Seta

Dario Faini, Davide Petrella, Elisa Toffoli

Letra Traducción

Dove andiamo questa sera
Non lo hai letto il fondo del caffè
Dentro il buio c'è la seta
E nei sogni quello che non c'è
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta

Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Vedo frantumarsi ogni momento
Non ti so spiegare quello che sento
Quello che sento

Quante parole mastico
Alza la radio al massimo
Scalzi ballare è un classico
E cantare male
Anche l'argento si ossida
Come perla in un'ostrica
Ma un bacio è corrente elettrica
Un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta

Dove andiamo questa sera
Ti ho cercato ma non so perché
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Le parole d'amore leggere come le bolle
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
Più forte

Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Vedo frantumarsi ogni momento
Non ti so spiegare quello che sento
Quello che sento

Quante parole mastico
Alza la radio al massimo
Scalzi ballare è un classico
E cantare male
Anche l'argento si ossida
Come perla in un'ostrica
Ma un bacio è corrente elettrica
Un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta

Seta
Quante parole mastico
Alza la radio al massimo
Scalzi ballare è un classico
E cantare male
Anche l'argento si ossida
Come perla in un'ostrica
Ma un bacio è corrente elettrica
Un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta
Seta
È un filo di rame che diventa seta

Dove andiamo questa sera
¿A dónde vamos esta noche?
Non lo hai letto il fondo del caffè
No has leído el fondo del café
Dentro il buio c'è la seta
Dentro de la oscuridad está la seda
E nei sogni quello che non c'è
Y en los sueños lo que no está
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
Tengo el mismo perfume que puse esa vez
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
Cuando la noche aún era larga, era más lenta
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
¿Cuántas vueltas damos antes de una coherencia?
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta
Yo suspendida, aquí en equilibrio el corazón de quien espera
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Cuando entro en tu mundo se derrumba el suelo
Vedo frantumarsi ogni momento
Veo desmoronarse cada momento
Non ti so spiegare quello che sento
No puedo explicarte lo que siento
Quello che sento
Lo que siento
Quante parole mastico
¿Cuántas palabras mastico?
Alza la radio al massimo
Sube la radio al máximo
Scalzi ballare è un classico
Bailar descalzo es un clásico
E cantare male
Y cantar mal
Anche l'argento si ossida
Incluso la plata se oxida
Come perla in un'ostrica
Como una perla en una ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Pero un beso es corriente eléctrica
Un filo di rame che diventa seta
Un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Dove andiamo questa sera
¿A dónde vamos esta noche?
Ti ho cercato ma non so perché
Te busqué pero no sé por qué
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Quizás es cierto que hago confusión, no tienes culpa
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Cada pequeña inseguridad mía se hace grande
Le parole d'amore leggere come le bolle
Las palabras de amor ligeras como las burbujas
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
Y entrelazar las manos para decirlas más fuerte
Più forte
Más fuerte
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Cuando entro en tu mundo se derrumba el suelo
Vedo frantumarsi ogni momento
Veo desmoronarse cada momento
Non ti so spiegare quello che sento
No puedo explicarte lo que siento
Quello che sento
Lo que siento
Quante parole mastico
¿Cuántas palabras mastico?
Alza la radio al massimo
Sube la radio al máximo
Scalzi ballare è un classico
Bailar descalzo es un clásico
E cantare male
Y cantar mal
Anche l'argento si ossida
Incluso la plata se oxida
Come perla in un'ostrica
Como una perla en una ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Pero un beso es corriente eléctrica
Un filo di rame che diventa seta
Un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
Quante parole mastico
¿Cuántas palabras mastico?
Alza la radio al massimo
Sube la radio al máximo
Scalzi ballare è un classico
Bailar descalzo es un clásico
E cantare male
Y cantar mal
Anche l'argento si ossida
Incluso la plata se oxida
Come perla in un'ostrica
