South of the Border [Cheat Codes Remix]

Belcalis Almanzar, Camila Cabello, Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, Jorden Thorpe, Steve Mac

Letra Traducción

(Jump in that water, be free)
(Come south of the border with me)
(Jump in that water, be free)
(Come south of the border with me)

She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Long hair, no wedding ring, hey
I saw you lookin' from across the way
And now I really wanna know your name
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Man, you know that she drives me crazy
The mmm, brown eyes, beautiful smile
You know I love watching you do your thing

I love her hips, curves, lips say the words
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream

So join me in this bed that I'm in
Push up on me and sweat, darling
So I'm gonna put my time in
I won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me

He got that mmm, green eyes, givin' me signs
That he really wants to know my name, hey
I saw you lookin' from across the way
And suddenly, I'm glad I came, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Now we know we'll never be the same

I love his lips 'cause he says the words
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don't wake up, this love is like a dream

So join me in this bed that I'm in
Push up on me and sweat, darling
So I'm gonna put my time in (time in)
And won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me

Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Pull up to my spot in Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
You got a girl that could finally do it all
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh

So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
So I'm gonna put my time in (time in)
And won't stop until the angels sing
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me

Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me

(Jump in that water, be free)
(Salta en esa agua, sé libre)
(Come south of the border with me)
(Ven al sur de la frontera conmigo)
(Jump in that water, be free)
(Salta en esa agua, sé libre)
(Come south of the border with me)
(Ven al sur de la frontera conmigo)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Ella tiene los mmm, ojos marrones, muslos de caramelo
Long hair, no wedding ring, hey
Largo cabello, sin anillo de matrimonio, hey
I saw you lookin' from across the way
Te vi mirando desde el otro lado
And now I really wanna know your name
Y ahora realmente quiero saber tu nombre
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Ella tiene el mmm, vestido blanco, pero cuando lleva menos
Man, you know that she drives me crazy
Hombre, sabes que me vuelve loco
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Los mmm, ojos marrones, hermosa sonrisa
You know I love watching you do your thing
Sabes que me encanta verte hacer lo tuyo
I love her hips, curves, lips say the words
Amo sus caderas, curvas, labios dicen las palabras
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream
La beso, este amor es como un sueño
So join me in this bed that I'm in
Así que únete a mí en esta cama en la que estoy
Push up on me and sweat, darling
Empújame y suda, cariño
So I'm gonna put my time in
Así que voy a invertir mi tiempo
I won't stop until the angels sing
No pararé hasta que los ángeles canten
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Él tiene ese mmm, ojos verdes, dándome señales
That he really wants to know my name, hey
Que realmente quiere saber mi nombre, hey
I saw you lookin' from across the way
Te vi mirando desde el otro lado
And suddenly, I'm glad I came, ay
Y de repente, me alegro de haber venido, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, ojos verdes, tomando tu tiempo
Now we know we'll never be the same
Ahora sabemos que nunca seremos los mismos
I love his lips 'cause he says the words
Amo sus labios porque dice las palabras
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don't wake up, this love is like a dream
No despiertes, este amor es como un sueño
So join me in this bed that I'm in
Así que únete a mí en esta cama en la que estoy
Push up on me and sweat, darling
Empújame y suda, cariño
So I'm gonna put my time in (time in)
Así que voy a invertir mi tiempo (tiempo)
And won't stop until the angels sing
Y no pararé hasta que los ángeles canten
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Bardi, uh
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
Nunca vives hasta que arriesgas tu vida (vida)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Quieres brillar, tienes que conseguir más hielo (hielo, hielo, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
