Genesis

Andreas Schuller, Clarence Coffee, Dua Lipa, Ferras Alqaisi, Sarah Hudson

Letra Traducción

In the beginning
God created Heaven and Earth
For what it's worth, I think that he might've created you first
Just my opinion
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Every day and every night

I've been sick and tired of running
Chasing all of the flashing lights
These late nights don't mean nothing
So I just wanna apologize
I'm sorry, so sorry
I'm sorry, yeah

I need your love
And I'm dying for the rush
'Cause my heart ain't got enough
I need your touch
This is getting serious
Tell me that it's not the end of us
How can we go back to the beginning?
How can we go back to the beginning?
Without you, I've got no air to breathe in
How can we go back to the beginning?

Don't matter what's written
We can start all over again, all over again
Oh, how can I get you all over my skin?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
If I don't come home
Just say you forgive me and don't let me go

I've been sick and tired of running
Chasing all of the flashing lights
These late nights don't mean nothing
So I just wanna apologize
I'm sorry, so sorry
I'm sorry, yeah

I need your love
And I'm dying for the rush
'Cause my heart ain't got enough
I need your touch
This is getting serious
Tell me that it's not the end of us
How can we go back to the beginning?
How can we go back to the beginning?
Without you, I've got no air to breathe in
How can we go back to the beginning?

You know, I roar like a lion
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising

I need your love
And I'm dying for the rush
'Cause my heart ain't got enough
I need your touch
This is getting serious
Tell me that it's not the end of us
How can we go back to the beginning?
How can we go back to the beginning?
Without you, I've got no air to breathe in
How can we go back to the beginning?