Como una perla en una ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Pero un beso es corriente eléctrica
Un filo di rame che diventa seta
Un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
Es un hilo de cobre que se convierte en seda
Dove andiamo questa sera
Para onde vamos esta noite
Non lo hai letto il fondo del caffè
Você não leu o fundo do café
Dentro il buio c'è la seta
Dentro da escuridão há seda
E nei sogni quello che non c'è
E nos sonhos o que não existe
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
Tenho o mesmo perfume que usei naquela vez
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
Quando a noite ainda era longa, era mais lenta
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
Quantas voltas damos antes de uma coerência
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta
Eu suspensa, aqui em equilíbrio o coração de quem espera
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Quando entro no teu mundo o chão desaba
Vedo frantumarsi ogni momento
Vejo cada momento se despedaçar
Non ti so spiegare quello che sento
Não consigo explicar o que sinto
Quello che sento
O que sinto
Quante parole mastico
Quantas palavras mastigo
Alza la radio al massimo
Aumente o rádio ao máximo
Scalzi ballare è un classico
Dançar descalço é um clássico
E cantare male
E cantar mal
Anche l'argento si ossida
Até a prata oxida
Come perla in un'ostrica
Como uma pérola em uma ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Mas um beijo é corrente elétrica
Un filo di rame che diventa seta
Um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Dove andiamo questa sera
Para onde vamos esta noite
Ti ho cercato ma non so perché
Eu te procurei mas não sei por quê
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Talvez seja verdade, estou confusa, você não tem culpa
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Cada pequena insegurança minha se torna grande
Le parole d'amore leggere come le bolle
As palavras de amor leves como bolhas
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
E entrelaçar as mãos para dizer mais forte
Più forte
Mais forte
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Quando entro no teu mundo o chão desaba
Vedo frantumarsi ogni momento
Vejo cada momento se despedaçar
Non ti so spiegare quello che sento
Não consigo explicar o que sinto
Quello che sento
O que sinto
Quante parole mastico
Quantas palavras mastigo
Alza la radio al massimo
Aumente o rádio ao máximo
Scalzi ballare è un classico
Dançar descalço é um clássico
E cantare male
E cantar mal
Anche l'argento si ossida
Até a prata oxida
Come perla in un'ostrica
Como uma pérola em uma ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Mas um beijo é corrente elétrica
Un filo di rame che diventa seta
Um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
Quante parole mastico
Quantas palavras mastigo
Alza la radio al massimo
Aumente o rádio ao máximo
Scalzi ballare è un classico
Dançar descalço é um clássico
E cantare male
E cantar mal
Anche l'argento si ossida
Até a prata oxida
Come perla in un'ostrica
Como uma pérola em uma ostra
Ma un bacio è corrente elettrica
Mas um beijo é corrente elétrica
Un filo di rame che diventa seta
Um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Seta
Seda
È un filo di rame che diventa seta
É um fio de cobre que se torna seda
Dove andiamo questa sera
Where are we going tonight
Non lo hai letto il fondo del caffè
Didn't you read the bottom of the coffee
Dentro il buio c'è la seta
Inside the darkness there is silk
E nei sogni quello che non c'è
And in dreams what is not there
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
I have the same perfume that I put on that time
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
When the night was still long, it was slower
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
How many turns do we take before coherence
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta
I'm suspended, here in balance the heart of those who wait
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
When I enter your world the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
I see every moment shattering
Non ti so spiegare quello che sento
I can't explain to you what I feel
Quello che sento
What I feel
Quante parole mastico
How many words I chew
Alza la radio al massimo
Turn up the radio to the maximum
