U.N.I.

Edward Christopher Sheeran, Jake Nathan Gosling

Letra Traducción

I found your hairband on my bedroom floor
The only evidence that you've been here before
And I don't get waves of missing you anymore
They're more like tsunami tides in my eyes
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Weeks pass in the blink of an eye
And I'm still drunk by the end of the night
I don't drink like everybody else
End up forgetting things about myself
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
My head's still with you but my hearts just not

So am I close to you anymore if it's over
And there's no chance that we'll work it out
That's why you and I ended over U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
You and I ended over U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied

Everybody said that we'll be together forever but I know that
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Never wanna turn into another like you
Sleep with my thoughts dance with my views
Everything's great but everything's short
But you live in your halls and I live in a tour bus
Now I'm in position to be another stalker
And every thing I say seems to always sound awkward
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
On the surface
And I'm always saying everyday that it was worth it
Pain is only relevant if it still hurts
I forget like an elephant or we can use a sedative
And go back to the day we fell in love on first kiss

So am I close to you anymore if it's over
And there's no chance that we'll work it out
Oh you and I ended over U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
You and I ended over U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied

Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
And maybe I can let myself down oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Because if you want I'll take you in my arms
And keep you sheltered from all that I've done wrong
And I know you'll say that I'm the only one
But I know that god made another one of me
To love you better than I ever will

'Cause you and I ended over U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
You and I ended over U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied

I found your hairband on my bedroom floor
Encontré tu diadema en el suelo de mi habitación
The only evidence that you've been here before
La única evidencia de que has estado aquí antes
And I don't get waves of missing you anymore
Y ya no me asaltan oleadas de echarte de menos
They're more like tsunami tides in my eyes
Son más bien mareas de tsunami en mis ojos
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Nunca se secan, así que me coloco fumando durante el día y luego duermo con la luz encendida
Weeks pass in the blink of an eye
Las semanas pasan en un abrir y cerrar de ojos
And I'm still drunk by the end of the night
Y todavía estoy borracho al final de la noche
I don't drink like everybody else
No bebo como todo el mundo
End up forgetting things about myself
Termino olvidando cosas sobre mí mismo
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Soy terco, soy directo, la cabeza simplemente bloqueada
My head's still with you but my hearts just not
Mi cabeza todavía está contigo pero mi corazón simplemente no
So am I close to you anymore if it's over
Entonces, ¿estoy cerca de ti si ya se acabó?
And there's no chance that we'll work it out
Y no hay ninguna posibilidad de que lo solucionemos
That's why you and I ended over U-N-I
Por eso tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
You and I ended over U-N-I
Tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Todo el mundo decía que estaríamos juntos para siempre pero yo sé que
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Nunca quiero sentar cabeza, aparecer y romper el amor como Lego ahora
Never wanna turn into another like you
Nunca quiero convertirme en otro como tú
Sleep with my thoughts dance with my views
Dormir con mis pensamientos, bailar con mis puntos de vista
Everything's great but everything's short
Todo es genial pero todo es corto
But you live in your halls and I live in a tour bus
Pero tú vives en tus salas y yo vivo en un autobús de gira
Now I'm in position to be another stalker
Ahora estoy en posición de ser otro acosador
And every thing I say seems to always sound awkward
Y todo lo que digo parece siempre sonar incómodo
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Como nuestro último beso, fue perfecto pero estábamos nerviosos
On the surface
En la superficie
And I'm always saying everyday that it was worth it
Y siempre digo todos los días que valió la pena
Pain is only relevant if it still hurts
El dolor solo es relevante si todavía duele
I forget like an elephant or we can use a sedative
Olvido como un elefante o podemos usar un sedante
And go back to the day we fell in love on first kiss
Y volver al día en que nos enamoramos con el primer beso
So am I close to you anymore if it's over
Entonces, ¿estoy cerca de ti si ya se acabó?
