Right Hand

ADAM KING FEENEY, ANDERSON HERNANDEZ, AUBREY GRAHAM, KAAN GUNESBERG, TYLER BRYANT

Letra Traducción

You're my right hand, you're my go to
Told me everything about you
That's a bold move
I know that you're out here
And there's things you gotta go through
Just know that these streets just don't love you like I do
And they never will

But I swear you gotta chill
You wanna grip Benz wheel
And I know you can't wait
You dream big and sleep late
You got a lot on your plate
That's why you're always working out
Taking pictures of yourself
You don't see anybody else
You're like oh well
You're like fuck it oh well
My past behind me like a pony tail

But you're my right hand, you're my go to
Told me everything about you
That's a bold move
I know that you're out here
And there's things you gotta go through
Just know that these streets just don't love you like I do
And they never will

Ok I know you want the Audi
I know you want to go to Maui
You and all your girlfriends
The ones you never bring around me
Cause you don't trust me like your last man
Did he open doors for ya?
Buy the things he can't afford for ya
Cause he must have did a lot for ya
I just fell back with it
And now your past is behind you
Like the car with the strap in it
Thank god that's finished
Cause now it's back to business
Any more henny and you're past the limit
You told me about the picture
Now you have to send it
I would never put you on blast when I get it

You're my right hand, you're my go to
Told me everything about you
That's a bold move
I know that you're out here
And there's things you gotta go through
Just know that these streets just don't love you like I do
And they never will

You're my right hand, you're my go to
Eres mi mano derecha, eres a quien recurro
Told me everything about you
Me contaste todo sobre ti
That's a bold move
Eso es una jugada audaz
I know that you're out here
Sé que estás por ahí
And there's things you gotta go through
Y hay cosas por las que tienes que pasar
Just know that these streets just don't love you like I do
Solo sé que estas calles simplemente no te aman como yo lo hago
And they never will
Y nunca lo harán
But I swear you gotta chill
Pero te juro que tienes que calmarte
You wanna grip Benz wheel
Quieres agarrar el volante de un Benz
And I know you can't wait
Y sé que no puedes esperar
You dream big and sleep late
Sueñas en grande y duermes tarde
You got a lot on your plate
Tienes mucho en tu plato
That's why you're always working out
Por eso siempre estás trabajando
Taking pictures of yourself
Tomándote fotos de ti mismo
You don't see anybody else
No ves a nadie más
You're like oh well
Estás como oh bueno
You're like fuck it oh well
Estás como que le den, oh bueno
My past behind me like a pony tail
Mi pasado detrás de mí como una cola de caballo
But you're my right hand, you're my go to
Pero eres mi mano derecha, eres a quien recurro
Told me everything about you
Me contaste todo sobre ti
That's a bold move
Eso es una jugada audaz
I know that you're out here
Sé que estás por ahí
And there's things you gotta go through
Y hay cosas por las que tienes que pasar
Just know that these streets just don't love you like I do
Solo sé que estas calles simplemente no te aman como yo lo hago
And they never will
Y nunca lo harán
Ok I know you want the Audi
Ok, sé que quieres el Audi
I know you want to go to Maui
Sé que quieres ir a Maui
You and all your girlfriends
Tú y todas tus amigas
The ones you never bring around me
Las que nunca me presentas
Cause you don't trust me like your last man
Porque no confías en mí como en tu último hombre
Did he open doors for ya?
¿Él te abrió puertas?
Buy the things he can't afford for ya
¿Compró las cosas que no puede pagar por ti?