Scalzi ballare è un classico
Barefoot dancing is a classic
E cantare male
And singing badly
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
Un filo di rame che diventa seta
A copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Dove andiamo questa sera
Where are we going tonight
Ti ho cercato ma non so perché
I looked for you but I don't know why
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Maybe it's true I'm confused, you're not to blame
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Every little insecurity of mine becomes big
Le parole d'amore leggere come le bolle
Words of love light as bubbles
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
And intertwining hands to say them louder
Più forte
Louder
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
When I enter your world the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
I see every moment shattering
Non ti so spiegare quello che sento
I can't explain to you what I feel
Quello che sento
What I feel
Quante parole mastico
How many words I chew
Alza la radio al massimo
Turn up the radio to the maximum
Scalzi ballare è un classico
Barefoot dancing is a classic
E cantare male
And singing badly
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
Un filo di rame che diventa seta
A copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Seta
Silk
Quante parole mastico
How many words I chew
Alza la radio al massimo
Turn up the radio to the maximum
Scalzi ballare è un classico
Barefoot dancing is a classic
E cantare male
And singing badly
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
Un filo di rame che diventa seta
A copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that becomes silk
Dove andiamo questa sera
Où allons-nous ce soir
Non lo hai letto il fondo del caffè
N'as-tu pas lu le fond du café
Dentro il buio c'è la seta
Dans l'obscurité, il y a de la soie
E nei sogni quello che non c'è
Et dans les rêves ce qui n'est pas
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
J'ai le même parfum que j'ai mis cette fois
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
Quand la nuit était encore longue, elle était plus lente
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
Combien de tours faisons-nous avant d'avoir une cohérence
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta
Je suis suspendue, ici en équilibre le cœur de celui qui attend
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Quand j'entre dans ton monde, le sol s'effondre
Vedo frantumarsi ogni momento
Je vois chaque moment se briser
Non ti so spiegare quello che sento
Je ne peux pas t'expliquer ce que je ressens
Quello che sento
Ce que je ressens
Quante parole mastico
Combien de mots je mâche
Alza la radio al massimo
Monte le volume de la radio au maximum
Scalzi ballare è un classico
Danser pieds nus est un classique
E cantare male
Et chanter mal
Anche l'argento si ossida
Même l'argent s'oxyde
Come perla in un'ostrica
Comme une perle dans une huître
Ma un bacio è corrente elettrica
Mais un baiser est un courant électrique
Un filo di rame che diventa seta
Un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Dove andiamo questa sera
Où allons-nous ce soir
Ti ho cercato ma non so perché
Je t'ai cherché mais je ne sais pas pourquoi
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Peut-être que c'est vrai, je suis confus, tu n'es pas à blâmer
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Chaque petite insécurité de moi devient grande
Le parole d'amore leggere come le bolle
Les mots d'amour légers comme des bulles
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
Et entrelacer les mains pour les dire plus fort
Più forte
Plus fort
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Quand j'entre dans ton monde, le sol s'effondre
Vedo frantumarsi ogni momento
Je vois chaque moment se briser
Non ti so spiegare quello che sento
Je ne peux pas t'expliquer ce que je ressens
Quello che sento
Ce que je ressens
Quante parole mastico
Combien de mots je mâche
Alza la radio al massimo
Monte le volume de la radio au maximum
Scalzi ballare è un classico
Danser pieds nus est un classique
E cantare male
Et chanter mal
Anche l'argento si ossida
Même l'argent s'oxyde
Come perla in un'ostrica
Comme une perle dans une huître
Ma un bacio è corrente elettrica
Mais un baiser est un courant électrique
Un filo di rame che diventa seta