And there's no chance that we'll work it out
Y no hay ninguna posibilidad de que lo solucionemos
Oh you and I ended over U-N-I
Oh tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
You and I ended over U-N-I
Tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Porque si iba a ir a algún lugar, ya estaría allí
And maybe I can let myself down oh
Y tal vez puedo decepcionarme a mí mismo oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
Y pensando que no me doy cuenta, mantengo mis pies en el suelo
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Sigo mirando a mi alrededor para asegurarme de que no soy el único que se siente mal
Because if you want I'll take you in my arms
Porque si quieres, te tomaré en mis brazos
And keep you sheltered from all that I've done wrong
Y te protegeré de todo lo que he hecho mal
And I know you'll say that I'm the only one
Y sé que dirás que soy el único
But I know that god made another one of me
Pero sé que Dios hizo otro como yo
To love you better than I ever will
Para amarte mejor de lo que yo jamás podré
'Cause you and I ended over U-N-I
Porque tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
You and I ended over U-N-I
Tú y yo terminamos por U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Y dije que estaba bien, pero tú eres la única que sabe que mentí
I found your hairband on my bedroom floor
Encontrei sua tiara no chão do meu quarto
The only evidence that you've been here before
A única evidência de que você esteve aqui antes
And I don't get waves of missing you anymore
E eu não sinto mais ondas de saudade de você
They're more like tsunami tides in my eyes
Elas são mais como maremotos em meus olhos
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Nunca secando, então eu fico chapado, fumo durante o dia e durmo com a luz acesa
Weeks pass in the blink of an eye
Semanas passam num piscar de olhos
And I'm still drunk by the end of the night
E eu ainda estou bêbado no final da noite
I don't drink like everybody else
Eu não bebo como todo mundo
End up forgetting things about myself
Acabo esquecendo coisas sobre mim mesmo
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Sou teimoso, sou direto, minha cabeça está apenas bloqueada
My head's still with you but my hearts just not
Minha cabeça ainda está com você, mas meu coração simplesmente não está
So am I close to you anymore if it's over
Então, estou perto de você se acabou
And there's no chance that we'll work it out
E não há chance de resolvermos isso
That's why you and I ended over U-N-I
É por isso que você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
You and I ended over U-N-I
Você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Todo mundo disse que ficaríamos juntos para sempre, mas eu sei que
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Eu nunca quero me estabelecer, aparecer, quebrar o amor como Lego agora
Never wanna turn into another like you
Nunca quero me tornar outro como você
Sleep with my thoughts dance with my views
Durmo com meus pensamentos, danço com minhas visões
Everything's great but everything's short
Tudo é ótimo, mas tudo é curto
But you live in your halls and I live in a tour bus
Mas você vive em seus corredores e eu vivo em um ônibus de turnê
Now I'm in position to be another stalker
Agora estou em posição de ser outro perseguidor
And every thing I say seems to always sound awkward
E tudo que eu digo parece sempre soar estranho
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Como nosso último beijo, foi perfeito, mas estávamos nervosos
On the surface
Na superfície
And I'm always saying everyday that it was worth it
E eu sempre digo todos os dias que valeu a pena
Pain is only relevant if it still hurts
A dor só é relevante se ainda dói
I forget like an elephant or we can use a sedative
Eu esqueço como um elefante ou podemos usar um sedativo
And go back to the day we fell in love on first kiss
E voltar ao dia em que nos apaixonamos no primeiro beijo
So am I close to you anymore if it's over
Então, estou perto de você se acabou
And there's no chance that we'll work it out
E não há chance de resolvermos isso
Oh you and I ended over U-N-I
Oh, você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
You and I ended over U-N-I
