How I'm feeling, it doesn't matter
'Cause you know I'm okay
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
You know, you know I'm the same
I know, I know you don't love me, baby
They're trying to take you away from me
Only over my dead body
I think I killed everybody in the game last year
Man, fuck it, I was on though
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Nowadays, it's six figures when they tax me
Oh well, guess you lose some and win some
Long as the outcome is income
You know I want it all and then some
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Shots came, I don't know where they was sent from
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Yeah, you know me well, nigga
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
They got me on these white women like Seal, nigga
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Are these people really discussin' my career again?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Don't I got the shit the world wanna hear again?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
But jealousy is just love and hate at the same time
Yeah, it's been that way from the beginnin'
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
And this is the only sound you should fear
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Oh, I know you don't love me, baby
They're trying to take you away from me
Only over my dead body
You say I'm old news, well, who the new star?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Used half of the money to beat my brother's case
Red wine over fed time
But shout out to the niggas that's doin' dead time
And shout out to the bitches there when it's bedtime
And fuck you to the niggas that think it's their time
Yeah, don't make me take your life apart, boy
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Yeah, it's whatever
You know, feelin' good, livin' better
I think maybe I was numb to it last year
But you know I feel it now more than ever
My city love me like Mac Dre in the Bay
Second album, I'm back pavin' the way
The backpackers are back on the bandwagon
Like this was my comeback season back, back in the day
And I met your baby moms last night
We took a picture together, I hope she frames it
And I was drinkin' at the Palms last night
And ended up losin' everything that I came with
Yeah, feel like I've been here before, huh?
I still got ten years to go, huh?
And this is the only sound you should fear
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Oh, I know you don't love me, baby
They're trying to take you away from me
Only over my dead body
Three in the morning, still going down
How I'm feeling, it doesn't matter
Cómo me siento, no importa
'Cause you know I'm okay
Porque sabes que estoy bien
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
En cambio, me pregunto, "¿Por qué te preocupas?"
You know, you know I'm the same
Sabes, sabes que soy el mismo
I know, I know you don't love me, baby
Sé, sé que no me amas, nena
They're trying to take you away from me
Están tratando de alejarte de mí
Only over my dead body
Solo sobre mi cadáver
I think I killed everybody in the game last year
Creo que maté a todos en el juego el año pasado
Man, fuck it, I was on though
Hombre, me da igual, estaba encendido
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
Y pensé que encontré a la chica de mis sueños en el club de striptease
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, me equivoqué
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Un saludo a todos mis amigos que viven sin pagar impuestos
Nowadays, it's six figures when they tax me
Hoy en día, son seis cifras cuando me cobran impuestos
Oh well, guess you lose some and win some
Bueno, supongo que a veces se pierde y a veces se gana
Long as the outcome is income
Mientras el resultado sea ingresos
You know I want it all and then some
Sabes que lo quiero todo y algo más
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Un saludo a las chicas asiáticas, que bajen las luces un poco
Shots came, I don't know where they was sent from
Llegaron disparos, no sé de dónde venían
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Probablemente de algunas malas chicas de las que voy a tomar la pista
Yeah, you know me well, nigga
Sí, me conoces bien, amigo
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Sí, quiero decir que no eres el único hombre real
They got me on these white women like Seal, nigga
Me tienen con estas mujeres blancas como Seal, amigo
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Esclavo del coño pero solo estoy jugando en el campo, sí
Are these people really discussin' my career again?
¿Estas personas realmente están discutiendo mi carrera de nuevo?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Preguntando si volveré a ser platino en un año
Don't I got the shit the world wanna hear again?
¿No tengo la mierda que el mundo quiere oír de nuevo?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
¿Michael Jordan todavía tiene su pendiente de aro?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Hombre, todos tus flujos me aburren, pintura secándose
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
Y nunca me preocupo por lo que no es mío
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
Y escucho las cosas que dices a través del rumor
But jealousy is just love and hate at the same time
Pero los celos son solo amor y odio al mismo tiempo
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Sí, ha sido así desde el principio
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Solo he estado jugando, ni siquiera me di cuenta de que estaba ganando
And this is the only sound you should fear
Y este es el único sonido que deberías temer
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Hombre, estos niños llevan coronas aquí y todo está bien
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, sé que no me amas, nena
They're trying to take you away from me
Están tratando de alejarte de mí
Only over my dead body
Solo sobre mi cadáver
You say I'm old news, well, who the new star?
Dices que soy noticia vieja, bueno, ¿quién es la nueva estrella?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Porque si voy a algún lugar, probablemente sea demasiado lejos
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Acabo de actuar en un Bar Mitzvah en los Estados Unidos
Used half of the money to beat my brother's case
Usé la mitad del dinero para ganar el caso de mi hermano
Red wine over fed time
Vino tinto sobre tiempo en prisión
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Pero un saludo a los chicos que están haciendo tiempo muerto
And shout out to the bitches there when it's bedtime
Y un saludo a las chicas que están ahí cuando es hora de dormir
And fuck you to the niggas that think it's their time
Y jódete a los chicos que creen que es su momento
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Sí, no me hagas desmontar tu vida, chico
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Tú y quienquiera que te haya dado tu comienzo, chico
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, ¿quieres ser un maldito gracioso?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
No me hagas romper tu Kevin Hart, chico
Yeah, it's whatever
Sí, es lo que sea
You know, feelin' good, livin' better
Sabes, me siento bien, vivo mejor
I think maybe I was numb to it last year
Creo que tal vez estaba insensible a eso el año pasado
But you know I feel it now more than ever
Pero sabes que lo siento ahora más que nunca
My city love me like Mac Dre in the Bay
Mi ciudad me ama como Mac Dre en la Bahía
Second album, I'm back pavin' the way
Segundo álbum, estoy de vuelta abriendo camino
The backpackers are back on the bandwagon
Los mochileros están de vuelta en la banda
Like this was my comeback season back, back in the day
Como si esta fuera mi temporada de regreso, hace tiempo
And I met your baby moms last night
Y conocí a tu madre de tus hijos anoche
We took a picture together, I hope she frames it
Tomamos una foto juntos, espero que la enmarque
And I was drinkin' at the Palms last night
Y estuve bebiendo en The Palms anoche
And ended up losin' everything that I came with
Y terminé perdiendo todo con lo que vine
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Sí, siento que ya he estado aquí antes, ¿eh?
I still got ten years to go, huh?
Todavía me quedan diez años por delante, ¿eh?
And this is the only sound you should fear
Y este es el único sonido que deberías temer
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Hombre, estos niños llevan coronas aquí y todo está bien
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, sé que no me amas, nena
They're trying to take you away from me
Están tratando de alejarte de mí
Only over my dead body
Solo sobre mi cadáver
Three in the morning, still going down
Tres de la mañana, todavía sigue bajando
How I'm feeling, it doesn't matter
Como estou me sentindo, não importa
'Cause you know I'm okay
Porque você sabe que estou bem
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
Em vez disso, me pergunto, "Por que você se preocupa?"