¿Soy tu amante o solo soy tu vicio? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Un poco loca, pero soy tu tipo (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Quieres los labios y las curvas, necesitas los látigos y las pieles
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
Y los diamantes que prefiero, en mi armario, de él y de ella, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Él quiere a la pequeña mamacita, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Creo que Ed tiene un poco de fiebre de la jungla, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Eres más que (eres más que) algo aburrido (algo aburrido)
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Piernas abiertas, lengua fuera, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Ve a explorar (woo, woo) algo extranjero (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Abre bien, selva tropical, estará lloviendo, sí (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Bésame como si me necesitaras, frótame como un genio
Pull up to my spot in Lamborghini
Aparece en mi lugar en Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
Porque tienes que verme, nunca me dejes
You got a girl that could finally do it all
Tienes una chica que finalmente puede hacerlo todo
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Lanza un álbum, tiene un bebé, pero nunca suelta la bola, uh
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Así que únete a mí en esta cama (esta cama) en la que estoy (en la que estoy)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
Empújame y suda, cariño (oh no, no, no)
So I'm gonna put my time in (time in)
Así que voy a invertir mi tiempo (tiempo)
And won't stop until the angels sing
Y no pararé hasta que los ángeles canten
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Salta en esa agua, sé libre (Oh no, no, no)
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Jump in that water, be free
Salta en esa agua, sé libre
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
Come south of the border, border
Ven al sur de la frontera, frontera
Come south of the border with me
Ven al sur de la frontera conmigo
(Jump in that water, be free)
(Pule naquela água, seja livre)
(Come south of the border with me)
(Venha para o sul da fronteira comigo)
(Jump in that water, be free)
(Pule naquela água, seja livre)
(Come south of the border with me)
(Venha para o sul da fronteira comigo)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Ela tem os mmm, olhos castanhos, coxas de caramelo
Long hair, no wedding ring, hey
Cabelo longo, sem anel de casamento, ei
I saw you lookin' from across the way
Eu vi você olhando de longe
And now I really wanna know your name
E agora eu realmente quero saber seu nome
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Ela tem o mmm, vestido branco, mas quando ela está vestindo menos
Man, you know that she drives me crazy
Cara, você sabe que ela me deixa louco
The mmm, brown eyes, beautiful smile
O mmm, olhos castanhos, sorriso lindo
You know I love watching you do your thing
Você sabe que eu amo assistir você fazer o seu lance
I love her hips, curves, lips say the words
Eu amo seus quadris, curvas, lábios dizem as palavras
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream
Eu a beijo, esse amor é como um sonho
So join me in this bed that I'm in
Então junte-se a mim nesta cama em que estou
Push up on me and sweat, darling
Encoste em mim e sue, querida
So I'm gonna put my time in
Então eu vou investir meu tempo
I won't stop until the angels sing
Não vou parar até os anjos cantarem
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Ele tem aquele mmm, olhos verdes, me dando sinais
That he really wants to know my name, hey
Que ele realmente quer saber meu nome, ei
I saw you lookin' from across the way
Eu vi você olhando de longe
And suddenly, I'm glad I came, ay
E de repente, estou feliz por ter vindo, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, olhos verdes, tomando seu tempo
Now we know we'll never be the same
Agora sabemos que nunca seremos os mesmos
I love his lips 'cause he says the words
Eu amo seus lábios porque ele diz as palavras
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don't wake up, this love is like a dream
Não acorde, este amor é como um sonho
So join me in this bed that I'm in
Então junte-se a mim nesta cama em que estou
Push up on me and sweat, darling
Encoste em mim e sue, querida
So I'm gonna put my time in (time in)
Então eu vou investir meu tempo (tempo)
And won't stop until the angels sing
E não vou parar até os anjos cantarem
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Bardi, uh
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