Você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Porque se eu fosse para algum lugar, já estaria lá agora
And maybe I can let myself down oh
E talvez eu possa me decepcionar, oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
E pensando que estou inconsciente, mantenho meus pés no chão
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Continuo olhando ao redor para ter certeza de que não sou o único a me sentir mal
Because if you want I'll take you in my arms
Porque se você quiser, eu te pego em meus braços
And keep you sheltered from all that I've done wrong
E te protejo de tudo que fiz de errado
And I know you'll say that I'm the only one
E eu sei que você vai dizer que eu sou o único
But I know that god made another one of me
Mas eu sei que Deus fez outro como eu
To love you better than I ever will
Para te amar melhor do que eu jamais vou
'Cause you and I ended over U-N-I
Porque você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
You and I ended over U-N-I
Você e eu terminamos por causa da U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E eu disse que estava tudo bem, mas você é a única que sabe que eu menti
I found your hairband on my bedroom floor
J'ai trouvé ton bandeau sur le sol de ma chambre
The only evidence that you've been here before
La seule preuve que tu as été ici avant
And I don't get waves of missing you anymore
Et je ne ressens plus des vagues de ton absence
They're more like tsunami tides in my eyes
Elles sont plutôt comme des marées de tsunami dans mes yeux
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Ne se séchant jamais alors je me défonce, je fume dans la journée puis je dors avec la lumière allumée
Weeks pass in the blink of an eye
Les semaines passent en un clin d'œil
And I'm still drunk by the end of the night
Et je suis toujours ivre à la fin de la nuit
I don't drink like everybody else
Je ne bois pas comme tout le monde
End up forgetting things about myself
Je finis par oublier des choses sur moi-même
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Je suis têtu, je suis direct, ma tête est juste bloquée
My head's still with you but my hearts just not
Ma tête est toujours avec toi mais mon cœur ne l'est pas
So am I close to you anymore if it's over
Alors suis-je encore proche de toi si c'est fini
And there's no chance that we'll work it out
Et il n'y a aucune chance que nous arrangions les choses
That's why you and I ended over U-N-I
C'est pourquoi toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
You and I ended over U-N-I
Toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Tout le monde disait que nous serions ensemble pour toujours mais je sais que
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Je ne veux jamais m'installer, venir, briser l'amour comme du Lego maintenant
Never wanna turn into another like you
Je ne veux jamais devenir un autre comme toi
Sleep with my thoughts dance with my views
Dormir avec mes pensées, danser avec mes points de vue
Everything's great but everything's short
Tout est génial mais tout est court
But you live in your halls and I live in a tour bus
Mais tu vis dans tes halls et je vis dans un bus de tournée
Now I'm in position to be another stalker
Maintenant je suis en position pour être un autre harceleur
And every thing I say seems to always sound awkward
Et tout ce que je dis semble toujours sonner maladroit
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Comme notre dernier baiser, il était parfait mais nous étions nerveux
On the surface
En surface
And I'm always saying everyday that it was worth it
Et je dis toujours tous les jours que ça valait le coup
Pain is only relevant if it still hurts
La douleur n'est pertinente que si elle fait encore mal
I forget like an elephant or we can use a sedative
J'oublie comme un éléphant ou nous pouvons utiliser un sédatif
And go back to the day we fell in love on first kiss
Et revenir au jour où nous sommes tombés amoureux au premier baiser
So am I close to you anymore if it's over
Alors suis-je encore proche de toi si c'est fini
And there's no chance that we'll work it out
Et il n'y a aucune chance que nous arrangions les choses
Oh you and I ended over U-N-I
Oh toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
You and I ended over U-N-I
Toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Parce que si j'allais aller quelque part, j'y serais déjà
And maybe I can let myself down oh
Et peut-être que je peux me laisser tomber oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
Et pensant que je suis inconscient, je garde mes pieds sur le sol
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Je continue à regarder autour pour m'assurer que je ne suis pas le seul à me sentir bas
Because if you want I'll take you in my arms
Parce que si tu veux, je te prendrai dans mes bras
And keep you sheltered from all that I've done wrong
Et te protégerai de tout ce que j'ai fait de mal
And I know you'll say that I'm the only one
Et je sais que tu diras que je suis le seul
But I know that god made another one of me
Mais je sais que Dieu a fait un autre moi
To love you better than I ever will
Pour t'aimer mieux que je ne le ferai jamais
'Cause you and I ended over U-N-I
Parce que toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
You and I ended over U-N-I
Toi et moi avons fini à cause de U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Et j'ai dit que c'était bien, mais tu es la seule qui sait que j'ai menti
I found your hairband on my bedroom floor
Ich habe dein Haarband auf meinem Schlafzimmerboden gefunden
The only evidence that you've been here before
Das einzige Beweis, dass du schon mal hier warst
And I don't get waves of missing you anymore
Und ich vermisse dich nicht mehr in Wellen
They're more like tsunami tides in my eyes
Sie sind eher wie Tsunami-Fluten in meinen Augen
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Nie trocken werdend, also rauche ich tagsüber und schlafe nachts mit Licht an
Weeks pass in the blink of an eye
Wochen vergehen im Handumdrehen
And I'm still drunk by the end of the night
Und ich bin immer noch betrunken am Ende der Nacht
I don't drink like everybody else
Ich trinke nicht wie alle anderen
End up forgetting things about myself
Vergesse am Ende Dinge über mich selbst
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Ich bin stur, ich bin vorlaut, mein Kopf ist einfach blockiert
My head's still with you but my hearts just not
Mein Kopf ist immer noch bei dir, aber mein Herz ist es einfach nicht
So am I close to you anymore if it's over
Bin ich dir also noch nahe, wenn es vorbei ist
And there's no chance that we'll work it out
Und es gibt keine Chance, dass wir es wieder hinbekommen
That's why you and I ended over U-N-I
Deshalb haben du und ich uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
You and I ended over U-N-I
Du und ich haben uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Jeder sagte, dass wir für immer zusammen sein werden, aber ich weiß das
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Ich will mich nie niederlassen, herumkommen, die Liebe wie Lego jetzt aufbrechen
Never wanna turn into another like you
Will nie zu einem anderen wie dir werden
Sleep with my thoughts dance with my views
Schlafe mit meinen Gedanken, tanze mit meinen Ansichten
Everything's great but everything's short
Alles ist großartig, aber alles ist kurz
But you live in your halls and I live in a tour bus
Aber du lebst in deinen Hallen und ich lebe in einem Tourbus
Now I'm in position to be another stalker
Jetzt bin ich in der Position, ein weiterer Stalker zu sein
And every thing I say seems to always sound awkward
Und alles, was ich sage, scheint immer peinlich zu klingen
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Wie unser letzter Kuss, er war perfekt, aber wir waren nervös
On the surface
An der Oberfläche
And I'm always saying everyday that it was worth it
Und ich sage immer jeden Tag, dass es sich gelohnt hat
Pain is only relevant if it still hurts
Schmerz ist nur relevant, wenn er noch weh tut
I forget like an elephant or we can use a sedative
Ich vergesse wie ein Elefant oder wir können ein Beruhigungsmittel verwenden
And go back to the day we fell in love on first kiss
Und zurück zu dem Tag gehen, an dem wir uns beim ersten Kuss verliebt haben
So am I close to you anymore if it's over
Bin ich dir also noch nahe, wenn es vorbei ist
And there's no chance that we'll work it out
Und es gibt keine Chance, dass wir es wieder hinbekommen
Oh you and I ended over U-N-I
Oh, du und ich haben uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