In the beginning
En el principio
God created Heaven and Earth
Dios creó el Cielo y la Tierra
For what it's worth, I think that he might've created you first
Por lo que vale, creo que podría haber creado primero a ti
Just my opinion
Solo es mi opinión
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Tu cuerpo es el único paraíso al que quiero volar
Every day and every night
Cada día y cada noche
I've been sick and tired of running
He estado enfermo y cansado de correr
Chasing all of the flashing lights
Persiguiendo todas las luces destellantes
These late nights don't mean nothing
Estas noches tardías no significan nada
So I just wanna apologize
Así que solo quiero disculparme
I'm sorry, so sorry
Lo siento, lo siento mucho
I'm sorry, yeah
Lo siento, sí
I need your love
Necesito tu amor
And I'm dying for the rush
Y estoy muriendo por la emoción
'Cause my heart ain't got enough
Porque mi corazón no tiene suficiente
I need your touch
Necesito tu tacto
This is getting serious
Esto se está poniendo serio
Tell me that it's not the end of us
Dime que no es el final de nosotros
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
Without you, I've got no air to breathe in
Sin ti, no tengo aire para respirar
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
Don't matter what's written
No importa lo que esté escrito
We can start all over again, all over again
Podemos empezar de nuevo, de nuevo
Oh, how can I get you all over my skin?
Oh, ¿cómo puedo conseguirte por toda mi piel?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
Mi profunda intuición me dice que te estoy haciendo daño
If I don't come home
Si no vuelvo a casa
Just say you forgive me and don't let me go
Solo di que me perdonas y no me dejes ir
I've been sick and tired of running
He estado enfermo y cansado de correr
Chasing all of the flashing lights
Persiguiendo todas las luces destellantes
These late nights don't mean nothing
Estas noches tardías no significan nada
So I just wanna apologize
Así que solo quiero disculparme
I'm sorry, so sorry
Lo siento, lo siento mucho
I'm sorry, yeah
Lo siento, sí
I need your love
Necesito tu amor
And I'm dying for the rush
Y estoy muriendo por la emoción
'Cause my heart ain't got enough
Porque mi corazón no tiene suficiente
I need your touch
Necesito tu tacto
This is getting serious
Esto se está poniendo serio
Tell me that it's not the end of us
Dime que no es el final de nosotros
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
Without you, I've got no air to breathe in
Sin ti, no tengo aire para respirar
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
You know, I roar like a lion
Sabes, rugiré como un león
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
Por ti, sabes que seguiré intentándolo hasta que deje de salir el sol
I need your love
Necesito tu amor
And I'm dying for the rush
Y estoy muriendo por la emoción
'Cause my heart ain't got enough
Porque mi corazón no tiene suficiente
I need your touch
Necesito tu tacto
This is getting serious
Esto se está poniendo serio
Tell me that it's not the end of us
Dime que no es el final de nosotros
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
Without you, I've got no air to breathe in
Sin ti, no tengo aire para respirar
How can we go back to the beginning?
¿Cómo podemos volver al principio?
In the beginning
No começo
God created Heaven and Earth
Deus criou o céu e a terra
For what it's worth, I think that he might've created you first
Pelo que vale, acho que ele pode ter te criado primeiro
Just my opinion
Apenas minha opinião
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Seu corpo é o único paraíso para o qual eu quero voar
Every day and every night
Todos os dias e todas as noites
I've been sick and tired of running
Estou cansado e doente de correr
Chasing all of the flashing lights
Perseguindo todas as luzes piscantes
These late nights don't mean nothing
Essas noites tardias não significam nada
So I just wanna apologize
Então eu só quero pedir desculpas
I'm sorry, so sorry
Eu sinto muito, muito mesmo
I'm sorry, yeah
Eu sinto muito, sim
I need your love
Eu preciso do seu amor
And I'm dying for the rush
E estou morrendo pela emoção
'Cause my heart ain't got enough
Porque meu coração não tem o suficiente
I need your touch
Eu preciso do seu toque
This is getting serious
Isso está ficando sério
Tell me that it's not the end of us
Diga-me que isso não é o fim de nós
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
Without you, I've got no air to breathe in
Sem você, eu não tenho ar para respirar
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
Don't matter what's written
Não importa o que está escrito
We can start all over again, all over again
Podemos começar tudo de novo, tudo de novo
Oh, how can I get you all over my skin?
Oh, como posso te ter toda sobre minha pele?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
Minha intuição profunda me diz que estou te fazendo mal
If I don't come home
Se eu não voltar para casa
Just say you forgive me and don't let me go
Apenas diga que me perdoa e não me deixe ir
I've been sick and tired of running
Estou cansado e doente de correr
Chasing all of the flashing lights
Perseguindo todas as luzes piscantes
These late nights don't mean nothing
Essas noites tardias não significam nada
So I just wanna apologize
Então eu só quero pedir desculpas
I'm sorry, so sorry
Eu sinto muito, muito mesmo
I'm sorry, yeah
Eu sinto muito, sim
I need your love
Eu preciso do seu amor
And I'm dying for the rush
E estou morrendo pela emoção
'Cause my heart ain't got enough
Porque meu coração não tem o suficiente
I need your touch
Eu preciso do seu toque
This is getting serious
Isso está ficando sério
Tell me that it's not the end of us
Diga-me que isso não é o fim de nós