You know, you know I'm the same
Você sabe, você sabe que sou o mesmo
I know, I know you don't love me, baby
Eu sei, eu sei que você não me ama, baby
They're trying to take you away from me
Eles estão tentando te tirar de mim
Only over my dead body
Só por cima do meu cadáver
I think I killed everybody in the game last year
Acho que matei todo mundo no jogo no ano passado
Man, fuck it, I was on though
Cara, dane-se, eu estava ligado
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
E eu pensei que tinha encontrado a garota dos meus sonhos na boate de strip
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, dane-se, eu estava errado
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Um salve para todos os meus manos vivendo sem impostos
Nowadays, it's six figures when they tax me
Hoje em dia, são seis dígitos quando eles me taxam
Oh well, guess you lose some and win some
Ah bem, acho que você perde algumas e ganha algumas
Long as the outcome is income
Contanto que o resultado seja renda
You know I want it all and then some
Você sabe que eu quero tudo e mais um pouco
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Um salve para as garotas asiáticas, deixem as luzes diminuírem um pouco
Shots came, I don't know where they was sent from
Tiros vieram, eu não sei de onde foram enviados
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Provavelmente algumas vadias ruins que eu estou prestes a pegar a dica
Yeah, you know me well, nigga
Sim, você me conhece bem, mano
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Sim, quero dizer, você não é o único mano de verdade
They got me on these white women like Seal, nigga
Eles me colocaram nessas mulheres brancas como Seal, mano
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Escravo da buceta, mas eu estou apenas jogando o campo, mano, sim
Are these people really discussin' my career again?
Essas pessoas realmente estão discutindo minha carreira novamente?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Perguntando se eu vou ser platina em um ano novamente
Don't I got the shit the world wanna hear again?
Não tenho a merda que o mundo quer ouvir novamente?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Michael Jordan ainda não tem seu brinco de aro?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Cara, todos os seus fluxos me entediam, tinta secando
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
E eu nunca me preocupo com o que não é meu
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
E eu ouço as merdas que você diz através do grapevine
But jealousy is just love and hate at the same time
Mas ciúme é apenas amor e ódio ao mesmo tempo
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Sim, tem sido assim desde o começo
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Eu só estive brincando, eu nem percebi que estava ganhando
And this is the only sound you should fear
E este é o único som que você deve temer
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Cara, essas crianças usam coroas por aqui e tudo está bem
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, eu sei que você não me ama, baby
They're trying to take you away from me
Eles estão tentando te tirar de mim
Only over my dead body
Só por cima do meu cadáver
You say I'm old news, well, who the new star?
Você diz que sou notícia velha, bem, quem é a nova estrela?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Porque se eu estou indo para algum lugar, provavelmente é muito longe
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Acabei de me apresentar em um Bar Mitzvah nos Estados Unidos
Used half of the money to beat my brother's case
Usei metade do dinheiro para vencer o caso do meu irmão
Red wine over fed time
Vinho tinto sobre tempo de prisão
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Mas um salve para os manos que estão fazendo tempo de prisão
And shout out to the bitches there when it's bedtime
E um salve para as vadias que estão lá na hora de dormir
And fuck you to the niggas that think it's their time
E foda-se você para os manos que acham que é a vez deles
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Sim, não me faça desmontar sua vida, garoto
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Você e quem quer que tenha te dado seu começo, garoto
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, você quer ser um maldito engraçadinho?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Não me faça quebrar seu Kevin Hart, garoto
Yeah, it's whatever
Sim, é o que for
You know, feelin' good, livin' better
Você sabe, se sentindo bem, vivendo melhor
I think maybe I was numb to it last year
Acho que talvez eu estivesse insensível a isso no ano passado
But you know I feel it now more than ever
Mas você sabe que eu sinto agora mais do que nunca
My city love me like Mac Dre in the Bay
Minha cidade me ama como Mac Dre na Bay
Second album, I'm back pavin' the way
Segundo álbum, estou de volta pavimentando o caminho
The backpackers are back on the bandwagon
Os mochileiros estão de volta no bandwagon
Like this was my comeback season back, back in the day
Como se esta fosse minha temporada de retorno, de volta no dia
And I met your baby moms last night
E eu conheci sua mãe bebê ontem à noite
We took a picture together, I hope she frames it
Tiramos uma foto juntos, espero que ela emoldure
And I was drinkin' at the Palms last night
E eu estava bebendo no Palms ontem à noite
And ended up losin' everything that I came with
E acabei perdendo tudo com o que vim
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Sim, sinto que já estive aqui antes, hein?
I still got ten years to go, huh?
Ainda tenho dez anos para ir, hein?
And this is the only sound you should fear
E este é o único som que você deve temer
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Cara, essas crianças usam coroas por aqui e tudo está bem
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, eu sei que você não me ama, baby
They're trying to take you away from me
Eles estão tentando te tirar de mim
Only over my dead body
Só por cima do meu cadáver
Three in the morning, still going down
Três da manhã, ainda está rolando
How I'm feeling, it doesn't matter
Comment je me sens, ça n'a pas d'importance
'Cause you know I'm okay
Parce que tu sais que je vais bien
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
Au lieu de ça, je me demande, "Pourquoi t'inquiètes-tu ?"
You know, you know I'm the same
Tu sais, tu sais que je suis le même
I know, I know you don't love me, baby
Je sais, je sais que tu ne m'aimes pas, bébé
They're trying to take you away from me
Ils essaient de t'éloigner de moi
Only over my dead body
Seulement sur mon cadavre
I think I killed everybody in the game last year
Je pense avoir tué tout le monde dans le jeu l'année dernière
Man, fuck it, I was on though
Mec, merde, j'étais dessus
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
Et je pensais avoir trouvé la fille de mes rêves au strip club
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, merde, je me suis trompé
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Salut à tous mes potes qui vivent sans payer d'impôts
Nowadays, it's six figures when they tax me
De nos jours, c'est six chiffres quand ils me taxent
Oh well, guess you lose some and win some
Oh bien, je suppose que tu en perds certains et en gagnes d'autres
Long as the outcome is income
Tant que le résultat est un revenu
You know I want it all and then some
Tu sais que je veux tout et plus encore
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Salut aux filles asiatiques, laissez les lumières s'assombrir un peu
Shots came, I don't know where they was sent from
Des coups sont partis, je ne sais pas d'où ils venaient
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Probablement de quelques mauvaises filles dont je vais prendre le conseil
Yeah, you know me well, nigga
Ouais, tu me connais bien, mec
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Ouais, je veux dire que tu n'es pas le seul vrai mec
They got me on these white women like Seal, nigga
Ils m'ont mis sur ces femmes blanches comme Seal, mec
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Esclave de la chatte mais je ne fais que jouer le terrain, mec, ouais
Are these people really discussin' my career again?