You and I ended over U-N-I
Du und ich haben uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Denn wenn ich irgendwohin gehen würde, wäre ich jetzt schon da
And maybe I can let myself down oh
Und vielleicht kann ich mich selbst enttäuschen oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
Und denke, ich bin mir nicht bewusst, ich halte meine Füße auf dem Boden
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Schaue ständig um mich herum, um sicherzustellen, dass ich nicht der einzige bin, der sich niedergeschlagen fühlt
Because if you want I'll take you in my arms
Denn wenn du willst, nehme ich dich in meine Arme
And keep you sheltered from all that I've done wrong
Und schütze dich vor allem, was ich falsch gemacht habe
And I know you'll say that I'm the only one
Und ich weiß, du wirst sagen, dass ich der einzige bin
But I know that god made another one of me
Aber ich weiß, dass Gott einen anderen wie mich gemacht hat
To love you better than I ever will
Um dich besser zu lieben, als ich es jemals tun werde
'Cause you and I ended over U-N-I
Denn du und ich haben uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
You and I ended over U-N-I
Du und ich haben uns über U-N-I getrennt
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Und ich sagte, das ist in Ordnung, aber du bist die einzige, die weiß, dass ich gelogen habe
I found your hairband on my bedroom floor
Ho trovato il tuo elastico per capelli sul pavimento della mia camera
The only evidence that you've been here before
L'unica prova che sei stata qui prima
And I don't get waves of missing you anymore
E non provo più onde di nostalgia per te
They're more like tsunami tides in my eyes
Sono più come maree di tsunami nei miei occhi
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Mai asciugarsi quindi mi drogo fumo di giorno poi dormo con la luce accesa
Weeks pass in the blink of an eye
Le settimane passano in un batter d'occhio
And I'm still drunk by the end of the night
E sono ancora ubriaco alla fine della notte
I don't drink like everybody else
Non bevo come tutti gli altri
End up forgetting things about myself
Finisco per dimenticare cose su me stesso
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Sono testardo, sono avanti, la testa è solo bloccata
My head's still with you but my hearts just not
La mia testa è ancora con te ma il mio cuore non lo è
So am I close to you anymore if it's over
Quindi sono ancora vicino a te se è finita
And there's no chance that we'll work it out
E non c'è possibilità che risolveremo
That's why you and I ended over U-N-I
Ecco perché tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
You and I ended over U-N-I
Tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Tutti dicevano che saremmo stati insieme per sempre ma lo so che
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Non voglio mai stabilirmi, venire in giro, rompere l'amore come Lego ora
Never wanna turn into another like you
Non voglio mai trasformarmi in un altro come te
Sleep with my thoughts dance with my views
Dormire con i miei pensieri ballare con le mie opinioni
Everything's great but everything's short
Tutto è fantastico ma tutto è breve
But you live in your halls and I live in a tour bus
Ma tu vivi nei tuoi corridoi e io vivo in un tour bus
Now I'm in position to be another stalker
Ora sono in posizione per essere un altro stalker
And every thing I say seems to always sound awkward
E tutto quello che dico sembra sempre suonare imbarazzante
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Come il nostro ultimo bacio era perfetto ma eravamo nervosi
On the surface
Sulla superficie
And I'm always saying everyday that it was worth it
E dico sempre ogni giorno che ne è valsa la pena
Pain is only relevant if it still hurts
Il dolore è solo rilevante se fa ancora male
I forget like an elephant or we can use a sedative
Dimentico come un elefante o possiamo usare un sedativo
And go back to the day we fell in love on first kiss
E tornare al giorno in cui ci siamo innamorati al primo bacio
So am I close to you anymore if it's over
Quindi sono ancora vicino a te se è finita
And there's no chance that we'll work it out
E non c'è possibilità che risolveremo
Oh you and I ended over U-N-I
Oh tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
