Shawn C. Carter, Adam King Feeney, Aubrey Drake Graham, Matthew Jehu Samuels, Noah James Shebib, Rupert Thomas
Yeah, yeah
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
And I like to finish what you think you started
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
You don't know what you just started
All I do is hang with the young and heartless
All this for my family, man, I try my hardest
It's all I ever did and look where it got him
Yeah, you've been on my mind lately
You've still got my number, girl, you need to call me
I feel like they wanna see me learn the hard way
But you know I always handle that one my way
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Justin Timberlake and then I hit the highway
I can't trust no fuckin' body
They still out to get me 'cause they never got me
They still out to get me, I don't get it
I can not be got, and that's a given
Give a real nigga a number one
Even though I got like twenty-one
Cannot be me, I'm a one-of-one
Schooling your ass like 101
They been out here tryna slide on me
They been out here telling lies on me
Everybody looking out for themself
But they still got they eyes on me
See me putting in the hard work now, aye
Mama doesn't have to call work now, aye
I decide when I start work now, aye
Problems hit the gym, they all work out
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
Even next season looking like a breeze
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Y'all showed me that nothing's guaranteed
And you don't know what you started
My friend's chain so big that he look like the artist
I can't trust no fuckin' body
They still out to get me 'cause they never got me
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Yeah, yeah
Sí, sí
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Dejé la escuela ahora somos tontamente ricos (tontamente ricos)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Esto suena como algo de cuarenta y tres cero uno (cero uno)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Todo lo que mis amigos quieren hacer es estilo pop (estilo pop)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Convertir mi cumpleaños en un estilo de vida (estilo de vida)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Dile a mi mamá que la amo si no lo logro (si no lo logro)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
Tengo tantas cadenas que me llaman Chaining Tatum (lo hacen, lo hacen)
And I like to finish what you think you started
Y me gusta terminar lo que crees que empezaste
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
Hombre, ustedes chicos acaban de llegar a Hollywood, ustedes chicos acaban de empezar
You don't know what you just started
No sabes lo que acabas de empezar
All I do is hang with the young and heartless
Todo lo que hago es pasar el rato con los jóvenes y desalmados
All this for my family, man, I try my hardest
Todo esto por mi familia, hombre, lo intento con todas mis fuerzas
It's all I ever did and look where it got him
Es todo lo que he hecho y mira dónde lo llevó
Yeah, you've been on my mind lately
Sí, has estado en mi mente últimamente
You've still got my number, girl, you need to call me
Todavía tienes mi número, chica, necesitas llamarme
I feel like they wanna see me learn the hard way
Siento que quieren verme aprender de la manera difícil
But you know I always handle that one my way
Pero sabes que siempre manejo eso a mi manera
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Chica, déjame mover, mover, mover, mover, mover tu cuerpo
Justin Timberlake and then I hit the highway
Justin Timberlake y luego tomo la autopista
I can't trust no fuckin' body
No puedo confiar en nadie
They still out to get me 'cause they never got me
Todavía están tratando de atraparme porque nunca me atraparon
They still out to get me, I don't get it
Todavía están tratando de atraparme, no lo entiendo
I can not be got, and that's a given
No pueden atraparme, eso es un hecho
Give a real nigga a number one
Dale a un hombre real un número uno
Even though I got like twenty-one
Aunque tengo como veintiuno
Cannot be me, I'm a one-of-one
No pueden ser yo, soy uno en un millón
Schooling your ass like 101
Educando tu trasero como 101
They been out here tryna slide on me
Han estado aquí tratando de deslizarse sobre mí
They been out here telling lies on me
Han estado aquí contando mentiras sobre mí
Everybody looking out for themself
Todos cuidando de sí mismos
But they still got they eyes on me
Pero todavía tienen sus ojos en mí
See me putting in the hard work now, aye
Véanme poniendo el trabajo duro ahora, eh
Mama doesn't have to call work now, aye
Mamá no tiene que llamar al trabajo ahora, eh
I decide when I start work now, aye
Decido cuándo empiezo a trabajar ahora, eh
Problems hit the gym, they all work out
Los problemas van al gimnasio, todos se resuelven
