Ellie Goulding, Savan Kotecha, Peter Svensson, Ilya Salmanzadeh, Khalif Brown, Thomas Wesley Pentz
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
We just know that we'll be all right
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
We're the ones they wanna be like
So don't let me down
Keep me in trouble
Born to be wild
Out in the jungle
And I don't wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
You can never come too close for comfort
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Close to me
Close to me
(Animal, animal-al, like animal, like you)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Close to me
(To me) close to me
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
Aunque sabemos que somos los dos mentirosos y encendimos nuestros fuegos
We just know that we'll be all right
Solo sabemos que vamos a estar bien
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
Aunque nos echaron de la fiesta porque ambos odiamos a todos
We're the ones they wanna be like
Nosotros somos los que ellos quieren ser
So don't let me down
Así que no me decepciones
Keep me in trouble
Mantenme en problemas
Born to be wild
Nacidos para ser salvajes
Out in the jungle
Afuera en la jungla
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Y si no fueras tú, no querría a nadie cerca de mí (sí, sí)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque soy un animal, animal-al, como animal, como tú
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí (wuu)
You can never come too close for comfort
Nunca puedes acercarte mucho para la comodidad
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
Tuve que cortar a mi perra, ella era obstinada (obstinada)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
Lo hago saber que jodo contigo, no encubierto ('cubierto)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
Y cuando entro, estoy quemando goma (sí, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Helado el cuerpo con diamantes, no fui a la universidad (sí, sí)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
Despegando las etiquetas de precios, luego en un jet privado (luego en un)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
No digas "lo siento", todos están mirando (todos)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
Cuando estás donde estoy, todo es sin tiempo (sí, sí)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Y si no fueras tú, no querría a nadie cerca de mí (sí, sí)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque soy un animal, animal-al, como animal, como tú
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí
Close to me
Cerca de mí
Close to me
Cerca de mí
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(Animal, animal-al, como animal, como tú)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Y si no fueras tú, no querría a nadie cerca de mí (sí, sí)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque soy un animal, animal-al, como animal, como tú
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Y no quiero ser alguien sin tu cuerpo cerca de mí
Close to me
Cerca de mí
(To me) close to me
(De mí) cerca de mí
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
Mesmo que a gente saiba e acendemos o fogo um do outro
We just know that we'll be all right
Nós sabemos que vamos ficar bem
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
Apesar de que fomos expulsos da festa porque odiamos a todos
We're the ones they wanna be like
Nós somos a quem eles querem ser
So don't let me down
Então não me decepcione
Keep me in trouble
Me mantenha em problemas
Born to be wild
Nascidos para ser selvagem
Out in the jungle
Soltos na selva
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E se não fosse por você, eu não gostaria de ter ninguém perto de mim (sim, sim)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque sou um animal, animal-al, como animal, como você
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim
You can never come too close for comfort
Você nunca pode chegar muito perto pra se apoiar
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
Eu tive que largar minha puta, ela estava sendo teimosa (teimosa)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
Eu deixo claro que estou com você, nada escondido (escondido)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
E quando entro, estou queimando borracha (sim, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Corpo cheio de diamantes, não fui à universidade (sim, sim)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
Mostrando as etiquetas com preços, e então você num jatinho privado (e então em um)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
Não diga "me desculpe", todos estão olhando (todos)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
Quando se está onde eu estou, tudo é eterno (sim, sim)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E se não fosse por você, eu não gostaria de ter ninguém perto de mim (sim, sim)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque sou um animal, animal-al, como animal, como você
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim
Close to me
Perto de mim
Close to me
Perto de mim
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(Animal, animal-al, como animal, como você)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E se não fosse por você, eu não gostaria de ter ninguém perto de mim (sim, sim)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Porque sou um animal, animal-al, como animal, como você