Cause he must have did a lot for ya
Porque debe haber hecho mucho por ti
I just fell back with it
Solo me eché para atrás con eso
And now your past is behind you
Y ahora tu pasado está detrás de ti
Like the car with the strap in it
Como el coche con la correa en él
Thank god that's finished
Gracias a Dios que eso terminó
Cause now it's back to business
Porque ahora es volver al negocio
Any more henny and you're past the limit
Cualquier cantidad más de Henny y estás pasando el límite
You told me about the picture
Me hablaste de la foto
Now you have to send it
Ahora tienes que enviarla
I would never put you on blast when I get it
Nunca te pondría en evidencia cuando la reciba
You're my right hand, you're my go to
Eres mi mano derecha, eres a quien recurro
Told me everything about you
Me contaste todo sobre ti
That's a bold move
Eso es una jugada audaz
I know that you're out here
Sé que estás por ahí
And there's things you gotta go through
Y hay cosas por las que tienes que pasar
Just know that these streets just don't love you like I do
Solo sé que estas calles simplemente no te aman como yo lo hago
And they never will
Y nunca lo harán
You're my right hand, you're my go to
Você é minha mão direita, você é minha opção
Told me everything about you
Me contou tudo sobre você
That's a bold move
Isso é uma jogada ousada
I know that you're out here
Eu sei que você está por aí
And there's things you gotta go through
E há coisas que você tem que passar
Just know that these streets just don't love you like I do
Apenas saiba que essas ruas não te amam como eu amo
And they never will
E nunca vão
But I swear you gotta chill
Mas eu juro que você tem que se acalmar
You wanna grip Benz wheel
Você quer segurar o volante de um Benz
And I know you can't wait
E eu sei que você não pode esperar
You dream big and sleep late
Você sonha grande e dorme tarde
You got a lot on your plate
Você tem muito no seu prato
That's why you're always working out
É por isso que você está sempre malhando
Taking pictures of yourself
Tirando fotos de si mesmo
You don't see anybody else
Você não vê mais ninguém
You're like oh well
Você é como oh bem
You're like fuck it oh well
Você é como foda-se oh bem
My past behind me like a pony tail
Meu passado atrás de mim como um rabo de cavalo
But you're my right hand, you're my go to
Mas você é minha mão direita, você é minha opção
Told me everything about you
Me contou tudo sobre você
That's a bold move
Isso é uma jogada ousada
I know that you're out here
Eu sei que você está por aí
And there's things you gotta go through
E há coisas que você tem que passar
Just know that these streets just don't love you like I do
Apenas saiba que essas ruas não te amam como eu amo
And they never will
E nunca vão
Ok I know you want the Audi
Ok eu sei que você quer o Audi
I know you want to go to Maui
Eu sei que você quer ir para Maui
You and all your girlfriends
Você e todas as suas amigas
The ones you never bring around me
Aquelas que você nunca traz perto de mim
Cause you don't trust me like your last man
Porque você não confia em mim como no seu último homem
Did he open doors for ya?
Ele abriu portas para você?
Buy the things he can't afford for ya
Comprou as coisas que ele não podia pagar para você
Cause he must have did a lot for ya
Porque ele deve ter feito muito por você
I just fell back with it
Eu apenas recuei com isso
And now your past is behind you
E agora seu passado está atrás de você
Like the car with the strap in it
Como o carro com a cinta nele
Thank god that's finished
Graças a Deus isso acabou
Cause now it's back to business
Porque agora é hora de voltar aos negócios
Any more henny and you're past the limit
Qualquer outra dose de henny e você passa do limite
You told me about the picture
Você me contou sobre a foto
Now you have to send it
Agora você tem que enviá-la
I would never put you on blast when I get it
Eu nunca te colocaria em evidência quando eu recebesse
You're my right hand, you're my go to
Você é minha mão direita, você é minha opção
Told me everything about you
Me contou tudo sobre você
That's a bold move
Isso é uma jogada ousada
I know that you're out here
Eu sei que você está por aí
And there's things you gotta go through
E há coisas que você tem que passar
Just know that these streets just don't love you like I do
Apenas saiba que essas ruas não te amam como eu amo
And they never will
E nunca vão
You're my right hand, you're my go to
Tu es ma main droite, tu es ma référence
Told me everything about you
Tu m'as tout dit sur toi
That's a bold move
C'est un geste audacieux
I know that you're out here
Je sais que tu es là-bas
And there's things you gotta go through
Et il y a des choses que tu dois traverser
Just know that these streets just don't love you like I do
Sache juste que ces rues ne t'aiment pas comme je le fais
And they never will
Et elles ne le feront jamais
But I swear you gotta chill
