Bloodstream

Ed Sheeran, Amir Izadkhah, Kesi Dryden, Piers Aggett, Gary Lightbody, Johnny Mcdaid

Letra Traducción

I've been spinning now for time
Couple women by my side
I got sinnin' on my mind
Sipping on red wine
I've been sitting here for ages
Ripping out the pages
How'd I get so faded
How'd I get so faded

Oh no no don't leave me lonely now
If you loved me how'd you never learn
Ooh colored crimson in my eyes
One or two could free my mind

This is how it ends
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Fading out again
I feel the chemicals burn in my bloodstream
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)

I've been looking for a lover
Thought I'd find her in a bottle
God make me another one
I'll be feeling this tomorrow
Lord forgive me for the things I've done
I was never meant to hurt no one
And I saw scars upon her broken hearted dove

Oh no no don't leave me lonely now
If you loved me how'd you never learn
Ooh, colored crimson in my eyes
One or two could free my mind
This is how it ends
I feel the chemicals burn in my bloodstream

Fading out again
I feel the chemicals burn in my bloodstream
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in

All the voices in my mind
Calling out across the line
All the voices in my mind
Calling out across the line
All the voices in my mind
Calling out across the line
All the voices in my mind
Calling out across the line
All the voices in my mind
Calling out across the line
All the voices in my mind
Calling out across the line

Tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Broken hearted
Tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Broken hearted
Tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Brokenhearted
Tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Broken hearted

So tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Broken hearted
Tell me when it kicks in
And I saw scars upon her
Tell me when it kicks in
Broken hearted