You and I ended over U-N-I
Tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Perché se dovessi andare da qualche parte, ci sarei già
And maybe I can let myself down oh
E forse posso deludere me stesso oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
E pensando che non me ne rendo conto tengo i piedi per terra
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Continuo a guardarmi intorno per assicurarmi di non essere l'unico a sentirsi giù
Because if you want I'll take you in my arms
Perché se vuoi ti prenderò tra le mie braccia
And keep you sheltered from all that I've done wrong
E ti proteggerò da tutto quello che ho fatto di sbagliato
And I know you'll say that I'm the only one
E so che dirai che sono l'unico
But I know that god made another one of me
Ma so che Dio ha fatto un altro come me
To love you better than I ever will
Per amarti meglio di quanto io abbia mai fatto
'Cause you and I ended over U-N-I
Perché tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
You and I ended over U-N-I
Tu e io abbiamo finito su U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
E ho detto che va bene, ma sei l'unica che sa che ho mentito
I found your hairband on my bedroom floor
Saya menemukan ikat rambutmu di lantai kamar tidurku
The only evidence that you've been here before
Satu-satunya bukti bahwa kamu pernah ada di sini sebelumnya
And I don't get waves of missing you anymore
Dan saya tidak merasakan gelombang rindu padamu lagi
They're more like tsunami tides in my eyes
Mereka lebih seperti gelombang tsunami di mataku
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
Tidak pernah kering jadi saya merokok tinggi di siang hari lalu tidur dengan lampu menyala
Weeks pass in the blink of an eye
Minggu-minggu berlalu dalam sekejap mata
And I'm still drunk by the end of the night
Dan saya masih mabuk di akhir malam
I don't drink like everybody else
Saya tidak minum seperti orang lain
End up forgetting things about myself
Berakhir lupa hal-hal tentang diri sendiri
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
Saya keras kepala, saya maju, kepala saya hanya tersumbat
My head's still with you but my hearts just not
Kepalaku masih denganmu tapi hatiku tidak
So am I close to you anymore if it's over
Jadi apakah saya masih dekat denganmu lagi jika ini sudah berakhir
And there's no chance that we'll work it out
Dan tidak ada kesempatan kita akan memperbaikinya
That's why you and I ended over U-N-I
Itulah mengapa kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
You and I ended over U-N-I
Kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja, tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
Everybody said that we'll be together forever but I know that
Semua orang bilang kita akan bersama selamanya tapi saya tahu itu
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
Saya tidak pernah ingin menetap, datang dan hancurkan cinta seperti Lego sekarang
Never wanna turn into another like you
Tidak pernah ingin berubah menjadi lain seperti kamu
Sleep with my thoughts dance with my views
Tidur dengan pikiranku menari dengan pandanganku
Everything's great but everything's short
Semuanya bagus tapi semuanya singkat
But you live in your halls and I live in a tour bus
Tapi kamu hidup di lorongmu dan saya hidup di bus tur
Now I'm in position to be another stalker
Sekarang saya dalam posisi untuk menjadi penguntit lain
And every thing I say seems to always sound awkward
Dan setiap hal yang saya katakan selalu terdengar canggung
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
Seperti ciuman terakhir kita, itu sempurna tapi kita gugup
On the surface
Di permukaan
And I'm always saying everyday that it was worth it
Dan saya selalu mengatakan setiap hari itu layak
Pain is only relevant if it still hurts
Rasa sakit hanya relevan jika masih terasa sakit
I forget like an elephant or we can use a sedative
Saya lupa seperti gajah atau kita bisa menggunakan sedatif
And go back to the day we fell in love on first kiss
Dan kembali ke hari kita jatuh cinta pada ciuman pertama
So am I close to you anymore if it's over
Jadi apakah saya masih dekat denganmu lagi jika ini sudah berakhir
And there's no chance that we'll work it out
Dan tidak ada kesempatan kita akan memperbaikinya
Oh you and I ended over U-N-I