Você nunca vive até arriscar sua vida (vida)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Você quer brilhar, você tem que ter mais gelo (gelo, gelo, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
Eu sou sua amante ou sou apenas seu vício? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Um pouco louca, mas sou apenas seu tipo (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Você quer os lábios e as curvas, precisa dos chicotes e das peles
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
E os diamantes que eu prefiro, no meu armário, dele e dela, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Ele quer a pequena mamacita, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Acho que o Ed pegou uma febre da selva, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Você é mais do que (você é mais do que) algo chato (algo chato)
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Pernas abertas, língua para fora, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Vá explorar (woo, woo) algo estrangeiro (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Abra, floresta tropical, estará chovendo, sim (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Beije-me como se precisasse de mim, esfregue-me como um gênio
Pull up to my spot in Lamborghini
Apareça no meu lugar em Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
Porque você tem que me ver, nunca me deixe
You got a girl that could finally do it all
Você tem uma garota que finalmente pode fazer tudo
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Lance um álbum, tenha um bebê, mas nunca deixe a bola cair, uh
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Então junte-se a mim nesta cama (esta cama) em que estou (em que estou)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
Encoste em mim e sue, querida (oh não, não, não)
So I'm gonna put my time in (time in)
Então eu vou investir meu tempo (tempo)
And won't stop until the angels sing
E não vou parar até os anjos cantarem
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Pule naquela água, seja livre (Oh não, não, não)
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Jump in that water, be free
Pule naquela água, seja livre
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
Come south of the border, border
Venha para o sul da fronteira, fronteira
Come south of the border with me
Venha para o sul da fronteira comigo
(Jump in that water, be free)
(Saute dans cette eau, sois libre)
(Come south of the border with me)
(Viens au sud de la frontière avec moi)
(Jump in that water, be free)
(Saute dans cette eau, sois libre)
(Come south of the border with me)
(Viens au sud de la frontière avec moi)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Elle a les mmm, yeux marrons, cuisses caramel
Long hair, no wedding ring, hey
Longs cheveux, pas d'alliance, hey
I saw you lookin' from across the way
Je t'ai vue regarder de l'autre côté
And now I really wanna know your name
Et maintenant je veux vraiment connaître ton nom
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Elle a la mmm, robe blanche, mais quand elle porte moins
Man, you know that she drives me crazy
Mec, tu sais qu'elle me rend fou
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Les mmm, yeux marrons, beau sourire
You know I love watching you do your thing
Tu sais que j'aime te regarder faire ton truc
I love her hips, curves, lips say the words
J'aime ses hanches, ses courbes, ses lèvres disent les mots
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream
Je l'embrasse, cet amour est comme un rêve
So join me in this bed that I'm in
Alors rejoins-moi dans ce lit où je suis
Push up on me and sweat, darling
Pousse sur moi et transpire, chérie
So I'm gonna put my time in
Alors je vais mettre mon temps
I won't stop until the angels sing
Je ne m'arrêterai pas jusqu'à ce que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Il a ce mmm, yeux verts, me donnant des signes
That he really wants to know my name, hey
Qu'il veut vraiment connaître mon nom, hey
I saw you lookin' from across the way
Je t'ai vu regarder de l'autre côté
And suddenly, I'm glad I came, ay
Et soudain, je suis contente d'être venue, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, yeux verts, prenant ton temps
Now we know we'll never be the same
Maintenant nous savons que nous ne serons jamais les mêmes
I love his lips 'cause he says the words
J'aime ses lèvres parce qu'il dit les mots
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don't wake up, this love is like a dream
Ne te réveille pas, cet amour est comme un rêve
So join me in this bed that I'm in
Alors rejoins-moi dans ce lit où je suis
Push up on me and sweat, darling
Pousse sur moi et transpire, chérie