I've been spinning now for time
He estado girando durante un tiempo
Couple women by my side
Un par de mujeres a mi lado
I got sinnin' on my mind
Tengo pecados en mi mente
Sipping on red wine
Bebo vino tinto
I've been sitting here for ages
He estado sentado aquí durante años
Ripping out the pages
Arrancando las páginas
How'd I get so faded
¿Cómo llegué a estar tan desvanecido?
How'd I get so faded
¿Cómo llegué a estar tan desvanecido?
Oh no no don't leave me lonely now
Oh no, no me dejes solo ahora
If you loved me how'd you never learn
Si me amabas, ¿cómo nunca aprendiste?
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh, coloreado de carmesí en mis ojos
One or two could free my mind
Uno o dos podrían liberar mi mente
This is how it ends
Así es como termina
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Siento los químicos arder en mi torrente sanguíneo
Fading out again
Desvaneciéndome de nuevo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Siento los químicos arder en mi torrente sanguíneo
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Así que dime cuándo surte efecto (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bueno, dime cuándo surte efecto (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
He estado buscando a una amante
Thought I'd find her in a bottle
Pensé que la encontraría en una botella
God make me another one
Dios, hazme otro
I'll be feeling this tomorrow
Lo sentiré mañana
Lord forgive me for the things I've done
Señor, perdóname por las cosas que he hecho
I was never meant to hurt no one
Nunca quise lastimar a nadie
And I saw scars upon her broken hearted dove
Y vi cicatrices en su paloma de corazón roto
Oh no no don't leave me lonely now
Oh no, no me dejes solo ahora
If you loved me how'd you never learn
Si me amabas, ¿cómo nunca aprendiste?
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, coloreado de carmesí en mis ojos
One or two could free my mind
Uno o dos podrían liberar mi mente
This is how it ends
Así es como termina
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Siento los químicos arder en mi torrente sanguíneo
Fading out again
Desvaneciéndome de nuevo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Siento los químicos arder en mi torrente sanguíneo
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Así que dime cuándo surte efecto (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bueno, dime cuándo surte efecto (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Bueno, dime cuándo surte efecto
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
All the voices in my mind
Todas las voces en mi mente
Calling out across the line
Llamando a través de la línea
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Broken hearted
Corazón roto
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Broken hearted
Corazón roto
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Brokenhearted
Corazón roto
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Broken hearted
Corazón roto
So tell me when it kicks in
Así que dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Broken hearted
Corazón roto
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
And I saw scars upon her
Y vi cicatrices en ella
Tell me when it kicks in
Dime cuándo surte efecto
Broken hearted
Corazón roto
I've been spinning now for time
Estou girando agora por um tempo
Couple women by my side
Algumas mulheres ao meu lado
I got sinnin' on my mind
Tenho pecado em minha mente
Sipping on red wine
Bebendo vinho tinto
I've been sitting here for ages
Estou sentado aqui há eras
Ripping out the pages
Rasgando as páginas
How'd I get so faded
Como fiquei tão desbotado
How'd I get so faded
Como fiquei tão desbotado
Oh no no don't leave me lonely now
Oh não, não me deixe sozinho agora
If you loved me how'd you never learn
Se você me amava, como nunca aprendeu
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh, colorido de carmesim em meus olhos
One or two could free my mind
Um ou dois poderiam libertar minha mente
This is how it ends
É assim que termina
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando na minha corrente sanguínea
Fading out again
Desvanecendo novamente
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando na minha corrente sanguínea
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Então me diga quando isso começa (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bem, me diga quando isso começa (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
Estive procurando por uma amante
Thought I'd find her in a bottle
Pensei que a encontraria numa garrafa
God make me another one
Deus, faça-me outro
I'll be feeling this tomorrow
Vou sentir isso amanhã
Lord forgive me for the things I've done
Senhor, perdoe-me pelas coisas que fiz
I was never meant to hurt no one