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
MVP, MVP, '09 todo el camino hasta el dieciséis
Even next season looking like a breeze
Incluso la próxima temporada parece un paseo
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Muchos de ustedes no están hechos para la liga, sí
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Te cambio del equipo mientras duermes, sí
Y'all showed me that nothing's guaranteed
Ustedes me mostraron que nada está garantizado
And you don't know what you started
Y no sabes lo que empezaste
My friend's chain so big that he look like the artist
La cadena de mi amigo es tan grande que parece el artista
I can't trust no fuckin' body
No puedo confiar en nadie
They still out to get me 'cause they never got me
Todavía están tratando de atraparme porque nunca me atraparon
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Dejé la escuela ahora somos tontamente ricos (tontamente ricos)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Esto suena como algo de cuarenta y tres cero uno (cero uno)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Todo lo que mis amigos quieren hacer es estilo pop (estilo pop)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Convertir mi cumpleaños en un estilo de vida (estilo de vida)
Yeah, yeah
Sim, sim
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Abandonei a escola agora somos ricos burros (ricos burros)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Isso soa como algo de quarenta e três-oh-um (um)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Todos os meus manos querem fazer é estilo pop (estilo pop)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Transformei meu aniversário em um estilo de vida (estilo de vida)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Diga à minha mãe que a amo se eu não conseguir (não conseguir)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
Tenho tantas correntes que me chamam de Chaining Tatum (eles chamam, eles chamam)
And I like to finish what you think you started
E eu gosto de terminar o que você acha que começou
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
Cara, vocês acabaram de chegar a Hollywood, vocês acabaram de começar
You don't know what you just started
Você não sabe o que acabou de começar
All I do is hang with the young and heartless
Tudo o que faço é andar com os jovens e sem coração
All this for my family, man, I try my hardest
Tudo isso pela minha família, cara, eu tento o meu melhor
It's all I ever did and look where it got him
É tudo o que eu sempre fiz e veja onde isso o levou
Yeah, you've been on my mind lately
Sim, você tem estado em minha mente ultimamente
You've still got my number, girl, you need to call me
Você ainda tem o meu número, garota, você precisa me ligar
I feel like they wanna see me learn the hard way
Sinto que eles querem me ver aprender da maneira mais difícil
But you know I always handle that one my way
Mas você sabe que eu sempre lido com isso à minha maneira
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Garota, deixe-me balançar, balançar, balançar, balançar, balançar seu corpo
Justin Timberlake and then I hit the highway
Justin Timberlake e então eu pego a estrada
I can't trust no fuckin' body
Não posso confiar em ninguém
They still out to get me 'cause they never got me
Eles ainda estão tentando me pegar porque nunca me pegaram
They still out to get me, I don't get it
Eles ainda estão tentando me pegar, eu não entendo
I can not be got, and that's a given
Eu não posso ser pego, e isso é um dado
Give a real nigga a number one
Dê a um negro de verdade um número um
Even though I got like twenty-one
Mesmo que eu tenha uns vinte e um
Cannot be me, I'm a one-of-one
Não podem ser eu, eu sou um de um
Schooling your ass like 101
Escolarizando sua bunda como 101
They been out here tryna slide on me
Eles têm tentado deslizar em mim
They been out here telling lies on me
Eles têm contado mentiras sobre mim
Everybody looking out for themself
Todo mundo olhando para si mesmo
But they still got they eyes on me
Mas eles ainda têm os olhos em mim
See me putting in the hard work now, aye
Veja-me colocando o trabalho duro agora, aye
Mama doesn't have to call work now, aye
Mamãe não precisa ligar para o trabalho agora, aye
I decide when I start work now, aye
Eu decido quando começo a trabalhar agora, aye
Problems hit the gym, they all work out
Problemas atingem a academia, todos eles se resolvem
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
MVP, MVP, '09 todo o caminho até dezesseis
Even next season looking like a breeze
Mesmo a próxima temporada parecendo uma brisa
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Muitos de vocês não são feitos para a liga, sim
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Troco você do time enquanto você está dormindo, sim
Y'all showed me that nothing's guaranteed
Vocês me mostraram que nada é garantido