Oh kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
You and I ended over U-N-I
Kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
Karena jika saya akan pergi ke suatu tempat, saya sudah akan berada di sana sekarang
And maybe I can let myself down oh
Dan mungkin saya bisa mengecewakan diri sendiri oh
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
Dan berpikir saya tidak sadar saya menjaga kaki saya di tanah
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
Terus melihat sekeliling untuk memastikan saya bukan satu-satunya yang merasa rendah
Because if you want I'll take you in my arms
Karena jika kamu mau, saya akan membawamu dalam pelukanku
And keep you sheltered from all that I've done wrong
Dan melindungimu dari semua yang telah saya lakukan salah
And I know you'll say that I'm the only one
Dan saya tahu kamu akan mengatakan bahwa saya satu-satunya
But I know that god made another one of me
Tapi saya tahu bahwa Tuhan menciptakan orang lain seperti saya
To love you better than I ever will
Untuk mencintaimu lebih baik dari yang pernah saya lakukan
'Cause you and I ended over U-N-I
Karena kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
You and I ended over U-N-I
Kamu dan saya berakhir karena U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
Dan saya bilang itu baik-baik saja tapi kamu satu-satunya yang tahu saya berbohong
I found your hairband on my bedroom floor
ฉันพบยางรัดผมของเธอบนพื้นห้องนอนของฉัน
The only evidence that you've been here before
หลักฐานเดียวที่บ่งบอกว่าเธอเคยมาที่นี่มาก่อน
And I don't get waves of missing you anymore
และฉันไม่ได้รู้สึกคิดถึงเธออีกต่อไป
They're more like tsunami tides in my eyes
มันเหมือนกับคลื่นสึนามิในดวงตาของฉัน
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
ไม่เคยแห้งเลย ฉันจึงสูบบุหรี่ในตอนกลางวันและนอนพร้อมกับเปิดไฟ
Weeks pass in the blink of an eye
สัปดาห์ผ่านไปในพริบตา
And I'm still drunk by the end of the night
และฉันยังคงเมาจนถึงตอนท้ายของคืน
I don't drink like everybody else
ฉันไม่ดื่มเหมือนคนอื่นๆ
End up forgetting things about myself
จบลงด้วยการลืมเรื่องราวเกี่ยวกับตัวเอง
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
ฉันดื้อ ฉันก้าวร้าว หัวของฉันก็แค่ตัน
My head's still with you but my hearts just not
หัวของฉันยังอยู่กับเธอ แต่หัวใจของฉันไม่ใช่
So am I close to you anymore if it's over
งั้นฉันยังใกล้เธออยู่ไหมถ้ามันจบแล้ว
And there's no chance that we'll work it out
และไม่มีโอกาสที่เราจะแก้ไขมันได้
That's why you and I ended over U-N-I
นั่นคือเหตุผลที่เธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
You and I ended over U-N-I
เธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
Everybody said that we'll be together forever but I know that
ทุกคนบอกว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป แต่ฉันรู้ว่า
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
ฉันไม่ต้องการจะตั้งหลัก มาที่นี่ และทำลายความรักเหมือนเลโก้ตอนนี้
Never wanna turn into another like you
ไม่ต้องการกลายเป็นอีกคนหนึ่งเหมือนเธอ
Sleep with my thoughts dance with my views
นอนกับความคิดของฉัน เต้นรำกับมุมมองของฉัน
Everything's great but everything's short
ทุกอย่างดี แต่ทุกอย่างสั้น
But you live in your halls and I live in a tour bus
แต่เธออยู่ในห้องของเธอและฉันอยู่ในรถบัสทัวร์
Now I'm in position to be another stalker
ตอนนี้ฉันอยู่ในตำแหน่งที่จะเป็นคนติดตามอีกคน
And every thing I say seems to always sound awkward
และทุกสิ่งที่ฉันพูดดูเหมือนจะฟังดูแปลกๆ
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
เหมือนจูบครั้งสุดท้ายของเรา มันสมบูรณ์แบบ แต่เราก็ตื่นเต้น
On the surface
บนผิวน้ำ
And I'm always saying everyday that it was worth it
และฉันยังคงบอกทุกวันว่ามันคุ้มค่า
Pain is only relevant if it still hurts
ความเจ็บปวดมีความสำคัญเฉพาะเมื่อมันยังคงเจ็บ
I forget like an elephant or we can use a sedative
ฉันลืมเหมือนช้าง หรือเราสามารถใช้ยานอนหลับ
And go back to the day we fell in love on first kiss
และย้อนกลับไปในวันที่เราตกหลุมรักในจูบแรก
So am I close to you anymore if it's over
งั้นฉันยังใกล้เธออยู่ไหมถ้ามันจบแล้ว
And there's no chance that we'll work it out
และไม่มีโอกาสที่เราจะแก้ไขมันได้
Oh you and I ended over U-N-I
โอ้ เธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
You and I ended over U-N-I
เธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
เพราะถ้าฉันจะไปที่ไหนสักแห่ง ฉันคงจะอยู่ที่นั่นแล้ว
And maybe I can let myself down oh