Eu nunca quis machucar ninguém
And I saw scars upon her broken hearted dove
E eu vi cicatrizes em seu coração partido
Oh no no don't leave me lonely now
Oh não, não me deixe sozinho agora
If you loved me how'd you never learn
Se você me amava, como nunca aprendeu
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, colorido de carmesim em meus olhos
One or two could free my mind
Um ou dois poderiam libertar minha mente
This is how it ends
É assim que termina
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando na minha corrente sanguínea
Fading out again
Desvanecendo novamente
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sinto as substâncias químicas queimando na minha corrente sanguínea
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Então me diga quando isso começa (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bem, me diga quando isso começa (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Bem, me diga quando isso começa
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
All the voices in my mind
Todas as vozes na minha mente
Calling out across the line
Chamando do outro lado da linha
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Broken hearted
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Broken hearted
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Brokenhearted
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Broken hearted
Coração partido
So tell me when it kicks in
Então me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Broken hearted
Coração partido
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
And I saw scars upon her
E eu vi cicatrizes nela
Tell me when it kicks in
Me diga quando isso começa
Broken hearted
Coração partido
I've been spinning now for time
Je tourne maintenant depuis un moment
Couple women by my side
Quelques femmes à mes côtés
I got sinnin' on my mind
J'ai le péché en tête
Sipping on red wine
Sirotant du vin rouge
I've been sitting here for ages
Je suis assis ici depuis des lustres
Ripping out the pages
Arrachant les pages
How'd I get so faded
Comment suis-je devenu si évanoui
How'd I get so faded
Comment suis-je devenu si évanoui
Oh no no don't leave me lonely now
Oh non non ne me laisse pas seul maintenant
If you loved me how'd you never learn
Si tu m'aimais comment n'as-tu jamais appris
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh, coloré cramoisi dans mes yeux
One or two could free my mind
Un ou deux pourraient libérer mon esprit
This is how it ends
C'est ainsi que ça se termine
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Je sens les produits chimiques brûler dans mon sang
Fading out again
S'estompant à nouveau
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Je sens les produits chimiques brûler dans mon sang
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Alors dis-moi quand ça commence (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Eh bien dis-moi quand ça commence (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
Je cherchais un amant
Thought I'd find her in a bottle
Je pensais la trouver dans une bouteille
God make me another one
Dieu, fais-moi un autre
I'll be feeling this tomorrow
Je ressentirai ça demain
Lord forgive me for the things I've done
Seigneur, pardonne-moi pour les choses que j'ai faites
I was never meant to hurt no one
Je n'étais jamais censé blesser personne
And I saw scars upon her broken hearted dove
Et j'ai vu des cicatrices sur son cœur brisé
Oh no no don't leave me lonely now
Oh non non ne me laisse pas seul maintenant
If you loved me how'd you never learn
Si tu m'aimais comment n'as-tu jamais appris
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, coloré cramoisi dans mes yeux
One or two could free my mind
Un ou deux pourraient libérer mon esprit
This is how it ends
C'est ainsi que ça se termine
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Je sens les produits chimiques brûler dans mon sang
Fading out again
S'estompant à nouveau
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Je sens les produits chimiques brûler dans mon sang
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Alors dis-moi quand ça commence (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Eh bien dis-moi quand ça commence (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Eh bien dis-moi quand ça commence
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
All the voices in my mind
Toutes les voix dans ma tête
Calling out across the line
Appelant de l'autre côté de la ligne
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Broken hearted
Cœur brisé
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Broken hearted
Cœur brisé
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Brokenhearted
Cœur brisé
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Broken hearted
