Nosso Contrato [Ao Vivo]

Douglas Cezar, Luan Rafael Domingos Santana

Letra Traducción

Mexe no cabelo, me usa de espelho
Quando for trocar de roupa
Passa um batom, não importa a cor
Porque vou tirar com a boca

Seu corpo é estrada
E eu sou um carro sem freio
Me quebra no meio
E eu fico inteiro mesmo assim

Algema meus punhos
Envolta da sua cintura
Se sente segura
O que faz e acontece em cima de mim

Você fala demais, sem abrir a boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
E me marca a pele com a unha

Você fala demais, sem abrir a boca
Chama a gente de louco
Eu concordo e assino embaixo

É o nosso contrato

Mexe no cabelo, me usa de espelho
Quando for trocar de roupa
Passa um batom, não importa a cor
Porque vou tirar da boca

O seu corpo é estrada
E eu sou um carro sem freio
Me quebra no meio
Eu fico inteiro mesmo assim

Algema meus punhos
Envolta da sua cintura
Se sente segura
Faz e acontece em cima de mim

Você fala demais, sem abrir a boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
E me marca a pele com a unha

Você fala demais, sem abrir a boca
Chama a gente de louco
Eu concordo e assino embaixo

Você fala demais, sem abrir a boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
E me marca a pele com a unha

Você fala demais, sem abrir a boca
Chama a gente de louco
Eu concordo e assino embaixo