Mais je jure que tu dois te calmer
You wanna grip Benz wheel
Tu veux tenir le volant d'une Benz
And I know you can't wait
Et je sais que tu ne peux pas attendre
You dream big and sleep late
Tu rêves grand et dors tard
You got a lot on your plate
Tu as beaucoup sur ton assiette
That's why you're always working out
C'est pourquoi tu travailles toujours
Taking pictures of yourself
Prendre des photos de toi-même
You don't see anybody else
Tu ne vois personne d'autre
You're like oh well
Tu es comme oh bien
You're like fuck it oh well
Tu es comme je m'en fous oh bien
My past behind me like a pony tail
Mon passé derrière moi comme une queue de cheval
But you're my right hand, you're my go to
Mais tu es ma main droite, tu es ma référence
Told me everything about you
Tu m'as tout dit sur toi
That's a bold move
C'est un geste audacieux
I know that you're out here
Je sais que tu es là-bas
And there's things you gotta go through
Et il y a des choses que tu dois traverser
Just know that these streets just don't love you like I do
Sache juste que ces rues ne t'aiment pas comme je le fais
And they never will
Et elles ne le feront jamais
Ok I know you want the Audi
Ok je sais que tu veux l'Audi
I know you want to go to Maui
Je sais que tu veux aller à Maui
You and all your girlfriends
Toi et toutes tes copines
The ones you never bring around me
Celles que tu ne m'amènes jamais
Cause you don't trust me like your last man
Parce que tu ne me fais pas confiance comme ton dernier homme
Did he open doors for ya?
Est-ce qu'il t'a ouvert des portes?
Buy the things he can't afford for ya
Acheter les choses qu'il ne peut pas se permettre pour toi
Cause he must have did a lot for ya
Parce qu'il doit avoir fait beaucoup pour toi
I just fell back with it
Je me suis juste retiré avec ça
And now your past is behind you
Et maintenant ton passé est derrière toi
Like the car with the strap in it
Comme la voiture avec la sangle dedans
Thank god that's finished
Dieu merci c'est fini
Cause now it's back to business
Parce que maintenant c'est retour aux affaires
Any more henny and you're past the limit
Encore un peu de henny et tu dépasses la limite
You told me about the picture
Tu m'as parlé de la photo
Now you have to send it
Maintenant tu dois l'envoyer
I would never put you on blast when I get it
Je ne te mettrais jamais en difficulté quand je l'aurais
You're my right hand, you're my go to
Tu es ma main droite, tu es ma référence
Told me everything about you
Tu m'as tout dit sur toi
That's a bold move
C'est un geste audacieux
I know that you're out here
Je sais que tu es là-bas
And there's things you gotta go through
Et il y a des choses que tu dois traverser
Just know that these streets just don't love you like I do
Sache juste que ces rues ne t'aiment pas comme je le fais
And they never will
Et elles ne le feront jamais
You're my right hand, you're my go to
Du bist meine rechte Hand, du bist meine Anlaufstelle
Told me everything about you
Du hast mir alles über dich erzählt
That's a bold move
Das ist ein mutiger Schritt
I know that you're out here
Ich weiß, dass du draußen bist
And there's things you gotta go through
Und es gibt Dinge, die du durchmachen musst
Just know that these streets just don't love you like I do
Wisse nur, dass diese Straßen dich nicht so lieben wie ich
And they never will
Und sie werden es nie tun
But I swear you gotta chill
Aber ich schwöre, du musst dich beruhigen
You wanna grip Benz wheel
Du willst das Lenkrad von Benz greifen
And I know you can't wait
Und ich weiß, du kannst es kaum erwarten
You dream big and sleep late
Du träumst groß und schläfst spät
You got a lot on your plate
Du hast viel auf dem Teller
That's why you're always working out
Deshalb arbeitest du immer
Taking pictures of yourself
Machst Bilder von dir selbst
You don't see anybody else
Du siehst niemanden sonst
You're like oh well
Du bist wie oh gut
You're like fuck it oh well
Du bist wie scheiß drauf oh gut
My past behind me like a pony tail
Meine Vergangenheit hinter mir wie ein Pferdeschwanz
But you're my right hand, you're my go to
Aber du bist meine rechte Hand, du bist meine Anlaufstelle
Told me everything about you
Du hast mir alles über dich erzählt
That's a bold move
Das ist ein mutiger Schritt
I know that you're out here
Ich weiß, dass du draußen bist
And there's things you gotta go through
Und es gibt Dinge, die du durchmachen musst
Just know that these streets just don't love you like I do
Wisse nur, dass diese Straßen dich nicht so lieben wie ich
And they never will
Und sie werden es nie tun
Ok I know you want the Audi
Ok, ich weiß, du willst den Audi
I know you want to go to Maui
Ich weiß, du willst nach Maui
You and all your girlfriends
Du und all deine Freundinnen
The ones you never bring around me
Die, die du nie um mich herum bringst
Cause you don't trust me like your last man
Weil du mir nicht vertraust wie deinem letzten Mann
Did he open doors for ya?