Est-ce que ces gens discutent vraiment de ma carrière à nouveau ?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Se demandant si je vais devenir platine dans un an à nouveau
Don't I got the shit the world wanna hear again?
N'ai-je pas la merde que le monde veut entendre à nouveau ?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Michael Jordan a-t-il toujours son anneau de basket ?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Mec, tous vos flows m'ennuient, la peinture sèche
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
Et je ne suis jamais préoccupé par ce qui n'est pas à moi
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
Et j'entends les conneries que tu dis à travers les rumeurs
But jealousy is just love and hate at the same time
Mais la jalousie n'est que de l'amour et de la haine en même temps
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Ouais, ça a toujours été comme ça depuis le début
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Je n'ai fait que jouer, je n'ai même pas remarqué que je gagnais
And this is the only sound you should fear
Et c'est le seul son que tu devrais craindre
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Mec, ces gosses portent des couronnes ici et tout va bien
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, je sais que tu ne m'aimes pas, bébé
They're trying to take you away from me
Ils essaient de t'éloigner de moi
Only over my dead body
Seulement sur mon cadavre
You say I'm old news, well, who the new star?
Tu dis que je suis de vieilles nouvelles, alors, qui est la nouvelle star ?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Parce que si je vais quelque part, c'est probablement trop loin
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Je viens de jouer à une Bar Mitzvah aux États-Unis
Used half of the money to beat my brother's case
J'ai utilisé la moitié de l'argent pour battre l'affaire de mon frère
Red wine over fed time
Du vin rouge sur du temps fédéral
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Mais salut aux mecs qui font du temps mort
And shout out to the bitches there when it's bedtime
Et salut aux nanas qui sont là quand c'est l'heure du coucher
And fuck you to the niggas that think it's their time
Et merde à vous les mecs qui pensent que c'est leur moment
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Ouais, ne me fais pas détruire ta vie, mec
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Toi et celui qui t'a donné ton départ, mec
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, tu veux être un putain de mec drôle ?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Ne me fais pas casser ton Kevin Hart, mec
Yeah, it's whatever
Ouais, c'est comme tu veux
You know, feelin' good, livin' better
Tu sais, je me sens bien, je vis mieux
I think maybe I was numb to it last year
Je pense que j'étais peut-être insensible à ça l'année dernière
But you know I feel it now more than ever
Mais tu sais que je le ressens maintenant plus que jamais
My city love me like Mac Dre in the Bay
Ma ville m'aime comme Mac Dre dans la Baie
Second album, I'm back pavin' the way
Deuxième album, je suis de retour pour ouvrir la voie
The backpackers are back on the bandwagon
Les backpackers sont de retour sur le wagon
Like this was my comeback season back, back in the day
Comme si c'était ma saison de retour, retour dans le temps
And I met your baby moms last night
Et j'ai rencontré ta mère de bébé la nuit dernière
We took a picture together, I hope she frames it
Nous avons pris une photo ensemble, j'espère qu'elle l'encadrera
And I was drinkin' at the Palms last night
Et je buvais aux Palmiers la nuit dernière
And ended up losin' everything that I came with
Et j'ai fini par perdre tout ce avec quoi je suis venu
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Ouais, j'ai l'impression d'être déjà venu ici, hein ?
I still got ten years to go, huh?
Il me reste encore dix ans à faire, hein ?
And this is the only sound you should fear
Et c'est le seul son que tu devrais craindre
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Mec, ces gosses portent des couronnes ici et tout va bien
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, je sais que tu ne m'aimes pas, bébé
They're trying to take you away from me
Ils essaient de t'éloigner de moi
Only over my dead body
Seulement sur mon cadavre
Three in the morning, still going down
Trois heures du matin, ça continue
How I'm feeling, it doesn't matter
Wie ich mich fühle, spielt keine Rolle
'Cause you know I'm okay
Denn du weißt, dass es mir gut geht
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
Stattdessen frage ich mich: „Warum machst du dir Sorgen?“
You know, you know I'm the same
Du weißt, du weißt, ich bin der Gleiche
I know, I know you don't love me, baby
Ich weiß, ich weiß, du liebst mich nicht, Baby
They're trying to take you away from me
Sie versuchen, dich von mir wegzunehmen
Only over my dead body
Nur über meine Leiche
I think I killed everybody in the game last year
Ich glaube, ich habe letztes Jahr alle im Spiel getötet
Man, fuck it, I was on though
Mann, scheiß drauf, ich war dran
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
Und ich dachte, ich hätte das Mädchen meiner Träume im Stripclub gefunden
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, scheiß drauf, ich lag falsch
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Shout out an all meine Jungs, die steuerfrei leben
Nowadays, it's six figures when they tax me
Heutzutage sind es sechsstellige Beträge, wenn sie mich besteuern
Oh well, guess you lose some and win some
Naja, man verliert einige und gewinnt einige
Long as the outcome is income
Solange das Ergebnis Einkommen ist
You know I want it all and then some
Du weißt, ich will alles und noch mehr
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Shout out an die asiatischen Mädchen, lasst das Licht etwas dimmen
Shots came, I don't know where they was sent from
Schüsse kamen, ich weiß nicht, woher sie geschickt wurden
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Wahrscheinlich von einigen schlechten Huren, von denen ich den Hinweis nehmen werde
Yeah, you know me well, nigga
Ja, du kennst mich gut, Nigga
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Ja, ich meine, du bist nicht der einzige echte Nigga
They got me on these white women like Seal, nigga
Sie haben mich auf diese weißen Frauen wie Seal, Nigga
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Sklave der Muschi, aber ich spiele nur das Feld, Nigga, ja
Are these people really discussin' my career again?
Diskutieren diese Leute wirklich wieder über meine Karriere?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Fragen, ob ich in einem Jahr wieder Platin machen werde
Don't I got the shit the world wanna hear again?
Habe ich nicht den Scheiß, den die Welt wieder hören will?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Hat Michael Jordan immer noch seinen Reifenohrring drin?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Mann, all eure Flows langweilen mich, Farbe trocknet
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
Und ich mache mir nie Sorgen um das, was nicht meins ist
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
Und ich höre den Scheiß, den du durch die Gerüchteküche sagst
But jealousy is just love and hate at the same time
Aber Eifersucht ist nur Liebe und Hass zur gleichen Zeit
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Ja, es war schon immer so
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Ich habe nur gespielt, ich habe gar nicht bemerkt, dass ich gewinne
And this is the only sound you should fear
Und das ist der einzige Sound, den du fürchten solltest
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Mann, diese Kinder tragen hier Kronen und alles ist in Ordnung
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, ich weiß, du liebst mich nicht, Baby
They're trying to take you away from me
Sie versuchen, dich von mir wegzunehmen
Only over my dead body
Nur über meine Leiche
You say I'm old news, well, who the new star?