É o nosso contrato
É o nosso contrato
É o nosso contrato

Mexe no cabelo, me usa de espelho
Juega con tu cabello, me usas de espejo
Quando for trocar de roupa
Cuando vayas a cambiarte de ropa
Passa um batom, não importa a cor
Ponte un lápiz labial, no importa el color
Porque vou tirar com a boca
Porque lo voy a quitar con la boca
Seu corpo é estrada
Tu cuerpo es un camino
E eu sou um carro sem freio
Y yo soy un coche sin frenos
Me quebra no meio
Me partes por la mitad
E eu fico inteiro mesmo assim
Y aún así, sigo entero
Algema meus punhos
Algemas mis muñecas
Envolta da sua cintura
Alrededor de tu cintura
Se sente segura
Te sientes segura
O que faz e acontece em cima de mim
Lo que haces y sucede encima de mí
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Sientes rabia hacia el mundo y la descargas en la cama
E me marca a pele com a unha
Y me marcas la piel con las uñas
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Chama a gente de louco
Nos llamas locos
Eu concordo e assino embaixo
Estoy de acuerdo y lo firmo debajo
É o nosso contrato
Es nuestro contrato
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Juega con tu cabello, me usas de espejo
Quando for trocar de roupa
Cuando vayas a cambiarte de ropa
Passa um batom, não importa a cor
Ponte un lápiz labial, no importa el color
Porque vou tirar da boca
Porque lo voy a quitar con la boca
O seu corpo é estrada
Tu cuerpo es un camino
E eu sou um carro sem freio
Y yo soy un coche sin frenos
Me quebra no meio
Me partes por la mitad
Eu fico inteiro mesmo assim
Y aún así, sigo entero
Algema meus punhos
Algemas mis muñecas
Envolta da sua cintura
Alrededor de tu cintura
Se sente segura
Te sientes segura
Faz e acontece em cima de mim
Lo que haces y sucede encima de mí
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Sientes rabia hacia el mundo y la descargas en la cama
E me marca a pele com a unha
Y me marcas la piel con las uñas
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Chama a gente de louco
Nos llamas locos
Eu concordo e assino embaixo
Estoy de acuerdo y lo firmo debajo
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Sientes rabia hacia el mundo y la descargas en la cama
E me marca a pele com a unha
Y me marcas la piel con las uñas
Você fala demais, sem abrir a boca
Hablas demasiado, sin abrir la boca
Chama a gente de louco
Nos llamas locos
Eu concordo e assino embaixo
Estoy de acuerdo y lo firmo debajo
É o nosso contrato
Es nuestro contrato
É o nosso contrato
Es nuestro contrato
É o nosso contrato
Es nuestro contrato
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Play with your hair, use me as a mirror
Quando for trocar de roupa
When you're changing clothes
Passa um batom, não importa a cor
Put on lipstick, no matter the color
Porque vou tirar com a boca
Because I'll take it off with my mouth
Seu corpo é estrada
Your body is a road
E eu sou um carro sem freio
And I'm a car without brakes
Me quebra no meio
Break me in half
E eu fico inteiro mesmo assim
And I still remain whole
Algema meus punhos
Handcuff my wrists
Envolta da sua cintura
Around your waist
Se sente segura
You feel safe
O que faz e acontece em cima de mim
What you do happens on top of me
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Sente raiva do mundo e desconta na cama
You're angry at the world and take it out in bed
E me marca a pele com a unha
And you mark my skin with your nails
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Chama a gente de louco
You call us crazy
Eu concordo e assino embaixo
I agree and sign below
É o nosso contrato
It's our contract
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Play with your hair, use me as a mirror
Quando for trocar de roupa
When you're changing clothes
Passa um batom, não importa a cor
Put on lipstick, no matter the color
Porque vou tirar da boca
Because I'll take it off with my mouth
O seu corpo é estrada
Your body is a road
E eu sou um carro sem freio
And I'm a car without brakes
Me quebra no meio
Break me in half
Eu fico inteiro mesmo assim
I still remain whole
Algema meus punhos
Handcuff my wrists
Envolta da sua cintura
Around your waist
Se sente segura
You feel safe
Faz e acontece em cima de mim
What you do happens on top of me
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Sente raiva do mundo e desconta na cama
You're angry at the world and take it out in bed
E me marca a pele com a unha
And you mark my skin with your nails
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Chama a gente de louco
You call us crazy
Eu concordo e assino embaixo
I agree and sign below
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Sente raiva do mundo e desconta na cama
You're angry at the world and take it out in bed
E me marca a pele com a unha
And you mark my skin with your nails
Você fala demais, sem abrir a boca
You talk too much, without opening your mouth
Chama a gente de louco
You call us crazy
Eu concordo e assino embaixo
I agree and sign below
É o nosso contrato
It's our contract
É o nosso contrato
It's our contract
É o nosso contrato
It's our contract
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Touche tes cheveux, utilise-moi comme miroir
Quando for trocar de roupa
Quand tu changes de vêtements
Passa um batom, não importa a cor
Mets du rouge à lèvres, peu importe la couleur
Porque vou tirar com a boca
Parce que je vais l'enlever avec ma bouche
Seu corpo é estrada
Ton corps est une route
E eu sou um carro sem freio
Et je suis une voiture sans freins
Me quebra no meio
Tu me brises en deux
E eu fico inteiro mesmo assim
Et je reste entier malgré tout
Algema meus punhos
Menotte mes poignets
Envolta da sua cintura
Autour de ta taille
Se sente segura
Tu te sens en sécurité
O que faz e acontece em cima de mim
Ce que tu fais se passe sur moi
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Tu en veux au monde et tu te défoules au lit
E me marca a pele com a unha
Et tu marques ma peau avec tes ongles
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Chama a gente de louco
Tu nous traites de fous
Eu concordo e assino embaixo
Je suis d'accord et je signe en bas
É o nosso contrato
C'est notre contrat
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Touche tes cheveux, utilise-moi comme miroir
Quando for trocar de roupa
Quand tu changes de vêtements
Passa um batom, não importa a cor
Mets du rouge à lèvres, peu importe la couleur
Porque vou tirar da boca
Parce que je vais l'enlever avec ma bouche
O seu corpo é estrada
Ton corps est une route
