Happier

Edward Christopher Sheeran, Benjamin Joseph Levin, Ryan Benjamin Tedder

Letra Traducción

Walking down 29th and Park
I saw you in another's arms
Only a month we've been apart
You look happier
Saw you walk inside a bar
He said somethin' to make you laugh
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Yeah, you look happier, you do

Ain't nobody hurt you like I hurt you
But ain't nobody love you like I do
Promise that I will not take it personal, baby
If you're movin' on with someone new

'Cause baby you look happier, you do
My friends told me one day I'll feel it too
And until then I'll smile to hide the truth
But I know I was happier with you

Sat in the corner of the room
Everything's reminding me of you
Nursing an empty bottle
And telling myself you're happier, aren't you?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)

Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
But my darlin', I am still in love with you

But I guess you look happier, you do
My friends told me one day I'll feel it too
I could try to smile to hide the truth
But I know I was happier with you

Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah

'Cause baby, you look happier, you do
I knew one day you'd fall for someone new
But if he breaks your heart like lovers do
Just know that I'll be waitin' here for you

Walking down 29th and Park
Caminando por la 29 y Parque
I saw you in another's arms
Te vi en los brazos de otro
Only a month we've been apart
Solo hemos estado separados por un mes
You look happier
Pareces más feliz
Saw you walk inside a bar
Los vi entrar en un bar
He said somethin' to make you laugh
Él dijo algo para hacerte reír
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Vi que las sonrisas de ambos eran el doble de grandes que las nuestras
Yeah, you look happier, you do
Sí, pareces más feliz, lo pareces
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Nadie te hace daño como lo hice yo
But ain't nobody love you like I do
Pero nadie te quiere como lo hago yo
Promise that I will not take it personal, baby
Prometo que no me lo tomaré como algo personal
If you're movin' on with someone new
Si pasas página con alguien nuevo
'Cause baby you look happier, you do
Porque, cariño, pareces más feliz, lo pareces
My friends told me one day I'll feel it too
Mis amigos me han dicho que algún día yo también lo sentiré
And until then I'll smile to hide the truth
Y hasta entonces sonreiré para ocultar la verdad
But I know I was happier with you
Pero sé que era más feliz contigo
Sat in the corner of the room
Me senté en un rincón de la sala
Everything's reminding me of you
Todo me recuerda a ti
Nursing an empty bottle
Acunando una botella vacía
And telling myself you're happier, aren't you?
Diciéndome a mí mismo que eres más feliz, ¿no lo eres?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Hey, sí, hey, sí, hey, sí)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Nadie te hace daño como lo hice yo (hey, sí, hey, sí)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Pero nadie te necesita como yo (hey, sí, hey, sí)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Sé que hay otros que te merecen (hey, sí, hey, sí)
But my darlin', I am still in love with you
Pero querida mía, todavía estoy enamorado de ti
But I guess you look happier, you do
Porque, cariño, pareces más feliz, lo pareces
My friends told me one day I'll feel it too
Mis amigos me han dicho que algún día yo también lo sentiré
I could try to smile to hide the truth
Podría intentar sonreír para ocultar la verdad
But I know I was happier with you
Pero sé que era más feliz contigo
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, sí, hey, sí, hey, sí
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, sí, hey, sí, hey, sí
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, sí, hey, sí, hey, sí