Du sagst, ich bin alte Nachrichten, nun, wer ist der neue Star?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Denn wenn ich irgendwohin gehe, ist es wahrscheinlich zu weit
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Habe gerade bei einer Bar Mitzvah in den Staaten aufgetreten
Used half of the money to beat my brother's case
Habe die Hälfte des Geldes benutzt, um den Fall meines Bruders zu schlagen
Red wine over fed time
Rotwein über Gefängniszeit
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Aber shout out an die Niggas, die ihre Zeit totschlagen
And shout out to the bitches there when it's bedtime
Und shout out an die Schlampen, die da sind, wenn es Schlafenszeit ist
And fuck you to the niggas that think it's their time
Und fick dich an die Niggas, die denken, es ist ihre Zeit
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Ja, lass mich nicht dein Leben auseinandernehmen, Junge
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Du und wer auch immer dir deinen Start gegeben hat, Junge
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, du willst ein verdammter Spaßvogel sein?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Lass mich nicht dein Kevin Hart brechen, Junge
Yeah, it's whatever
Ja, es ist egal
You know, feelin' good, livin' better
Du weißt, ich fühle mich gut, lebe besser
I think maybe I was numb to it last year
Ich glaube, vielleicht war ich letztes Jahr taub dafür
But you know I feel it now more than ever
Aber du weißt, ich fühle es jetzt mehr als je zuvor
My city love me like Mac Dre in the Bay
Meine Stadt liebt mich wie Mac Dre in der Bucht
Second album, I'm back pavin' the way
Zweites Album, ich bin zurück und bahne den Weg
The backpackers are back on the bandwagon
Die Rucksackträger sind wieder auf dem Bandwagen
Like this was my comeback season back, back in the day
Als wäre dies meine Comeback-Saison zurück, zurück in den Tag
And I met your baby moms last night
Und ich habe deine Baby-Mama letzte Nacht getroffen
We took a picture together, I hope she frames it
Wir haben ein Bild zusammen gemacht, ich hoffe, sie rahmt es ein
And I was drinkin' at the Palms last night
Und ich habe gestern Abend in den Palms getrunken
And ended up losin' everything that I came with
Und habe am Ende alles verloren, mit dem ich gekommen bin
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Ja, fühlt sich an, als wäre ich schon mal hier gewesen, huh?
I still got ten years to go, huh?
Ich habe immer noch zehn Jahre vor mir, huh?
And this is the only sound you should fear
Und das ist der einzige Sound, den du fürchten solltest
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Mann, diese Kinder tragen hier Kronen und alles ist in Ordnung
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, ich weiß, du liebst mich nicht, Baby
They're trying to take you away from me
Sie versuchen, dich von mir wegzunehmen
Only over my dead body
Nur über meine Leiche
Three in the morning, still going down
Drei Uhr morgens, es geht immer noch ab
How I'm feeling, it doesn't matter
Come mi sento, non importa
'Cause you know I'm okay
Perché sai che sto bene
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
Invece, mi chiedo, "Perché ti preoccupi?"
You know, you know I'm the same
Sai, sai che sono lo stesso
I know, I know you don't love me, baby
Lo so, so che non mi ami, baby
They're trying to take you away from me
Stanno cercando di portarti via da me
Only over my dead body
Solo sul mio cadavere
I think I killed everybody in the game last year
Penso di aver ucciso tutti nel gioco l'anno scorso
Man, fuck it, I was on though
Cavolo, non mi importava, ero in forma
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
E pensavo di aver trovato la ragazza dei miei sogni al strip club
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, cavolo, mi sbagliavo
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Un saluto a tutti i miei amici che vivono senza tasse
Nowadays, it's six figures when they tax me
Oggi, sono sei cifre quando mi tassano
Oh well, guess you lose some and win some
Oh beh, immagino che si perda qualcosa e si vinca qualcosa
Long as the outcome is income
Purché il risultato sia un reddito
You know I want it all and then some
Sai che voglio tutto e anche di più
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Un saluto alle ragazze asiatiche, lasciate che le luci si abbassino un po'
Shots came, I don't know where they was sent from
Sono arrivati dei colpi, non so da dove venissero
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Probabilmente da qualche brutta situazione da cui sto per trarre un suggerimento
Yeah, you know me well, nigga
Sì, mi conosci bene, amico
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Sì, voglio dire che non sei l'unico vero amico
They got me on these white women like Seal, nigga
Mi hanno fatto impazzire per queste donne bianche come Seal, amico
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Schiavo della passera ma sto solo giocando sul campo, amico, sì
Are these people really discussin' my career again?
Queste persone stanno davvero discutendo della mia carriera di nuovo?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Chiedendo se andrò di platino di nuovo quest'anno
Don't I got the shit the world wanna hear again?
Non ho la roba che il mondo vuole sentire di nuovo?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Michael Jordan non ha ancora il suo orecchino da basket?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Uomo, tutti i tuoi flussi mi annoiano, pittura che si asciuga
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
E non mi preoccupo mai di ciò che non è mio
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
E sento le cose che dici attraverso il tam tam
But jealousy is just love and hate at the same time
Ma la gelosia è solo amore e odio allo stesso tempo
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Sì, è stato così fin dall'inizio
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Stavo solo giocando, non mi ero nemmeno accorto che stavo vincendo
And this is the only sound you should fear
E questo è l'unico suono che dovresti temere
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Uomo, questi ragazzi indossano corone qui e tutto va bene
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, so che non mi ami, baby
They're trying to take you away from me
Stanno cercando di portarti via da me
Only over my dead body
Solo sul mio cadavere
You say I'm old news, well, who the new star?