Cœur brisé
So tell me when it kicks in
Alors dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Broken hearted
Cœur brisé
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
And I saw scars upon her
Et j'ai vu des cicatrices sur elle
Tell me when it kicks in
Dis-moi quand ça commence
Broken hearted
Cœur brisé
I've been spinning now for time
Ich drehe mich jetzt schon eine Weile
Couple women by my side
Ein paar Frauen an meiner Seite
I got sinnin' on my mind
Ich habe Sünde im Kopf
Sipping on red wine
Trinke Rotwein
I've been sitting here for ages
Ich sitze hier schon seit Ewigkeiten
Ripping out the pages
Zerreisse die Seiten
How'd I get so faded
Wie bin ich so verblasst
How'd I get so faded
Wie bin ich so verblasst
Oh no no don't leave me lonely now
Oh nein, nein, lass mich jetzt nicht einsam
If you loved me how'd you never learn
Wenn du mich geliebt hast, wie konntest du es nie lernen
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh, karmesinrot in meinen Augen
One or two could free my mind
Eins oder zwei könnten meinen Verstand befreien
This is how it ends
So endet es
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Ich spüre, wie die Chemikalien in meinem Blutstrom brennen
Fading out again
Wieder verblasst
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Ich spüre, wie die Chemikalien in meinem Blutstrom brennen
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Also sag mir, wann es einsetzt (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Nun, sag mir, wann es einsetzt (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
Ich habe nach einer Geliebten gesucht
Thought I'd find her in a bottle
Dachte, ich würde sie in einer Flasche finden
God make me another one
Gott, mach mir noch eine
I'll be feeling this tomorrow
Ich werde das morgen spüren
Lord forgive me for the things I've done
Herr, vergib mir die Dinge, die ich getan habe
I was never meant to hurt no one
Ich wollte niemanden verletzen
And I saw scars upon her broken hearted dove
Und ich sah Narben auf ihrer gebrochenen Herzenstaube
Oh no no don't leave me lonely now
Oh nein, nein, lass mich jetzt nicht einsam
If you loved me how'd you never learn
Wenn du mich geliebt hast, wie konntest du es nie lernen
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, karmesinrot in meinen Augen
One or two could free my mind
Eins oder zwei könnten meinen Verstand befreien
This is how it ends
So endet es
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Ich spüre, wie die Chemikalien in meinem Blutstrom brennen
Fading out again
Wieder verblasst
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Ich spüre, wie die Chemikalien in meinem Blutstrom brennen
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Also sag mir, wann es einsetzt (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Nun, sag mir, wann es einsetzt (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Nun, sag mir, wann es einsetzt
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
All the voices in my mind
Alle Stimmen in meinem Kopf
Calling out across the line
Rufen über die Linie
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Broken hearted
Gebrochenes Herz
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Broken hearted
Gebrochenes Herz
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Brokenhearted
Gebrochenes Herz
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Broken hearted
Gebrochenes Herz
So tell me when it kicks in
Also sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Broken hearted
Gebrochenes Herz
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
And I saw scars upon her
Und ich sah Narben auf ihr
Tell me when it kicks in
Sag mir, wann es einsetzt
Broken hearted
Gebrochenes Herz
I've been spinning now for time
Sto girando adesso da un po'
Couple women by my side
Un paio di donne al mio fianco
I got sinnin' on my mind
Ho il peccato in mente
Sipping on red wine
Sorseggiando vino rosso
I've been sitting here for ages
Sono seduto qui da secoli
Ripping out the pages
Strappando le pagine
How'd I get so faded
Come sono diventato così sbiadito
How'd I get so faded
Come sono diventato così sbiadito
Oh no no don't leave me lonely now
Oh no no non lasciarmi solo ora
If you loved me how'd you never learn
Se mi amavi come non hai mai imparato
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh colorato di cremisi nei miei occhi
One or two could free my mind
Uno o due potrebbero liberare la mia mente
This is how it ends
Questo è come finisce
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sento i prodotti chimici bruciare nel mio flusso sanguigno
Fading out again
Svanendo di nuovo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sento i prodotti chimici bruciare nel mio flusso sanguigno