Hat er Türen für dich geöffnet?
Buy the things he can't afford for ya
Dinge gekauft, die er sich nicht leisten kann für dich
Cause he must have did a lot for ya
Denn er muss viel für dich getan haben
I just fell back with it
Ich bin einfach zurückgeblieben
And now your past is behind you
Und jetzt ist deine Vergangenheit hinter dir
Like the car with the strap in it
Wie das Auto mit dem Gurt darin
Thank god that's finished
Gott sei Dank, das ist vorbei
Cause now it's back to business
Denn jetzt geht es zurück zum Geschäft
Any more henny and you're past the limit
Noch mehr Henny und du bist über dem Limit
You told me about the picture
Du hast mir von dem Bild erzählt
Now you have to send it
Jetzt musst du es schicken
I would never put you on blast when I get it
Ich würde dich nie bloßstellen, wenn ich es bekomme
You're my right hand, you're my go to
Du bist meine rechte Hand, du bist meine Anlaufstelle
Told me everything about you
Du hast mir alles über dich erzählt
That's a bold move
Das ist ein mutiger Schritt
I know that you're out here
Ich weiß, dass du draußen bist
And there's things you gotta go through
Und es gibt Dinge, die du durchmachen musst
Just know that these streets just don't love you like I do
Wisse nur, dass diese Straßen dich nicht so lieben wie ich
And they never will
Und sie werden es nie tun
You're my right hand, you're my go to
Sei la mia mano destra, sei il mio punto di riferimento
Told me everything about you
Mi hai detto tutto di te
That's a bold move
È una mossa audace
I know that you're out here
So che sei là fuori
And there's things you gotta go through
E ci sono cose che devi affrontare
Just know that these streets just don't love you like I do
Sappi solo che queste strade non ti amano come faccio io
And they never will
E non lo faranno mai
But I swear you gotta chill
Ma ti giuro che devi calmarti
You wanna grip Benz wheel
Vuoi tenere il volante di una Benz
And I know you can't wait
E so che non vedi l'ora
You dream big and sleep late
Sogni in grande e dormi fino a tardi
You got a lot on your plate
Hai molto nel piatto
That's why you're always working out
Ecco perché stai sempre lavorando
Taking pictures of yourself
Scattando foto di te stesso
You don't see anybody else
Non vedi nessun altro
You're like oh well
Sei tipo oh beh
You're like fuck it oh well
Sei tipo chissenefrega oh beh
My past behind me like a pony tail
Il mio passato dietro di me come una coda di cavallo
But you're my right hand, you're my go to
Ma sei la mia mano destra, sei il mio punto di riferimento
Told me everything about you
Mi hai detto tutto di te
That's a bold move
È una mossa audace
I know that you're out here
So che sei là fuori
And there's things you gotta go through
E ci sono cose che devi affrontare
Just know that these streets just don't love you like I do
Sappi solo che queste strade non ti amano come faccio io
And they never will
E non lo faranno mai
Ok I know you want the Audi
Ok so che vuoi l'Audi
I know you want to go to Maui
So che vuoi andare a Maui
You and all your girlfriends
Tu e tutte le tue amiche
The ones you never bring around me
Quelle che non mi fai mai incontrare
Cause you don't trust me like your last man
Perché non mi fidi di me come del tuo ultimo uomo
Did he open doors for ya?
Ti ha aperto le porte?