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E eu não quero ser alguém sem seu corpo perto de mim (wuu)
Close to me
Perto de mim
(To me) close to me
(De mim) perto de mim
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
Même si on sait qu'on est menteurs, qu'on s'allume nos feux
We just know that we'll be all right
On sait quand même que tout ira bien
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
Même si on s'fait virer d'la fête parce qu'on déteste tous les autres
We're the ones they wanna be like
Les autres, c'est eux qui veulent être comme nous
So don't let me down
Donc, ne m'déçois pas
Keep me in trouble
Laisse moi rester dans mes embrouilles
Born to be wild
Née pour foutre la merde
Out in the jungle
En plein milieu d'la jungle
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Si c'n'était pas toi, j'voudrais personne près de moi (ouais, ouais)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Parce qu'je suis animale, animale-ale, comme animale, comme toi
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi (wouuh)
You can never come too close for comfort
Tu ne dérangeras jamais mon confort en étant trop près de moi
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
J'ai du couper avec ma pute, elle faisait la têtue (têtue)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
J'suis avec toi et j'le dis à voix haute, j'cache pas ça (cache pas)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
Et quand j'saute dedans j'mets la vitesse au maximum (ouais, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Corps recouvert de diamants, j'suis pas allé à l'université
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
L'étiquette de prix saute aux yeux, puis on passe en jet privé (on passe)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
Ne t'excuses pas, tout le monde te regarde (tout le monde)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
Quand tu t'retrouves là où j'suis, tout est éternel (ouais, ouais)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Si c'n'était pas toi, j'voudrais personne près de moi (ouais, ouais)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Parce qu'je suis animale, animale-ale, comme animale, comme toi
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi
Close to me
Près de moi
Close to me
Près de moi
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(Animale, animale-ale, comme animale, comme toi)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Si c'n'était pas toi, j'voudrais personne près de moi (ouais, ouais)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Parce qu'je suis animale, animale-ale, comme animale, comme toi
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Et j'veux être personne sans ton corps près de moi
Close to me
Près de moi
(To me) close to me
(De moi) près de moi
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
Auch wenn wir beide wissen, dass wir Lügner sind und uns gegenseitig wütend machen
We just know that we'll be all right
Wissen wir, dass alles schon in Ordnung sein wird
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
Auch wenn wir von der Party rausgeschmissen werden, weil wir alle hassen
We're the ones they wanna be like
Wollen sie alle so sein wie wir
So don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Keep me in trouble
Bereite mir Ärger
Born to be wild
Geboren um wild zu sein
Out in the jungle
Draußen im Dschungel
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Und wenn du nicht hier wärst, würde ich keinen an mich ran lassen (ja, ja)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Weil ich ein Tier bin, Tier-er, wie ein Tier, so wie du
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir (whoo)
You can never come too close for comfort
Du kannst mir niemals zu nah sein
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
Musste meine Bitch loswerden, sie ist dickköpfig (dickköpfig)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
Ich lass es sie wissen, dass ich mit dir zusammen bin, kein Undercover ('cover)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
Und wenn ich reinspringe, dann fick' ich sie (yeah, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Körper voller Schmuck, nicht mal zur Schule gegangen (ja, ja)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
Preisschild platzt, dann bist du auf einem Privaten Jet (dann bist du)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
Entschuldige dich nicht, alle schauen dich an (alle)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
Wenn du bist, wo ich bin, ist alles zeitlos (ja, ja)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Und wenn du nicht hier wärst, würde ich keinen an mich ran lassen (ja, ja)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Weil ich ein Tier bin, Tier-er, wie ein Tier, wie du
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir
Close to me
Nah an mir
Close to me
Nah an mir
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(Tier, Tier-er, wie ein Tier, so wie du)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
Und wenn du nicht hier wärst, würde ich keinen an mich ran lassen (ja, ja)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Weil ich ein Tier bin, Tier-er, wie ein Tier, wie du
And I don't wanna be somebody without your body close to me
Und ich will nicht ohne dich sein, ohne deinen Körper ganz nah an mir