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
Without you, I've got no air to breathe in
Sem você, eu não tenho ar para respirar
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
You know, I roar like a lion
Você sabe, eu rugo como um leão
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
Por você, você sabe que eu continuarei tentando até o sol parar de nascer
I need your love
Eu preciso do seu amor
And I'm dying for the rush
E estou morrendo pela emoção
'Cause my heart ain't got enough
Porque meu coração não tem o suficiente
I need your touch
Eu preciso do seu toque
This is getting serious
Isso está ficando sério
Tell me that it's not the end of us
Diga-me que isso não é o fim de nós
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
Without you, I've got no air to breathe in
Sem você, eu não tenho ar para respirar
How can we go back to the beginning?
Como podemos voltar ao começo?
In the beginning
Au commencement
God created Heaven and Earth
Dieu a créé le ciel et la terre
For what it's worth, I think that he might've created you first
Pour ce que ça vaut, je pense qu'il aurait pu te créer en premier
Just my opinion
Juste mon opinion
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Ton corps est le seul paradis où je veux voler
Every day and every night
Chaque jour et chaque nuit
I've been sick and tired of running
J'en ai marre de courir
Chasing all of the flashing lights
Chassant toutes les lumières clignotantes
These late nights don't mean nothing
Ces nuits tardives ne signifient rien
So I just wanna apologize
Alors je veux juste m'excuser
I'm sorry, so sorry
Je suis désolé, tellement désolé
I'm sorry, yeah
Je suis désolé, ouais
I need your love
J'ai besoin de ton amour
And I'm dying for the rush
Et je meurs d'envie de l'adrénaline
'Cause my heart ain't got enough
Parce que mon cœur n'en a pas assez
I need your touch
J'ai besoin de ton toucher
This is getting serious
Cela devient sérieux
Tell me that it's not the end of us
Dis-moi que ce n'est pas la fin de nous
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
Without you, I've got no air to breathe in
Sans toi, je n'ai pas d'air à respirer
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
Don't matter what's written
Peu importe ce qui est écrit
We can start all over again, all over again
Nous pouvons tout recommencer, tout recommencer
Oh, how can I get you all over my skin?
Oh, comment puis-je te faire parcourir toute ma peau?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
Mon intuition profonde me dit que je te fais du mal
If I don't come home
Si je ne rentre pas à la maison
Just say you forgive me and don't let me go
Dis simplement que tu me pardonnes et ne me laisse pas partir
I've been sick and tired of running
J'en ai marre de courir
Chasing all of the flashing lights
Chassant toutes les lumières clignotantes
These late nights don't mean nothing
Ces nuits tardives ne signifient rien
So I just wanna apologize
Alors je veux juste m'excuser
I'm sorry, so sorry
Je suis désolé, tellement désolé
I'm sorry, yeah
Je suis désolé, ouais
I need your love
J'ai besoin de ton amour
And I'm dying for the rush
Et je meurs d'envie de l'adrénaline
'Cause my heart ain't got enough
Parce que mon cœur n'en a pas assez
I need your touch
J'ai besoin de ton toucher
This is getting serious
Cela devient sérieux
Tell me that it's not the end of us
Dis-moi que ce n'est pas la fin de nous
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
Without you, I've got no air to breathe in
Sans toi, je n'ai pas d'air à respirer
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
You know, I roar like a lion
Tu sais, je rugis comme un lion
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
Pour toi, tu sais que je continuerai d'essayer jusqu'à ce que le soleil cesse de se lever
I need your love
J'ai besoin de ton amour
And I'm dying for the rush
Et je meurs d'envie de l'adrénaline
'Cause my heart ain't got enough
Parce que mon cœur n'en a pas assez
I need your touch
J'ai besoin de ton toucher
This is getting serious
Cela devient sérieux
Tell me that it's not the end of us
Dis-moi que ce n'est pas la fin de nous
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
Without you, I've got no air to breathe in
Sans toi, je n'ai pas d'air à respirer
How can we go back to the beginning?
Comment pouvons-nous revenir au début?
In the beginning
Am Anfang
God created Heaven and Earth
hat Gott Himmel und Erde erschaffen
For what it's worth, I think that he might've created you first
Für das, was es wert ist, denke ich, dass er dich vielleicht zuerst erschaffen hat
Just my opinion
Nur meine Meinung
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Dein Körper ist das einzige Paradies, zu dem ich fliegen möchte
Every day and every night
Jeden Tag und jede Nacht
I've been sick and tired of running
Ich bin es leid und müde zu rennen
Chasing all of the flashing lights
Jagd auf all die blinkenden Lichter
These late nights don't mean nothing
Diese späten Nächte bedeuten nichts
So I just wanna apologize
Also möchte ich mich nur entschuldigen
I'm sorry, so sorry
Es tut mir leid, so leid
I'm sorry, yeah
Es tut mir leid, ja
I need your love
Ich brauche deine Liebe
And I'm dying for the rush
Und ich sterbe nach dem Rausch
'Cause my heart ain't got enough
Denn mein Herz hat nicht genug
I need your touch
Ich brauche deine Berührung
This is getting serious
Das wird ernst
Tell me that it's not the end of us
Sag mir, dass es nicht das Ende von uns ist
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
Without you, I've got no air to breathe in
Ohne dich habe ich keine Luft zum Atmen
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
Don't matter what's written
Es spielt keine Rolle, was geschrieben steht
We can start all over again, all over again