และบางทีฉันอาจจะทำให้ตัวเองผิดหวัง
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
และคิดว่าฉันไม่รู้ตัว ฉันยังคงเดินเท้าอยู่บนพื้น
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
มองไปรอบๆ เพื่อให้แน่ใจว่าฉันไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกต่ำ
Because if you want I'll take you in my arms
เพราะถ้าเธอต้องการ ฉันจะกอดเธอไว้
And keep you sheltered from all that I've done wrong
และปกป้องเธอจากทุกสิ่งที่ฉันทำผิด
And I know you'll say that I'm the only one
และฉันรู้ว่าเธอจะบอกว่าฉันเป็นคนเดียว
But I know that god made another one of me
แต่ฉันรู้ว่าพระเจ้าสร้างอีกคนหนึ่งของฉัน
To love you better than I ever will
เพื่อรักเธอดีกว่าที่ฉันเคยจะทำได้
'Cause you and I ended over U-N-I
เพราะเธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
You and I ended over U-N-I
เธอและฉันจบลงเพราะ U-N-I
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
และฉันบอกว่าไม่เป็นไร แต่เธอคนเดียวที่รู้ว่าฉันโกหก
I found your hairband on my bedroom floor
我在我的卧室地板上找到了你的发带
The only evidence that you've been here before
这是你曾来过这里的唯一证据
And I don't get waves of missing you anymore
我不再有想你的波动
They're more like tsunami tides in my eyes
它们更像是我眼中的海啸潮汐
Never getting dry so I get high smoke in the day then I sleep with the light on
眼睛永远不会干,所以我白天抽烟然后开着灯睡觉
Weeks pass in the blink of an eye
几周在眨眼间过去
And I'm still drunk by the end of the night
到了晚上我还是醉醺醺的
I don't drink like everybody else
我不像其他人那样喝酒
End up forgetting things about myself
最后忘记了自己的事情
I'm stubborn I'm forward head's just blocked
我固执我直率头脑却堵塞了
My head's still with you but my hearts just not
我的头还在想你,但我的心已经不在了
So am I close to you anymore if it's over
那么如果一切都结束了,我还能离你近吗
And there's no chance that we'll work it out
如果我们无法解决
That's why you and I ended over U-N-I
这就是为什么你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人
You and I ended over U-N-I
你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine, but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人
Everybody said that we'll be together forever but I know that
每个人都说我们会永远在一起,但我知道
I never wanna settle down come around break up the love like Lego now
我永远不想安定下来,现在就像乐高一样打破爱情
Never wanna turn into another like you
永远不想变成另一个像你的人
Sleep with my thoughts dance with my views
和我的思想一起睡觉,和我的观点一起跳舞
Everything's great but everything's short
一切都很好但一切都很短暂
But you live in your halls and I live in a tour bus
但你住在你的大厅里,我住在巡演的巴士里
Now I'm in position to be another stalker
现在我有可能成为另一个跟踪者
And every thing I say seems to always sound awkward
我说的每件事似乎总是听起来很尴尬
Like our last kiss it was perfect but we were nervous
就像我们的最后一吻,它很完美,但我们很紧张
On the surface
在表面上
And I'm always saying everyday that it was worth it
我总是说每天都值得
Pain is only relevant if it still hurts
只有当痛苦还在时,它才有关系
I forget like an elephant or we can use a sedative
我忘记了,就像大象,或者我们可以用镇静剂
And go back to the day we fell in love on first kiss
回到我们第一次接吻坠入爱河的那天
So am I close to you anymore if it's over
那么如果一切都结束了,我还能离你近吗
And there's no chance that we'll work it out
如果我们无法解决
Oh you and I ended over U-N-I
哦,你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人
You and I ended over U-N-I
你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人
Because if I was gonna go somewhere I'd be there by now
因为如果我要去某个地方,我现在应该已经到了
And maybe I can let myself down oh
也许我可以让自己失望,哦
And thinking I am unaware I keep my feet on the ground
我以为我不知道,我保持脚踏实地
Keep looking around to make sure I'm not he only one to feel low
继续四处看看,确保我不是唯一感觉低落的人
Because if you want I'll take you in my arms
因为如果你愿意,我会把你拥入怀中
And keep you sheltered from all that I've done wrong
保护你免受我所做的一切错误
And I know you'll say that I'm the only one
我知道你会说我是唯一的一个
But I know that god made another one of me
但我知道上帝创造了另一个我
To love you better than I ever will
比我更好地爱你
'Cause you and I ended over U-N-I
因为你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人
You and I ended over U-N-I
你和我因为U-N-I而结束
And I said that's fine but you're the only one that knows I lied
我说没关系,但你是唯一知道我撒谎的人

Curiosidades sobre la música U.N.I. del Ed Sheeran

¿Cuándo fue lanzada la canción “U.N.I.” por Ed Sheeran?
La canción U.N.I. fue lanzada en 2012, en el álbum “+”.
¿Quién compuso la canción “U.N.I.” de Ed Sheeran?
La canción “U.N.I.” de Ed Sheeran fue compuesta por Edward Christopher Sheeran, Jake Nathan Gosling.

Músicas más populares de Ed Sheeran

Otros artistas de Pop