E eu sou um carro sem freio
Et je suis une voiture sans freins
Me quebra no meio
Tu me brises en deux
Eu fico inteiro mesmo assim
Et je reste entier malgré tout
Algema meus punhos
Menotte mes poignets
Envolta da sua cintura
Autour de ta taille
Se sente segura
Tu te sens en sécurité
Faz e acontece em cima de mim
Ce que tu fais se passe sur moi
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Tu en veux au monde et tu te défoules au lit
E me marca a pele com a unha
Et tu marques ma peau avec tes ongles
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Chama a gente de louco
Tu nous traites de fous
Eu concordo e assino embaixo
Je suis d'accord et je signe en bas
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Tu en veux au monde et tu te défoules au lit
E me marca a pele com a unha
Et tu marques ma peau avec tes ongles
Você fala demais, sem abrir a boca
Tu parles trop, sans ouvrir la bouche
Chama a gente de louco
Tu nous traites de fous
Eu concordo e assino embaixo
Je suis d'accord et je signe en bas
É o nosso contrato
C'est notre contrat
É o nosso contrato
C'est notre contrat
É o nosso contrato
C'est notre contrat
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Spiele mit deinen Haaren, benutze mich als Spiegel
Quando for trocar de roupa
Wenn du dich umziehst
Passa um batom, não importa a cor
Trage Lippenstift auf, egal welche Farbe
Porque vou tirar com a boca
Denn ich werde ihn mit dem Mund entfernen
Seu corpo é estrada
Dein Körper ist eine Straße
E eu sou um carro sem freio
Und ich bin ein Auto ohne Bremsen
Me quebra no meio
Brich mich in der Mitte
E eu fico inteiro mesmo assim
Und ich bleibe trotzdem ganz
Algema meus punhos
Fessel meine Handgelenke
Envolta da sua cintura
Um deine Taille
Se sente segura
Fühl dich sicher
O que faz e acontece em cima de mim
Was passiert, passiert auf mir
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Du bist wütend auf die Welt und lässt es im Bett aus
E me marca a pele com a unha
Und du markierst meine Haut mit deinen Nägeln
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Chama a gente de louco
Du nennst uns verrückt
Eu concordo e assino embaixo
Ich stimme zu und unterschreibe unten
É o nosso contrato
Das ist unser Vertrag
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Spiele mit deinen Haaren, benutze mich als Spiegel
Quando for trocar de roupa
Wenn du dich umziehst
Passa um batom, não importa a cor
Trage Lippenstift auf, egal welche Farbe
Porque vou tirar da boca
Denn ich werde ihn von deinem Mund entfernen
O seu corpo é estrada
Dein Körper ist eine Straße
E eu sou um carro sem freio
Und ich bin ein Auto ohne Bremsen
Me quebra no meio
Brich mich in der Mitte
Eu fico inteiro mesmo assim
Ich bleibe trotzdem ganz
Algema meus punhos
Fessel meine Handgelenke
Envolta da sua cintura
Um deine Taille
Se sente segura
Fühl dich sicher
Faz e acontece em cima de mim
Was passiert, passiert auf mir
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Du bist wütend auf die Welt und lässt es im Bett aus
E me marca a pele com a unha
Und du markierst meine Haut mit deinen Nägeln
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Chama a gente de louco
Du nennst uns verrückt
Eu concordo e assino embaixo
Ich stimme zu und unterschreibe unten
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Du bist wütend auf die Welt und lässt es im Bett aus
E me marca a pele com a unha
Und du markierst meine Haut mit deinen Nägeln
Você fala demais, sem abrir a boca
Du redest zu viel, ohne den Mund zu öffnen
Chama a gente de louco
Du nennst uns verrückt
Eu concordo e assino embaixo
Ich stimme zu und unterschreibe unten
É o nosso contrato
Das ist unser Vertrag
É o nosso contrato
Das ist unser Vertrag
É o nosso contrato
Das ist unser Vertrag
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Metti mano ai capelli, usami come specchio
Quando for trocar de roupa
Quando vai a cambiarti
Passa um batom, não importa a cor
Metti un rossetto, non importa il colore
Porque vou tirar com a boca
Perché lo toglierò con la bocca
Seu corpo é estrada
Il tuo corpo è una strada
E eu sou um carro sem freio
E io sono un'auto senza freni
Me quebra no meio
Mi spezzi a metà
E eu fico inteiro mesmo assim
E rimango intero lo stesso
Algema meus punhos
Ammanetta i miei polsi
Envolta da sua cintura
Attorno alla tua vita
Se sente segura
Ti senti sicura
O que faz e acontece em cima de mim
Ciò che fai succede sopra di me
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Senti rabbia per il mondo e la scarichi a letto
E me marca a pele com a unha
E mi marchi la pelle con l'unghia
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Chama a gente de louco
Ci chiami pazzi
Eu concordo e assino embaixo
Concordo e sottoscrivo
É o nosso contrato
È il nostro contratto
Mexe no cabelo, me usa de espelho
Metti mano ai capelli, usami come specchio
Quando for trocar de roupa
Quando vai a cambiarti
Passa um batom, não importa a cor
Metti un rossetto, non importa il colore
Porque vou tirar da boca
Perché lo toglierò dalla bocca
O seu corpo é estrada
Il tuo corpo è una strada
E eu sou um carro sem freio
E io sono un'auto senza freni
Me quebra no meio
Mi spezzi a metà
Eu fico inteiro mesmo assim
Rimango intero lo stesso
Algema meus punhos
Ammanetta i miei polsi
Envolta da sua cintura
Attorno alla tua vita
Se sente segura
Ti senti sicura
Faz e acontece em cima de mim
Fai e succede sopra di me
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Senti rabbia per il mondo e la scarichi a letto
E me marca a pele com a unha
E mi marchi la pelle con l'unghia
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Chama a gente de louco
Ci chiami pazzi
Eu concordo e assino embaixo
Concordo e sottoscrivo
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Sente raiva do mundo e desconta na cama
Senti rabbia per il mondo e la scarichi a letto
E me marca a pele com a unha
E mi marchi la pelle con l'unghia
Você fala demais, sem abrir a boca
Parli troppo, senza aprire la bocca
Chama a gente de louco
Ci chiami pazzi
Eu concordo e assino embaixo
Concordo e sottoscrivo
É o nosso contrato
È il nostro contratto
É o nosso contrato
È il nostro contratto
É o nosso contrato
È il nostro contratto

Curiosidades sobre la música Nosso Contrato [Ao Vivo] del Edson & Hudson

¿Quién compuso la canción “Nosso Contrato [Ao Vivo]” de Edson & Hudson?
La canción “Nosso Contrato [Ao Vivo]” de Edson & Hudson fue compuesta por Douglas Cezar, Luan Rafael Domingos Santana.

Músicas más populares de Edson & Hudson

Otros artistas de Sertanejo