Dici che sono vecchie notizie, beh, chi è la nuova stella?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Perché se sto andando da qualche parte, è probabilmente troppo lontano
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Ho appena eseguito un Bar Mitzvah negli Stati Uniti
Used half of the money to beat my brother's case
Ho usato metà dei soldi per vincere il caso di mio fratello
Red wine over fed time
Vino rosso invece del tempo in prigione
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Ma un saluto ai ragazzi che stanno facendo tempo in prigione
And shout out to the bitches there when it's bedtime
E un saluto alle ragazze che ci sono quando è ora di andare a letto
And fuck you to the niggas that think it's their time
E vaffanculo ai ragazzi che pensano che sia il loro momento
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Sì, non farmi distruggere la tua vita, ragazzo
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Tu e chiunque ti abbia dato il tuo inizio, ragazzo
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, vuoi fare il fottuto comico?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Non farmi rompere il tuo Kevin Hart, ragazzo
Yeah, it's whatever
Sì, è quello che è
You know, feelin' good, livin' better
Sai, mi sento bene, vivo meglio
I think maybe I was numb to it last year
Penso che forse l'anno scorso ero insensibile a tutto questo
But you know I feel it now more than ever
Ma sai che lo sento ora più che mai
My city love me like Mac Dre in the Bay
La mia città mi ama come Mac Dre nella Bay
Second album, I'm back pavin' the way
Secondo album, sono di nuovo a spianare la strada
The backpackers are back on the bandwagon
Gli zaini in spalla sono di nuovo sul carro
Like this was my comeback season back, back in the day
Come se fosse la mia stagione di ritorno, indietro nel tempo
And I met your baby moms last night
E ho incontrato la tua ex moglie ieri sera
We took a picture together, I hope she frames it
Abbiamo fatto una foto insieme, spero che la incornici
And I was drinkin' at the Palms last night
E stavo bevendo al Palms ieri sera
And ended up losin' everything that I came with
E ho finito per perdere tutto quello con cui ero arrivato
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Sì, mi sembra di essere già stato qui, eh?
I still got ten years to go, huh?
Ho ancora dieci anni da fare, eh?
And this is the only sound you should fear
E questo è l'unico suono che dovresti temere
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Uomo, questi ragazzi indossano corone qui e tutto va bene
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, so che non mi ami, baby
They're trying to take you away from me
Stanno cercando di portarti via da me
Only over my dead body
Solo sul mio cadavere
Three in the morning, still going down
Sono le tre del mattino, sta ancora succedendo
How I'm feeling, it doesn't matter
Bagaimana perasaanku, itu tidak penting
'Cause you know I'm okay
Karena kamu tahu aku baik-baik saja
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
Sebaliknya, aku bertanya pada diri sendiri, "Mengapa kamu khawatir?"
You know, you know I'm the same
Kamu tahu, kamu tahu aku masih sama
I know, I know you don't love me, baby
Aku tahu, aku tahu kamu tidak mencintaiku, sayang
They're trying to take you away from me
Mereka mencoba membawamu pergi dariku
Only over my dead body
Hanya di atas mayatku
I think I killed everybody in the game last year
Aku pikir aku membunuh semua orang dalam permainan tahun lalu
Man, fuck it, I was on though
Sial, aku memang sedang on
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
Dan aku pikir aku menemukan gadis impianku di klub striptis
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
Mm-mm, sial, aku salah
Shout out all to all my niggas livin' tax free
Sorak-sorai untuk semua temanku yang hidup bebas pajak
Nowadays, it's six figures when they tax me
Sekarang, mereka memajakiku enam angka
Oh well, guess you lose some and win some
Ya, ya, kau kalah beberapa dan menang beberapa
Long as the outcome is income
Selama hasilnya adalah pendapatan
You know I want it all and then some
Kamu tahu aku ingin semuanya dan lebih
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
Sorak-sorai untuk gadis-gadis Asia, biarkan lampunya redup sedikit
Shots came, I don't know where they was sent from
Tembakan datang, aku tidak tahu dari mana mereka dikirim
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
Mungkin beberapa wanita buruk yang akan aku ambil petunjuknya
Yeah, you know me well, nigga
Ya, kamu mengenalku dengan baik, teman
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
Ya, maksudku kamu bukan satu-satunya orang yang nyata
They got me on these white women like Seal, nigga
Mereka membuatku tergila-gila pada wanita kulit putih seperti Seal, teman
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
Budak untuk pussy tapi aku hanya bermain di lapangan, teman, ya
Are these people really discussin' my career again?
Apakah orang-orang ini benar-benar membahas karirku lagi?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
Bertanya apakah aku akan mendapatkan platinum dalam setahun lagi
Don't I got the shit the world wanna hear again?
Bukankah aku punya barang yang ingin didengar dunia lagi?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
Bukankah Michael Jordan masih memakai anting hoop-nya?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
Sial, semua aliranmu membosankan, cat kering
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
Dan aku tidak pernah terganggu oleh apa yang bukan milikku
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
Dan aku mendengar omong kosong yang kamu katakan melalui grapevine
But jealousy is just love and hate at the same time
Tapi cemburu adalah cinta dan benci pada saat yang sama
Yeah, it's been that way from the beginnin'
Ya, sudah begitu sejak awal
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
Aku hanya bermain, aku bahkan tidak menyadari aku menang
And this is the only sound you should fear
Dan ini adalah satu-satunya suara yang harus kamu takuti
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Lihat, anak-anak ini memakai mahkota di sini dan semuanya baik-baik saja
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, aku tahu kamu tidak mencintaiku, sayang
They're trying to take you away from me
Mereka mencoba membawamu pergi dariku
Only over my dead body
Hanya di atas mayatku
You say I'm old news, well, who the new star?
Kamu bilang aku berita lama, lalu siapa bintang baru itu?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
Karena jika aku pergi ke mana pun, itu mungkin terlalu jauh
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
Baru saja tampil di Bar Mitzvah di Amerika
Used half of the money to beat my brother's case
Menggunakan setengah uangnya untuk membebaskan kasus saudaraku
Red wine over fed time
Anggur merah di atas waktu penjara
But shout out to the niggas that's doin' dead time
Tapi sorak-sorai untuk teman-teman yang sedang menjalani waktu penjara
And shout out to the bitches there when it's bedtime
Dan sorak-sorai untuk wanita-wanita itu saat waktu tidur
And fuck you to the niggas that think it's their time
Dan sialan untuk kalian yang pikir ini waktunya kalian
Yeah, don't make me take your life apart, boy
Ya, jangan buat aku merusak hidupmu, nak
You and whoever the fuck gave you your start, boy
Kamu dan siapa pun yang memberimu awal, nak
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
Oh, kamu ingin jadi orang lucu?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
Jangan buat aku memecahkan Kevin Hart-mu, nak
Yeah, it's whatever
Ya, terserah
You know, feelin' good, livin' better
Kamu tahu, merasa baik, hidup lebih baik
I think maybe I was numb to it last year
Aku pikir mungkin aku mati rasa tahun lalu
But you know I feel it now more than ever
Tapi kamu tahu aku merasakannya sekarang lebih dari sebelumnya
My city love me like Mac Dre in the Bay
Kota saya mencintai saya seperti Mac Dre di Teluk
Second album, I'm back pavin' the way
Album kedua, saya kembali membuka jalan
The backpackers are back on the bandwagon
Para backpacker kembali ke bandwagon
Like this was my comeback season back, back in the day
Seperti ini adalah musim comeback saya kembali, kembali di hari itu
And I met your baby moms last night
Dan aku bertemu ibu bayimu tadi malam
We took a picture together, I hope she frames it
Kami mengambil foto bersama, aku harap dia membingkainya
And I was drinkin' at the Palms last night
Dan aku minum di Palms tadi malam
And ended up losin' everything that I came with
Dan akhirnya kehilangan segalanya yang aku bawa
Yeah, feel like I've been here before, huh?