So I'm gonna put my time in (time in)
Alors je vais mettre mon temps (temps)
And won't stop until the angels sing
Et je ne m'arrêterai pas jusqu'à ce que les anges chantent
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Bardi, uh
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
Tu n'as jamais vécu jusqu'à ce que tu risques ta vie (vie)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Tu veux briller, tu dois avoir plus de glace (glace, glace, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
Suis-je ton amant ou juste ton vice ? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Un peu folle, mais je suis juste ton type (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Tu veux les lèvres et les courbes, besoin des fouets et des fourrures
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
Et les diamants que je préfère, dans mon placard, à lui et à elle, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Il veut la petite mamacita, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Je pense qu'Ed a un peu de fièvre de la jungle, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Tu es plus que (tu es plus que) quelque chose d'ennuyeux (quelque chose d'ennuyeux)
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Jambes ouvertes, langue dehors, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Va explorer (woo, woo) quelque chose d'étranger (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Buste ouvert, forêt tropicale, il pleut, ouais (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Embrasse-moi comme si tu avais besoin de moi, frotte-moi comme un génie
Pull up to my spot in Lamborghini
Arrive à mon endroit en Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
Parce que tu dois me voir, ne me quitte jamais
You got a girl that could finally do it all
Tu as une fille qui peut enfin tout faire
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Sortir un album, avoir un bébé, mais je ne laisse jamais tomber la balle, uh
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Alors rejoins-moi dans ce lit (ce lit) où je suis (où je suis)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
Pousse sur moi et transpire, chérie (oh non, non, non)
So I'm gonna put my time in (time in)
Alors je vais mettre mon temps (temps)
And won't stop until the angels sing
Et je ne m'arrêterai pas jusqu'à ce que les anges chantent
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Saute dans cette eau, sois libre (Oh non, non, non)
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Jump in that water, be free
Saute dans cette eau, sois libre
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
Come south of the border, border
Viens au sud de la frontière, frontière
Come south of the border with me
Viens au sud de la frontière avec moi
(Jump in that water, be free)
(Spring in das Wasser, sei frei)
(Come south of the border with me)
(Komm mit mir südlich der Grenze)
(Jump in that water, be free)
(Spring in das Wasser, sei frei)
(Come south of the border with me)
(Komm mit mir südlich der Grenze)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Sie hat die mmm, braunen Augen, Karamell Oberschenkel
Long hair, no wedding ring, hey
Langes Haar, keinen Ehering, hey
I saw you lookin' from across the way
Ich sah dich von der anderen Seite schauen
And now I really wanna know your name
Und jetzt möchte ich wirklich deinen Namen wissen
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Sie hat das mmm, weiße Kleid, aber wenn sie weniger trägt
Man, you know that she drives me crazy
Mann, du weißt, dass sie mich verrückt macht
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Die mmm, braunen Augen, schönes Lächeln
You know I love watching you do your thing
Du weißt, ich liebe es, dich dein Ding machen zu sehen
I love her hips, curves, lips say the words
Ich liebe ihre Hüften, Kurven, Lippen sagen die Worte
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
„Ich liebe dich, Mami, ah, ich liebe dich, Mami“
I kiss her, this love is like a dream
Ich küsse sie, diese Liebe ist wie ein Traum
So join me in this bed that I'm in
Also komm zu mir in dieses Bett, in dem ich bin
Push up on me and sweat, darling
Drück dich an mich und schwitze, Liebling
So I'm gonna put my time in
Also werde ich meine Zeit investieren
I won't stop until the angels sing
Ich werde nicht aufhören, bis die Engel singen
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Er hat das mmm, grüne Augen, gibt mir Zeichen
That he really wants to know my name, hey
Dass er wirklich meinen Namen wissen will, hey
I saw you lookin' from across the way
Ich sah dich von der anderen Seite schauen
And suddenly, I'm glad I came, ay