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, sí, hey, sí, hey, sí
'Cause baby, you look happier, you do
Porque, cariño, pareces más feliz, sí
I knew one day you'd fall for someone new
Sabía que un día te enamorarías de alguien nuevo
But if he breaks your heart like lovers do
Pero si él rompe tu corazón como lo hacen los amantes
Just know that I'll be waitin' here for you
Que sepas que estaré esperándote aquí
Walking down 29th and Park
Andando pela avenida 29th e pelo parque
I saw you in another's arms
Te vi em outros braços
Only a month we've been apart
Faz só um mês que nos separamos
You look happier
Você parece mais feliz
Saw you walk inside a bar
Vi você entrar em um bar
He said somethin' to make you laugh
Ele te disse algo pra fazer você sorrir
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Eu vi que o sorriso de vocês dois era bem mais largo que o nosso
Yeah, you look happier, you do
Sim, você parece mais feliz, você parece
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Ninguém vai te machucar como eu te machuquei
But ain't nobody love you like I do
Mas ninguém vai te amar como eu te amo
Promise that I will not take it personal, baby
Prometo que não vou levar pro lado pessoal, bebê
If you're movin' on with someone new
Se a gente está seguindo em frente com alguém novo
'Cause baby you look happier, you do
Porque, bebê, você parece mais feliz, você parece
My friends told me one day I'll feel it too
Meus amigos me disseram que um dia eu também vou sentir isso
And until then I'll smile to hide the truth
E até lá irei sorrir pra esconder e verdade
But I know I was happier with you
Mas sei que era mais feliz com você
Sat in the corner of the room
Sentei no canto da sala
Everything's reminding me of you
Tudo me lembra você
Nursing an empty bottle
Cuidando de uma garrafa vazia
And telling myself you're happier, aren't you?
E me dizendo que você está mais feliz, não está?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Oh, ninguém vai te machucar como eu te machuquei (hey, yeah, hey, yeah)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Mas ninguém vai precisar mais de você do que eu (hey, yeah, hey, yeah)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Sei que há outras pessoas que merecem você (hey, yeah, hey, yeah)
But my darlin', I am still in love with you
Mas meu amor, ainda amo você
But I guess you look happier, you do
Mas acho que você parece mais feliz, parece
My friends told me one day I'll feel it too
Meus amigos me disseram que um dia eu também vou sentir isso
I could try to smile to hide the truth
E até lá irei sorrir pra esconder e verdade
But I know I was happier with you
Mas sei que era mais feliz com você
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
'Cause baby, you look happier, you do
Porque, bebê, você parece mais feliz, você parece
I knew one day you'd fall for someone new
Eu sabia que um dia você iria se apaixonar por outro alguém
But if he breaks your heart like lovers do
Mas se ele te machucar como amantes fazem
Just know that I'll be waitin' here for you
Apenas saiba que eu estarei aqui esperando por você
Walking down 29th and Park
J'me promène à 29th & Park
I saw you in another's arms
Je t'ai vue dans les bras d'un autre
Only a month we've been apart
Ça fait un mois qu'on est séparés
You look happier
T'as l'air plus heureuse
Saw you walk inside a bar
Je t'ai vue rentrer dans un bar
He said somethin' to make you laugh
Il a dit quelque chose pour te faire rise
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
J'au vu que vos sourires étaient deux fois plus grands que les nôtres
Yeah, you look happier, you do
Ouais, t'as l'air plus heureuse, c'est vrai
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Personne ne t'a blessée comme je t'ai blessée
But ain't nobody love you like I do
