Santa Claus Is Coming to Town

John Coots, Haven Gillespie

Letra Traducción

You better watch out, you better not cry
Don't pout I'm telling you why

I just came back from a lovely trip along the Milky Way
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
He took me to his workshop and told his plans to me

So, you better watch out, you better not cry
Better not pout I'm telling you why
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)

He's making a list and checking it twice
Gonna find out who's naughty and nice
Santa Claus is coming to town (and he's watching)

He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake

Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

With little tin horns and little toy drums
And rooty toot toots and rummy-tum tums
Santa Claus is coming to town
Look at that crazy red suit

Curly-haired dolls that cuddle and coo
And elephant guns and kiddie cars, too
Santa Claus is coming to town
Ride, ride man ride

He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake

Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout I'm telling you why
(Santa) is coming to town
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
It's in the bag

You better watch out, you better not cry
Mejor que estés atento, mejor que no llores
Don't pout I'm telling you why
No hagas pucheros, te estoy diciendo por qué
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Acabo de volver de un encantador viaje por la Vía Láctea
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Me detuve en el Polo Norte para pasar las vacaciones
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
Visité al querido viejo Santa Claus, para ver lo que podía ver
He took me to his workshop and told his plans to me
Me llevó a su taller y me contó sus planes
So, you better watch out, you better not cry
Así que, mejor que estés atento, mejor que no llores
Better not pout I'm telling you why
Mejor que no hagas pucheros, te estoy diciendo por qué
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Santa Claus viene a la ciudad (no hagas pucheros, te lo estoy diciendo)
He's making a list and checking it twice
Está haciendo una lista y la está revisando dos veces
Gonna find out who's naughty and nice
Va a descubrir quién ha sido travieso y quién ha sido bueno
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Santa Claus viene a la ciudad (y está observando)
He sees you when you're sleeping
Te ve cuando estás durmiendo
He knows when you're awake
Sabe cuando estás despierto
He knows if you've been bad or good
Sabe si has sido malo o bueno
So be good for goodness sake
Así que sé bueno por el bien de la bondad
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, mejor que estés atento, mejor que no llores
Better not pout I'm telling you why
Mejor que no hagas pucheros, te estoy diciendo por qué
Santa Claus is coming to town
Santa Claus viene a la ciudad
With little tin horns and little toy drums
Con pequeñas trompetas de lata y pequeños tambores de juguete
And rooty toot toots and rummy-tum tums
Y toots de rooty toot y rummy-tum tums
Santa Claus is coming to town
Santa Claus viene a la ciudad
Look at that crazy red suit
Mira ese loco traje rojo
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Muñecas de pelo rizado que se acurrucan y arrullan
And elephant guns and kiddie cars, too
Y pistolas de elefante y coches de niños, también
Santa Claus is coming to town
Santa Claus viene a la ciudad
Ride, ride man ride
Monta, monta hombre monta
He sees you when you're sleeping
Te ve cuando estás durmiendo
He knows when you're awake
Sabe cuando estás despierto
He knows if you've been bad or good
Sabe si has sido malo o bueno
So be good for goodness sake
Así que sé bueno por el bien de la bondad
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, mejor que estés atento, mejor que no llores
Better not pout I'm telling you why
Mejor que no hagas pucheros, te estoy diciendo por qué
(Santa) is coming to town
(Santa) viene a la ciudad
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Santa) deshazte de ese ceño porque
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Santa Claus viene a la ciudad (no hagas pucheros, te estoy diciendo por qué)
It's in the bag
Está en la bolsa
You better watch out, you better not cry
É melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
Don't pout I'm telling you why
Não faça beicinho, estou te dizendo por quê
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Acabei de voltar de uma linda viagem pela Via Láctea
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Parei no Polo Norte para passar as férias
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
Fui visitar o querido Papai Noel, para ver o que eu poderia ver
He took me to his workshop and told his plans to me
Ele me levou para sua oficina e me contou seus planos
So, you better watch out, you better not cry
