Invincible

Andrew Watt, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer

Letra Traducción

Can you hear? Are we clear?
Cleared for lift off, takeoff
For making reverberations
Are we affirmative? No, negatory

Come in, come in, radio, what's your story?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
Are you ready for a bit of
A bit of echo, Victor?

Feeling wider than awake, yeah
Better crooked than straight

Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, when we love
When we love

Now there's smoke on the horizon
And the clouds are looking violent
There's a future in need of a frame
Compass spinning in my brain

There's a theory for everything
Resurrection to the big ol' bang
Rachmaninoff to the excitement gang

We got the density of our beings
The unbearable weight, the unbearable light
The unbearable weight, let's lift it up

Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, oh

Feeling honest as a promise
Troubled times have come upon us
At the core of the cosmos
We are so much more than particles

Sonic to the subatomic
You are a whisper and a scream
You are, we are
All part of this everything

Yeah, so feel important

You are light, you are principle
When you love, invincible
Our shared light, indivisible
When we love, we're invincible

Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invincible, oh, when we love
Oh, when we love

Ah, the humanity, the calamity
The spilling blood, the gravity
We got the heavens, we got the Earth
And in between we got big surf

Who could ask for more?
The only rule is to keep your cool

When we love
We are light
Hey, you got a light?

Can you hear? Are we clear?
¿Puedes oír? ¿Estamos claros?
Cleared for lift off, takeoff
Despejado para el despegue, despegue
For making reverberations
Para hacer reverberaciones
Are we affirmative? No, negatory
¿Estamos afirmativos? No, negativo
Come in, come in, radio, what's your story?
Ven, ven, radio, ¿cuál es tu historia?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
¿Eres Oscar Kilo? ¿Vas a Wilco?
Are you ready for a bit of
¿Estás listo para un poco de
A bit of echo, Victor?
Un poco de eco, Victor?
Feeling wider than awake, yeah
Sintiéndome más despierto que nunca, sí
Better crooked than straight
Mejor torcido que recto
Ah, invincible, when we love
Ah, invencible, cuando amamos
Ah, invincible, when we love
Ah, invencible, cuando amamos
When we love
Cuando amamos
Now there's smoke on the horizon
Ahora hay humo en el horizonte
And the clouds are looking violent
Y las nubes parecen violentas
There's a future in need of a frame
Hay un futuro que necesita un marco
Compass spinning in my brain
Brújula girando en mi cerebro
There's a theory for everything
Hay una teoría para todo
Resurrection to the big ol' bang
Resurrección al gran estallido
Rachmaninoff to the excitement gang
Rachmaninoff para la banda de emoción
We got the density of our beings
Tenemos la densidad de nuestros seres
The unbearable weight, the unbearable light
El peso insoportable, la luz insoportable
The unbearable weight, let's lift it up
El peso insoportable, levantémoslo
Ah, invincible, when we love
Ah, invencible, cuando amamos
Ah, invincible, oh
Ah, invencible, oh
Feeling honest as a promise
Sintiéndome honesto como una promesa
Troubled times have come upon us
Tiempos difíciles han caído sobre nosotros
At the core of the cosmos
En el núcleo del cosmos
We are so much more than particles
Somos mucho más que partículas
Sonic to the subatomic
Sónico al subatómico
You are a whisper and a scream
Eres un susurro y un grito
You are, we are
Eres, somos
All part of this everything
Todos parte de este todo
Yeah, so feel important
Sí, así que siéntete importante
You are light, you are principle
Eres luz, eres principio
When you love, invincible
Cuando amas, invencible
Our shared light, indivisible
Nuestra luz compartida, indivisible
When we love, we're invincible
Cuando amamos, somos invencibles
Ah, invincible, when we love
Ah, invencible, cuando amamos
Ah, invincible, when we love
Ah, invencible, cuando amamos
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invencible, oh, cuando amamos
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invencible, oh, cuando amamos
Oh, when we love
Oh, cuando amamos
Ah, the humanity, the calamity
Ah, la humanidad, la calamidad
The spilling blood, the gravity
La sangre derramada, la gravedad
We got the heavens, we got the Earth
Tenemos los cielos, tenemos la Tierra
And in between we got big surf