Mais y a personne qui t'aime comme moi
Promise that I will not take it personal, baby
Je promets que je ne serai pas insulté, chérie
If you're movin' on with someone new
Si tu passe à une autre étape avec un autre
'Cause baby you look happier, you do
Parce que, chérie, t'as l'air plus heureuse, c'est vrai
My friends told me one day I'll feel it too
Mes amis m'ont dit qu'un jour je le serai aussi
And until then I'll smile to hide the truth
Et en attendant je sourirai pour cacher la vérité
But I know I was happier with you
Mais je sais que j'étais plus heureux avec toi
Sat in the corner of the room
Assis dans un coin de la pièce
Everything's reminding me of you
Tout me fait penser à toi
Nursing an empty bottle
Je finis ce qui reste d'une bouteille vide
And telling myself you're happier, aren't you?
Et je me dis que t'es plus heureuse, n'est-ce pas?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Hey, ouais, hey, ouais, hey, ouais)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Oh, personne ne t'a blessée comme je t'ai blessée (hey, ouais, hey, ouais)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Mais personne n'a besoin de toi comme j'ai besoin de toi (hey, ouais, hey, ouais)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Je sais qu'il y a d'autres mecs qui te méritent (hey, ouais, hey, ouais)
But my darlin', I am still in love with you
Mais chérie, j'suis toujours en amour avec toi
But I guess you look happier, you do
Parce que, chérie, t'as l'air plus heureuse, c'est vrai
My friends told me one day I'll feel it too
Mes amis m'ont dit qu'un jour je le serai aussi
I could try to smile to hide the truth
Et en attendant je sourirai pour cacher la vérité
But I know I was happier with you
Mais je sais que j'étais plus heureux avec toi
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ouais, hey, ouais, hey, ouais
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ouais, hey, ouais, hey, ouais
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ouais, hey, ouais, hey, ouais
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ouais, hey, ouais, hey, ouais
'Cause baby, you look happier, you do
Parce que, chérie, t'as l'air plus heureuse, c'est vrai
I knew one day you'd fall for someone new
Je savais qu'un jour tu tomberais pour un autre mec
But if he breaks your heart like lovers do
Mais il brise ton cœur comme les amants le font
Just know that I'll be waitin' here for you
Sache seulement que je serai ici à t'attendre
Walking down 29th and Park
Gehe die 29th und Park entlang
I saw you in another's arms
Sah ich dich in den Armen eines anderen
Only a month we've been apart
Nur einen Monat waren wir getrennt
You look happier
Du siehst glücklicher aus
Saw you walk inside a bar
Sah dich in einer Bar gehen
He said somethin' to make you laugh
Er sagte etwas, das dich zum Lachen brachte
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Ich sah, dass euer Lächeln doppelt so breit war wie unseres
Yeah, you look happier, you do
Ja, du siehst glücklicher aus, wirklich
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Niemand hat dich so verletzt wie ich
But ain't nobody love you like I do
Aber niemand liebt dich so wie ich
Promise that I will not take it personal, baby
Versprich mir, dass ich es nicht persönlich nehmen werde, Baby
If you're movin' on with someone new
Wenn du mit jemand Neuem weiterziehst
'Cause baby you look happier, you do
Denn Baby, du siehst glücklicher aus, das tust du
My friends told me one day I'll feel it too
Meine Freunde sagten mir, eines Tages werde ich es auch fühlen
And until then I'll smile to hide the truth
Und bis dahin werde ich lächeln, um die Wahrheit zu verbergen
But I know I was happier with you
Aber ich weiß, dass ich mit dir glücklicher war
Sat in the corner of the room
Ich saß in der Ecke des Zimmers