Buy the things he can't afford for ya
Ti ha comprato le cose che non poteva permettersi per te
Cause he must have did a lot for ya
Perché deve aver fatto molto per te
I just fell back with it
Io mi sono solo tirato indietro
And now your past is behind you
E ora il tuo passato è dietro di te
Like the car with the strap in it
Come la macchina con la cinghia
Thank god that's finished
Grazie a Dio è finito
Cause now it's back to business
Perché ora è di nuovo tempo di affari
Any more henny and you're past the limit
Ancora un po' di Henny e superi il limite
You told me about the picture
Mi hai parlato della foto
Now you have to send it
Ora devi mandarla
I would never put you on blast when I get it
Non ti metterei mai in imbarazzo quando la ricevo
You're my right hand, you're my go to
Sei la mia mano destra, sei il mio punto di riferimento
Told me everything about you
Mi hai detto tutto di te
That's a bold move
È una mossa audace
I know that you're out here
So che sei là fuori
And there's things you gotta go through
E ci sono cose che devi affrontare
Just know that these streets just don't love you like I do
Sappi solo che queste strade non ti amano come faccio io
And they never will
E non lo faranno mai
You're my right hand, you're my go to
Kamu adalah orang kepercayaanku, kamu adalah tempatku mengadu
Told me everything about you
Kau ceritakan segalanya tentang dirimu
That's a bold move
Itu adalah langkah yang berani
I know that you're out here
Aku tahu kamu ada di luar sana
And there's things you gotta go through
Dan ada hal-hal yang harus kamu lalui
Just know that these streets just don't love you like I do
Ingatlah bahwa jalanan ini tidak akan mencintaimu seperti aku
And they never will
Dan mereka tidak akan pernah
But I swear you gotta chill
Tapi aku bersumpah kamu harus tenang
You wanna grip Benz wheel
Kamu ingin menggenggam kemudi Benz
And I know you can't wait
Dan aku tahu kamu tidak sabar
You dream big and sleep late
Kamu bermimpi besar dan tidur larut
You got a lot on your plate
Kamu punya banyak beban
That's why you're always working out
Itulah mengapa kamu selalu berolahraga
Taking pictures of yourself
Mengambil gambar diri sendiri
You don't see anybody else
Kamu tidak melihat orang lain
You're like oh well
Kamu seperti, oh baiklah
You're like fuck it oh well
Kamu seperti, bodo amat, oh baiklah
My past behind me like a pony tail
Masa laluku di belakangku seperti ekor kuda
But you're my right hand, you're my go to
Tapi kamu adalah orang kepercayaanku, kamu adalah tempatku mengadu
Told me everything about you
Kau ceritakan segalanya tentang dirimu
That's a bold move
Itu adalah langkah yang berani
I know that you're out here
Aku tahu kamu ada di luar sana
And there's things you gotta go through
Dan ada hal-hal yang harus kamu lalui
Just know that these streets just don't love you like I do
Ingatlah bahwa jalanan ini tidak akan mencintaimu seperti aku
And they never will
Dan mereka tidak akan pernah
Ok I know you want the Audi
Oke, aku tahu kamu ingin Audi
I know you want to go to Maui
Aku tahu kamu ingin pergi ke Maui
You and all your girlfriends
Kamu dan semua teman perempuanmu
The ones you never bring around me
Yang tidak pernah kamu bawa bertemu denganku
Cause you don't trust me like your last man
Karena kamu tidak mempercayaiku seperti mantanmu
Did he open doors for ya?
Apakah dia membukakan pintu untukmu?