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Quindi dimmi quando fa effetto (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bene, dimmi quando fa effetto (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
Stavo cercando un'amante
Thought I'd find her in a bottle
Pensavo di trovarla in una bottiglia
God make me another one
Dio, fammene un'altra
I'll be feeling this tomorrow
Sentirò questo domani
Lord forgive me for the things I've done
Signore, perdonami per le cose che ho fatto
I was never meant to hurt no one
Non ero mai destinato a ferire nessuno
And I saw scars upon her broken hearted dove
E ho visto cicatrici sul suo cuore spezzato
Oh no no don't leave me lonely now
Oh no no non lasciarmi solo ora
If you loved me how'd you never learn
Se mi amavi come non hai mai imparato
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, colorato di cremisi nei miei occhi
One or two could free my mind
Uno o due potrebbero liberare la mia mente
This is how it ends
Questo è come finisce
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sento i prodotti chimici bruciare nel mio flusso sanguigno
Fading out again
Svanendo di nuovo
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Sento i prodotti chimici bruciare nel mio flusso sanguigno
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Quindi dimmi quando fa effetto (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Bene, dimmi quando fa effetto (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Bene, dimmi quando fa effetto
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
All the voices in my mind
Tutte le voci nella mia mente
Calling out across the line
Chiamando dall'altra parte della linea
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Broken hearted
Cuore spezzato
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Broken hearted
Cuore spezzato
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Brokenhearted
Cuore spezzato
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Broken hearted
Cuore spezzato
So tell me when it kicks in
Quindi dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Broken hearted
Cuore spezzato
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
And I saw scars upon her
E ho visto cicatrici su di lei
Tell me when it kicks in
Dimmi quando fa effetto
Broken hearted
Cuore spezzato
I've been spinning now for time
Saya sudah berputar sekarang selama beberapa waktu
Couple women by my side
Beberapa wanita di sisiku
I got sinnin' on my mind
Saya memiliki dosa dalam pikiranku
Sipping on red wine
Menyesap anggur merah
I've been sitting here for ages
Saya sudah duduk di sini selama berabad-abad
Ripping out the pages
Merobek-robek halaman
How'd I get so faded
Bagaimana aku bisa begitu mabuk
How'd I get so faded
Bagaimana aku bisa begitu mabuk
Oh no no don't leave me lonely now
Oh tidak tidak jangan tinggalkan aku sendirian sekarang
If you loved me how'd you never learn
Jika kamu mencintaiku bagaimana kamu tidak pernah belajar
Ooh colored crimson in my eyes
Ooh berwarna krimson di mataku
One or two could free my mind
Satu atau dua bisa membebaskan pikiranku
This is how it ends
Inilah cara berakhirnya
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Saya merasakan bahan kimia terbakar di aliran darahku
Fading out again
Memudar lagi
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Saya merasakan bahan kimia terbakar di aliran darahku
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Jadi beritahu saya kapan itu mulai terasa (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Baiklah beritahu saya kapan itu mulai terasa (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
Saya telah mencari seorang kekasih
Thought I'd find her in a bottle
Pikir saya akan menemukannya dalam sebuah botol
God make me another one
Tuhan buatkan saya satu lagi
I'll be feeling this tomorrow
Saya akan merasakan ini besok
Lord forgive me for the things I've done
Tuhan ampuni aku atas hal-hal yang telah saya lakukan
I was never meant to hurt no one
Saya tidak pernah bermaksud menyakiti siapa pun
And I saw scars upon her broken hearted dove
Dan saya melihat bekas luka pada merpati yang patah hatinya
Oh no no don't leave me lonely now
Oh tidak tidak jangan tinggalkan aku sendirian sekarang
If you loved me how'd you never learn
Jika kamu mencintaiku bagaimana kamu tidak pernah belajar
Ooh, colored crimson in my eyes
Ooh, berwarna krimson di mataku
One or two could free my mind
Satu atau dua bisa membebaskan pikiranku
This is how it ends
Inilah cara berakhirnya
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Saya merasakan bahan kimia terbakar di aliran darahku
Fading out again
Memudar lagi
I feel the chemicals burn in my bloodstream
Saya merasakan bahan kimia terbakar di aliran darahku
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Jadi beritahu saya kapan itu mulai terasa (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