Everything's reminding me of you
Alles erinnert mich an dich
Nursing an empty bottle
Eine leere Flasche stillen
And telling myself you're happier, aren't you?
Und sage mir, dass du glücklicher bist, nicht wahr?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Hey, ja, hey, ja, hey, ja)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Oh, niemand tut dir so weh wie ich dir (hey, ja, hey, ja)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Aber niemand braucht dich so wie ich (hey, ja, hey, ja)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Ich weiß, dass es andere gibt, die dich verdient haben (hey, ja, hey, ja)
But my darlin', I am still in love with you
Aber mein Schatz, ich liebe dich immer noch
But I guess you look happier, you do
Aber ich glaube, du siehst glücklicher aus, das tust du
My friends told me one day I'll feel it too
Meine Freunde sagten mir, eines Tages werde ich es auch fühlen
I could try to smile to hide the truth
Ich könnte versuchen zu lächeln, um die Wahrheit zu verbergen
But I know I was happier with you
Aber ich weiß, dass ich mit dir glücklicher war
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ja, hey, ja, hey, ja
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ja, hey, ja, hey, ja
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ja, hey, ja, hey, ja
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ja, hey, ja, hey, ja
'Cause baby, you look happier, you do
Denn Baby, du siehst glücklicher aus, das tust du
I knew one day you'd fall for someone new
Ich wusste, du würdest dich eines Tages in jemand Neues verlieben
But if he breaks your heart like lovers do
Aber wenn er dein Herz bricht, wie es Liebende tun
Just know that I'll be waitin' here for you
Du sollst nur wissen, dass ich hier auf dich warten werde
Walking down 29th and Park
Camminando giù per la 29esima e il Parco
I saw you in another's arms
Ti ho visto nelle braccia di qualcun altro
Only a month we've been apart
Solo un mese che siamo separati
You look happier
Tu sembri più felice
Saw you walk inside a bar
Ti ho visto entrare in un bar
He said somethin' to make you laugh
Lui ha detto qualcosa che ti ha fatto sorridere
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Ho visto che entrambi i vostri sorrisi erano doppi dei nostri
Yeah, you look happier, you do
Sì, sembri più felici, tu lo sai
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Nessuno ti ha ferito come ti ho ferito io
But ain't nobody love you like I do
Ma nessuno ti amo come ti amo
Promise that I will not take it personal, baby
Prometto che non prenderò sul personale, piccolo
If you're movin' on with someone new
Se stai andando avanti con qualcun altro di nuovo
'Cause baby you look happier, you do
Perché piccola sembri più felice, lo sei
My friends told me one day I'll feel it too
I miei amici mi dicono un giorno lo sentirai anche tu
And until then I'll smile to hide the truth
E affinché allora io sorriderò per mascherare la verità
But I know I was happier with you
Ma lo so che io ero più felice con te
Sat in the corner of the room
Seduto in un angolo della stanza
Everything's reminding me of you
Tutto mi sta ricordando te
Nursing an empty bottle
Allattando una bottiglia vuota
And telling myself you're happier, aren't you?
E dicendo a me stesso che tu sei più felice, è vero?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Ehi, sì, ehi, sì, ehi, sì)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Nessuno ti ha ferito come ti ho ferito io (ehi, sì, ehi, sì)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Ma nessuno ha bisogno come ne ho bisogno io (ehi, sì, ehi, sì)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Lo so che ci sono altri che ti meritano (ehi, sì, ehi, sì)
But my darlin', I am still in love with you
Ma mia cara, io sono ancora innamorato di te