Buy the things he can't afford for ya
Membeli hal-hal yang tidak bisa dia beli untukmu
Cause he must have did a lot for ya
Karena dia pasti telah melakukan banyak untukmu
I just fell back with it
Aku hanya mundur darinya
And now your past is behind you
Dan sekarang masa lalumu ada di belakangmu
Like the car with the strap in it
Seperti mobil dengan tali pengikatnya
Thank god that's finished
Syukurlah itu sudah selesai
Cause now it's back to business
Karena sekarang kembali ke bisnis
Any more henny and you're past the limit
Sedikit lagi henny dan kamu melewati batas
You told me about the picture
Kamu ceritakan tentang gambar itu
Now you have to send it
Sekarang kamu harus mengirimkannya
I would never put you on blast when I get it
Aku tidak akan pernah membongkarmu saat aku mendapatkannya
You're my right hand, you're my go to
Kamu adalah orang kepercayaanku, kamu adalah tempatku mengadu
Told me everything about you
Kau ceritakan segalanya tentang dirimu
That's a bold move
Itu adalah langkah yang berani
I know that you're out here
Aku tahu kamu ada di luar sana
And there's things you gotta go through
Dan ada hal-hal yang harus kamu lalui
Just know that these streets just don't love you like I do
Ingatlah bahwa jalanan ini tidak akan mencintaimu seperti aku
And they never will
Dan mereka tidak akan pernah
You're my right hand, you're my go to
คุณคือมือขวาของฉัน คุณคือคนที่ฉันไปหา
Told me everything about you
บอกฉันทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
That's a bold move
นั่นเป็นการเคลื่อนไหวที่กล้าหาญ
I know that you're out here
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่
And there's things you gotta go through
และมีสิ่งที่คุณต้องผ่าน
Just know that these streets just don't love you like I do
เพียงแค่รู้ว่าถนนเหล่านี้ไม่ได้รักคุณเหมือนที่ฉันทำ
And they never will
และพวกเขาจะไม่มีวันทำ
But I swear you gotta chill
แต่ฉันสาบานว่าคุณต้องผ่อนคลาย
You wanna grip Benz wheel
คุณอยากจับพวงมาลัย Benz
And I know you can't wait
และฉันรู้ว่าคุณรอไม่ไหว
You dream big and sleep late
คุณฝันใหญ่และนอนดึก
You got a lot on your plate
คุณมีหลายอย่างที่ต้องจัดการ
That's why you're always working out
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณมักจะออกกำลังกาย
Taking pictures of yourself
ถ่ายรูปตัวเอง
You don't see anybody else
คุณไม่เห็นใครอื่น
You're like oh well
คุณเหมือนว่า ไม่เป็นไร
You're like fuck it oh well
คุณเหมือนว่า ช่างมัน ไม่เป็นไร
My past behind me like a pony tail
อดีตของฉันอยู่ข้างหลังฉันเหมือนหางม้า
But you're my right hand, you're my go to
แต่คุณคือมือขวาของฉัน คุณคือคนที่ฉันไปหา
Told me everything about you
บอกฉันทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
That's a bold move
นั่นเป็นการเคลื่อนไหวที่กล้าหาญ
I know that you're out here
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่
And there's things you gotta go through
และมีสิ่งที่คุณต้องผ่าน
Just know that these streets just don't love you like I do
เพียงแค่รู้ว่าถนนเหล่านี้ไม่ได้รักคุณเหมือนที่ฉันทำ
And they never will
และพวกเขาจะไม่มีวันทำ
Ok I know you want the Audi
โอเค ฉันรู้ว่าคุณต้องการ Audi
I know you want to go to Maui
ฉันรู้ว่าคุณอยากไปมาอุย
You and all your girlfriends
คุณและเพื่อนๆ ของคุณ
The ones you never bring around me
คนที่คุณไม่เคยพามาหาฉัน
Cause you don't trust me like your last man
เพราะคุณไม่ไว้ใจฉันเหมือนแฟนคนก่อนของคุณ
Did he open doors for ya?
เขาเปิดประตูให้คุณหรือเปล่า?