Y en medio tenemos grandes olas
Who could ask for more?
¿Quién podría pedir más?
The only rule is to keep your cool
La única regla es mantener la calma
When we love
Cuando amamos
We are light
Somos luz
Hey, you got a light?
Oye, ¿tienes luz?
Can you hear? Are we clear?
Você consegue ouvir? Estamos claros?
Cleared for lift off, takeoff
Liberado para decolar, decolar
For making reverberations
Para fazer reverberações
Are we affirmative? No, negatory
Estamos afirmativos? Não, negativo
Come in, come in, radio, what's your story?
Entre, entre, rádio, qual é a sua história?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
Você é Oscar Kilo? Você vai Wilco?
Are you ready for a bit of
Você está pronto para um pouco de
A bit of echo, Victor?
Um pouco de eco, Victor?
Feeling wider than awake, yeah
Sentindo-se mais acordado do que nunca, sim
Better crooked than straight
Melhor torto do que reto
Ah, invincible, when we love
Ah, invencível, quando amamos
Ah, invincible, when we love
Ah, invencível, quando amamos
When we love
Quando amamos
Now there's smoke on the horizon
Agora há fumaça no horizonte
And the clouds are looking violent
E as nuvens estão parecendo violentas
There's a future in need of a frame
Há um futuro que precisa de uma moldura
Compass spinning in my brain
Bússola girando em meu cérebro
There's a theory for everything
Há uma teoria para tudo
Resurrection to the big ol' bang
Ressurreição para o grande bangue
Rachmaninoff to the excitement gang
Rachmaninoff para a gangue de excitação
We got the density of our beings
Temos a densidade de nossos seres
The unbearable weight, the unbearable light
O peso insuportável, a luz insuportável
The unbearable weight, let's lift it up
O peso insuportável, vamos levantá-lo
Ah, invincible, when we love
Ah, invencível, quando amamos
Ah, invincible, oh
Ah, invencível, oh
Feeling honest as a promise
Sentindo-se honesto como uma promessa
Troubled times have come upon us
Tempos difíceis nos atingiram
At the core of the cosmos
No núcleo do cosmos
We are so much more than particles
Somos muito mais do que partículas
Sonic to the subatomic
Sônico para o subatômico
You are a whisper and a scream
Você é um sussurro e um grito
You are, we are
Você é, nós somos
All part of this everything
Todos parte deste tudo
Yeah, so feel important
Sim, então se sinta importante
You are light, you are principle
Você é luz, você é princípio
When you love, invincible
Quando você ama, invencível
Our shared light, indivisible
Nossa luz compartilhada, indivisível
When we love, we're invincible
Quando amamos, somos invencíveis
Ah, invincible, when we love
Ah, invencível, quando amamos
Ah, invincible, when we love
Ah, invencível, quando amamos
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invencível, oh, quando amamos
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invencível, oh, quando amamos
Oh, when we love
Oh, quando amamos
Ah, the humanity, the calamity
Ah, a humanidade, a calamidade
The spilling blood, the gravity
O sangue derramado, a gravidade
We got the heavens, we got the Earth
Temos os céus, temos a Terra
And in between we got big surf
E no meio temos grandes ondas
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
The only rule is to keep your cool
A única regra é manter a calma
When we love
Quando amamos
We are light
Nós somos luz
Hey, you got a light?
Ei, você tem um isqueiro?
Can you hear? Are we clear?
Pouvez-vous entendre ? Sommes-nous clairs ?
Cleared for lift off, takeoff
Autorisés pour le décollage, décollage
For making reverberations
Pour faire des réverbérations
Are we affirmative? No, negatory
Sommes-nous affirmatifs ? Non, négatif
Come in, come in, radio, what's your story?
Venez, venez, radio, quelle est votre histoire ?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
Êtes-vous Oscar Kilo ? Allez-vous Wilco ?
Are you ready for a bit of
Êtes-vous prêt pour un peu de
A bit of echo, Victor?
Un peu d'écho, Victor ?
Feeling wider than awake, yeah
Se sentir plus éveillé que jamais, ouais
Better crooked than straight
Mieux vaut être tordu que droit
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, quand nous aimons
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, quand nous aimons
When we love
Quand nous aimons
Now there's smoke on the horizon
Maintenant, il y a de la fumée à l'horizon
And the clouds are looking violent
Et les nuages semblent violents
There's a future in need of a frame
Il y a un avenir qui a besoin d'un cadre
Compass spinning in my brain