But I guess you look happier, you do
Ma suppongo che sembri più felice, lo sei
My friends told me one day I'll feel it too
I miei amici mi dicono un giorno lo sentirai anche tu
I could try to smile to hide the truth
E affinché allora io sorriderò per mascherare la verità
But I know I was happier with you
Ma lo so che io ero più felice con te
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Ehi, sì, ehi, sì, ehi, sì
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Ehi, sì, ehi, sì, ehi, sì
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Ehi, sì, ehi, sì, ehi, sì
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Ehi, sì, ehi, sì, ehi, sì
'Cause baby, you look happier, you do
Perché piccola sembri più felice, lo sei
I knew one day you'd fall for someone new
I miei amici mi dicono un giorno lo sentirai anche tu
But if he breaks your heart like lovers do
E affinché allora io sorriderò per mascherare la verità
Just know that I'll be waitin' here for you
Ma lo so che io ero più felice con te
Walking down 29th and Park
Berjalan di jalan 29 dan Park
I saw you in another's arms
Aku melihatmu dalam pelukan orang lain
Only a month we've been apart
Hanya sebulan kita berpisah
You look happier
Kamu tampak lebih bahagia
Saw you walk inside a bar
Melihatmu masuk ke dalam bar
He said somethin' to make you laugh
Dia mengatakan sesuatu yang membuatmu tertawa
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Aku melihat bahwa senyuman kalian berdua dua kali lebih lebar dari kita
Yeah, you look happier, you do
Ya, kamu tampak lebih bahagia, kamu memang begitu
Ain't nobody hurt you like I hurt you
Tak ada yang menyakitimu seperti aku menyakitimu
But ain't nobody love you like I do
Tapi tak ada yang mencintaimu seperti aku mencintaimu
Promise that I will not take it personal, baby
Janji bahwa aku tidak akan mempersoalkannya, sayang
If you're movin' on with someone new
Jika kamu melanjutkan hidup dengan orang baru
'Cause baby you look happier, you do
Karena sayang, kamu tampak lebih bahagia, kamu memang begitu
My friends told me one day I'll feel it too
Teman-temanku bilang suatu hari aku juga akan merasakannya
And until then I'll smile to hide the truth
Dan sampai saat itu aku akan tersenyum untuk menyembunyikan kebenaran
But I know I was happier with you
Tapi aku tahu aku lebih bahagia bersamamu
Sat in the corner of the room
Duduk di sudut ruangan
Everything's reminding me of you
Segalanya mengingatkanku padamu
Nursing an empty bottle
Menyendiri dengan botol kosong
And telling myself you're happier, aren't you?
Dan meyakinkan diriku sendiri bahwa kamu lebih bahagia, bukan?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(Hey, ya, hey, ya, hey, ya)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
Oh, tak ada yang menyakitimu seperti aku menyakitimu (hey, ya, hey, ya)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
Tapi tak ada yang membutuhkanmu seperti aku membutuhkanmu (hey, ya, hey, ya)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
Aku tahu ada orang lain yang pantas mendapatkanmu (hey, ya, hey, ya)
But my darlin', I am still in love with you
Tapi sayangku, aku masih mencintaimu
But I guess you look happier, you do
Tapi sepertinya kamu tampak lebih bahagia, kamu memang begitu
My friends told me one day I'll feel it too
Teman-temanku bilang suatu hari aku juga akan merasakannya
I could try to smile to hide the truth
Aku bisa mencoba tersenyum untuk menyembunyikan kebenaran
But I know I was happier with you
Tapi aku tahu aku lebih bahagia bersamamu
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ya, hey, ya, hey, ya
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ya, hey, ya, hey, ya
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ya, hey, ya, hey, ya
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, ya, hey, ya, hey, ya
