if there was trouble ahead and you knew it
好像你知道前方有麻烦
I'll be saving myself from the ruin
我将从废墟中拯救自己
I know it wasn't always wrong
我知道它并不总是错误的
But I've never known a winter so cold
但我从未经历过如此寒冷的冬天
Now I don't want my hands in your coat
现在我不想把手放在你的外套里
But I still hope
但我仍然希望
'Cause this is how things ought to have been
因为这是事情本该如此的
And I know the worst of it wasn't all that it seemed
我知道最糟糕的部分并不像它看起来的那样
Why can't I dream?
为什么我不能梦想?
And why can't I dream?
为什么我不能梦想?
'Cause I know you care
因为我知道你在乎
And I know you care
我知道你在乎
I know you care
我知道你在乎
I know you care
我知道你在乎
I know it's always been there
我知道它一直都在那里