Boussole qui tourne dans mon cerveau
There's a theory for everything
Il y a une théorie pour tout
Resurrection to the big ol' bang
De la résurrection au grand bang
Rachmaninoff to the excitement gang
De Rachmaninoff à la bande d'excitation
We got the density of our beings
Nous avons la densité de nos êtres
The unbearable weight, the unbearable light
Le poids insupportable, la lumière insupportable
The unbearable weight, let's lift it up
Le poids insupportable, levons-le
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, quand nous aimons
Ah, invincible, oh
Ah, invincible, oh
Feeling honest as a promise
Se sentir aussi honnête qu'une promesse
Troubled times have come upon us
Des temps troublés sont venus sur nous
At the core of the cosmos
Au cœur du cosmos
We are so much more than particles
Nous sommes bien plus que des particules
Sonic to the subatomic
Du sonique au subatomique
You are a whisper and a scream
Tu es un murmure et un cri
You are, we are
Tu es, nous sommes
All part of this everything
Tous une partie de ce tout
Yeah, so feel important
Ouais, alors sentez-vous important
You are light, you are principle
Tu es la lumière, tu es le principe
When you love, invincible
Quand tu aimes, invincible
Our shared light, indivisible
Notre lumière partagée, indivisible
When we love, we're invincible
Quand nous aimons, nous sommes invincibles
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, quand nous aimons
Ah, invincible, when we love
Ah, invincible, quand nous aimons
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invincible, oh, quand nous aimons
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invincible, oh, quand nous aimons
Oh, when we love
Oh, quand nous aimons
Ah, the humanity, the calamity
Ah, l'humanité, la calamité
The spilling blood, the gravity
Le sang qui coule, la gravité
We got the heavens, we got the Earth
Nous avons les cieux, nous avons la Terre
And in between we got big surf
Et entre les deux, nous avons de grosses vagues
Who could ask for more?
Qui pourrait demander plus ?
The only rule is to keep your cool
La seule règle est de rester cool
When we love
Quand nous aimons
We are light
Nous sommes la lumière
Hey, you got a light?
Hé, tu as une lumière ?
Can you hear? Are we clear?
Kannst du hören? Sind wir klar?
Cleared for lift off, takeoff
Freigabe zum Abheben, Start
For making reverberations
Zum Erzeugen von Schwingungen
Are we affirmative? No, negatory
Sind wir einverstanden? Nein, negativ
Come in, come in, radio, what's your story?
Komm rein, komm rein, Radio, was ist deine Geschichte?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
Bist du Oscar Kilo? Wirst du Wilco?
Are you ready for a bit of
Bist du bereit für ein bisschen
A bit of echo, Victor?
Ein bisschen Echo, Victor?
Feeling wider than awake, yeah
Fühle mich wacher als wach, ja
Better crooked than straight
Besser krumm als gerade
Ah, invincible, when we love
Ah, unbesiegbar, wenn wir lieben
Ah, invincible, when we love
Ah, unbesiegbar, wenn wir lieben
When we love
Wenn wir lieben
Now there's smoke on the horizon
Jetzt gibt es Rauch am Horizont
And the clouds are looking violent
Und die Wolken sehen gewalttätig aus
There's a future in need of a frame
Es gibt eine Zukunft, die einen Rahmen braucht
Compass spinning in my brain
Kompass dreht sich in meinem Kopf
There's a theory for everything
Es gibt eine Theorie für alles
Resurrection to the big ol' bang
Auferstehung bis zum großen Knall
Rachmaninoff to the excitement gang
Rachmaninoff bis zur Aufregungsgang
We got the density of our beings
Wir haben die Dichte unserer Wesen
The unbearable weight, the unbearable light
Das unerträgliche Gewicht, das unerträgliche Licht
The unbearable weight, let's lift it up
Das unerträgliche Gewicht, lass es uns heben
Ah, invincible, when we love
Ah, unbesiegbar, wenn wir lieben
Ah, invincible, oh
Ah, unbesiegbar, oh
Feeling honest as a promise
Fühle mich ehrlich wie ein Versprechen
Troubled times have come upon us
Schwierige Zeiten sind über uns gekommen
At the core of the cosmos
Im Kern des Kosmos
We are so much more than particles
Wir sind so viel mehr als Partikel
Sonic to the subatomic
Schall bis zum subatomaren
You are a whisper and a scream
Du bist ein Flüstern und ein Schrei
You are, we are
Du bist, wir sind
All part of this everything
Alle Teil von diesem Alles
Yeah, so feel important
Ja, also fühle dich wichtig
You are light, you are principle
Du bist Licht, du bist Prinzip
When you love, invincible