Und plötzlich bin ich froh, dass ich gekommen bin, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Komm her, ich will tanzen, nimm meine Hand
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Ich will deinen Körper an mir spüren, du zitterst
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, grüne Augen, nimm dir Zeit
Now we know we'll never be the same
Jetzt wissen wir, dass wir nie mehr die gleichen sein werden
I love his lips 'cause he says the words
Ich liebe seine Lippen, weil er die Worte sagt
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
„Ich liebe dich, Mami, ah, ich liebe dich, Mami“
Don't wake up, this love is like a dream
Wach nicht auf, diese Liebe ist wie ein Traum
So join me in this bed that I'm in
Also komm zu mir in dieses Bett, in dem ich bin
Push up on me and sweat, darling
Drück dich an mich und schwitze, Liebling
So I'm gonna put my time in (time in)
Also werde ich meine Zeit investieren (Zeit investieren)
And won't stop until the angels sing
Und werde nicht aufhören, bis die Engel singen
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Bardi, uh
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
Du lebst nie, bis du dein Leben riskierst (Leben)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Du willst glänzen, du musst mehr Eis bekommen (Eis, Eis, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
Bin ich dein Liebhaber oder bin ich nur dein Laster? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Ein bisschen verrückt, aber ich bin genau dein Typ (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Du willst die Lippen und die Kurven, brauchst die Peitschen und die Pelze
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
Und die Diamanten, die ich bevorzuge, in meinem Schrank, seiner und ihrer, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Er will die kleine Mamacita, Margarita (Margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Ich denke, dass Ed ein bisschen Dschungelfieber hat, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Du bist mehr als (du bist mehr als) etwas Langweiliges (etwas Langweiliges)
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Beine offen, Zunge raus, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Geh erkunden (woo, woo) etwas Ausländisches (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Bust it open, Regenwald, es regnet, ja (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Küsse mich, als ob du mich brauchst, reibe mich wie eine Dschinn
Pull up to my spot in Lamborghini
Fahr zu meinem Platz im Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
Denn du musst mich sehen, verlasse mich nie
You got a girl that could finally do it all
Du hast ein Mädchen, das endlich alles kann
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Ein Album veröffentlichen, ein Baby bekommen, aber ich lasse den Ball nie fallen, uh
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Also komm zu mir in dieses Bett (dieses Bett), in dem ich bin (in dem ich bin)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
Drück dich an mich und schwitze, Liebling (oh nein, nein, nein)
So I'm gonna put my time in (time in)
Also werde ich meine Zeit investieren (Zeit investieren)
And won't stop until the angels sing
Und werde nicht aufhören, bis die Engel singen
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Spring in das Wasser, sei frei (Oh nein, nein, nein)
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Jump in that water, be free
Spring in das Wasser, sei frei
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
Come south of the border, border
Komm südlich der Grenze, Grenze
Come south of the border with me
Komm mit mir südlich der Grenze
(Jump in that water, be free)
(Salta in quell'acqua, sii libero)
(Come south of the border with me)
(Vieni a sud del confine con me)
(Jump in that water, be free)
(Salta in quell'acqua, sii libero)
(Come south of the border with me)
(Vieni a sud del confine con me)
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
Lei ha gli mmm, occhi marroni, cosce caramellate
Long hair, no wedding ring, hey
Capelli lunghi, nessun anello di matrimonio, hey
I saw you lookin' from across the way
Ti ho visto guardare da lontano
And now I really wanna know your name
E ora voglio davvero sapere il tuo nome
She got the mmm, white dress, but when she's wearin' less
Lei ha l'mmm, vestito bianco, ma quando indossa meno
Man, you know that she drives me crazy
Uomo, sai che mi fa impazzire
The mmm, brown eyes, beautiful smile
Gli mmm, occhi marroni, sorriso bellissimo
You know I love watching you do your thing
Sai che amo guardarti fare la tua cosa
I love her hips, curves, lips say the words
Amo i suoi fianchi, curve, labbra dicono le parole