Buy the things he can't afford for ya
ซื้อของที่เขาไม่สามารถจ่ายได้ให้คุณหรือเปล่า
Cause he must have did a lot for ya
เพราะเขาต้องทำอะไรมากมายเพื่อคุณ
I just fell back with it
ฉันเพียงแค่ถอยห่างออกไป
And now your past is behind you
และตอนนี้อดีตของคุณอยู่ข้างหลังคุณ
Like the car with the strap in it
เหมือนรถที่มีสายรัดอยู่ในนั้น
Thank god that's finished
ขอบคุณพระเจ้าที่มันจบแล้ว
Cause now it's back to business
เพราะตอนนี้กลับมาทำธุรกิจกัน
Any more henny and you're past the limit
เหล้าเฮนเนสซี่เพิ่มเติมและคุณเกินขีดจำกัดแล้ว
You told me about the picture
คุณบอกฉันเกี่ยวกับรูปนั้น
Now you have to send it
ตอนนี้คุณต้องส่งมันมา
I would never put you on blast when I get it
ฉันจะไม่เปิดเผยคุณเมื่อฉันได้รับ
You're my right hand, you're my go to
คุณคือมือขวาของฉัน คุณคือคนที่ฉันไปหา
Told me everything about you
บอกฉันทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
That's a bold move
นั่นเป็นการเคลื่อนไหวที่กล้าหาญ
I know that you're out here
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่
And there's things you gotta go through
และมีสิ่งที่คุณต้องผ่าน
Just know that these streets just don't love you like I do
เพียงแค่รู้ว่าถนนเหล่านี้ไม่ได้รักคุณเหมือนที่ฉันทำ
And they never will
และพวกเขาจะไม่มีวันทำ
You're my right hand, you're my go to
你是我的得力助手,你是我的依靠
Told me everything about you
告诉我关于你的一切
That's a bold move
这是个大胆的举动
I know that you're out here
我知道你在外面
And there's things you gotta go through
有很多事情你必须经历
Just know that these streets just don't love you like I do
只要知道这些街道不会像我这样爱你
And they never will
它们永远不会
But I swear you gotta chill
但我发誓你得冷静
You wanna grip Benz wheel
你想要握紧奔驰的方向盘
And I know you can't wait
我知道你迫不及待
You dream big and sleep late
你梦想很大,睡得很晚
You got a lot on your plate
你的盘子里装了很多东西
That's why you're always working out
这就是为什么你总是在锻炼
Taking pictures of yourself
拍摄自己的照片
You don't see anybody else
你看不见别人
You're like oh well
你就像哦好吧
You're like fuck it oh well
你就像去他的哦好吧
My past behind me like a pony tail
我的过去就像马尾一样在我身后
But you're my right hand, you're my go to
但你是我的得力助手,你是我的依靠
Told me everything about you
告诉我关于你的一切
That's a bold move
这是个大胆的举动
I know that you're out here
我知道你在外面
And there's things you gotta go through
有很多事情你必须经历
Just know that these streets just don't love you like I do
只要知道这些街道不会像我这样爱你
And they never will
它们永远不会
Ok I know you want the Audi
好吧,我知道你想要奥迪
I know you want to go to Maui
我知道你想去毛伊岛
You and all your girlfriends
你和你所有的女性朋友们
The ones you never bring around me
那些你从不带我见面的人
Cause you don't trust me like your last man
因为你不像对待你上一个男人那样信任我
Did he open doors for ya?
他为你开门了吗?
Buy the things he can't afford for ya
为你买他买不起的东西吗?
Cause he must have did a lot for ya
因为他一定为你做了很多
I just fell back with it
我只是退后了
And now your past is behind you
现在你的过去已经在你身后
Like the car with the strap in it
就像那辆有安全带的车
Thank god that's finished
感谢上帝,这已经结束了
Cause now it's back to business
因为现在又回到了正事
Any more henny and you're past the limit
再喝点亨尼,你就超过极限了
You told me about the picture
你告诉我关于那张照片
Now you have to send it
现在你必须发送它
I would never put you on blast when I get it
我绝不会在我得到它时让你难堪
You're my right hand, you're my go to
你是我的得力助手,你是我的依靠
Told me everything about you
告诉我关于你的一切
That's a bold move
这是个大胆的举动
I know that you're out here
我知道你在外面
And there's things you gotta go through
有很多事情你必须经历
Just know that these streets just don't love you like I do
只要知道这些街道不会像我这样爱你
And they never will
它们永远不会

Curiosidades sobre la música Right Hand del Drake

¿Cuándo fue lanzada la canción “Right Hand” por Drake?
La canción Right Hand fue lanzada en 2015, en el álbum “Right Hand”.
¿Quién compuso la canción “Right Hand” de Drake?
La canción “Right Hand” de Drake fue compuesta por ADAM KING FEENEY, ANDERSON HERNANDEZ, AUBREY GRAHAM, KAAN GUNESBERG, TYLER BRYANT.

Músicas más populares de Drake

Otros artistas de Hip Hop/Rap