Un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
Quante parole mastico
Combien de mots je mâche
Alza la radio al massimo
Monte le volume de la radio au maximum
Scalzi ballare è un classico
Danser pieds nus est un classique
E cantare male
Et chanter mal
Anche l'argento si ossida
Même l'argent s'oxyde
Come perla in un'ostrica
Comme une perle dans une huître
Ma un bacio è corrente elettrica
Mais un baiser est un courant électrique
Un filo di rame che diventa seta
Un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Seta
Soie
È un filo di rame che diventa seta
C'est un fil de cuivre qui devient de la soie
Dove andiamo questa sera
Wohin gehen wir heute Abend
Non lo hai letto il fondo del caffè
Hast du nicht den Kaffeesatz gelesen
Dentro il buio c'è la seta
Im Dunkeln liegt die Seide
E nei sogni quello che non c'è
Und in Träumen das, was nicht da ist
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
Ich habe das gleiche Parfüm aufgetragen wie damals
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
Als die Nacht noch lang war, langsamer
Quanti giri facciamo prima di una coerenza
Wie viele Runden drehen wir, bevor wir kohärent sind
Io sospesa, qui in bilico il cuore di chi aspetta
Ich bin in der Schwebe, hier balanciert das Herz der Wartenden
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Wenn ich in deine Welt eintrete, bricht der Boden zusammen
Vedo frantumarsi ogni momento
Ich sehe jeden Moment zerbrechen
Non ti so spiegare quello che sento
Ich kann dir nicht erklären, was ich fühle
Quello che sento
Was ich fühle
Quante parole mastico
Wie viele Worte kaue ich
Alza la radio al massimo
Dreh das Radio auf volle Lautstärke
Scalzi ballare è un classico
Barfuß tanzen ist ein Klassiker
E cantare male
Und schlecht singen
Anche l'argento si ossida
Auch Silber oxidiert
Come perla in un'ostrica
Wie eine Perle in einer Auster
Ma un bacio è corrente elettrica
Aber ein Kuss ist elektrischer Strom
Un filo di rame che diventa seta
Ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Dove andiamo questa sera
Wohin gehen wir heute Abend
Ti ho cercato ma non so perché
Ich habe dich gesucht, aber ich weiß nicht warum
Forse è vero faccio confusione, non hai colpe
Vielleicht stimmt es, ich bin verwirrt, du bist nicht schuld
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Jede kleine Unsicherheit von mir wird groß
Le parole d'amore leggere come le bolle
Liebesworte leicht wie Blasen
E intrecciarsi le mani per dirsele più forte
Und die Hände verflechten, um sie stärker zu sagen
Più forte
Stärker
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
Wenn ich in deine Welt eintrete, bricht der Boden zusammen
Vedo frantumarsi ogni momento
Ich sehe jeden Moment zerbrechen
Non ti so spiegare quello che sento
Ich kann dir nicht erklären, was ich fühle
Quello che sento
Was ich fühle
Quante parole mastico
Wie viele Worte kaue ich
Alza la radio al massimo
Dreh das Radio auf volle Lautstärke
Scalzi ballare è un classico
Barfuß tanzen ist ein Klassiker
E cantare male
Und schlecht singen
Anche l'argento si ossida
Auch Silber oxidiert
Come perla in un'ostrica
Wie eine Perle in einer Auster
Ma un bacio è corrente elettrica
Aber ein Kuss ist elektrischer Strom
Un filo di rame che diventa seta
Ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
Quante parole mastico
Wie viele Worte kaue ich
Alza la radio al massimo
Dreh das Radio auf volle Lautstärke
Scalzi ballare è un classico
Barfuß tanzen ist ein Klassiker
E cantare male
Und schlecht singen
Anche l'argento si ossida
Auch Silber oxidiert
Come perla in un'ostrica
Wie eine Perle in einer Auster
Ma un bacio è corrente elettrica
Aber ein Kuss ist elektrischer Strom
Un filo di rame che diventa seta
Ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird
Seta
Seide
È un filo di rame che diventa seta
Es ist ein Kupferdraht, der zu Seide wird

Curiosidades sobre la música Seta del Elisa

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Seta” por Elisa?
Elisa lanzó la canción en los álbumes “Ritorno Al Futuro / Back To The Future” en 2022, “Back To The Future LIVE - Part 1” en 2022 y “Intimate - Recordings at Abbey Road Studios” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Seta” de Elisa?
La canción “Seta” de Elisa fue compuesta por Dario Faini, Davide Petrella, Elisa Toffoli.

Músicas más populares de Elisa

Otros artistas de Romantic