Ya, rasanya seperti aku pernah di sini sebelumnya, huh?
I still got ten years to go, huh?
Aku masih punya sepuluh tahun lagi, huh?
And this is the only sound you should fear
Dan ini adalah satu-satunya suara yang harus kamu takuti
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
Lihat, anak-anak ini memakai mahkota di sini dan semuanya baik-baik saja
Oh, I know you don't love me, baby
Oh, aku tahu kamu tidak mencintaiku, sayang
They're trying to take you away from me
Mereka mencoba membawamu pergi dariku
Only over my dead body
Hanya di atas mayatku
Three in the morning, still going down
Tiga pagi, masih berlangsung
[인트로: Chantal Kreviazuk]
내 기분이 어떤지, 그건 상관없어
넌 내가 괜찮다는 걸 아니까
대신에, 난 스스로에게 물어 "왜 걱정을 하니?"
넌 아는데, 내가 그대로인걸 아는데
알아, 날 사랑하지 않는 걸 알아, 자기
그들은 내게서 너를 떼 놓으려 하지
내가 죽어야만 가능할 거야
[벌스 1: Drake]
작년에 이 판에 있던 놈들을 다 죽여버린 것 같아
그래, 좆까, 난 그래버렸다고
내 꿈의 여자를 스트립 클럽에서 찾은 줄 알았지
음-음, 좆까, 난 틀려버렸다고
세금 피해 사는 내 놈들에게 샤라웃
이제는, 내겐 세금이 억대로 나오지
오 이런, 잃은 만큼 얻는 건가 봐
내가 한 만큼 들어오는 한
넌 내가 전부를 바라곤 더 바랄걸 알지
동양 년들에게 샤라웃, 조명 좀 줄여줘
총알이 날라와, 어디서 쏜 건지를 모르겠어
내가 눈치챌까 봐 그 나쁜 년들이 쏜 걸지도
그래, 넌 날 잘 알지, 친구, 그래
내 말은 너만 진짜배기가 아니라고
날 Seal마냥 백인 여자에 미치게 하네, 친구
여자들의 노예지만, 난 년들을 다스린다고, 친구, 그래
얘네는 또 내 커리어를 진지하게 논의하는 거야?
올해에도 내가 백만 장을 팔지가 궁금한 거야?
세상이 다시 내게 귀 기울여주지 않을 거 같아?
Michael Jordan이 큰 귀걸이를 이제 떼낼 거 같아?
이런, 네 플로우 모두 지루해, 페인트 마르듯이
난 남의 거 가지고 뽕 차는 사람이 되지 않아
난 담장 너머로 네가 뭐라는지 듣고 있지
그렇지만 질투는 사랑과 동시에 증오거든, 그래
시작부터 이렇게 나아가고 있었어
즐기고만 있었어, 성공 가도인지 눈치도 못 챘지
넌 이 소리만 들으면 튀어야 할 거야
이런, 애들이 여기 왕관을 먹자 모든게 제대로 흘러가
[코러스: Chantal Kreviazuk]
오, 날 사랑하지 않는 걸 알아, 자기
그들은 내게서 너를 떼 놓으려 하지
내가 죽어야만 가능할 거야
[벌스 2: Drake]
나보고 구닥다리라지, 그럼, 누가 새로운 스타지?
내가 여길 떠난다면, 아주 먼 곳일 테니까
막 미국에서 유태 성인식 폐막을 장식했어
그 돈 절반을 내 형제 승소하는데 썼네
징역 살이 대신 적포도주
그렇지만 감방 시간을 보내는 친구들에게 샤라웃
또 잘 시간에 곁에 있어주는 년들에게 샤라웃
또 지금이 지네 시간인 줄 아는 놈들에게 엿 하나
그래, 네 삶을 유배 보내게 하지 마, 얘야
너와 널 이 바닥에 들여온 새끼 누군지 간에, 얘야
오, 존나 재밌는 사람이 되고 싶나 봐?
그 Kevin Hart 역할극을 망쳐버리기 전에, 얘야
그래, 뭐든지 간에
알잖아, 좋은 기분, 더 나은 삶
작년엔 그걸 모르고 살았나 봐
그렇지만 이젠 처음으로 뼈저리게 느껴
내 도시는 날 Bay의 Mac Dre 만큼 사랑하지
두 번째 앨범, 다시 길을 깔아주러 왔어
배낭꾼들은 다시 이 행렬에 올라타
내 예전 컴백 시즌이 돌아온 것처럼, 예전으로
네 애 엄마들을 지난밤에 만났지
모두 사진을 하나 찍었어, 걸어놨으면 좋겠네
지난밤에 Palms에서 술을 마셨지
그러곤 갖고 온 모든 걸 잃고 말았어, 그래
전에도 여기 와본 거 같은데, 그치?
아직도 갈 길이 10년이나 남았네, 그치?
넌 이 소리만 들으면 튀어야 할 거야
이런, 애들이 여기 왕관을 먹자 모든게 제대로 흘러가
[코러스: Chantal Kreviazuk]
오, 날 사랑하지 않는 걸 알아, 자기
그들은 내게서 너를 떼 놓으려 하지
내가 죽어야만 가능할 거야
[아웃트로]
새벽 3시, 여전히 일어나고 있어
How I'm feeling, it doesn't matter
我感觉如何并不重要
'Cause you know I'm okay
因为你知道我还好
Instead, I ask myself, "Why do you worry?"
相反,我问自己,“你为什么要担心?”