And you don't know what you started
E você não sabe o que começou
My friend's chain so big that he look like the artist
A corrente do meu amigo é tão grande que ele parece o artista
I can't trust no fuckin' body
Não posso confiar em ninguém
They still out to get me 'cause they never got me
Eles ainda estão tentando me pegar porque nunca me pegaram
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Abandonei a escola agora somos ricos burros (ricos burros)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Isso soa como algo de quarenta e três-oh-um (um)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Todos os meus manos querem fazer é estilo pop (estilo pop)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Transformei meu aniversário em um estilo de vida (estilo de vida)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
J'ai quitté l'école maintenant nous sommes bêtement riches (bêtement riches)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Ça ressemble à quelque chose du genre quarante-trois-zéro-un (un truc)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Tous mes potes veulent juste avoir du style (avoir du style)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Transformer mon anniversaire en un mode de vie (mode de vie)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Dis à ma mère que je l'aime si je n'y arrive pas (si je n'y arrive pas)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
J'ai tellement de chaînes qu'on m'appelle Chaining Tatum (ils le font, ils le font)
And I like to finish what you think you started
Et j'aime finir ce que tu penses avoir commencé
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
Mec, vous venez d'arriver à Hollywood, vous venez de commencer
You don't know what you just started
Vous ne savez pas ce que vous venez de commencer
All I do is hang with the young and heartless
Tout ce que je fais, c'est traîner avec les jeunes et les sans-cœur
All this for my family, man, I try my hardest
Tout ça pour ma famille, mec, je fais de mon mieux
It's all I ever did and look where it got him
C'est tout ce que j'ai jamais fait et regarde où ça l'a mené
Yeah, you've been on my mind lately
Ouais, tu as été dans mes pensées dernièrement
You've still got my number, girl, you need to call me
Tu as toujours mon numéro, fille, tu dois m'appeler
I feel like they wanna see me learn the hard way
J'ai l'impression qu'ils veulent me voir apprendre à la dure
But you know I always handle that one my way
Mais tu sais que je gère toujours ça à ma façon
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Fille, laisse-moi te bercer, bercer, bercer, bercer, bercer ton corps
Justin Timberlake and then I hit the highway
Justin Timberlake et ensuite je prends l'autoroute
I can't trust no fuckin' body
Je ne peux faire confiance à personne
They still out to get me 'cause they never got me
Ils sont toujours après moi parce qu'ils ne m'ont jamais eu
They still out to get me, I don't get it
Ils sont toujours après moi, je ne comprends pas
I can not be got, and that's a given
Je ne peux pas être eu, et c'est un fait
Give a real nigga a number one
Donne à un vrai mec un numéro un
Even though I got like twenty-one
Même si j'en ai genre vingt-et-un
Cannot be me, I'm a one-of-one
On ne peut pas être moi, je suis unique en mon genre
Schooling your ass like 101
Je t'éduque comme dans un cours 101
They been out here tryna slide on me
Ils ont essayé de me doubler
They been out here telling lies on me
Ils ont raconté des mensonges sur moi
Everybody looking out for themself
Tout le monde ne pense qu'à lui
But they still got they eyes on me
Mais ils ont toujours les yeux sur moi
See me putting in the hard work now, aye
Regarde-moi travailler dur maintenant, hein
Mama doesn't have to call work now, aye
Maman n'a plus besoin d'appeler pour le travail maintenant, hein
I decide when I start work now, aye
Je décide quand je commence à travailler maintenant, hein
Problems hit the gym, they all work out
Les problèmes vont à la salle de sport, ils se résolvent tous
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
MVP, MVP, de '09 jusqu'à seize
Even next season looking like a breeze
Même la saison prochaine semble être une promenade
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Beaucoup d'entre vous ne sont pas faits pour la ligue, ouais
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Je vous échange de l'équipe pendant que vous dormez, ouais
Y'all showed me that nothing's guaranteed
Vous m'avez montré que rien n'est garanti
And you don't know what you started
Et vous ne savez pas ce que vous avez commencé
My friend's chain so big that he look like the artist
La chaîne de mon ami est si grande qu'il ressemble à l'artiste
I can't trust no fuckin' body
Je ne peux faire confiance à personne
They still out to get me 'cause they never got me
Ils sont toujours après moi parce qu'ils ne m'ont jamais eu