Então, é melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
Better not pout I'm telling you why
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Papai Noel está vindo para a cidade (não faça beicinho, estou te dizendo)
He's making a list and checking it twice
Ele está fazendo uma lista e conferindo duas vezes
Gonna find out who's naughty and nice
Vai descobrir quem foi malcriado e quem foi bonzinho
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Papai Noel está vindo para a cidade (e ele está observando)
He sees you when you're sleeping
Ele te vê quando você está dormindo
He knows when you're awake
Ele sabe quando você está acordado
He knows if you've been bad or good
Ele sabe se você foi mau ou bom
So be good for goodness sake
Então seja bom pelo amor de Deus
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, é melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
Better not pout I'm telling you why
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
Santa Claus is coming to town
Papai Noel está vindo para a cidade
With little tin horns and little toy drums
Com pequenas trombetas de lata e pequenos tambores de brinquedo
And rooty toot toots and rummy-tum tums
E toots toots e rummy-tum tums
Santa Claus is coming to town
Papai Noel está vindo para a cidade
Look at that crazy red suit
Olhe para aquele louco terno vermelho
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Bonecas de cabelos cacheados que abraçam e fazem carinho
And elephant guns and kiddie cars, too
E armas de elefante e carrinhos de criança também
Santa Claus is coming to town
Papai Noel está vindo para a cidade
Ride, ride man ride
Ande, ande homem ande
He sees you when you're sleeping
Ele te vê quando você está dormindo
He knows when you're awake
Ele sabe quando você está acordado
He knows if you've been bad or good
Ele sabe se você foi mau ou bom
So be good for goodness sake
Então seja bom pelo amor de Deus
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, é melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
Better not pout I'm telling you why
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
(Santa) is coming to town
(Papai Noel) está vindo para a cidade
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Papai Noel) se livre dessa carranca porque
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Papai Noel está vindo para a cidade (não faça beicinho, estou te dizendo por quê)
It's in the bag
Está no papo
You better watch out, you better not cry
Tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Don't pout I'm telling you why
Ne boude pas, je te dis pourquoi
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Je viens de rentrer d'un charmant voyage le long de la Voie lactée
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Je me suis arrêté au Pôle Nord pour passer les vacances
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
J'ai rendu visite au cher vieux Père Noël, pour voir ce que je pouvais voir
He took me to his workshop and told his plans to me
Il m'a emmené dans son atelier et m'a raconté ses plans
So, you better watch out, you better not cry
Alors, tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Better not pout I'm telling you why
Mieux vaut ne pas bouder, je te dis pourquoi
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Le Père Noël arrive en ville (ne boude pas, je te le dis)
He's making a list and checking it twice
Il fait une liste et la vérifie deux fois
Gonna find out who's naughty and nice
Il va découvrir qui a été méchant et gentil
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Le Père Noël arrive en ville (et il regarde)
He sees you when you're sleeping
Il te voit quand tu dors
He knows when you're awake
Il sait quand tu es éveillé
He knows if you've been bad or good
Il sait si tu as été mauvais ou bon
So be good for goodness sake
Alors sois bon pour l'amour du ciel
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Better not pout I'm telling you why
Mieux vaut ne pas bouder, je te dis pourquoi
Santa Claus is coming to town
Le Père Noël arrive en ville
With little tin horns and little toy drums
Avec de petites trompettes en étain et de petits tambours
And rooty toot toots and rummy-tum tums
Et des toot toot et des rummy-tum tums
Santa Claus is coming to town
Le Père Noël arrive en ville
Look at that crazy red suit
Regarde ce costume rouge fou
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Des poupées aux cheveux bouclés qui câlinent et gazouillent
And elephant guns and kiddie cars, too
Et des fusils d'éléphant et des voitures pour enfants aussi
Santa Claus is coming to town
Le Père Noël arrive en ville
Ride, ride man ride
Roule, roule homme roule
He sees you when you're sleeping
Il te voit quand tu dors
He knows when you're awake
Il sait quand tu es éveillé
He knows if you've been bad or good
Il sait si tu as été mauvais ou bon