Wir können ganz von vorne anfangen, ganz von vorne
Oh, how can I get you all over my skin?
Oh, wie kann ich dich ganz auf meiner Haut haben?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
Meine tiefe Intuition sagt mir, dass ich dir Unrecht tue
If I don't come home
Wenn ich nicht nach Hause komme
Just say you forgive me and don't let me go
Sag einfach, du vergibst mir und lass mich nicht gehen
I've been sick and tired of running
Ich bin es leid und müde zu rennen
Chasing all of the flashing lights
Jagd auf all die blinkenden Lichter
These late nights don't mean nothing
Diese späten Nächte bedeuten nichts
So I just wanna apologize
Also möchte ich mich nur entschuldigen
I'm sorry, so sorry
Es tut mir leid, so leid
I'm sorry, yeah
Es tut mir leid, ja
I need your love
Ich brauche deine Liebe
And I'm dying for the rush
Und ich sterbe nach dem Rausch
'Cause my heart ain't got enough
Denn mein Herz hat nicht genug
I need your touch
Ich brauche deine Berührung
This is getting serious
Das wird ernst
Tell me that it's not the end of us
Sag mir, dass es nicht das Ende von uns ist
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
Without you, I've got no air to breathe in
Ohne dich habe ich keine Luft zum Atmen
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
You know, I roar like a lion
Du weißt, ich brülle wie ein Löwe
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
Für dich, du weißt, ich werde weiter versuchen, bis die Sonne aufhört zu steigen
I need your love
Ich brauche deine Liebe
And I'm dying for the rush
Und ich sterbe nach dem Rausch
'Cause my heart ain't got enough
Denn mein Herz hat nicht genug
I need your touch
Ich brauche deine Berührung
This is getting serious
Das wird ernst
Tell me that it's not the end of us
Sag mir, dass es nicht das Ende von uns ist
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
Without you, I've got no air to breathe in
Ohne dich habe ich keine Luft zum Atmen
How can we go back to the beginning?
Wie können wir zum Anfang zurückkehren?
In the beginning
All'inizio
God created Heaven and Earth
Dio creò il Cielo e la Terra
For what it's worth, I think that he might've created you first
Per quello che vale, penso che potrebbe aver creato te per prima
Just my opinion
Solo la mia opinione
Your body is the one paradise that I wanna fly to
Il tuo corpo è l'unico paradiso a cui voglio volare
Every day and every night
Ogni giorno e ogni notte
I've been sick and tired of running
Sono stanco e sfinito di correre
Chasing all of the flashing lights
Inseguendo tutte le luci lampeggianti
These late nights don't mean nothing
Queste notti tarde non significano nulla
So I just wanna apologize
Quindi voglio solo scusarmi
I'm sorry, so sorry
Mi dispiace, mi dispiace tanto
I'm sorry, yeah
Mi dispiace, sì
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
And I'm dying for the rush
E sto morendo per l'emozione
'Cause my heart ain't got enough
Perché il mio cuore non ne ha abbastanza
I need your touch
Ho bisogno del tuo tocco
This is getting serious
Sta diventando serio
Tell me that it's not the end of us
Dimmi che non è la fine di noi
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
Without you, I've got no air to breathe in
Senza di te, non ho aria da respirare
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
Don't matter what's written
Non importa cosa è scritto
We can start all over again, all over again
Possiamo ricominciare da capo, da capo
Oh, how can I get you all over my skin?
Oh, come posso averti tutta sulla mia pelle?
My deep intuition tells me that I'm doing you wrong
La mia profonda intuizione mi dice che ti sto facendo del male
If I don't come home
Se non torno a casa
Just say you forgive me and don't let me go
Basta che mi perdoni e non mi lasci andare
I've been sick and tired of running
Sono stanco e sfinito di correre
Chasing all of the flashing lights
Inseguendo tutte le luci lampeggianti
These late nights don't mean nothing
Queste notti tarde non significano nulla
So I just wanna apologize
Quindi voglio solo scusarmi
I'm sorry, so sorry
Mi dispiace, mi dispiace tanto
I'm sorry, yeah
Mi dispiace, sì
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
And I'm dying for the rush
E sto morendo per l'emozione
'Cause my heart ain't got enough
Perché il mio cuore non ne ha abbastanza
I need your touch
Ho bisogno del tuo tocco
This is getting serious
Sta diventando serio
Tell me that it's not the end of us
Dimmi che non è la fine di noi
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
Without you, I've got no air to breathe in
Senza di te, non ho aria da respirare
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
You know, I roar like a lion
Sai, ruggisco come un leone
For you, you know I'll keep trying 'til the sun stops rising
Per te, sai che continuerò a provarci fino a quando il sole smetterà di sorgere
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
And I'm dying for the rush
E sto morendo per l'emozione
'Cause my heart ain't got enough
Perché il mio cuore non ne ha abbastanza
I need your touch
Ho bisogno del tuo tocco
This is getting serious
Sta diventando serio
Tell me that it's not the end of us
Dimmi che non è la fine di noi
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?
Without you, I've got no air to breathe in
Senza di te, non ho aria da respirare
How can we go back to the beginning?
Come possiamo tornare all'inizio?

Curiosidades sobre la música Genesis del Dua Lipa

¿Cuándo fue lanzada la canción “Genesis” por Dua Lipa?
La canción Genesis fue lanzada en 2017, en el álbum “Dua Lipa”.
¿Quién compuso la canción “Genesis” de Dua Lipa?
La canción “Genesis” de Dua Lipa fue compuesta por Andreas Schuller, Clarence Coffee, Dua Lipa, Ferras Alqaisi, Sarah Hudson.

Músicas más populares de Dua Lipa

Otros artistas de Pop