Baiklah beritahu saya kapan itu mulai terasa (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
Baiklah beritahu saya kapan itu mulai terasa
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
All the voices in my mind
Semua suara dalam pikiranku
Calling out across the line
Memanggil melintasi garis
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Broken hearted
Patah hati
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Broken hearted
Patah hati
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Brokenhearted
Patah hati
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Broken hearted
Patah hati
So tell me when it kicks in
Jadi beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Broken hearted
Patah hati
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
And I saw scars upon her
Dan saya melihat bekas luka pada dirinya
Tell me when it kicks in
Beritahu saya kapan itu mulai terasa
Broken hearted
Patah hati
I've been spinning now for time
僕は今ずっと時間をかけて回っている
Couple women by my side
両側に女性がいる
I got sinnin' on my mind
頭の中で罪を犯してしまった
Sipping on red wine
赤ワインを飲んでいる
I've been sitting here for ages
何時間もここに座っている
Ripping out the pages
ページを引き裂いている
How'd I get so faded
どうしてこんなに酔ってしまったのか
How'd I get so faded
どうしてこんなに酔ってしまったのか
Oh no no don't leave me lonely now
ああ、いやいや、今は僕を孤独にしないでくれ
If you loved me how'd you never learn
もしも僕を愛していたなら、どうして学ばなかったのか
Ooh colored crimson in my eyes
ああ、僕の瞳の中は真っ赤に染まった
One or two could free my mind
ああ、1つか2つなら僕の心は解放できるだろう
This is how it ends
これが終わり方だ
I feel the chemicals burn in my bloodstream
僕は血中の化学物質が燃えているのを感じる
Fading out again
再びフェードアウトしている
I feel the chemicals burn in my bloodstream
僕は血中の化学物質が燃えているのを感じる
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
それが効いたら教えて (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
それが効いたら教えて (hmm, hmm, hmm)
I've been looking for a lover
僕は恋人を探していた
Thought I'd find her in a bottle
ボトルの中に彼女を見つけると思った
God make me another one
神様、もう1人作ってください
I'll be feeling this tomorrow
明日はこれを感じるだろう
Lord forgive me for the things I've done
主よ、僕がしたことを許してください
I was never meant to hurt no one
誰かを傷つけるつもりはなかった
And I saw scars upon her broken hearted dove
そして、彼女の傷ついた心の鳩に傷跡を見た
Oh no no don't leave me lonely now
ああ、いやいや、今は僕を孤独にしないでくれ
If you loved me how'd you never learn
もしも僕を愛していたなら、どうして学ばなかったのか
Ooh, colored crimson in my eyes
ああ、僕の瞳の中は真っ赤に染まった
One or two could free my mind
ああ、1つか2つなら僕の心は解放できるだろう
This is how it ends
これが終わり方だ
I feel the chemicals burn in my bloodstream
僕は血中の化学物質が燃えているのを感じる
Fading out again
再びフェードアウトしている
I feel the chemicals burn in my bloodstream
僕は血中の化学物質が燃えているのを感じる
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
それが効いたら教えて (hmm, hmm, hmm)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
それが効いたら教えて (hmm, hmm, hmm)
Well tell when it kicks in
それが効いたら教えて
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
All the voices in my mind
僕の頭の中のすべての声が
Calling out across the line
線を越えて呼びかけている
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
And I saw scars upon her
そして、彼女の傷跡を見た
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Broken hearted
傷ついた心の持ち主
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
And I saw scars upon her
そして、彼女の傷跡を見た
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Broken hearted
傷ついた心の持ち主
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
And I saw scars upon her
そして、彼女の傷跡を見た
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Brokenhearted
傷ついた心の持ち主
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
And I saw scars upon her
そして、彼女の傷跡を見た
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Broken hearted
傷ついた心の持ち主
So tell me when it kicks in
そしてそれが効いたら教えて
And I saw scars upon her
傷ついた心の持ち主
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Broken hearted
そして、彼女の傷跡を見た
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
And I saw scars upon her
傷ついた心の持ち主
Tell me when it kicks in
それが効いたら教えて
Broken hearted
傷ついた心の持ち主
I've been spinning now for time
ฉันได้หมุนวนมานานแล้ว
Couple women by my side
มีผู้หญิงสองคนอยู่ข้างๆฉัน
I got sinnin' on my mind
ฉันคิดถึงการทำบาป
Sipping on red wine
กำลังดื่มไวน์แดง
I've been sitting here for ages
ฉันนั่งอยู่ที่นี่มานานแล้ว
Ripping out the pages
ฉีกหน้ากระดาษออก
How'd I get so faded
ทำไมฉันถึงเมามาก
How'd I get so faded
ทำไมฉันถึงเมามาก
Oh no no don't leave me lonely now
โอ้ไม่ไม่ อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
If you loved me how'd you never learn
ถ้าเธอรักฉัน ทำไมเธอไม่เคยเรียนรู้
Ooh colored crimson in my eyes
โอ้ สีแดงเข้มในดวงตาของฉัน
One or two could free my mind
หนึ่งหรือสองอาจทำให้จิตใจของฉันเป็นอิสระ
This is how it ends
นี่คือวิธีที่มันจบลง
I feel the chemicals burn in my bloodstream
ฉันรู้สึกเคมีเผาไหม้ในกระแสเลือดของฉัน
Fading out again
จางหายไปอีกครั้ง
I feel the chemicals burn in my bloodstream
ฉันรู้สึกเคมีเผาไหม้ในกระแสเลือดของฉัน