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
J'ai quitté l'école maintenant nous sommes bêtement riches (bêtement riches)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Ça ressemble à quelque chose du genre quarante-trois-zéro-un (un truc)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Tous mes potes veulent juste avoir du style (avoir du style)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Transformer mon anniversaire en un mode de vie (mode de vie)
Yeah, yeah
Ja, ja
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Haben die Schule abgebrochen, jetzt sind wir dumm reich (dumm reich)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Das klingt wie etwas Vierzig-Drei-Null-Eins Zeug (Ein Zeug)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Alles, was meine Jungs wollen, ist Stil zeigen (Stil zeigen)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Verwandle meinen Geburtstag in einen Lebensstil (Lebensstil)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Sag meiner Mutter, dass ich sie liebe, wenn ich es nicht schaffe (es nicht schaffe)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
Habe so viele Ketten, sie nennen mich Chaining Tatum (sie tun es, sie tun es)
And I like to finish what you think you started
Und ich mag es, das zu beenden, was du denkst, dass du angefangen hast
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
Mann, ihr Jungs seid gerade erst in Hollywood angekommen, ihr habt gerade erst angefangen
You don't know what you just started
Ihr wisst nicht, was ihr gerade angefangen habt
All I do is hang with the young and heartless
Alles, was ich tue, ist, mit den jungen und herzlosen abzuhängen
All this for my family, man, I try my hardest
All das für meine Familie, Mann, ich gebe mein Bestes
It's all I ever did and look where it got him
Das ist alles, was ich je getan habe und schau, wo es ihn hingebracht hat
Yeah, you've been on my mind lately
Ja, du warst in letzter Zeit in meinen Gedanken
You've still got my number, girl, you need to call me
Du hast immer noch meine Nummer, Mädchen, du musst mich anrufen
I feel like they wanna see me learn the hard way
Ich habe das Gefühl, sie wollen, dass ich auf die harte Tour lerne
But you know I always handle that one my way
Aber du weißt, ich handhabe das immer auf meine Weise
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Mädchen, lass mich dein Körper rocken, rocken, rocken, rocken, rocken
Justin Timberlake and then I hit the highway
Justin Timberlake und dann fahre ich auf die Autobahn
I can't trust no fuckin' body
Ich kann niemandem vertrauen
They still out to get me 'cause they never got me
Sie sind immer noch hinter mir her, weil sie mich nie erwischt haben
They still out to get me, I don't get it
Sie sind immer noch hinter mir her, ich verstehe es nicht
I can not be got, and that's a given
Ich kann nicht erwischt werden, das ist sicher
Give a real nigga a number one
Gib einem echten Kerl eine Nummer eins
Even though I got like twenty-one
Obwohl ich so etwa einundzwanzig habe
Cannot be me, I'm a one-of-one
Kann nicht ich sein, ich bin ein Einzelstück
Schooling your ass like 101
Ich bringe dir etwas bei, wie 101
They been out here tryna slide on me
Sie waren hier draußen und versuchten, mich zu überlisten
They been out here telling lies on me
Sie waren hier draußen und erzählten Lügen über mich
Everybody looking out for themself
Jeder schaut nur für sich selbst
But they still got they eyes on me
Aber sie haben immer noch ihre Augen auf mich
See me putting in the hard work now, aye
Sieh mich jetzt die harte Arbeit einsetzen, aye
Mama doesn't have to call work now, aye
Mama muss jetzt nicht mehr zur Arbeit anrufen, aye
I decide when I start work now, aye
Ich entscheide, wann ich jetzt zur Arbeit gehe, aye
Problems hit the gym, they all work out
Probleme treffen das Fitnessstudio, sie lösen sich alle
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
MVP, MVP, '09 den ganzen Weg bis sechzehn
Even next season looking like a breeze
Auch die nächste Saison sieht aus wie ein Kinderspiel
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Viele von euch sind nicht für die Liga gebaut, ja
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Tausche dich aus dem Team aus, während du schläfst, ja
Y'all showed me that nothing's guaranteed
Ihr habt mir gezeigt, dass nichts garantiert ist
And you don't know what you started
Und du weißt nicht, was du angefangen hast
My friend's chain so big that he look like the artist
Die Kette meines Freundes ist so groß, dass er aussieht wie der Künstler
I can't trust no fuckin' body
Ich kann niemandem vertrauen
They still out to get me 'cause they never got me
Sie sind immer noch hinter mir her, weil sie mich nie erwischt haben