So be good for goodness sake
Alors sois bon pour l'amour du ciel
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Better not pout I'm telling you why
Mieux vaut ne pas bouder, je te dis pourquoi
(Santa) is coming to town
(Le Père Noël) arrive en ville
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Père Noël) efface cette moue parce que
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Le Père Noël arrive en ville (ne boude pas, je te le dis)
It's in the bag
C'est dans le sac
You better watch out, you better not cry
Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Don't pout I'm telling you why
Schmoll nicht, ich sage dir warum
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Ich bin gerade von einer schönen Reise entlang der Milchstraße zurückgekommen
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Ich habe am Nordpol Halt gemacht, um die Feiertage zu verbringen
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
Ich habe den lieben alten Weihnachtsmann besucht, um zu sehen, was ich sehen konnte
He took me to his workshop and told his plans to me
Er nahm mich mit in seine Werkstatt und erzählte mir seine Pläne
So, you better watch out, you better not cry
Also, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout I'm telling you why
Schmoll nicht, ich sage dir warum
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt (schmoll nicht, ich sage dir)
He's making a list and checking it twice
Er macht eine Liste und überprüft sie zweimal
Gonna find out who's naughty and nice
Er wird herausfinden, wer unartig und nett ist
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt (und er beobachtet)
He sees you when you're sleeping
Er sieht dich, wenn du schläfst
He knows when you're awake
Er weiß, wann du wach bist
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder gut warst
So be good for goodness sake
Also sei gut um der Güte willen
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout I'm telling you why
Schmoll nicht, ich sage dir warum
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln
And rooty toot toots and rummy-tum tums
Und Tuten und Rummy-Tum Tums
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Look at that crazy red suit
Schau dir diesen verrückten roten Anzug an
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Lockige Puppen, die kuscheln und gurren
And elephant guns and kiddie cars, too
Und Elefantengewehre und Kinderautos auch
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Ride, ride man ride
Fahr, fahr Mann fahr
He sees you when you're sleeping
Er sieht dich, wenn du schläfst
He knows when you're awake
Er weiß, wann du wach bist
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder gut warst
So be good for goodness sake
Also sei gut um der Güte willen
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout I'm telling you why
Schmoll nicht, ich sage dir warum
(Santa) is coming to town
(Der Weihnachtsmann) kommt in die Stadt
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Weihnachtsmann) werde diese Stirnrunzeln los, denn
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt (schmoll nicht, ich sage dir warum)
It's in the bag
Es ist in der Tasche
You better watch out, you better not cry
Faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Don't pout I'm telling you why
Non fare il broncio, ti sto dicendo perché
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Sono appena tornato da un incantevole viaggio lungo la Via Lattea
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Mi sono fermato al Polo Nord per passare le vacanze
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
Ho fatto visita al caro vecchio Babbo Natale, per vedere cosa potevo vedere
He took me to his workshop and told his plans to me
Mi ha portato nella sua officina e mi ha raccontato i suoi piani
So, you better watch out, you better not cry
Quindi, faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Better not pout I'm telling you why
Meglio non fare il broncio, ti sto dicendo perché
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Babbo Natale sta arrivando in città (non fare il broncio, ti sto dicendo)
He's making a list and checking it twice
Sta facendo una lista e la sta controllando due volte
Gonna find out who's naughty and nice
Sta per scoprire chi è stato cattivo e chi è stato bravo
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Babbo Natale sta arrivando in città (e sta guardando)
He sees you when you're sleeping
Ti vede quando stai dormendo
He knows when you're awake
Sa quando sei sveglio
He knows if you've been bad or good
Sa se sei stato cattivo o buono
So be good for goodness sake
Quindi sii buono per l'amor del cielo
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Better not pout I'm telling you why
Meglio non fare il broncio, ti sto dicendo perché
Santa Claus is coming to town
Babbo Natale sta arrivando in città