You know, you know I'm the same
你知道,你知道我还是那个我
I know, I know you don't love me, baby
我知道,我知道你不爱我,宝贝
They're trying to take you away from me
他们试图把你从我这里带走
Only over my dead body
只有越过我的尸体
I think I killed everybody in the game last year
我想我去年在这场游戏中杀死了所有人
Man, fuck it, I was on though
男人,去他的,我当时很激动
And I thought I found the girl of my dreams at the strip club
我以为我在脱衣舞俱乐部找到了我的梦中女孩
Mm-mm, fuck it, I was wrong though
嗯嗯,去他的,我错了
Shout out all to all my niggas livin' tax free
向所有生活免税的兄弟们致敬
Nowadays, it's six figures when they tax me
如今,他们对我征税六位数
Oh well, guess you lose some and win some
哦,好吧,输赢参半吧
Long as the outcome is income
只要结果是收入
You know I want it all and then some
你知道我想要得到一切,还有更多
Shout out to Asian girls, let the lights dim some
向亚洲女孩们致敬,让灯光再暗一些
Shots came, I don't know where they was sent from
枪声响起,我不知道它们从哪里来
Probably some bad hoes I'm 'bout to take the hint from
可能是一些坏女孩,我即将从中得到提示
Yeah, you know me well, nigga
是的,你很了解我,兄弟
Yeah, I mean you ain't the only real nigga
是的,我意思是你不是唯一真正的男人
They got me on these white women like Seal, nigga
他们让我迷恋这些白人女性,就像Seal,兄弟
Slave to the pussy but I'm just playin' the field nigga, yeah
奴役于阴道,但我只是在玩场子,兄弟,是的
Are these people really discussin' my career again?
这些人真的在讨论我的职业生涯吗?
Askin' if I'll be goin' platinum in a year again
问我是否会在一年内再次获得白金销量
Don't I got the shit the world wanna hear again?
难道我没有世界想要再次听到的东西吗?
Don't Michael Jordan still got his hoop earring in?
迈克尔·乔丹不是还戴着他的篮球耳环吗?
Man, all of your flows bore me, paint dryin'
伙计,你们所有的流派都让我觉得无聊,像是油漆干燥
And I don't ever be trippin' off of what ain't mine
我从不为不属于我的东西烦恼
And I be hearin' the shit you say through the grapevine
我通过小道消息听到你们所说的话
But jealousy is just love and hate at the same time
但嫉妒就是爱与恨同时存在
Yeah, it's been that way from the beginnin'
是的,从一开始就是这样
I just been playin', I ain't even notice I was winnin'
我只是在玩,我甚至没注意到我在赢
And this is the only sound you should fear
这是你应该害怕的唯一声音
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
伙计,这里的孩子们都戴着王冠,一切都好
Oh, I know you don't love me, baby
哦,我知道你不爱我,宝贝
They're trying to take you away from me
他们试图把你从我这里带走
Only over my dead body
只有越过我的尸体
You say I'm old news, well, who the new star?
你说我是旧闻,那么谁是新星?
'Cause if I'm goin' anywhere, it's probably too far
因为如果我要去哪里,可能会太远
Just performed at a Bar Mitzvah over in the States
刚在美国的一个Bar Mitzvah表演
Used half of the money to beat my brother's case
用一半的钱帮助我兄弟的案子
Red wine over fed time
红酒超过监禁时间
But shout out to the niggas that's doin' dead time
但向那些正在服刑的兄弟们致敬
And shout out to the bitches there when it's bedtime
还有在就寝时间在那里的婊子们致敬
And fuck you to the niggas that think it's their time
去你的,那些认为是他们的时候的家伙们
Yeah, don't make me take your life apart, boy
是的,别让我拆散你的生活,小子
You and whoever the fuck gave you your start, boy
你和那个给你起步的家伙,哦
Oh, you wanna be a motherfuckin' funny guy?
哦,你想成为一个他妈的搞笑家伙?
Don't make me break your Kevin Hart, boy
别让我打破你的Kevin Hart,小子
Yeah, it's whatever
是的,随便了
You know, feelin' good, livin' better
你知道,感觉良好,生活更美好
I think maybe I was numb to it last year
我想去年我对此可能麻木了
But you know I feel it now more than ever
但你知道,我现在比以往任何时候都感觉更强烈
My city love me like Mac Dre in the Bay
我的城市爱我,就像湾区的Mac Dre
Second album, I'm back pavin' the way
第二张专辑,我回来开辟道路
The backpackers are back on the bandwagon
背包客们又回到了乐队车上
Like this was my comeback season back, back in the day
就像这是我过去的复出季节
And I met your baby moms last night
而且我昨晚见到了你的宝贝妈妈
We took a picture together, I hope she frames it
我们一起拍了照片,我希望她能把它装框
And I was drinkin' at the Palms last night
我昨晚在Palms喝酒
And ended up losin' everything that I came with
最终失去了我带来的一切
Yeah, feel like I've been here before, huh?
是的,感觉我以前来过这里,对吧?
I still got ten years to go, huh?
我还有十年要走,对吧?
And this is the only sound you should fear
这是你应该害怕的唯一声音
Man, these kids wear crowns over here and everything is alright
伙计,这里的孩子们都戴着王冠,一切都好
Oh, I know you don't love me, baby
哦,我知道你不爱我,宝贝
They're trying to take you away from me
他们试图把你从我这里带走
Only over my dead body
只有越过我的尸体
Three in the morning, still going down
凌晨三点,仍在继续下去
[Перевод песни Drake — «Over My Dead Body»]
[Интро: Шанталь Кревьязук]
То, что я чувствую, не имеет значения
Потому что ты знаешь, что я в порядке
Вместо этого я спрашиваю себя: "Почему ты беспокоишься?"
Когда ты узнаешь, ты поймешь, что я такой же
Я знаю, я знаю, что ты не любишь меня, детка
Они пытаются отнять тебя у меня
Только через мой труп
[Куплет 1: Дрейк]
Я думаю, что в прошлом году я убил всех в игре
Чувак, к черту все это, хотя я был в деле
И я подумал, что нашел девушку своей мечты в стриптиз-клубе
Ммм-ммм, черт возьми, я был неправ, хотя
Привет всем моим ниггерам, живущим без налогов
В наши дни, когда они облагают меня налогом, это шестизначная сумма
Ну что ж, полагаю, что-то ты теряешь, а что-то выигрываешь
До тех пор, пока результатом является доход
Ты знаешь, я хочу всего этого, а потом еще немного
Привет азиатским девчонкам, пусть свет приглушится
Принесли выпивку, я не знаю, кто её заказал
Наверное, какие-нибудь плохие шлюхи, от которых я собираюсь понять намек
Да, ты хорошо меня знаешь, ниггер, да
Я имею в виду, что ты не единственный настоящий ниггер
Они завели меня на этих белых женщин, как Сил, ниггер
Раб своей киски, но я просто играю на поле, ниггер, да
Эти люди действительно снова обсуждают мою карьеру?
Спрашивают, стану ли я снова платиновым через год?
Разве у меня нет того дерьма, которое мир хочет услышать снова?
Разве у Майкла Джордана до сих пор нет сережки?
Чувак, все твои потоки наводят на меня скуку, краска высыхает
И я никогда не отвлекусь от того, что мне не принадлежит
И я слышу все то дерьмо, что ты говоришь, по слухам
Но ревность - это просто любовь и ненависть одновременно, да
Так было с самого начала
Я просто играл, я даже не заметил, что выигрывал
И это единственный звук, которого вам следует бояться
Чувак, эти дети здесь носят короны, и все в порядке
[Припев: Шанталь Кревьязук]
О, я знаю, что ты не любишь меня, детка
Они пытаются отнять тебя у меня
Только через мой труп
[Куплет 2: Дрейк]
Ты говоришь, что я - старая новость, так кто же новая звезда?