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Haben die Schule abgebrochen, jetzt sind wir dumm reich (dumm reich)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Das klingt wie etwas Vierzig-Drei-Null-Eins Zeug (Ein Zeug)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Alles, was meine Jungs wollen, ist Stil zeigen (Stil zeigen)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Verwandle meinen Geburtstag in einen Lebensstil (Lebensstil)
Yeah, yeah
Sì, sì
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Abbandonato la scuola ora siamo ricchi stupidi (ricchi stupidi)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Questo suona come una roba da quarantatré-zero-uno (roba da uno)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Tutti i miei amici vogliono solo fare stile (fare stile)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Trasformare il mio compleanno in uno stile di vita (stile di vita)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Dì a mia madre che la amo se non ce la faccio (se non ce la faccio)
Got so many chains they call me Chaining Tatum (they do, they do)
Ho così tante catene che mi chiamano Chaining Tatum (lo fanno, lo fanno)
And I like to finish what you think you started
E mi piace finire quello che pensi di aver iniziato
Man, you boys just got to Hollywood, you boys just started
Ragazzi, siete appena arrivati a Hollywood, avete appena iniziato
You don't know what you just started
Non sapete cosa avete appena iniziato
All I do is hang with the young and heartless
Tutto quello che faccio è stare con i giovani e senza cuore
All this for my family, man, I try my hardest
Tutto questo per la mia famiglia, uomo, ci provo con tutte le mie forze
It's all I ever did and look where it got him
È tutto quello che ho mai fatto e guarda dove l'ha portato
Yeah, you've been on my mind lately
Sì, sei stata nella mia mente ultimamente
You've still got my number, girl, you need to call me
Hai ancora il mio numero, ragazza, devi chiamarmi
I feel like they wanna see me learn the hard way
Ho la sensazione che vogliano vedermi imparare a modo mio
But you know I always handle that one my way
Ma sai che gestisco sempre tutto a modo mio
Girl, let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Ragazza, lascia che io ti faccia dondolare, dondolare, dondolare, dondolare, dondolare il tuo corpo
Justin Timberlake and then I hit the highway
Justin Timberlake e poi colpisco l'autostrada
I can't trust no fuckin' body
Non posso fidarmi di nessun fottuto corpo
They still out to get me 'cause they never got me
Sono ancora fuori per prendermi perché non mi hanno mai preso
They still out to get me, I don't get it
Sono ancora fuori per prendermi, non lo capisco
I can not be got, and that's a given
Non posso essere preso, e questo è un dato di fatto
Give a real nigga a number one
Dai a un vero ragazzo un numero uno
Even though I got like twenty-one
Anche se ne ho come ventuno
Cannot be me, I'm a one-of-one
Non possono essere me, sono un uno-di-uno
Schooling your ass like 101
Ti sto istruendo come 101
They been out here tryna slide on me
Sono stati qui fuori cercando di scivolare su di me
They been out here telling lies on me
Sono stati qui fuori raccontando bugie su di me
Everybody looking out for themself
Tutti stanno guardando per se stessi
But they still got they eyes on me
Ma hanno ancora gli occhi su di me
See me putting in the hard work now, aye
Vedimi mettere nel duro lavoro ora, eh
Mama doesn't have to call work now, aye
Mamma non deve chiamare il lavoro ora, eh
I decide when I start work now, aye
Decido quando inizio a lavorare ora, eh
Problems hit the gym, they all work out
I problemi colpiscono la palestra, si risolvono tutti
MVP, MVP, '09 all the way to sixteen
MVP, MVP, '09 tutto il modo fino al sedici
Even next season looking like a breeze
Anche la prossima stagione sembra una brezza
Lot of y'all ain't built for the league, yeah
Molti di voi non sono costruiti per la lega, sì
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Ti scambio fuori dalla squadra mentre stai dormendo, sì
Y'all showed me that nothing's guaranteed
Mi avete mostrato che niente è garantito
And you don't know what you started
E non sai cosa hai iniziato
My friend's chain so big that he look like the artist
La catena del mio amico è così grande che sembra l'artista
I can't trust no fuckin' body
Non posso fidarmi di nessun fottuto corpo
They still out to get me 'cause they never got me
Sono ancora fuori per prendermi perché non mi hanno mai preso
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Abbandonato la scuola ora siamo ricchi stupidi (ricchi stupidi)
This sound like some forty-three-oh-one shit (one shit)
Questo suona come una roba da quarantatré-zero-uno (roba da uno)
All my niggas wanna do is pop style (pop style)
Tutti i miei amici vogliono solo fare stile (fare stile)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Trasformare il mio compleanno in uno stile di vita (stile di vita)