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
I kiss her, this love is like a dream
La bacio, questo amore è come un sogno
So join me in this bed that I'm in
Quindi unisciti a me in questo letto in cui mi trovo
Push up on me and sweat, darling
Spingi su di me e suda, tesoro
So I'm gonna put my time in
Quindi metterò il mio tempo
I won't stop until the angels sing
Non mi fermerò finché gli angeli cantano
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
He got that mmm, green eyes, givin' me signs
Lui ha quel mmm, occhi verdi, mi dà segnali
That he really wants to know my name, hey
Che vuole davvero sapere il mio nome, hey
I saw you lookin' from across the way
Ti ho visto guardare da lontano
And suddenly, I'm glad I came, ay
E all'improvviso, sono contenta di essere venuta, ay
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando
Mmm, green eyes, takin' your time
Mmm, occhi verdi, prenditi il tuo tempo
Now we know we'll never be the same
Ora sappiamo che non saremo mai più gli stessi
I love his lips 'cause he says the words
Amo le sue labbra perché dice le parole
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
"Te amo, mami, ah, te amo, mami"
Don't wake up, this love is like a dream
Non svegliarti, questo amore è come un sogno
So join me in this bed that I'm in
Quindi unisciti a me in questo letto in cui mi trovo
Push up on me and sweat, darling
Spingi su di me e suda, tesoro
So I'm gonna put my time in (time in)
Quindi metterò il mio tempo (tempo)
And won't stop until the angels sing
E non mi fermerò finché gli angeli cantano
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Bardi, uh
Bardi, uh
You never live 'til you risk your life (life)
Non vivi mai fino a quando non rischi la tua vita (vita)
You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice, oh)
Vuoi brillare, devi avere più ghiaccio (ghiaccio, ghiaccio, oh)
Am I your lover or I'm just your vice? (Woo)
Sono la tua amante o sono solo il tuo vizio? (Woo)
A little crazy, but I'm just your type (okurrr)
Un po' pazzo, ma sono proprio il tuo tipo (okurrr)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
Vuoi le labbra e le curve, hai bisogno delle fruste e delle pellicce
And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy
E i diamanti che preferisco, nel mio armadio, suoi e suoi, ayy
He want the lil' mamacita, margarita (margarita)
Vuole la piccola mamacita, margarita (margarita)
I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)
Penso che Ed abbia un po' di febbre della giungla, ayy (woo!)
You are more than (you are more than) something borin' (something borin')
Sei più di (sei più di) qualcosa di noioso (qualcosa di noioso)
Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (uh)
Gambe aperte, lingua fuori, Michael Jordan, uh (uh)
Go explore in (woo, woo) somethin' foreign (skrrt, skrrt)
Vai a esplorare (woo, woo) qualcosa di straniero (skrrt, skrrt)
Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah (splash)
Aprilo, foresta pluviale, sta piovendo, sì (splash)
Kiss me like you need me, rub me like a genie
Baciami come se avessi bisogno di me, sfregami come un genio
Pull up to my spot in Lamborghini
Arriva al mio posto in Lamborghini
'Cause you gotta see me, never leave me
Perché devi vedermi, non lasciarmi mai
You got a girl that could finally do it all
Hai una ragazza che finalmente può fare tutto
Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
Lascia cadere un album, lascia cadere un bambino, ma non lascio mai cadere la palla, uh
So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)
Quindi unisciti a me in questo letto (questo letto) in cui mi trovo (in cui mi trovo)
Push up on me and sweat, darling (oh no, no, no)
Spingi su di me e suda, tesoro (oh no, no, no)
So I'm gonna put my time in (time in)
Quindi metterò il mio tempo (tempo)
And won't stop until the angels sing
E non mi fermerò finché gli angeli cantano
Jump in that water, be free (Oh no, no, no)
Salta in quell'acqua, sii libero (Oh no, no, no)
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Jump in that water, be free
Salta in quell'acqua, sii libero
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me
Come south of the border, border
Vieni a sud del confine, confine
Come south of the border with me
Vieni a sud del confine con me

Curiosidades sobre la música South of the Border [Cheat Codes Remix] del Ed Sheeran

¿Quién compuso la canción “South of the Border [Cheat Codes Remix]” de Ed Sheeran?
La canción “South of the Border [Cheat Codes Remix]” de Ed Sheeran fue compuesta por Belcalis Almanzar, Camila Cabello, Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, Jorden Thorpe, Steve Mac.

Músicas más populares de Ed Sheeran

Otros artistas de Pop