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล (ฮัม, ฮัม, ฮัม)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล (ฮัม, ฮัม, ฮัม)
I've been looking for a lover
ฉันกำลังมองหาคนรัก
Thought I'd find her in a bottle
คิดว่าฉันจะพบเธอในขวด
God make me another one
พระเจ้าทำให้ฉันอีกคนหนึ่ง
I'll be feeling this tomorrow
ฉันจะรู้สึกแบบนี้พรุ่งนี้
Lord forgive me for the things I've done
ขอพระเจ้าให้อภัยฉันสำหรับสิ่งที่ฉันทำ
I was never meant to hurt no one
ฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายใคร
And I saw scars upon her broken hearted dove
และฉันเห็นแผลเป็นบนหัวใจที่แตกสลายของเธอ
Oh no no don't leave me lonely now
โอ้ไม่ไม่ อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
If you loved me how'd you never learn
ถ้าเธอรักฉัน ทำไมเธอไม่เคยเรียนรู้
Ooh, colored crimson in my eyes
โอ้ สีแดงเข้มในดวงตาของฉัน
One or two could free my mind
หนึ่งหรือสองอาจทำให้จิตใจของฉันเป็นอิสระ
This is how it ends
นี่คือวิธีที่มันจบลง
I feel the chemicals burn in my bloodstream
ฉันรู้สึกเคมีเผาไหม้ในกระแสเลือดของฉัน
Fading out again
จางหายไปอีกครั้ง
I feel the chemicals burn in my bloodstream
ฉันรู้สึกเคมีเผาไหม้ในกระแสเลือดของฉัน
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล (ฮัม, ฮัม, ฮัม)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล (ฮัม, ฮัม, ฮัม)
Well tell when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
All the voices in my mind
เสียงทั้งหมดในใจของฉัน
Calling out across the line
เรียกข้ามเส้น
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Broken hearted
หัวใจแตกสลาย
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Broken hearted
หัวใจแตกสลาย
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Brokenhearted
หัวใจแตกสลาย
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Broken hearted
หัวใจแตกสลาย
So tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Broken hearted
หัวใจแตกสลาย
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
And I saw scars upon her
และฉันเห็นแผลเป็นบนเธอ
Tell me when it kicks in
บอกฉันเมื่อมันเริ่มมีผล
Broken hearted
หัวใจแตกสลาย
I've been spinning now for time
我已经旋转了一段时间
Couple women by my side
身边有几个女人
I got sinnin' on my mind
我脑海中满是罪恶
Sipping on red wine
小酌红酒
I've been sitting here for ages
我已经坐在这里很久了
Ripping out the pages
撕掉了一页页的纸
How'd I get so faded
我怎么会变得如此迷茫
How'd I get so faded
我怎么会变得如此迷茫
Oh no no don't leave me lonely now
哦不不,现在不要让我孤单
If you loved me how'd you never learn
如果你爱我,你怎么从未学会
Ooh colored crimson in my eyes
哦,我眼中染上了深红
One or two could free my mind
一两次就能释放我的心灵
This is how it ends
这就是结局
I feel the chemicals burn in my bloodstream
我感觉化学物质在我的血液中燃烧
Fading out again
再次消逝
I feel the chemicals burn in my bloodstream
我感觉化学物质在我的血液中燃烧
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
那么告诉我何时会生效(嗯,嗯,嗯)
Well tell when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
好吧告诉我何时会生效(嗯,嗯,嗯)
I've been looking for a lover
我一直在寻找一个爱人
Thought I'd find her in a bottle
以为我会在瓶子里找到她
God make me another one
上帝再给我做一个
I'll be feeling this tomorrow
明天我会感觉到这种感觉
Lord forgive me for the things I've done
主啊,请原谅我所做的一切
I was never meant to hurt no one
我从未想过要伤害任何人
And I saw scars upon her broken hearted dove
我看到了她那破碎的心上的伤痕
Oh no no don't leave me lonely now
哦不不,现在不要让我孤单
If you loved me how'd you never learn
如果你爱我,你怎么从未学会
Ooh, colored crimson in my eyes
哦,我眼中染上了深红
One or two could free my mind
一两次就能释放我的心灵
This is how it ends
这就是结局
I feel the chemicals burn in my bloodstream
我感觉化学物质在我的血液中燃烧
Fading out again
再次消逝
I feel the chemicals burn in my bloodstream
我感觉化学物质在我的血液中燃烧
So tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
那么告诉我何时会生效(嗯,嗯,嗯)
Well tell me when it kicks in (hmm, hmm, hmm)
好吧告诉我何时会生效(嗯,嗯,嗯)
Well tell when it kicks in
好吧告诉我何时会生效
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
All the voices in my mind
我脑海中的所有声音
Calling out across the line
穿越线条呼唤
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Broken hearted
心碎了
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Broken hearted
心碎了
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Brokenhearted
心碎了
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Broken hearted
心碎了
So tell me when it kicks in
那么告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Broken hearted
心碎了
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
And I saw scars upon her
我看到了她身上的伤痕
Tell me when it kicks in
告诉我何时会生效
Broken hearted
心碎了

Curiosidades sobre la música Bloodstream del Ed Sheeran

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Bloodstream” por Ed Sheeran?
Ed Sheeran lanzó la canción en los álbumes “X” en 2014 y “Bloodstream” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Bloodstream” de Ed Sheeran?
La canción “Bloodstream” de Ed Sheeran fue compuesta por Ed Sheeran, Amir Izadkhah, Kesi Dryden, Piers Aggett, Gary Lightbody, Johnny Mcdaid.

Músicas más populares de Ed Sheeran

Otros artistas de Pop