With little tin horns and little toy drums
Con piccole trombette di latta e piccoli tamburi giocattolo
And rooty toot toots and rummy-tum tums
E trombe e tamburi
Santa Claus is coming to town
Babbo Natale sta arrivando in città
Look at that crazy red suit
Guarda quella pazza tuta rossa
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Bamboline dai capelli ricci che si accoccolano e fanno cinguettare
And elephant guns and kiddie cars, too
E fucili da elefante e macchinine per bambini, anche
Santa Claus is coming to town
Babbo Natale sta arrivando in città
Ride, ride man ride
Vai, vai uomo vai
He sees you when you're sleeping
Ti vede quando stai dormendo
He knows when you're awake
Sa quando sei sveglio
He knows if you've been bad or good
Sa se sei stato cattivo o buono
So be good for goodness sake
Quindi sii buono per l'amor del cielo
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Better not pout I'm telling you why
Meglio non fare il broncio, ti sto dicendo perché
(Santa) is coming to town
(Babbo) sta arrivando in città
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Babbo) sbarazzati di quel broncio perché
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Babbo Natale sta arrivando in città (non fare il broncio, ti sto dicendo perché)
It's in the bag
È tutto in sacco
You better watch out, you better not cry
Lebih baik kamu berhati-hati, lebih baik jangan menangis
Don't pout I'm telling you why
Jangan cemberut, aku memberitahumu alasannya
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Aku baru saja kembali dari perjalanan indah sepanjang Bima Sakti
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
Aku mampir di Kutub Utara untuk menghabiskan liburan
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
Aku mengunjungi Santa Claus yang baik hati, untuk melihat apa yang bisa aku lihat
He took me to his workshop and told his plans to me
Dia membawaku ke bengkelnya dan menceritakan rencananya kepadaku
So, you better watch out, you better not cry
Jadi, lebih baik kamu berhati-hati, lebih baik jangan menangis
Better not pout I'm telling you why
Lebih baik jangan cemberut, aku memberitahumu alasannya
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
Santa Claus akan datang ke kota (jangan cemberut, aku memberitahumu)
He's making a list and checking it twice
Dia membuat daftar dan memeriksanya dua kali
Gonna find out who's naughty and nice
Akan mencari tahu siapa yang nakal dan baik
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
Santa Claus akan datang ke kota (dan dia sedang mengawasi)
He sees you when you're sleeping
Dia melihatmu ketika kamu tidur
He knows when you're awake
Dia tahu kapan kamu terjaga
He knows if you've been bad or good
Dia tahu jika kamu telah berbuat buruk atau baik
So be good for goodness sake
Jadi berbuat baiklah demi kebaikan
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, lebih baik kamu berhati-hati, lebih baik jangan menangis
Better not pout I'm telling you why
Lebih baik jangan cemberut, aku memberitahumu alasannya
Santa Claus is coming to town
Santa Claus akan datang ke kota
With little tin horns and little toy drums
Dengan terompet kecil dan drum mainan kecil
And rooty toot toots and rummy-tum tums
Dan suara terompet dan drum-drum
Santa Claus is coming to town
Santa Claus akan datang ke kota
Look at that crazy red suit
Lihatlah baju merah gila itu
Curly-haired dolls that cuddle and coo
Boneka berambut keriting yang bisa dipeluk dan digendong
And elephant guns and kiddie cars, too
Dan senapan gajah dan mobil-mobilan anak-anak juga
Santa Claus is coming to town
Santa Claus akan datang ke kota
Ride, ride man ride
Naik, naiklah pria naik
He sees you when you're sleeping
Dia melihatmu ketika kamu tidur
He knows when you're awake
Dia tahu kapan kamu terjaga
He knows if you've been bad or good
Dia tahu jika kamu telah berbuat buruk atau baik
So be good for goodness sake
Jadi berbuat baiklah demi kebaikan
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, lebih baik kamu berhati-hati, lebih baik jangan menangis
Better not pout I'm telling you why
Lebih baik jangan cemberut, aku memberitahumu alasannya
(Santa) is coming to town
(Santa) akan datang ke kota
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(Oh, Santa) hilangkanlah raut wajahmu karena
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
Santa Claus akan datang ke kota (jangan cemberut, aku memberitahumu alasannya)
It's in the bag
Itu sudah di dalam tas
You better watch out, you better not cry
คุณควรระวังดีๆ คุณไม่ควรร้องไห้
Don't pout I'm telling you why
อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผลเพื่อนาย
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
ฉันเพิ่งกลับมาจากการเดินทางที่สวยงามไปทางทางช้างเผือก
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
ฉันหยุดที่ขั้วเหนือเพื่อใช้เวลาวันหยุด
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