Close to me
Nah an mir
(To me) close to me
(An mir) nah an mir
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
Anche se sappiamo entrambi che siamo dei bugiardi e ci facciamo arrabbiare a vicenda
We just know that we'll be all right
Sappiamo che andrà tutto bene
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
Anche se ci cacciano dalle feste perché entrambi odiamo tutti
We're the ones they wanna be like
Noi siamo quelli a cui tutti vogliono assomigliare
So don't let me down
Quindi non deludermi
Keep me in trouble
Tienimi nei guai
Born to be wild
Nata per essere selvaggia
Out in the jungle
Nella giungla
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E non voglio essere qualcuno se non ho il tuo corpo vicino a me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E a parte te, non vorrei nessuno vicino a me (yeah, yeah)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Perché sono un animale, animale, come un animale, come te
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
E non voglio essere qualcuno, se non ho il tuo corpo vicino a me (uuh)
You can never come too close for comfort
Non sei mai abbastanza vicina per darmi conforto
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
Ho dovuto mandare via la mia cagna, stava facendo la testarda (testarda)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
Lo sanno tutti che ti prendo in giro, non è un segreto (segreto)
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
E quando arrivo, brucio le gomme (yeah, skrrt)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
Il mio corpo è di ghiaccio, non sono andato all'università (yeah, yeah)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
Cartellino del prezzo attaccato, poi su un jet privato (poi sei su un)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
Non dire "scusa", ti stanno guardando tutti (tutti)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
Quando sei dove sono io, tutto è senza tempo (yeah, yeah)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E non voglio essere qualcuno se non ho il tuo corpo vicino a me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E a parte te, non vorrei nessuno vicino a me (yeah, yeah)
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Perché sono un animale, animale, come un animale, come te
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E non voglio essere qualcuno, se non ho il tuo corpo vicino a me
Close to me
Vicino a me
Close to me
Vicino a me
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(Animale, animale, come un animale, come te)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E non voglio essere qualcuno se non ho il tuo corpo vicino a me
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
E a parte te, non vorrei nessuno vicino a me (yeah, yeah)
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
Perché sono un animale, animale, come un animale, come te
And I don't wanna be somebody without your body close to me
E non voglio essere qualcuno, se non ho il tuo corpo vicino a me
Close to me
Vicino a me
(To me) close to me
(A me) vicino a me
Even though we both know we're liars and we start each other's fires
私たちお互いに嘘つきでケンカを吹っかけるって二人ともわかってるとしても
We just know that we'll be all right
私たちは大丈夫だってわかってるの
Even though we're kicked out the party 'cause we both hate everybody
私たち二人ともみんなを嫌ってるからパーティーから追い出されたとしても
We're the ones they wanna be like
私たちってみんながこうなりたいって思うような二人なのよ
So don't let me down
だから私をがっかりさせないで
Keep me in trouble
私を困らせ続けて
Born to be wild
生まれつき野性的な
Out in the jungle
このジャングルで
And I don't wanna be somebody without your body close to me
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
もしそれがあなたじゃなかったら、私は誰にも近くにいて欲しくなんかないわ
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
だって私は獣なんだから、そう獣、獣のように、あなたのように
And I don't wanna be somebody without your body close to me (whoo)
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
You can never come too close for comfort
心地よくするために、君が俺に近づきすぎてるなんてことはないんだ
I had to cut my bitch off, she bein' stubborn (stubborn)
俺はあの女とは縁を切らなきゃならなかった、彼女は頑固だったからな (頑固)
I make it known I fuck with you, not undercover ('cover)
俺が君と寝てるって周りに知らしめてやるよ、秘密になんかしない
And when I jump in, I'm burnin' rubber (yeah, skrrt)
俺が車に飛び乗る時は、速いスピードでタイヤが焼けるぜ (キキーッ)
Iced out body, didn't go to college (yeah, yeah)
全身ダイヤモンドだらけ、大学には行かなかったけど、俺はこんなに成功してるんだ (yeah, yeah)
Price tag poppin', then you on a private (then you on a)
買い物をしたら、プライベートジェットで飛ぶのさ (君は機内さ)
Don't say "sorry," everyone's watchin' (everyone)
「ごめん」なんて言うなよ、みんなが見てるんだ (みんな)
When you're where I am, everything's timeless (yeah, yeah)
君が俺と一緒にいる時は、全てが永遠になる (yeah, yeah)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
もしそれがあなたじゃなかったら、私は誰にも近くにいて欲しくなんかないわ
'Cause I'm an animal, animal-al, like animal, like you
だって私は獣なんだから、そう獣、獣のように、あなたのように
And I don't wanna be somebody without your body close to me
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
Close to me
近くにいて
Close to me
近くにいて
(Animal, animal-al, like animal, like you)
(獣、そう獣、獣のように、あなたのように)
And I don't wanna be somebody without your body close to me
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
And if it wasn't you, I wouldn't want anybody close to me (yeah, yeah)
もしそれがあなたじゃなかったら、私は誰にも近くにいて欲しくなんかないわ
Because I'm an animal, animal-al, like animal, like you
だって私は獣なんだから、そう獣、獣のように、あなたのように
And I don't wanna be somebody without your body close to me
あなたの体を近くに感じないような、他の誰かになんてなりたくないの
Close to me
近くにいて
(To me) close to me
(私の) 近くにいて