'Cause baby, you look happier, you do
Karena sayang, kamu tampak lebih bahagia, kamu memang begitu
I knew one day you'd fall for someone new
Aku tahu suatu hari kamu akan jatuh cinta pada orang baru
But if he breaks your heart like lovers do
Tapi jika dia menyakiti hatimu seperti yang dilakukan kekasih
Just know that I'll be waitin' here for you
Hanya tahu bahwa aku akan menunggu di sini untukmu
Walking down 29th and Park
29番通りと公園を歩いてる
I saw you in another's arms
君が他の奴の腕の中にいるのを見た
Only a month we've been apart
俺たちが別れてからたった一か月
You look happier
君は幸せそうだ
Saw you walk inside a bar
君がバーの中で歩いているのを見た
He said somethin' to make you laugh
彼は君を笑わせるような事を何か言った
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
君の笑顔は俺たちのより2倍も大きいのを見た
Yeah, you look happier, you do
そうさ、君は幸せそうだ、君は
Ain't nobody hurt you like I hurt you
俺が君を傷つけるようには誰も君を傷つけない
But ain't nobody love you like I do
でも俺の様には誰も君を愛さない
Promise that I will not take it personal, baby
約束するよ、俺は個人的なものと受け取らないって、ベイビー
If you're movin' on with someone new
もし君が誰か新しい人と新しく始めても
'Cause baby you look happier, you do
だってベイビー、君は幸せそうだから、君は
My friends told me one day I'll feel it too
俺の友達はいつか俺も感じると言った
And until then I'll smile to hide the truth
その時まで、俺は真実を隠すために笑う
But I know I was happier with you
でも君と一緒で俺はもっと幸せだったんだ
Sat in the corner of the room
部屋の隅に座った
Everything's reminding me of you
全てが君のことを思い出させる
Nursing an empty bottle
空の瓶を抱えている
And telling myself you're happier, aren't you?
君はもっと幸せだと自分に言い聞かせている、そうだろ?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(ヘイ、イェー、ヘイ、イェー、ヘイ、イェー)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
あぁ、俺が君を傷つけるようには誰も君を傷つけない (ヘイ、イェー、ヘイ、イェー)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
でも俺の様には誰も君を必要としない (ヘイ、イェー、ヘイ、イェー)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
君に相応しい人が他にいるのは分かっている (ヘイ、イェー、ヘイ、イェー)
But my darlin', I am still in love with you
でもダーリン、俺はまだ君に恋しているよ
But I guess you look happier, you do
でも君は幸せそうだね、君は
My friends told me one day I'll feel it too
俺の友達はいつか俺も感じると言った
I could try to smile to hide the truth
俺は真実を隠すために笑おうとする
But I know I was happier with you
でも君と一緒で俺はもっと幸せだったんだ
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
ヘイ、イェー、ヘイ、イェー、ヘイ、イェー
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
ヘイ、イェー、ヘイ、イェー、ヘイ、イェー
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
ヘイ、イェー、ヘイ、イェー、ヘイ、イェー
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
ヘイ、イェー、ヘイ、イェー、ヘイ、イェー
'Cause baby, you look happier, you do
だってベイビー、君は幸せそうだから、君は
I knew one day you'd fall for someone new
いつか君は誰か新しい人に恋するんだ
But if he breaks your heart like lovers do
でももし彼が恋人たちがするように君を傷つけるなら
Just know that I'll be waitin' here for you
知っておいて、俺はここで君を待っているよ
Walking down 29th and Park
เดินลง 29 และพาร์ค
I saw you in another's arms
ฉันเห็นคุณอยู่ในแขนของคนอื่น
Only a month we've been apart
เราแยกกันไปเพียงหนึ่งเดือน
You look happier
คุณดูมีความสุขมากขึ้น
Saw you walk inside a bar
ฉันเห็นคุณเดินเข้าไปในบาร์
He said somethin' to make you laugh
เขาพูดอะไรทำให้คุณหัวเราะ
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
ฉันเห็นว่ารอยยิ้มของคุณทั้งสองกว้างกว่าของเราเป็นสองเท่า
Yeah, you look happier, you do
ใช่ คุณดูมีความสุขมากขึ้น คุณทำ
Ain't nobody hurt you like I hurt you
ไม่มีใครทำร้ายคุณเหมือนฉันทำร้ายคุณ
But ain't nobody love you like I do
แต่ไม่มีใครรักคุณเหมือนฉันรัก
Promise that I will not take it personal, baby
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่รับมันเป็นส่วนตัว ที่รัก
If you're movin' on with someone new
ถ้าคุณกำลังจะต่อไปกับคนใหม่
'Cause baby you look happier, you do
เพราะที่รัก คุณดูมีความสุขมากขึ้น คุณทำ
My friends told me one day I'll feel it too
เพื่อนของฉันบอกฉันว่าวันหนึ่งฉันจะรู้สึกเช่นนั้นด้วย
And until then I'll smile to hide the truth
และจนกระทั่งเวลานั้นฉันจะยิ้มเพื่อซ่อนความจริง
But I know I was happier with you
แต่ฉันรู้ว่าฉันมีความสุขมากขึ้นเมื่ออยู่กับคุณ
Sat in the corner of the room
นั่งอยู่ในมุมของห้อง