ฉันไปหาซานต้าคลอสที่รัก เพื่อดูว่าฉันจะเห็นอะไร
He took me to his workshop and told his plans to me
เขาพาฉันไปที่โรงงานของเขาและบอกแผนการของเขาให้ฉันฟัง
So, you better watch out, you better not cry
ดังนั้น คุณควรระวังดีๆ คุณไม่ควรร้องไห้
Better not pout I'm telling you why
อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผลเพื่อนาย
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง (อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผล)
He's making a list and checking it twice
เขาทำรายการและตรวจสอบสองครั้ง
Gonna find out who's naughty and nice
จะหาคนที่แย่และดี
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง (และเขากำลังมอง)
He sees you when you're sleeping
เขาเห็นคุณเมื่อคุณนอนหลับ
He knows when you're awake
เขารู้เมื่อคุณตื่น
He knows if you've been bad or good
เขารู้ว่าคุณทำดีหรือไม่ดี
So be good for goodness sake
ดังนั้น ควรทำดีเพื่อความดี
Oh, you better watch out, you better not cry
โอ้ คุณควรระวังดีๆ คุณไม่ควรร้องไห้
Better not pout I'm telling you why
อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผลเพื่อนาย
Santa Claus is coming to town
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง
With little tin horns and little toy drums
ด้วยแตรเล็กๆ และกลองของขวัญเล็กๆ
And rooty toot toots and rummy-tum tums
และเสียงร้องเพลงและเสียงกลอง
Santa Claus is coming to town
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง
Look at that crazy red suit
ดูที่ชุดแดงที่บ้านั้น
Curly-haired dolls that cuddle and coo
ตุ๊กตาผมหยิกที่กอดและร้องเสียง
And elephant guns and kiddie cars, too
และปืนช้างและรถเล่นเด็กด้วย
Santa Claus is coming to town
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง
Ride, ride man ride
ขี่ ขี่ คนขี่
He sees you when you're sleeping
เขาเห็นคุณเมื่อคุณนอนหลับ
He knows when you're awake
เขารู้เมื่อคุณตื่น
He knows if you've been bad or good
เขารู้ว่าคุณทำดีหรือไม่ดี
So be good for goodness sake
ดังนั้น ควรทำดีเพื่อความดี
Oh, you better watch out, you better not cry
โอ้ คุณควรระวังดีๆ คุณไม่ควรร้องไห้
Better not pout I'm telling you why
อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผลเพื่อนาย
(Santa) is coming to town
(ซานต้า) กำลังจะมาเมือง
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(โอ้ ซานต้า) ทำให้หน้าที่ยุ่งยากนั้นหายไปเพราะ
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเมือง (อย่าทำหน้าบึ้ง ฉันบอกเหตุผล)
It's in the bag
มันอยู่ในกระเป๋า
You better watch out, you better not cry
你最好小心,你最好不要哭
Don't pout I'm telling you why
不要撅嘴,我告诉你为什么
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
我刚从银河系的一次美好旅行中回来
I stopped off at the North Pole to spend the holiday
我在北极停下来度过假期
I called on dear old Santa Claus, to see what I could see
我去找亲爱的圣诞老人,看看我能看到什么
He took me to his workshop and told his plans to me
他带我去他的工作室,向我讲述他的计划
So, you better watch out, you better not cry
所以,你最好小心,你最好不要哭
Better not pout I'm telling you why
最好不要撅嘴,我告诉你为什么
Santa Claus is coming to town (don't pout I'm telling you)
圣诞老人要来镇上了(不要撅嘴,我告诉你)
He's making a list and checking it twice
他正在列清单,检查两次
Gonna find out who's naughty and nice
要找出谁淘气,谁乖巧
Santa Claus is coming to town (and he's watching)
圣诞老人要来镇上了(他在看着)
He sees you when you're sleeping
他看到你在睡觉
He knows when you're awake
他知道你何时醒来
He knows if you've been bad or good
他知道你是好是坏
So be good for goodness sake
所以为了善良,你要做好
Oh, you better watch out, you better not cry
哦,你最好小心,你最好不要哭
Better not pout I'm telling you why
最好不要撅嘴,我告诉你为什么
Santa Claus is coming to town
圣诞老人要来镇上了
With little tin horns and little toy drums
带着小铁号角和小玩具鼓
And rooty toot toots and rummy-tum tums
还有呼啦啦的喇叭和咚咚的鼓声
Santa Claus is coming to town
圣诞老人要来镇上了
Look at that crazy red suit
看看那疯狂的红色套装
Curly-haired dolls that cuddle and coo
卷发的玩偶会拥抱和咕噜
And elephant guns and kiddie cars, too
还有大象枪和儿童车
Santa Claus is coming to town
圣诞老人要来镇上了
Ride, ride man ride
骑,骑,人骑
He sees you when you're sleeping
他看到你在睡觉
He knows when you're awake
他知道你何时醒来
He knows if you've been bad or good
他知道你是好是坏
So be good for goodness sake
所以为了善良,你要做好
Oh, you better watch out, you better not cry
哦,你最好小心,你最好不要哭
Better not pout I'm telling you why
最好不要撅嘴,我告诉你为什么
(Santa) is coming to town
(圣诞老人)要来镇上了
(Oh, Santa) get rid of that frown 'cause
(哦,圣诞老人)摆脱那个皱眉头,因为
Santa Claus is coming to town (don't pout, I'm telling you why)
圣诞老人要来镇上了(不要撅嘴,我告诉你为什么)
It's in the bag
这就在袋子里

Curiosidades sobre la música Santa Claus Is Coming to Town del Ella Fitzgerald

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Santa Claus Is Coming to Town” por Ella Fitzgerald?
Ella Fitzgerald lanzó la canción en los álbumes “Ella Wishes You a Swinging Christmas” en 1960, “Christmas Collection” en 2009 y “Ella At Christmas - [HD Digitally Re-Mastered 2011]” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Santa Claus Is Coming to Town” de Ella Fitzgerald?
La canción “Santa Claus Is Coming to Town” de Ella Fitzgerald fue compuesta por John Coots, Haven Gillespie.

Músicas más populares de Ella Fitzgerald

Otros artistas de Jazz