Wenn du liebst, unbesiegbar
Our shared light, indivisible
Unser geteiltes Licht, unteilbar
When we love, we're invincible
Wenn wir lieben, sind wir unbesiegbar
Ah, invincible, when we love
Ah, unbesiegbar, wenn wir lieben
Ah, invincible, when we love
Ah, unbesiegbar, wenn wir lieben
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, unbesiegbar, oh, wenn wir lieben
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, unbesiegbar, oh, wenn wir lieben
Oh, when we love
Oh, wenn wir lieben
Ah, the humanity, the calamity
Ah, die Menschlichkeit, die Katastrophe
The spilling blood, the gravity
Das vergossene Blut, die Schwerkraft
We got the heavens, we got the Earth
Wir haben den Himmel, wir haben die Erde
And in between we got big surf
Und dazwischen haben wir große Wellen
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
The only rule is to keep your cool
Die einzige Regel ist, cool zu bleiben
When we love
Wenn wir lieben
We are light
Wir sind Licht
Hey, you got a light?
Hey, hast du ein Licht?
Can you hear? Are we clear?
Puoi sentire? Siamo chiari?
Cleared for lift off, takeoff
Pronti per il decollo, decollo
For making reverberations
Per fare risonanze
Are we affirmative? No, negatory
Siamo affermativi? No, negativo
Come in, come in, radio, what's your story?
Vieni, vieni, radio, qual è la tua storia?
Are you Oscar Kilo? Will you Wilco?
Sei Oscar Kilo? Farai Wilco?
Are you ready for a bit of
Sei pronto per un po' di
A bit of echo, Victor?
Un po' di eco, Victor?
Feeling wider than awake, yeah
Sentirsi più svegli che mai, sì
Better crooked than straight
Meglio storto che dritto
Ah, invincible, when we love
Ah, invincibili, quando amiamo
Ah, invincible, when we love
Ah, invincibili, quando amiamo
When we love
Quando amiamo
Now there's smoke on the horizon
Ora c'è fumo all'orizzonte
And the clouds are looking violent
E le nuvole sembrano violente
There's a future in need of a frame
C'è un futuro che ha bisogno di una cornice
Compass spinning in my brain
Bussola che gira nel mio cervello
There's a theory for everything
C'è una teoria per tutto
Resurrection to the big ol' bang
Dalla resurrezione al grande botto
Rachmaninoff to the excitement gang
Da Rachmaninoff alla banda dell'eccitazione
We got the density of our beings
Abbiamo la densità dei nostri esseri
The unbearable weight, the unbearable light
L'insopportabile peso, l'insopportabile luce
The unbearable weight, let's lift it up
L'insopportabile peso, solleviamolo
Ah, invincible, when we love
Ah, invincibili, quando amiamo
Ah, invincible, oh
Ah, invincibili, oh
Feeling honest as a promise
Sentirsi onesti come una promessa
Troubled times have come upon us
Tempi difficili sono venuti su di noi
At the core of the cosmos
Al centro del cosmo
We are so much more than particles
Siamo molto più che particelle
Sonic to the subatomic
Dal sonico al subatomico
You are a whisper and a scream
Sei un sussurro e un grido
You are, we are
Sei, siamo
All part of this everything
Tutti parte di questo tutto
Yeah, so feel important
Sì, quindi sentiti importante
You are light, you are principle
Sei luce, sei principio
When you love, invincible
Quando ami, invincibile
Our shared light, indivisible
La nostra luce condivisa, indivisibile
When we love, we're invincible
Quando amiamo, siamo invincibili
Ah, invincible, when we love
Ah, invincibili, quando amiamo
Ah, invincible, when we love
Ah, invincibili, quando amiamo
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invincibili, oh, quando amiamo
Ah, invincible, oh, when we love
Ah, invincibili, oh, quando amiamo
Oh, when we love
Oh, quando amiamo
Ah, the humanity, the calamity
Ah, l'umanità, la calamità
The spilling blood, the gravity
Il sangue versato, la gravità
We got the heavens, we got the Earth
Abbiamo i cieli, abbiamo la Terra
And in between we got big surf
E in mezzo abbiamo grandi onde
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?
The only rule is to keep your cool
L'unica regola è mantenere la calma
When we love
Quando amiamo
We are light
Siamo luce
Hey, you got a light?
Ehi, hai una luce?

Curiosidades sobre la música Invincible del Eddie Vedder

¿Cuándo fue lanzada la canción “Invincible” por Eddie Vedder?
La canción Invincible fue lanzada en 2022, en el álbum “Earthling”.
¿Quién compuso la canción “Invincible” de Eddie Vedder?
La canción “Invincible” de Eddie Vedder fue compuesta por Andrew Watt, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer.

Músicas más populares de Eddie Vedder

Otros artistas de Folk