Everything's reminding me of you
ทุกอย่างทำให้ฉันนึกถึงคุณ
Nursing an empty bottle
ดื่มขวดว่าง
And telling myself you're happier, aren't you?
และบอกตัวเองว่าคุณมีความสุขมากขึ้น ไม่ใช่หรือ?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
โอ้ ไม่มีใครทำร้ายคุณเหมือนฉันทำร้ายคุณ (เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
แต่ไม่มีใครต้องการคุณเหมือนฉันต้องการ (เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
ฉันรู้ว่ามีคนอื่นที่คู่ควรกับคุณ (เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่)
But my darlin', I am still in love with you
แต่ที่รักของฉัน ฉันยังรักคุณอยู่
But I guess you look happier, you do
แต่ฉันเดาว่าคุณดูมีความสุขมากขึ้น คุณทำ
My friends told me one day I'll feel it too
เพื่อนของฉันบอกฉันว่าวันหนึ่งฉันจะรู้สึกเช่นนั้นด้วย
I could try to smile to hide the truth
ฉันจะพยายามยิ้มเพื่อซ่อนความจริง
But I know I was happier with you
แต่ฉันรู้ว่าฉันมีความสุขมากขึ้นเมื่ออยู่กับคุณ
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่, เฮ้, ใช่
'Cause baby, you look happier, you do
เพราะที่รัก คุณดูมีความสุขมากขึ้น คุณทำ
I knew one day you'd fall for someone new
ฉันรู้ว่าวันหนึ่งคุณจะหลงรักใครสักคน
But if he breaks your heart like lovers do
แต่ถ้าเขาทำให้หัวใจคุณแตกหักเหมือนคนรักทำ
Just know that I'll be waitin' here for you
เพียงรู้ว่าฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่
Walking down 29th and Park
走在29街和公园路上
I saw you in another's arms
我看见你在别人的怀抱中
Only a month we've been apart
我们只分开了一个月
You look happier
你看起来更快乐
Saw you walk inside a bar
看见你走进了一家酒吧
He said somethin' to make you laugh
他说了些什么让你笑了
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
我看到你们的笑容比我们的宽两倍
Yeah, you look happier, you do
是的,你看起来更快乐,你是的
Ain't nobody hurt you like I hurt you
没有人像我伤害你那样伤害你
But ain't nobody love you like I do
但也没有人像我那样爱你
Promise that I will not take it personal, baby
我保证我不会把它当成个人的事,宝贝
If you're movin' on with someone new
如果你和新的人一起前进
'Cause baby you look happier, you do
因为宝贝,你看起来更快乐,你是的
My friends told me one day I'll feel it too
我的朋友告诉我有一天我也会感觉到
And until then I'll smile to hide the truth
直到那时我会微笑来掩饰真相
But I know I was happier with you
但我知道我和你在一起时更快乐
Sat in the corner of the room
坐在房间的角落里
Everything's reminding me of you
一切都让我想起你
Nursing an empty bottle
抚摸着一个空瓶子
And telling myself you're happier, aren't you?
告诉自己你更快乐,不是吗?
(Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah)
(嘿,是的,嘿,是的,嘿,是的)
Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you (hey, yeah, hey, yeah)
哦,没有人像我伤害你那样伤害你(嘿,是的,嘿,是的)
But ain't nobody need you like I do (hey, yeah, hey, yeah)
但也没有人像我那样需要你(嘿,是的,嘿,是的)
I know that there's others that deserve you (hey, yeah, hey, yeah)
我知道有其他人值得你(嘿,是的,嘿,是的)
But my darlin', I am still in love with you
但是,亲爱的,我仍然爱你
But I guess you look happier, you do
但我猜你看起来更快乐,你是的
My friends told me one day I'll feel it too
我的朋友告诉我有一天我也会感觉到
I could try to smile to hide the truth
我可以试着微笑来掩饰真相
But I know I was happier with you
但我知道我和你在一起时更快乐
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
嘿,是的,嘿,是的,嘿,是的
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
嘿,是的,嘿,是的,嘿,是的
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
嘿,是的,嘿,是的,嘿,是的
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
嘿,是的,嘿,是的,嘿,是的
'Cause baby, you look happier, you do
因为宝贝,你看起来更快乐,你是的
I knew one day you'd fall for someone new
我知道有一天你会爱上别人
But if he breaks your heart like lovers do
但如果他像恋人一样伤害你的心
Just know that I'll be waitin' here for you
只要知道我会在这里等你

Curiosidades sobre la música Happier del Ed Sheeran

¿Cuándo fue lanzada la canción “Happier” por Ed Sheeran?
La canción Happier fue lanzada en 2017, en el álbum “÷”.
¿Quién compuso la canción “Happier” de Ed Sheeran?
La canción “Happier” de Ed Sheeran fue compuesta por Edward Christopher Sheeran, Benjamin Joseph Levin, Ryan Benjamin Tedder.

Músicas más populares de Ed Sheeran

Otros artistas de Pop