Потому что если я куда-то и собираюсь, то, вероятно, это слишком далеко
Только что выступал на бар-мицве в Штатах
Потратил половину денег, чтобы выиграть дело моего брата
Красное вино по истечении времени подачи
Но крикни ниггерам, у которых сейчас мертвый час
И крикни тамошним сучкам, когда придет время ложиться спать
И пошли вы к черту ниггеров, которые думают, что пришло их время
Да, не заставляй меня разрушать твою жизнь, парень
Ты и тот, кто, черт возьми, дал тебе старт, парень
О, ты хочешь быть гребаным весельчаком?
Не заставляй меня ломать твоего Кевина Харта, парень
Да, это неважно
Знаешь, чувствую себя хорошо, живу лучше
Я думаю, может быть, я был равнодушен к этому в прошлом году
Но ты знаешь, я чувствую это сейчас больше, чем когда-либо
Мой город любит меня, как Мак Дре в заливе
Второй альбом, я возвращаюсь, прокладывая путь
Бэкпекеры снова на подъеме
Как будто это был мой сезон возвращения назад, в те далекие времена
И вчера вечером я познакомилась с мамами ваших малышей
Мы сфотографировались вместе, я надеюсь, она вставит это в рамку
И прошлой ночью я пил в "Палмс"
И в итоге потерял все, с чем пришел, да
Такое чувство, что я уже был здесь раньше, а?
У меня еще есть десять лет впереди, да?
И это единственный звук, которого вам следует бояться
Чувак, эти дети здесь носят короны, и все в порядке
[Припев: Шанталь Кревьязук]
О, я знаю, что ты не любишь меня, детка
Они пытаются отнять тебя у меня
Только через мой труп
[Аутро]
Три часа ночи, все еще спускаюсь
[Giriş: Chantal Kreviazuk]
Nasıl hissediyorum, önemli değil
Çünkü biliyorsun ben iyiyim
Onun yerine, kendime soruyorum, "Neden kaygılanıyorsun?"
Biliyorken, biliyorken aynı olduğumu
Biliyorum, biliyorum beni sevmiyorsun, bebeğim
Seni benden alıkoymaya çalışıyorlar
Ancak cesedimi çiğnemeleri gerek
[Verse 1: Drake]
Sanırım herkesi yok ettim
Geçen sene oyunda, adamım, siktir et, meşhurdum gerçi
Ve rüyalarımdaki kızı bulduğumu düşündüm
Striptiz kulübünde, mmm-mmm, siktir et, yanılmışım gerçi
Vergisiz yaşayan bütün zencilerime selam olsun
Bu günlerde benden vergi aldıklarında altı haneli
Oh peki, sanırım biraz kaybedersin biraz kazanırsın
Netice kazanç oldukça
Biliyorsun hepsini istiyorum ve sonra biraz daha
Bütün Asyalı kızlara selam olsun, ışıklar kararsın biraz
Shot'lar geldi, bilmiyorum nereden geldi
Muhtemelen birkaç fena sürtükten anlamak üzereyim
Yeah, beni iyi tanıyorsun, zenci
Yeah, diyorum ki tek gerçek zenci sen değilsin
Beni bu beyaz kadınlara atadılar Seal gibi, zenci
Amcığa köleyim ama sadece tarlaya çalışıyorum, zenci
Gerçekten bu insanlar yeniden kariyerimi mi tartışıyor?
Bir senede platin alabileceğimi mi soruyorlar?
Bende dünyanın tekrar duymak isteyeceği bok var mı?
Michael Jordan'ın hala halka küpeleri var mı?
Dostum bütün flow'ların beni sıkıyor: boya kurutma
Ve asla benim olmayan şeyler için çıldırmıyorum
Ve fısıltı gazetesinde söylediğin şeyleri duyuyorum
Ama kıskançlık sadece aynı zamanda aşk ve nefret
Yeah, başlangıçtan beri böyle oldu
Sadece oynuyordum, kazandığımı bile fark etmedim
[Ön Nakarat: Drake]
Ve korkman gereken tek ses bu
Adamım, bu çocuklar taç giyiyor burada ve her şey yolunda
[Nakarat: Chantal Kreviazuk]
Oh, biliyorum, biliyorum beni sevmiyorsun, bebeğim
Seni benden alıkoymaya çalışıyorlar
Ancak cesedimi çiğnemeleri gerek
[Verse 2: Drake]
Eski haberlerde olduğumu söylüyorsun, peki yeni yıldız kim?
Çünkü eğer bir yerlere gidiyorsam, muhtemelen çok uzaktır
Birleşik Devletler'de bir Bar Mitzvah'da konser verdim
Paranın yarısını kardeşimin davasını kazanmak için kullandım
Hapis cezasındansa kırmızı şarap
Ve hapis yatan zencilere selam olsun
Oradaki sürtüklere selam uyku zamanında
Ve sikeyim kendi zamanları olduğunu düşünen zencileri
Yeah, bana hayatını aldırtma, çocuk
Senin ve sana başlangıcını veren kimsenin çocuk
Oh, sikik bir komik adam olmak mı istiyorsun?
Bana Kevin Hart'ını kırdırma, çocuk
Yeah, bu herhangi bir şey
Biliyorsun, iyi hissediyorum, daha iyi yaşıyorum
Sanırım belki de hissizdim buna karşı geçen sene
Ama biliyorsun şimdi her zamankinden daha çok hissediyorum bunu
Şehrim seviyor beni Bay'deki Mac Dre gibi
İkinci albüm, geri yolu açıyorum
Hippiler trende geri döndü
Sanki geri dönüş sezonummuş gibi, eskiden
Ve çocuğunun annesiyle tanıştım dün gece
Beraber bir fotoğraf çektik, umarım çerçeveletir!
Ve dün gece Palms'ta içiyordum
Ve getirdiğim her şeyi kaybettim
Daha önce burada bulunduğumu hissediyorum, huh?
Hala gidecek on yılım var, huh?
[Ön Nakarat: Drake]
Ve korkman gereken tek ses bu
Adamım, bu çocuklar taç giyiyor burada ve her şey yolunda
[Nakarat: Chantal Kreviazuk]
Oh, biliyorum, biliyorum beni sevmiyorsun, bebeğim
Seni benden alıkoymaya çalışıyorlar
Ancak cesedimi çiğnemeleri gerek
[Çıkış]
Sabahın üçü, hâlâ içiyorum